Words to Songs
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Conservatory, she resigned from academic employment in 1982 in KALLIWODA (1801–1866) Heimatlied Op 17 order to pursue a career as a full-time composer. Walker's catalogue Johan Baptist Wenzel Kalliwoda was born in Prague and started includes over 350 commissioned works for orchestra, chamber studying violin and composition at the Prague Conservatory at the age ensembles, chorus, and solo voice. of 10, and made his debut as a violinist at the age of 14. Upon completion of his studies he became a member of the Prague Opera The Great Trees written in 2009 is a five movement work for SATB Orchestra. Kalliwoda was a highly prolific composer, and was held in Chorus, Clarinet and Piano. The movements are musical settings of high regard during his lifetime by such eminent contemporaries as the poetry of Wendell Berry (1934 -). The poetry and music focus on Robert Schumann. In all, his works number in the hundreds, of the beauty and spirituality of nature – trees, birds, still water – “one which there are about 250 works or sets of works with opus numbers. household, high and low.” Movements #2 (The Silence ) and #4 (The Steps of the City) are for clarinet, voice and piano only. Heimatlied (Homeland Song), Op 117 was published in 1857 in a Words to Songs series of numerous German songs for voice clarinet and piano, “as sung by Mrs Toulmin, Miss Masson and Mrs Shaw accompanied by Mr Lazarus.” Henry Lazarus (1815-1895) was one of England's SCHUBERT/Castelli prominent clarinettists during the 19th century. Romanze from Die Verschworenen Romance from The Conspirators Ich schleiche bang und still I creep around, anxious and still, herum, my heart beats so hard, SCHUBERT (1797-1828) Romanze from Die Verschworenen Das Herz pocht mir so schwer, life seems dull and silent to me, Das Le-ben däucht mich öd' und Schubert’s Die Verschworenen (The Conspirators), also known as Der and castle and meadow so empty. stumm, Häusliche Krieg (The Domestic War - D 787) is a one-act singspiel . Und Flur und Burg so leer. Schubert had little success with opera and theatrical productions. However with ‘The Conspirators’ — his sixth and final effort in Und je-de Freu-de spricht mir Every joy is a mockery to me, Singspiel — he found some posthumous success. Written in 1823, it Hohn, and every sound is a sound of was only performed privately during his lifetime, but the public Und je-der Ton ist Kla-ge-ton, Ja mourning. staging in 1861 was well-received and the work became popular. Kla-ge-ton, My beloved is away, Ist der Ge-lieb-te fern, the star of my eye dwindles. Trübt sich der Au-ges-Stern. Modelled on Aristophanes’ Lysistrata, Schubert’s libretto, written by Ignaz Franz Castelli, presents a tale of domestic discord and sparring Ach! was die Lie-be ein-mal band, Oh, once love is bonded, spouses. The original play is a comic account of one woman’s mission Soll nie sich tren-nen mehr; Never let it be separated. to end The Peloponnesian War. The Romance is sung by one of the Was suchst du in dem frem-den What do you seek in that foreign Land, country, women enlisted in the plan, Helene, who is miserable and missing her Und weit dort ü-ber'm Meer? Far across the sea? husband. Wenn dort auch bunt'-re Blu-men Even if more colourful flowers blüh'n, bloom there, WALKER (1947 - ) The Great Trees (ii and iv) Kein Herz wird heis-ser für dich No heart burns more passionately glüh'n, for you, Dr Gwyneth Walker, a graduate of Brown University and the Hartt Ja kei-nes! Oh stay away no longer, School of Music in the USA, holds a Doctor of Musical Arts degree in O bleib' nicht län-ger fern, You, star of my life! Music Composition. A former faculty member of the Oberlin College Du mei-nes Le-bens Stern! KALLIWODA/anonymous WALKER/Berry Heimatlied Homeland Song (2) The Silence (4) The Steps of The City Treues, stilles Friedenstal, Faithful, Quiet, peaceful valley, Though the air is full of I stood and heard the steps of the city heimisch sind mir Deine Hütten; homely are your cottages; singing and dreamed a lighter stepping than I Ihren Reichtum all zu mal, even if all the world’s riches my head is loud heard, mag vor dir die Welt ausschütten, were offered to me, with the labor of words. the tread of my people dancing in a ring. Treues, stilles Friedenstal, faithful, Quiet, peaceful valley, I knew that circle broken, the steps gegen Schätze ohne Zahl endless treasures I would not Though the season is rich awry, Tausch' ich nicht mein liebes Tal! trade with fruit, my tongue stone and iron humming in the air. for my beloved valley! hungers for the sweet of speech. But I thought even there, among the straying Heiter steig'ich früh hinauf, Early morning, I cheerfully climb Though the beech is golden steps, of the dance that circles life the hill, rings umher zu schaun vom Hügel, I cannot stand beside it around, to view the scenery from the top, und das Aug' in freiem Lauf mute, but must say its shadows moving on the ground, in and my eye can freely gaze - schweifet fröhlich ohne Zügel, rhyme wandering joyfully without limits, Und erlabt sich weit und breit, “It is golden,” while the of flesh with flesh, time with time, our an der Landschaft Herrlichkeit! and relishes from near or far, leaves bliss, the landscape’s magnificence! stir and fall with a sound the earthly song that heavenly is. that is not a name. Manches schönen Tales Grün Many a beautiful green valley reizt und fesselt dann meine Auge, excites and fascinates my eye, It is in the silence Der Bewohner emsig Müh'n the inhabitants’ eager efforts that my hope is, and my aim. schmückt es, daß ich Lust dran adorn it, sauge; and I drink in the sight with A song whose lines Zögerst Du dahin? Ach nein! pleasure; Heimat kann nur eine sein! “Why do you hesitate?” Ah, no! I cannot make or sing There is no place like home! sounds men’s silence like a root. Let me say and not mourn: the world lives in the death of speech and sings there. .