Taula D'equivalències, Origen, Incidències I Notícies. 1830
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Guia del nomenclàtor urbà de Granollers; taula d’equivalències, origen, incidències, notícies i anys aproximats de vigència. 1830 - 2003 Granollers (Revisada) Guies complementàries per a la investigació 3 2 Complement a l’obra: Bibliografia temàtica sobre el Vallès Oriental 1800 - 2003. Lluís Tintó i Espelt. Hemeroteca Municipal Josep Móra. Granollers, abril 2004. 874 pp Guies complementàries per a la investigació: 1 - Guia d’entrevistes i notes biogràfiques de granollerins, i alguns vallesans notables. 1880 - 2016 2 - Guia de notícies d’inauguracions i esdeveniments a Granollers 1848 - 2003 3 - Guia del nomenclàtor urbà de Granollers; taula d’equivalències, origen, incidències, notícies i anys aproximats de vigència. 1830 - 2003 4 - Guia temàtica complementària sobre el Vallès Oriental 1880 - 2003 Hemeroteca Municipal Josep Móra de Granollers Granollers, desembre 2003 Edició Revisada, juliol 2011 Guia del nomenclàtor urbà de Granollers; taula d’equivalències, 3 origen, incidències, notícies i anys de vigència. 1830 - 2003 Introducció Aquest dossier és una eina de treball que cal emprendre amb visió crítica i constitueix una Guia complementària per als investigadors. El temps estudiat és el període 1800 – 2003. Es tracta d’un nomenclàtor històric urbà, no només dels noms oficials o populars actuals. A la part final s’indica el significat dels abreujaments utilitzats. Per exemple: AP (Actes de l’Ajuntament Ple), LG (revista La Gralla), n/p (nom popular, no oficial), etc. El dossier està dividit en cinc capítols. En aquesta edició revisada s’hi ha afegit un capítol. Al peu de pàgina s’indica a quin capítol es troba en tot moment el text. És important tenir-ho en compte. Els noms del nomenclàtor urbà estan en ordre alfabètic. 1 - El capítol I aclareix com es diu en realitat cada nom, perquè sinó seria més difícil trobar-lo als capítols següents. Per exemple: Nom Correcció del nom, si cal Abril Veure: Catorze d’abril Agustí Vinyamata Agustina d’Aragó (Agustina Saragossa i Domènech) Agustina Saragossa Veure: Agustina d’Aragó (Agustina Saragossa i Domènech) Anselm Clavé Veure: Josep Anselm Clavé Clavé Veure: Josep Anselm Clavé Domenikos Theotokopulos Veure: El Greco Edison Veure: Thomas Alva Edison Introducció 4 Guia del nomenclàtor urbà de Granollers; taula d’equivalències, origen, incidències, notícies i anys de vigència. 1830 - 2003 Nom Correcció del nom, si cal Emili Huguet del Villar Emili Serratacó Huguet del Veure: Emili Huguet del Villar Villar Espí i Grau Veure: Antoni Espí i Grau Espriu Veure: Salvador Espriu Estació del Nord Estació del Nord, barri de l’ Prat de la Riba Veure: Enric Prat de la Riba 2 - El capítol II és una taula d’equivalències per conèixer tots els noms que ha tingut un indret en el període estudiat 1800 - 2003. Per exemple: Nom Equivalències Agustí Vinyamata Esteve Garrell i Escorsell (I); Convent dels Caputxins Agustina d’Aragó (Agustina Saragossa i Domènech) Alba. L’ Guayaquil; Thomas W. Wilson (II) Alcázar de Toledo Ripollès Alexànder Fleming Alfons IV Thomas W. Wilson; Buenaventura Durruti Alfons XIII Alfred Canal Alfred Nobel Alguer, L’ Julio Ruiz de Alda Bestiar Can Sínia (n/p); Josep Maluquer i Salvador; Taxis (n/p); Josep Anselm Clavé (tram) Sí un nom ha estat present en diversos indrets es distingirà per la indicació (I), (II) o (III), segons el cas. Per exemple: Nom Equivalències Àngel Guimerà (I) Corona; Llibertat (I); Gra; Caidos Àngel Guimerà (II) Esteve Garrell (II) (tram); Voluntaris 92; Pla de baix (tram) Bellavista (I) Riu; Llibertat (III); Joaquín García Morato; Isabel de Villena; Bellavista (II), barri Doctor Bartomeu Robert i Palma; República (I); Francisco Torras Villà; Josep Yarzábal (I) Anselm Clavé Doctor Bartomeu Robert i Mercè (I), plaça; Catalunya, plaça Yarzábal (II), plaça Llibertat (I), plaça Corona; Gra; Àngel Guimerà (I); Caidos Llibertat (II), plaça Rasa d’en Pinós; Muntanya (n/p), plaça; Jacint Introducció Guia del nomenclàtor urbà de Granollers; taula d’equivalències, 5 origen, incidències, notícies i anys de vigència. 1830 - 2003 Nom Equivalències Verdaguer Llibertat (III) Riu; Bellavista (I); Joaquín García Morato; Isabel de Villena Llibertat (IV), plaça Antoni Gaudí, travessia Mercè (I), plaça Doctor Bartomeu Robert i Yarzábal (II); Catalunya, plaça Mercè (II), carrer Sant Esteve (I) Pinós Sant Esteve (II), carrer Sant Plàcid Sant Esteve (III), avinguda Hèrcules (tram) Santiago Rusiñol (I) Girona (tram) Santiago Rusiñol (II) L’expressió tram, es refereix a una porció de l’indret en qüestió. Per exemple la plaça del Bestiar correspondria a la plaça actual de Josep Maluquer i Salvador i una part -un tram- de l’actual carrrer de Josep Anselm Clavé, fins a la cantonada del carrer Nou. Exemple: Nom Equivalències Bestiar Can Sínia (n/p); Josep Maluquer i Salvador; Taxis (n/p); Josep Anselm Clavé (tram) 3 - El capítol III indica com trobar més informació sobre l’origen, incidències i notícies dels diversos noms. Per exemple: Nom Com trobar més informació Agustí Vinyamata (*) CMP 14/4/1927 CMP 21/4/1927. Nom al carrer. S’unifica tot el carrer amb el nom d’Agustí Vinyamata. El primer tram ja s’havia canviat per Esteve Garrell, que ara també el perd. I el segon (de la via-carrer Girona fins a la Font Verda que continuava dient-se dels Caputxins, ara també el perd. A partir d’ara es dirà d’Agustí Vinyamata. AP 17/11/1927. Notes sobre Agustí Vinyamata CMP 4/12/1924. Es vol eixamplar el carrer dels Caputxins en el tros de la Fonda Europa, s’estableixen negociacions amb F. Parellada Riera, amo de la fonda, per expropiar-ne quatre metres. Etc...... Introducció 6 Guia del nomenclàtor urbà de Granollers; taula d’equivalències, origen, incidències, notícies i anys de vigència. 1830 - 2003 Nom Com trobar més informació Agustina d’Aragó (Agustina CMP 7/10/1965 Saragossa i Domènech) Dossier carrers 64 1383 - Fotocòpies: 54 Alba. L’ AP 26/8/1859 AP 10/1/1871. Surt a una divisió de districtes AP 3/8/1939 CMP 28/5/1925. Els veïns volen que es torni a dir d’Alfons IV i l’Ajuntament trasllada el nom de Wilson a un altre carrer, que serà el carrer de l’Alba LG 117, 26/8/1923, p. 3. Efemèrides Llicències d’obres; instància de Pere Maspons i Camarasa, 26/7/1950, proposant el canvi de nom per carrer Guayaquil; acord municipal 30/8/1950; descobriment de la placa 15/10/1950 V 504, 22/10/1950, p. 1, 3 Dossier carrers 64 1383 - Fotocòpies: 4 Surt al cens d’habitants dels anys: 1870 AP 10/1/1871. Surt a la llista dels col.legis electorals Alcázar de Toledo AP 30/6/1955 AP 11/6/1979 Dossier carrers 64 1383 - Fotocòpies: 21; 29 Alexànder Fleming AP 23/2/1956 V 768, març 1956 Dossier carrers 64 1383 - Fotocòpies: 19 Alfons IV AP 13/4/1866 AP 10/1/1871. Surt a una divisió de districtes CMP 28/5/1925. Els veïns volen que es torni a dir d’Alfons IV i l’Ajuntament trasllada el nom de Wilson a un altre carrer, que serà el carrer de l’Alba LG 42, 19/2/1922, p. 3. Efemèrides LG 43, 26/2/1922, p. 9. Curiositats Etc............. Les indicacions: Dossier carrers 64 1383, es refereixen a les caixes vermelles 64 i 65 dossiers 1383 – 1387, del fons de l’Hemeroteca Municipal de l’Arxiu Comarcal del Vallès Oriental, on es pot consultar més informació sobre el nom en qüestió. Introducció Guia del nomenclàtor urbà de Granollers; taula d’equivalències, 7 origen, incidències, notícies i anys de vigència. 1830 - 2003 4 - El capítol IV indica de forma aproximada quins anys va estar vigent cada nom i quin és el nom del mateix indret en l’actualitat 2011. Per exemple: Nom històric del carrer Any inici Últim Any Nom oficial actual 2011 Agustí Vinyamata (*) 1927 2011 Agustí Vinyamata (*) Agustina d’Aragó (Agustina 1965 2011 Agustina d’Aragó Saragossa i Domènech) (Agustina Saragossa i Domènech) Alba. L’ 1859 1925 Guayaquil 1939 1950 Alcázar de Toledo 1955 1979 Ripollès Alexànder Fleming 1956 2011 Alexànder Fleming Alfons IV 1866 1918 Alfons IV 1925 2011 Alfons XIII 1896 No es va (Sector fàbrica de la aplicar Tela) Alfred Canal (*) 1990 2011 Alfred Canal (*) Alfred Nobel 1978 2011 Alfred Nobel Alguer, L’ 1979 2011 Alguer, L’ Almogàvers 1945 2011 Almogàvers Amadeu Castellano (*) 1992 2011 Amadeu Castellano (*) Amadeu Vives 1936 2011 Amadeu Vives Àngel Guimerà (I) 1909 1939 Corona Àngel Guimerà (II) 1950 2011 Àngel Guimerà (II), Voluntaris Olímpics 92 (tram) Els períodes més difícils de fixar són els que fan referència als noms populars (n/p), perquè es tracta d’una percepció molt subjectiva que pot canviar segons el grau d’implicació de cadascú. Per exemple: Nom històric del carrer Any inici Últim Any Nom oficial actual 2011 Arpa, de l’ (n/p) 1850 Migdia Can Sínia (n/p) 1850 2011 Josep Maluquer i Salvador Farola (n/p), plaça de la 1973 1980 Constitució (II) Gallines (n/p) 1850 Porxada (tram) Gran (n/p) 1850 2011 Porxada Lledoner, plaça (n/p) 1922 2011 Jaume I el Conqueridor Introducció 8 Guia del nomenclàtor urbà de Granollers; taula d’equivalències, origen, incidències, notícies i anys de vigència. 1830 - 2003 Nom històric del carrer Any inici Últim Any Nom oficial actual 2011 Muntanya, plaça de la (n/p) 1892 2011 Jacint Verdaguer Negra (n/p), plaça 1980 2011 Josep Maria Folch i Torres Pont, del (n/p) 1891 2011 Josep Umbert Porcs (n/p) 1850 2011 Lluís M. Perpinyà Quan un nom ha conegut diverses èpoques s’indica com és el cas del carrer d’Alfons IV, o bé del carrer de Joan Prim: Nom històric del carrer Any inici Últim Any Nom oficial actual 2011 Alfons IV 1866 1918 Alfons IV 1925 1937 1939 2011 Joan Prim 1869 1939 Joan Prim 1979 2011 5 - Per últim el capítol IV proposa una àmplia bibliografia sobre el tema del nomenclàtor urbà.