Debates of the Senate
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Debates of the Senate 1st SESSION . 41st PARLIAMENT . VOLUME 148 . NUMBER 149 OFFICIAL REPORT (HANSARD) Tuesday, March 26, 2013 THE HONOURABLE PIERRE CLAUDE NOLIN ACTING SPEAKER CONTENTS (Daily index of proceedings appears at back of this issue). Debates Services: D'Arcy McPherson, National Press Building, Room 906, Tel. 613-995-5756 Publications Centre: David Reeves, National Press Building, Room 926, Tel. 613-947-0609 Published by the Senate Available on the Internet: http://www.parl.gc.ca 3587 THE SENATE Tuesday, March 26, 2013 The Senate met at 2 p.m., the Honourable Pierre Claude Nolin, Quebec in 10 districts. For the past few years, it has also served as Acting Speaker, in the chair. the municipal police force in a number of cities in the province, including Drummondville, Saint-Hyacinthe, Shawinigan and Prayers. Roberval, to name a few. Among those 23 police chiefs was Alexandre Chauveau, who VISITORS IN THE GALLERY headed the force for nine years. I should point out that Alexandre Chauveau was initially an independent Conservative member of The Hon. the Acting Speaker: Honourable senators, I wish to the Legislative Assembly of Quebec for the riding of Rimouski. draw your attention to the presence in the gallery of His He was named to the bench of the Court of the Sessions of the Excellency Enkhbold Zandaakhuu, Chairman of the State Peace in 1880 before becoming chief of police in 1882. Great Hural of Mongolia. The Quebec Provincial Police had always been headed up by a On behalf of all honourable senators, I welcome you to the judge. It was not until 1902 that a career police officer, like me, Senate of Canada. was allowed to head up the police force. That year, Augustin McCarthy was appointed, and he held the position for a record 30 Hon. Senators: Hear, hear! years. The Hon. the Acting Speaker: Honourable senators, I also wish Under McCarthy, the Quebec Provincial Police incorporated to draw your attention to the presence in the gallery of the liquor enforcement police, put in place the traffic police and, participants in the Parliamentary Officers' Study Program. in 1925, established the motorcycle patrols. On behalf of all honourable senators, I welcome you to the One of the important changes that impacted the Sûreté du Senate of Canada. Québec in the mid-1960s was the creation of the Quebec provincial police association. Just a few years later, in February Hon. Senators: Hear, hear! 1968, 45 years ago, the police of this major organization signed the first collective agreement after their association was recognized by the then Premier, Daniel Johnson. This major change led to significant improvements in the working conditions of police. [Translation] Another major change occurred in June 1968, when the name of the Quebec Provincial Police was changed to the Sûreté du SENATORS' STATEMENTS Québec, as we know it today. In 1975, the force hired its first female police officer. LA SÛRETÉ DU QUÉBEC [English] Hon. Jean-Guy Dagenais: Honourable senators, I have been a Today, I want to salute the men and women of the Sûreté du member of this chamber for a year now, a year already. Québec, who day after day devote themselves to ensuring the security of the population, one of the most important issues for Today, I want to mark an historic event that rocked Quebec our government. I am so proud to have served in this police force. and Canada as a whole 50 years ago, and that is the arrest of child murderer Léopold Dion, which was in the news again this past [Translation] weekend. I especially want to talk to you about a great Canadian institution for which I worked for 39 years, namely the Sûreté du I will always be proud to say that I was a member of the Sûreté Québec. During that same period, half a century ago, that major du Québec. police force was undergoing a transformation, starting with a change in the colour of its uniforms and vehicles. [English] This police force was created on February 1, 1870, when it was called the QPP, the Quebec Provincial Police. At the time, it was TARTAN DAY managed by Judge Pierre-Antoine Doucet, who was given the title of commissioner, and the headquarters were set up at the Hon. Elizabeth Hubley: Honourable senators, I am pleased to headquarters of the Quebec City municipal police force, which rise today to recognize Tartan Day. This day, which is marked on was dissolved. April 6 across our country, is a special day for all Scots and for me as well. I am of Scottish decent and welcome the opportunity Since its creation, 23 police chiefs have headed up this large to celebrate this day and honour the many roles that Scots have police force, which today has 5,400 officers to serve the people of played in our country's history, politics, medicine, justice, 3588 SENATE DEBATES March 26, 2013 education, sports, science and business, to name a few. They have grown to include 90 member institutions throughout Canada and presented to the world a vibrant culture of language, music, dance India, all of which are premier universities of international repute. and cuisine. Today, 51 institutional members in India and 41 in Canada In 1992, I had the honour and privilege to stand in the form part of this network, and I hope this number continues to Legislative Assembly of Prince Edward Island and second the grow. No matter the academic field, this not-for-profit motion of the honourable member from 4th Kings, Mr. Stanley organization provides guidance by sharing ideas, distributing Bruce declaring April 6 as Tartan Day in our province. books and periodicals, fostering exchanges, stimulating discussions and promoting academic collaboration. (1410) I know that as a government we are eager to expand relations The concept of Tartan Day began in Nova Scotia in 1986 and with our Indian partners, and education is a key area where we was officially proclaimed in the Nova Scotia legislature on must focus. Our Canadian institutions and economies have much April 6, 1987. Since then, every provincial assembly, including the to learn from this dynamic cultural and academic exchange. federal House of Commons, has proclaimed April 6 as Tartan Indian and Canadian students not only share their ideas but also Day. On March 9, 2011, the House of Commons declared the are major contributors to our local economies. Maple Leaf Tartan, designed by well-known Canadian David Weiser, the official tartan of Canada. Nelson Mandela said, ``Education is the most powerful weapon which you can use to change the world.'' With honourable The name Tartan Day was chosen to promote Scottish heritage senators' support, the institute will be able to continue its vision by the most visible means — the wearing of Scottish attire, of creating a compassionate, progressive, sustainable civil society especially in places where the kilt is not ordinarily worn. Scots in Canada and in India, — a society that is interconnected and wear their tartans with pride, as symbols of who they are. On empowered by mutual trust and respect. Tartan Day, celebrations are held across the country with pipe bands, Highland dancing and other Scottish-themed events. Please join Dr. Johnson and me in room 256-S at 5:30 this afternoon to learn more about this great institution. Let us Today, there are about 5 million people of Scottish decent in remember the words of Mahatma Gandhi: ``Live as if you were to Canada, which makes up approximately 15 per cent of our total die tomorrow. Learn as if you were to live forever.'' population. The Scottish have contributed to many facets of our society, thus it is very fitting that we take the time to honour and [Translation] celebrate them. I look forward to celebrating Tartan Day on Prince Edward Island with many fellow Scots, and I hope that others will also have an opportunity to join in Tartan Day LES JEUNES MANITOBAINS DES celebrations. COMMUNAUTÉS ASSOCIÉES VISITORS IN THE GALLERY Hon. Maria Chaput: Honourable senators, on Friday, March 8, I had the privilege of speaking to about a hundred students from The Hon. the Acting Speaker: Honourable senators, I wish to French schools in the Franco-Manitoban School Division or draw your attention to the presence in the gallery of two FMSD, who were gathered at École Roméo-Dallaire in distinguished visitors who are the guests of the Honourable Winnipeg, Manitoba. They are members of a group called Senator Seth: Dr. Shanthi Johnson and Dr. Arun Seth. Jeunes Manitobains des communautés associées. On behalf of all honourable senators, I welcome you to the These young Manitobans, who come from and represent 13 Senate of Canada. different high schools in the FMSD, were participating in an activity to build their francophone identity and their commitment Hon. Senators: Hear, hear! to their community. The group has a number of objectives, including promoting the SHASTRI INDO-CANADIAN INSTITUTE French language and culture and helping to make students aware of the Francophonie in Manitoba, in Canada and throughout the Hon. Asha Seth: Honourable senators, today I would like to world. speak about an organization that means a lot to me: the Shastri Indo-Canadian Institute. For over 40 years, the Shastri Institute Students are selected to participate based on a number of has served as a primary link between Canadian and Indian criteria, including a personal commitment to promoting the universities by promoting research, dialogue and exchange. diversity of cultural expression and the heritage of the many cultures, ethnic backgrounds and identities of Franco-Manitoban Dr. Shanthi Johnson, the institute's new president, joins us youth.