An Annotated Corpus for the Palestinian Arabic Dialect
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Issues in the Syntax of Arabic
Cambridge University Press 978-0-521-65017-5 - The Syntax of Arabic Joseph E. Aoun, Elabbas Benmamoun and Lina Choueiri Excerpt More information 1 Issues in the syntax of Arabic 1.1 The Arabic language(s) Arabic belongs to the Semitic branch of the Afro-Asiatic (Hamito- Semitic) family of languages, which includes languages like Aramaic, Ethiopian, South Arabian, Syriac, and Hebrew. A number of the languages in this group are spoken in the Middle East, the Arabian Peninsula, and Africa. It has been docu- mented that Arabic spread with the Islamic conquests from the Arabian Peninsula and within a few decades, it spread over a wide territory across North Africa and the Middle East. Arabic is now spoken by more than 200 million speakers excluding bilingual speakers (Gordon 2005). Although there is a debate about the history of Arabic (including that of the Standard variety and the spoken dialects) Arabic displays some of the typical characteristics of Semitic languages: root-pattern morphology, broken plurals in nouns, emphatic and glottalized consonants, and a verbal system with prefix and suffix conjugation. 1.1.1 The development of Arabic Classical Arabic evolved from the standardization of the language of the Qur’an and poetry. This standardization became necessary at the time when Arabic became the language of an empire, with the Islamic expansion starting in the seventh century. In addition to Classical Arabic, there were regional spo- ken Arabic varieties. It is a matter of intense debate what the nature of the historical relation between Classical Arabic and the spoken dialects is (Owens 2007). -
Christians and Jews in Muslim Societies
Arabic and its Alternatives Christians and Jews in Muslim Societies Editorial Board Phillip Ackerman-Lieberman (Vanderbilt University, Nashville, USA) Bernard Heyberger (EHESS, Paris, France) VOLUME 5 The titles published in this series are listed at brill.com/cjms Arabic and its Alternatives Religious Minorities and Their Languages in the Emerging Nation States of the Middle East (1920–1950) Edited by Heleen Murre-van den Berg Karène Sanchez Summerer Tijmen C. Baarda LEIDEN | BOSTON Cover illustration: Assyrian School of Mosul, 1920s–1930s; courtesy Dr. Robin Beth Shamuel, Iraq. This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Murre-van den Berg, H. L. (Hendrika Lena), 1964– illustrator. | Sanchez-Summerer, Karene, editor. | Baarda, Tijmen C., editor. Title: Arabic and its alternatives : religious minorities and their languages in the emerging nation states of the Middle East (1920–1950) / edited by Heleen Murre-van den Berg, Karène Sanchez, Tijmen C. Baarda. Description: Leiden ; Boston : Brill, 2020. | Series: Christians and Jews in Muslim societies, 2212–5523 ; vol. -
Different Dialects of Arabic Language
e-ISSN : 2347 - 9671, p- ISSN : 2349 - 0187 EPRA International Journal of Economic and Business Review Vol - 3, Issue- 9, September 2015 Inno Space (SJIF) Impact Factor : 4.618(Morocco) ISI Impact Factor : 1.259 (Dubai, UAE) DIFFERENT DIALECTS OF ARABIC LANGUAGE ABSTRACT ifferent dialects of Arabic language have been an Dattraction of students of linguistics. Many studies have 1 Ali Akbar.P been done in this regard. Arabic language is one of the fastest growing languages in the world. It is the mother tongue of 420 million in people 1 Research scholar, across the world. And it is the official language of 23 countries spread Department of Arabic, over Asia and Africa. Arabic has gained the status of world languages Farook College, recognized by the UN. The economic significance of the region where Calicut, Kerala, Arabic is being spoken makes the language more acceptable in the India world political and economical arena. The geopolitical significance of the region and its language cannot be ignored by the economic super powers and political stakeholders. KEY WORDS: Arabic, Dialect, Moroccan, Egyptian, Gulf, Kabael, world economy, super powers INTRODUCTION DISCUSSION The importance of Arabic language has been Within the non-Gulf Arabic varieties, the largest multiplied with the emergence of globalization process in difference is between the non-Egyptian North African the nineties of the last century thank to the oil reservoirs dialects and the others. Moroccan Arabic in particular is in the region, because petrol plays an important role in nearly incomprehensible to Arabic speakers east of Algeria. propelling world economy and politics. -
Arabic Sociolinguistics: Topics in Diglossia, Gender, Identity, And
Arabic Sociolinguistics Arabic Sociolinguistics Reem Bassiouney Edinburgh University Press © Reem Bassiouney, 2009 Edinburgh University Press Ltd 22 George Square, Edinburgh Typeset in ll/13pt Ehrhardt by Servis Filmsetting Ltd, Stockport, Cheshire, and printed and bound in Great Britain by CPI Antony Rowe, Chippenham and East bourne A CIP record for this book is available from the British Library ISBN 978 0 7486 2373 0 (hardback) ISBN 978 0 7486 2374 7 (paperback) The right ofReem Bassiouney to be identified as author of this work has been asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. Contents Acknowledgements viii List of charts, maps and tables x List of abbreviations xii Conventions used in this book xiv Introduction 1 1. Diglossia and dialect groups in the Arab world 9 1.1 Diglossia 10 1.1.1 Anoverviewofthestudyofdiglossia 10 1.1.2 Theories that explain diglossia in terms oflevels 14 1.1.3 The idea ofEducated Spoken Arabic 16 1.2 Dialects/varieties in the Arab world 18 1.2. 1 The concept ofprestige as different from that ofstandard 18 1.2.2 Groups ofdialects in the Arab world 19 1.3 Conclusion 26 2. Code-switching 28 2.1 Introduction 29 2.2 Problem of terminology: code-switching and code-mixing 30 2.3 Code-switching and diglossia 31 2.4 The study of constraints on code-switching in relation to the Arab world 31 2.4. 1 Structural constraints on classic code-switching 31 2.4.2 Structural constraints on diglossic switching 42 2.5 Motivations for code-switching 59 2. -
The Syrian Orthodox Church and Its Ancient Aramaic Heritage, I-Iii (Rome, 2001)
Hugoye: Journal of Syriac Studies 5:1, 63-112 © 2002 by Beth Mardutho: The Syriac Institute SOME BASIC ANNOTATION TO THE HIDDEN PEARL: THE SYRIAN ORTHODOX CHURCH AND ITS ANCIENT ARAMAIC HERITAGE, I-III (ROME, 2001) SEBASTIAN P. BROCK UNIVERSITY OF OXFORD [1] The three volumes, entitled The Hidden Pearl. The Syrian Orthodox Church and its Ancient Aramaic Heritage, published by TransWorld Film Italia in 2001, were commisioned to accompany three documentaries. The connecting thread throughout the three millennia that are covered is the Aramaic language with its various dialects, though the emphasis is always on the users of the language, rather than the language itself. Since the documentaries were commissioned by the Syrian Orthodox community, part of the third volume focuses on developments specific to them, but elsewhere the aim has been to be inclusive, not only of the other Syriac Churches, but also of other communities using Aramaic, both in the past and, to some extent at least, in the present. [2] The volumes were written with a non-specialist audience in mind and so there are no footnotes; since, however, some of the inscriptions and manuscripts etc. which are referred to may not always be readily identifiable to scholars, the opportunity has been taken to benefit from the hospitality of Hugoye in order to provide some basic annotation, in addition to the section “For Further Reading” at the end of each volume. Needless to say, in providing this annotation no attempt has been made to provide a proper 63 64 Sebastian P. Brock bibliography to all the different topics covered; rather, the aim is simply to provide specific references for some of the more obscure items. -
Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi
Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi To cite this version: Christopher Lucas, Stefano Manfredi. Arabic and Contact-Induced Change. 2020. halshs-03094950 HAL Id: halshs-03094950 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03094950 Submitted on 15 Jan 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language Contact and Multilingualism 1 science press Contact and Multilingualism Editors: Isabelle Léglise (CNRS SeDyL), Stefano Manfredi (CNRS SeDyL) In this series: 1. Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). Arabic and contact-induced change. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language science press Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). 2020. Arabic and contact-induced change (Contact and Multilingualism 1). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/235 © 2020, the authors Published under the Creative Commons Attribution -
A Tale of Two Morphologies
A Tale of Two Morphologies Verb structure and argument alternations in Maltese Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades eines Doktors der Philosophie vorgelegt von Spagnol, Michael an der Geisteswissenschaftliche Sektion Sprachwissenschaft 1. Referent: Prof. Dr. Frans Plank 2. Referent: Prof. Dr. Christoph Schwarze 3. Referent: Prof. Dr. Albert Borg To my late Nannu Kieli, a great story teller Contents Acknowledgments ............................................................................................................................. iii Notational conventions .................................................................................................................... v Abstract ............................................................................................................................................... viii Ch. 1. Introduction ............................................................................................................................. 1 1.1. A tale to be told ............................................................................................................................................. 2 1.2 Three sides to every tale ........................................................................................................................... 4 Ch. 2. Setting the stage ...................................................................................................................... 9 2.1. No language is an island ....................................................................................................................... -
Religion in Language Policy, and the Survival of Syriac
California State University, San Bernardino CSUSB ScholarWorks Theses Digitization Project John M. Pfau Library 2008 Religion in language policy, and the survival of Syriac Ibrahim George Aboud Follow this and additional works at: https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project Part of the Near Eastern Languages and Societies Commons Recommended Citation Aboud, Ibrahim George, "Religion in language policy, and the survival of Syriac" (2008). Theses Digitization Project. 3426. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/3426 This Thesis is brought to you for free and open access by the John M. Pfau Library at CSUSB ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Theses Digitization Project by an authorized administrator of CSUSB ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. RELIGION IN LANGUAGE POLICY, AND THE SURVIVAL OF SYRIAC A Thesis Presented to the Faculty of California State University, San Bernardino In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in English Composition: Teaching English as a Second Language by Ibrahim George Aboud March 2008 RELIGION IN LANGUAGE POLICY, AND THE SURVIVAL OF SYRIAC A Thesis Presented to the Faculty of California State University, San Bernardino by Ibrahim George Aboud March 2008 Approved by: 3/llW Salaam Yousif, Date Ronq Chen ABSTRACT Religious systems exert tremendous influence on shaping language policy, both in the ancient and the modern states of the Fertile Crescent. For two millennia the Syriac language was a symbol of identity among its Christian communities. Religious disputes in the Byzantine era produced not only doctrinal rivalries but also linguistic differences. Throughout the Islamic era, the Syriac language remained the language of the majority despite.Arabic hegemony. -
Iso/Iec Jtc1/Sc2/Wg2 N3773 L2/10-074
ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N3773 L2/10-074 2010-02-23 Universal Multiple-Octet Coded Character Set International Organization for Standardization Organisation internationale de normalisation Международная организация по стандартизации Doc Type: Working Group Document Title: Preliminary proposal to encode the Old North Arabian script in the SMP of the UCS Source: Michael Everson and Michael C. A. Macdonald Status: Individual Contribution Action: For consideration by JTC1/SC2/WG2 and UTC Date: 2010-02-23 1. Introduction. The North Semitic script family split from the original abjad in the second millennium, and was used exclusively in Arabia and its immediate environs between at least the tenth century BCE and the sixth century CE. There were two branches: the Old North Arabian (Semiticists now tend to use the term Ancient North Arabian or ANA) and the Old South Arabian (also called Ancient South Arabian or ASA), and from the latter the abugida used for Geʿez and other languages of Ethiopia was derived. First the Old North Arabian, and then the Old South Arabian scripts disappeared in the first half millennium CE, and with the coming of Islam they were replaced by the Arabic script, which was derived from Aramaic via Nabataean. The North Semitic scripts of Arabia are known only from inscriptions and all represent “dead” languages or dialects. So we cannot know the exact sounds represented by the letters. However, by comparing the etymology of the words in these scripts with related words in other Semitic languages (particularly Arabic) one can work out what is called the “etymological phoneme” expressed by each letter (regardless of how this was actually realized in speech). -
The Damascus Psalm Fragment Oi.Uchicago.Edu
oi.uchicago.edu The Damascus Psalm Fragment oi.uchicago.edu ********** Late Antique and Medieval Islamic Near East (LAMINE) The new Oriental Institute series LAMINE aims to publish a variety of scholarly works, including monographs, edited volumes, critical text editions, translations, studies of corpora of documents—in short, any work that offers a significant contribution to understanding the Near East between roughly 200 and 1000 CE ********** oi.uchicago.edu The Damascus Psalm Fragment Middle Arabic and the Legacy of Old Ḥigāzī by Ahmad Al-Jallad with a contribution by Ronny Vollandt 2020 LAMINE 2 LATE ANTIQUE AND MEDIEVAL ISLAMIC NEAR EAST • NUMBER 2 THE ORIENTAL INSTITUTE OF THE UNIVERSITY OF CHICAGO CHICAGO, ILLINOIS oi.uchicago.edu Library of Congress Control Number: 2020937108 ISBN: 978-1-61491-052-7 © 2020 by the University of Chicago. All rights reserved. Published 2020. Printed in the United States of America. The Oriental Institute, Chicago THE UNIVERSITY OF CHICAGO LATE ANTIQUE AND MEDIEVAL ISLAMIC NEAR EAST • NUMBER 2 Series Editors Charissa Johnson and Steven Townshend with the assistance of Rebecca Cain Printed by M & G Graphics, Chicago, IL Cover design by Steven Townshend The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Services — Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. ∞ oi.uchicago.edu For Victor “Suggs” Jallad my happy thought oi.uchicago.edu oi.uchicago.edu Table of Contents Preface............................................................................... ix Abbreviations......................................................................... xi List of Tables and Figures ............................................................... xiii Bibliography.......................................................................... xv Contributions 1. The History of Arabic through Its Texts .......................................... 1 Ahmad Al-Jallad 2. -
Prejudice Against Students' Accent at Jordanian Universities
International Journal of Humanities and Social Science Vol. 10 • No. 8 • August 2020 doi:10.30845/ijhss.v10n8p9 Prejudice against Students’ Accent at Jordanian Universities Wael Zuraiq Moh’d Al-Omari Sabri Al Shboul Anas al Huneety Bassil Mashaqba The Hashemite University Jordan Abstract The basis of the analysis is to examine the reaction towards comments which are used by students to disapprove of each other’s local accent and thus rejecting certain identities. This study reports on a representative sample of nine representative students (out of 40 students at four universities). The researchers interviewed the students using open-ended questions. Interviews lasted from 20 to 30 minutes. Forty participants (20 males and 20 females) were interviewed. About 70% of the interviewees supposed that comments on accent implicated sociolinguistic prejudice. And only 30% did not believe that comments were subjective, and assumed that such comments do enhance the successful communication process by trying to accomplish using a homogenous accent that is appropriate for all students. The study shows students’ identities as associated with both institutional contexts and group affiliations. And the findings are discussed within Social Identity Theory (Tajfel and Turner’s, 1986) and Communication Accommodation Theory (Giles 1980 and works after). Keywords: Accent, Prejudice, Arabic, Identity, Comments. 1. Introduction Communication Accommodation Theory (Giles 1980 and works after) suggests that there is a connection between language, context, and identity. It focuses on social convergence and/or identity divergence. On the one hand, individuals may adjust communication to minimize social differences. On the other, individuals may disagree in their communication to emphasize a unique identity. -
The Routledge Handbook of Arabic Linguistics
Review Copy - Not for Distribution Youssef A Haddad - University of Florida - 02/01/2018 THE ROUTLEDGE HANDBOOK OF ARABIC LINGUISTICS The Routledge Handbook of Arabic Linguistics introduces readers to the major facets of research on Arabic and of the linguistic situation in the Arabic-speaking world. The edited collection includes chapters from prominent experts on various fields of Arabic linguistics. The contributors provide overviews of the state of the art in their field and specifically focus on ideas and issues. Not simply an overview of the field, this handbook explores subjects in great depth and from multiple perspectives. In addition to the traditional areas of Arabic linguistics, the handbook covers computational approaches to Arabic, Arabic in the diaspora, neurolinguistic approaches to Arabic, and Arabic as a global language. The Routledge Handbook of Arabic Linguistics is a much-needed resource for researchers on Arabic and comparative linguistics, syntax, morphology, computational linguistics, psycholinguistics, sociolinguistics, and applied linguistics, and also for undergraduate and graduate students studying Arabic or linguistics. Elabbas Benmamoun is Professor of Asian and Middle Eastern Studies and Linguistics at Duke University, USA. Reem Bassiouney is Professor in the Applied Linguistics Department at the American University in Cairo, Egypt. Review Copy - Not for Distribution Youssef A Haddad - University of Florida - 02/01/2018 Review Copy - Not for Distribution Youssef A Haddad - University of Florida - 02/01/2018