FOREWORD by

El segundo álbum en solitario de Ibrahim Ferrer, Ibrahim Ferrer’s second solo album, Buenos Buenos Hermanos, fue lanzado en 2003. El álbum Hermanos, was originally released in 2003. The estuvo rodeado por dos grandes acontecimientos record was bracketed by two major world events: globales: La guerra Iraquí de Bush de 2003, y el the Bush Iraq war of 2003, and the closing of Tower cierre de la tienda Tower Records en Sunset Blvd, Record store on Sunset Blvd, in Hollywood, Hollywood, California, en 2006. No había que darle California, in 2006. You didn’t have to think too muchas vueltas para darse cuenta de que el long and hard to realize that the world was mundo se dirigía hacia un mal lugar para todos, grinding along in a convergence that was going to incluido Ibrahim. be bad news for everyone, including Ibrahim. tuvo un efecto Buena Vista Social Club had a surprising effect on sorprendente sobre la gente: no solo escuchaban, people: they didn’t just listen casually, they sino que lo acogieron como una experiencia que embraced it as an ear-opening experience. That’s a les abrió los oídos. Eso es algo muy difícil de very hard thing to achieve on record, but newly conseguir con un álbum, pero nuevos estados expansive emotional states are fragile. I thought emocionales expansivos son frágiles. Creía que la the war was making people pull back to a narrower guerra estaba haciendo a la gente retraerse a un place, and when Tower closed there went the lugar más estrecho, y cuando cerro Tower, ahí se record-store experience, a kind of treasure hunt we fue la experiencia de la tienda de discos, una all liked to do. especie de búsqueda del tesoro que a todos nos So Buenos Hermanos receded into the mist. But gusta. guess what? You have another chance! And it’s Así que Buenos Hermanos retrocedió entre la better than ever, if I may say. We went back into niebla. Pero sabes qué? Tienes otra oportunidad! Y the session tapes and found songs that were es mejor que nunca, si se me permite decir. overlooked for some reason, and you’re going to be Volvimos a las cintas de las sesiones originales y as thrilled as I am, as Ben Hunter used to say. encontramos canciones que por algún motivo se There’s one thing for sure: we need something nos habían pasado, y te vas a emocionar tanto good, something beautiful in these days and times, como yo, como decía Ben Hunter. Hay una cosa am I right? So settle back in your Easy-Boy chair segura: necesitamos algo bueno, algo bonito en and drift away with Ibrahim Ferrer... estos tiempos, verdad? Así que ponte cómodo en tu sillón y déjate llevar con Ibrahim Ferrer...

2 1 BOQUIÑEÑE 3.33 Ibrahim Ferrer / World Circuit Music

Ibrahim Ferrer Boquiñeñeñeñe – Boquiñeñeñeñe Boquiñeñeñeñe – Boquiñeñeñeñe Vocal Ponte el camisón. Put on your dress Boquiñeñeñeñe Boquiñeñeñeñe Manuel Denis Ponte el camisón. [x2] Put on your dress [x2] Coro Así decía un rumbero That’s what he said, that lover of fiestas Pepe Maza Allá por el malecón. Down there by the pier Coro Oye, deja la palucha Hey, leave that alone Alberto “Virgilio” Valdés Y ponte a bailar el son. And come and dance the son Coro Boquiñeñeñeñe – Boquiñeñeñeñe Boquiñeñeñeñe – Boquiñeñeñeñe Juliette Commagere Ponte el camisón. Put on your dress Coro Boquiñeñeñeñe Boquiñeñeñeñe Ponte el camisón. [x2] Put on your dress [x2] Carla Commagere That’s what he said, that lover of fiestas Coro Así decía un rumbero Allá por el malecón. Down there by the pier Manuel Galbán Oye, deja la palucha Hey, leave that alone Electric guitar Y ponte a bailar el son. And come and dance the son Ry Cooder Coro: Boquiñeñeñeñe Chorus: Boquiñeñeñeñe Electric guitar ponte el camisón. [x4] Put on your dress [x4] Orlando “Cachaíto” López y ahora a mis músicos les voy a presentar: Let me introduce my musicians: Bass Coro: ...Ponte el camisón... Chorus: …Put on your dress… Joachim Cooder Con Cachaíto López se puede gozar... Listen to Cachaíto López… Drums Con Demetrio Muñiz también, And dance with Miguel “Angá” Díaz caballero, se puede bailar... Demetrio Muñiz… Congas, bongos, clave Oye Ry, tócame el guitarrón... Hey, Ry, play the guitar… Alejandro Pichardo Y Joaquim qué bien tu tocas ese gong... And Joachim, you play that gong so well... Trumpet Chucho Valdés está tocando el gran pianón... Chucho Valdés on the piano… Manuel “Guajiro” Mirabal Yaure, Jerry, Toti, Nick Gold... Yaure, Jerry, Toti, Nick Gold… Trumpet Dime algo , oh... Say something, oh… Oye Galbán, toca ese guitarrón también... Hey, Galbán, play that guitar... Y el Guajiro Mirabal toca el trompetón... And Guajiro Mirabal on trumpet… Así que todo el mundo vamos a gozar en el Malecón For everyone down by the pier Por eso digo yo This is what I say

3

2 LA MÚSICA CUBANA / CUBAN MUSIC 5.16

Chucho Valdés / Demetrio Muñiz / Ibrahim Ferrer / World Circuit Music / MCPS

Ibrahim Ferrer Coro: Música, mi música cubana (x2) Chorus: Music, my Cuban music (x2) Vocal Muchos grandes han cantado Many greats have sung Our Cuban music Manuel Denis Nuestra música cubana; And honoured the Cuban flag Coro Con sus voces han honrado Nuestra bandera cubana. With their singing Pepe Maza No olvidaremos sus nombres We’ll never forget them Coro Siempre los recordaremos. Forever they’ll be remembered Juliette Commagere Coro: Música, mi música cubana (x2) Chorus: Music, my Cuban music (x2) Coro Hay muchos que se las dan There are many today Carla Commagere De ser hoy los verdaderos Who claim it as their own Coro Hay muchos que se las dan There are many today Who claim it as their own Chucho Valdés De ser hoy los verdaderos But they’re forgetting Piano Y sin embargo se olvidan De aquél que llegó primero. Where it all began Manuel Galbán Coro: Música, mi música cubana (x2) Chorus: Music, my Cuban music (x2) Electric guitar De muchos que yo conozco Of the many names I know Orlando “Cachaíto” López Sólo dos nombres diré Just two I will tell you now Bass De muchos que yo conozco Of the many names I know Sólo dos nombres diré Just two I will tell you now Drums Uno fue Abelardo Barroso One was Abelardo Barroso And the other Benny Moré Joachim Cooder Y el otro fue el gran Benny Moré. Drums Coro: Música, mi música cubana (x2) Chorus: Music, my Cuban music (x2) Miguel “Angá” Díaz Me gustaría que lo hubieran I wish that you, too Congas Conocido a usted Had met him Amadito Valdes Porque tuve la oportunidad I was lucky enough Timbales De cantar con él. To sing with him We played dance music Manuel “Guajiro” Mirabel No sólo tocaban baile And cabaret Trumpet Sino también en cabaret, Era tremendo vacilón It was great Alejandro Pichardo Trabajar con él To work with him Trumpet Me parece que estoy viéndolo I can almost see Rafael “Jimmy” Jenks Aquí otra vez. Him here again today Tenor saxophone Alfred Thompson Tenor saxophone

5 LA MÚSICA CUBANA / CUBAN MUSIC

[Solo] [Solo] Empezaremos por: Let’s start with Arsenio Rodríguez Arsenio Rodríguez Coro: Los recordaremos Chorus: Never forget them Joseíto Fernández y Joseito Fernandez and Carlos Kerol Carlos Kerol Miguelito Cuní Miguelito Cuni Mercedita Valdés Mercedita Valdés Roberto Faz Roberto Faz Miguelito Valdés Miguelito Valdés Sindo Garay Sindo Garay Manuel Corona Manuel Corona Pacho Alonso Pacho Alonso Caridad Cuervo Caridad Cuervo Puntillita Puntillita Lilí Martínez Lili Martínez Maria Teresa Vera Maria Teresa Vera Los Zafiros Los Zafiros Chano Pozo Chano Pozo Orestes López Orestes López Chapottín Chapottín Calisto Callaba Calisto Callaba Barbarito Diez Barbarito Diez Raúl Planas Raúl Planas Tito Gómez Tito Gómez Laíto Sureda Laíto Sureda Rolando Borrero Rolando Borrero Niño Rivera Niño Rivera Vicentico Valdés Vicentico Valdés Antonio Machín Antonio Machín Paulina Álvarez Paulina Alvarez Celeste Mendoza Celeste Mendoza y el Rapindey and Rapindey Ñico Saquito y Peruchín Ñico Saquito and Peruchin Carlos Embale y muchos más... Carlos Embale and many others No olvidaremos sus nombres, We’ll never forget them Siempre los recordaremos. Forever they’ll be remembered

6 3 BOLIVIANA / BOLIVIAN GIRL 4.13

Chucho Valdés / MCPS

Ibrahim Ferrer Coro: Boliviana ven, Chorus: Bolivian girl Vocal Vamos a bailar, Let’s dance Que contigo linda morena My dark beauty Manuel Denis Me quiero casar. I want to marry you Coro Ojos como el sol, Eyes like the sun Pepe Maza Cuerpo escultural, The body of a goddess Coro Ven conmigo a bailar en la playa ¡Oye! Come and dance with me Juliette Commagere A la orilla del mar. On the beach at the water’s edge Coro Coro: Boliviana ven, Chorus: Bolivian girl Carla Commagere Vamos a bailar, Let’s dance Coro Que contigo linda morena My dark beauty Me quiero casar. I want to marry you Chucho Valdés You’ll be dressed Piano Te vestirás con un vestido Blanco de seda In white silk Ry Cooder Para que luzcas más linda, The most beautiful sight Electric guitar Para que luzcas más bella, The most lovely sight Orlando “Cachaíto” López Porque quiero que seas mi estrella. You’ll be my star Bass Coro: Boliviana ven Chorus: Bolivian girl Jim Keltner Vamos a bailar, Let’s dance Drums Que contigo linda morena My dark beauty Me quiero casar. I want to marry you Joachim Cooder I don’t know why but there’s a rumour Drums Yo no sé por qué en el barrio se ha corrido Que yo me estoy volviendo loco. In the neighbourhood that I’m going mad Miguel “Angá” Díaz Quiero demostrarle al mundo que sepa I want to tell the world Congas Que hay una boliviana That it’s the fault of a Bolivian girl Que me tiene el cráneo roto She’s the one making me crazy Trumpet Coro: ...me quiero casar... Chorus: ...I want to marry you... Linda boliviana, Lovely Bolivian girl Coro: ...me quiero casar... Chorus: ...I want to marry you... Tengo el anillo de compromiso para ti, I have your ring here Coro: ...me quiero casar... Chorus: ...I want to marry you... Porque te considero como una cubana, Because you’re like a Cuban girl to me Coro: ...me quiero casar... Chorus: ...I want to marry you... Y caminar contigo por las calles de La Habana. Walk with you through the streets of Havana Coro: ...me quiero casar... Chorus: ...I want to marry you... Ay, pasearte por las playas más lindas del mundo, Along the most beautiful beaches in the world

7 BOLIVIANA / BOLIVIAN GIRL

Coro: ...me quiero casar... Chorus: ...I want to marry you... Porque quiero que seas mi estrella I want you to be my star Coro: ...me quiero casar... Chorus: ...I want to marry you... Linda bolivianita. Lovely Bolivian girl Coro: ...me quiero casar... Chorus: ...I want to marry you... Voy a pedirle la mano a tu mama y tu papa I’ll ask your mother and father for your hand Coro: ...me quiero casar... Chorus: ...I want to marry you... Porque eres la más linda para mí. Because you’re the most lovely girl Coro: ...me quiero casar... Chorus: ...I want to marry you... Coro: ...boliviana... [hasta el final] Chorus: ...Bolivian girl... [To the end]

8 4 ME VOY PA SIBANICÚ / I’M GOING TO SIBANICÚ 4.33

Faustino Oramas / Purple Patch Music

Ibrahim Ferrer Mañana me voy, pa’ Sibanicú, mañana (x2) Tomorrow I go to Sibanicú, tomorrow (x2) Vocals Señores le contaré, lo que a mí me sucedió Gentlemen I’ll tell you, what happened to me El susto que pasé yo, con una perra una vez The fright I endured, one time with a dog Ry Cooder Resulta que me encontré As it happens that I found Guitar, Laoud A un hombre arando la tierra A man ploughing the land Manuel Galbán Y era enfrente de una sierra In front of a saw mill Piano Sierra de aserrar madera A saw mill to cut wood No sé de qué manera salta y me muerde la perra I don’t know how, the dog jumps up and bites me Orlando “Cachaíto” López Mañana me voy pa’ Sibanicú mañana (x3) Tomorrow, I leave for Sibanicú tomorrow (x3) Bass El hombre dejo el taller, para curarme la herida The man left his workshop to tend to my wound Jim Keltner and Y el animal se me olvida y me pongo a hablar con el I forget the animal and begin to speak to him Joachim Cooder Luego me invita a comer, carne y arroz de la tierra He invites me to lunch, the meat and rice from the region Drums Pero el hombre va y se aferra que no me fuera enseguida But the man goes and tells me not to leave Miguel “Angá” Díaz Y al terminar la comida ¡caballero! Me vuelve a morder la After I finish my food, Gentlemen! The dog bites me once Congas, Bongos perra more! Enrique Lazaga Mañana me voy a Sibanicú, mañana (x3) Tomorrow, I leave for Sibanicú, Tomorrow (x3) Guiro Oye mañana yo me voy a Sibanicú Hear tomorrow I leave for Sibanicú Amadito Valdés Yo tengo una “yamaca” que me espera en Sibanicú I have a girl who waits for me in Sibanicú Timbales También con agua por la carretera yo voy a Sibanicú I’m going to Sibanicú even if there is water on the road No me critiques porque quiero llegar a Sibanicú Do not criticise me because I want to arrive at Sibanicú Manuel Denis En un botecito, mama que remando yo voy a Sibanicú In a Little boat mother, I am going to row to Sibanicú Coro Mañana … Tomorrow Pepe Maza El hombre cogió una tranca, cogió una escoba la vieja The man took a stick and a broom too Coro Me ha dado un palo en la oreja que por poco me la He hit my ear, almost arranca pulling it off Yo pensé coger enfrenta y la puerta se me cierra I thought about running but the door shut on me Y encontrándome en guerra buscaba mi salvación I found myself at war so I searched for my salvation Me metí dentro un cajón y sin embargo me vuelve a I hid in a trunk but the morder la perra dog bites me again Oye, como quiera que tu quiera mamita yo voy a Hear me, whatever you want mum I’m leaving for Sibanicú Sibanicú Esa chamaca seguro me espera en Sibanicú That girl surely will be waiting for me in Sibanicú Aunque me critiquen oye yo voy a Even though they criticise me I am going to Sibanicú Sibanicú ¡Coge Rey! Come on Rey ! Mañana yo voy a Sibanicú Tomorrow I go to Sibanicú Ah, Ah Ah, ah

9 ME VOY PA SIBANICÚ / I’M GOING TO SIBANICÚ

Qué lindo cuando amanece, que enfrente es la The beauty of dawn, with the morning mañana (x2) ahead (x2) Que te bendigo mil veces por tu tierra tan Cubana A thousand blessings to this Cuban landscape Te voy a besar, vamos a bailar I’m going to kiss you, let’s dance Vamos pa’ “rendiar” tiempo de carnaval Let’s enjoy the carnival time Vamos a gozar, una “yamaca” que me espera Let us enjoy, a girl is waiting for me Y a Paradero la voy a buscar And I will look for her in Paradero Ya verás como la voy a incitar You will see how I will bring her joy Con el tren de la coca With the cocoa train Hay guayaba se va a formar How a great party will come together Vamos con mi guaguancó We go with my Guaguanco Todos en banda Everyone together Tengo ganas de bailar I need to dance Vamos a gozar, vamos a bailar Let’s have fun, let’s dance Anda Paradero To Paradero Bruja Witch! Todo el mundo va a gozar Everyone have fun Pa’ Sibanicú a bailar Heading to Sibanicú to Dance Sibanicú vamos gozar Sibanicú let’s have fun Lindo carnaval Beautiful carnival

10 5 BUENOS HERMANOS / GOOD BROTHERS 4.34

Miguel Matamoros / Peermusic (UK) Ltd.

Ibrahim Ferrer Coro: Qué buenos son, qué buenos son Chorus: They’re so good, so good Vocal Que mis hermanos qué buenos son. [x2] My brothers are so good to me [x2] Listen well: they sell me the meat Manuel Denis Óiganlo bien: me venden la carne Chorus: Eat it up Coro Coro: pa’ comer Ay qué buenos hermanos Such good brothers Pepe Maza Coro Qué buenos hermanitos yo tengo Such good brothers I have José Antonio Rodríguez Oye, se lo comen todo Now listen up, they eat it all Coro Ay, Oh, They leave me the tail Gregorio Hernández Rios Me dejan el rabo They leave me the bones “Goyo” Me dejan los huesos They leave me the trotters Coro & clave Me dejan las patas Me dejan los gordos They leave me the fat Alberto “Virgilio” Valdés Me dejan la panza They leave me the skin Coro Me dejan las tripas They leave me the gristle Manuel Galbán Oye, qué hermanos yo tengo Such good brothers Coro & organ Qué buenos hermanitos yo tengo Such good brothers I have Roberto Fonseca ¡Me dejan el tarro! Mmmmm... Scrape out the pot! Mmmmm Piano Coro: Qué buenos son , qué buenos son Chorus: They’re so good, so good Ry Cooder Que mis hermanos, qué buenos son My brothers are so good to me Electric guitar Óiganlo bien: me venden la carne Listen well: they sell me the meat Orlando “Cachaíto” López Coro: pa’ comer Chorus: Eat it up Bass Ay, qué bueno mi hermanito It’s good, my little brother Joachim Cooder Ay, qué hermano yo tengo Such good brothers Drums Qué buenos hermanos yo tengo Such good brothers I have Miguel “Angá” Díaz Ay, Oh, Bongos & congas Me dejan el rabo They leave me the tail Amadito Valdés Me dejan los huesos They leave me the bones Timbales Se comen los filetes They leave me the fillet Me dejan la panza They leave me the stomach Modero Mekanisi Ay, me dejan un piano Oh, They leave me a piano Alto saxophone Todo se lo comen They eat it all Gill Bernal Tenor saxophone Mario Villalta Chinese cornet 11 BUENOS HERMANOS / GOOD BROTHERS

Como yo soy el más chiquito As I’m the smallest Me dejan chiquitico And I’ll stay the smallest Eh, se quema mi familia Hey, my family’s burning up Qué familiota yo tengo What a family I have Qué buenos son mis hermanos What good brothers Me dejan los tarros! Mmmm... Scrape out the pot! Mmmmm [Solo] [Solo] Ay, qué familia yo tengo Oh, what a family Hasta se llevan los zapatos They’ll even take your shoes Lo venden todito They’ll sell it all Un blumersito se lo llevan Take your bloomers Ay, me dejan la camisa Ah, they leave the shirt Se llevan los pantalones They take the trousers Hasta se llevan las camisetas Even the t-shirts Y me dejan desnudito Leave me naked Qué familiota yo tengo What a family! Mira qué buena mi familia What a good family! Se lo comen todito They eat it all A mí me dan gallitico They give me the leftovers Como soy el más chiquito As I’m the smallest Pero también más flaquito And the thinnest Ay, me dejan pelaíto Oh, there’s nothing for me Mira qué familiota tengo What a family! Qué buena, qué buena, qué buena, So good, so good, so good Que son They are Ay, me dejan los tarros! Mmmmm... Ah, they leave me the pot! Mmmmm No te comas eso Don’t eat that bit

12 6 MIL CONGOJAS / A THOUSAND ARROWS 3.34 Juan Pablo Miranda / Sony/ATV Music Publishing (UK) Ltd.

Ibrahim Ferrer Prefiero una y mil veces que te vayas I’d rather you left a thousand times Vocal Si tú no eres legal ni a tu persona. If you can’t even be true to yourself Prefiero una y mil veces que te vayas I’d rather you left a thousand times Manuel Galbán Para arrancarte así de mi memoria. Then I could cast you from my memory Electric guitar No oirás de mí un lamento ni una queja From me you’d hear not a sigh, nor a moan Ry Cooder Aunque me estén matando mil congojas. Even though a thousand arrows pierced my heart Electric guitar Prefiero una y mil veces que te vayas I’d rather you left a thousand times Orlando “Cachaíto” López Porque de ti no quiero ni la gloria I want nothing from you, nothing Bass [Solo] [Solo] Joachim Cooder No oirás de mí un lamento ni una queja From me you’d hear not a sigh, nor a moan Drums Aunque me estén matando mil congojas. Even though a thousand arrows pierced my heart I’d rather you left a thousand times Miguel “Angá” Díaz Prefiero una y mil veces que te vayas I want nothing from you, nothing Congas Porque de ti no quiero ni la gloria Ariel Sarduy, Augusto Diago Ana Julia Badia, Hugo Cruz Gerardo García, Desirée Justu Silvio Duquesne Mario Fernández Alyoth Marichal Javier Filiú, Lemay Olano Rogelio Martínez Violin Roberto Herrera José G. Marón Ricardo Fernández Miriam Baro, Marta Salgado Enrique Navarro Viola Roy Avila, Arelys Zaldívar Alejandro Rodríguez Gladys Lo Cello Andrés Escalona, Ivan Valiente Bass 13

7 OJOS MALVADOS / WICKED EYES 4.50 Cristina Saladrigas / Peermusic (UK) Ltd.

Ibrahim Ferrer Si pensaba en ti, If I thought about you Vocals Para mí no era la vida You were my life Si pensaba en ti, If I thought about you Manuel Galbán Para mí era sufrir How you made me suffer Guitar Tu bien sabias, mi amor My love, you knew all too well Orlando “Cachaíto” López Que yo te quería That I loved you Bass Tu bien sabias, mi cielo My heaven, you knew all too well Que yo era así How I was Miguel “Angá” Díaz Congas Pero el tiempo ha pasado But the time has passed Ya yo no te quiero I don’t love you anymore Joachim Cooder Ya está muy lejano Now that is very distant Drums Todo lo que fue Everything that has happened Ya no te veo ni siento Now I don’t see or feel Que estas a mi lado That you are by my side Ya no me miro en tus ojos I don’t see myself in your eyes Ojos malvados Wicked eyes Pero jamás tu a mí me engañaste You were always faithful to me Yo sé que nunca me adoraste I know that you never adored me Tampoco quiero de ti olvidarme Yet I still don’t want to forget you Y sin embargo quererte no quiero However, I don’t want to love you Pues tu corazón solo está hecho de hielo. As your heart is made of ice (Solo) (Solo) Pero jamás tu a mí me engañaste You were always faithful to me Yo sé que tú nunca me adoraste I know that you never adored me Tampoco quiero de ti olvidarme Yet I still don’t want to forget you Y sin embargo quererte no quiero However, I don’t want to love you Pues, pues tu corazón solo está hecho de hielo As your heart is made of ice

15 8 GUAGUANCÓ CALLEJERO / STREET GUAGUANCÓ 4.34 Ignacio Piñeiro / Copyright Control

Ibrahim Ferrer Coro: Oño ño ño, oño ño ño, oño ño ñooo [x2] Chorus: Oño, ño ño, oño ño ño, oño ño ñooo [x2] Vocal La, a, a... aé.... La, a, a... aé.... A la cuya Eleguá ollansá [x3] Manuel Denis A la cuya Eleguá ollansá [x3] Angó, angó, angó, angó, angó, Eleguá echugona Coro Angó, angó, angó, angó, angó, Eleguá echugona Angó, angó, angó Eleguá echugona Angó, angó, angó Eleguá echugona Pepe Maza La, la, la... aé.... La, la, la…aé… Coro Dichosa Habana que confunde a la gente [x2] Blessed Havana, full of surprises [x2] Demetrio Muñiz Y son muchos los ingredientes It’s a melting pot of ingredients Coro Que piden a la campana. Who hear the call of the bells Juliette Commagere El que menos tú piensa es seguro abacuá: The most unlikely one will be abacuá* Coro El que lleva levita toca guagancó The one wearing a suit will play guaguancó Y llamando al Iyapalero en Coro sonoro And calling to lyapalero with a beautiful chorus Carla Commagere Como bello oboneqüe en armonioso compás. Like a lovely oboneqüe to a lilting rhythm Coro Coro: La, la, la... aé.... La, la, la… aé… Manuel Galbán Cuánto tiene, cuánto vale... So many, worth so much Piano Coro: Ave María morena Chorus: Ave María morena Ry Cooder Morena, morena, morena Black Maria, black Electric guitar Tú vales You’re one of us Orlando “Cachaíto” López Coro: Ave Maria morena [x4] Chorus: Ave María morena [x4] Bass Es bien seguro que tú tienes la llave You certainly have the key Jim Keltner Cuánto tiene, cuánto vale... So many, worth so much Drums Mamita ven y toca bien tú la clave Come, give us the rhythm Joachim Cooder El cerro sabe todo el mundo Everyone knows the roots Drums Que tiene la llave Are in the hills Bernardo Garcia Por eso quiero guarachar That’s why I want to dance Congas Coro: Morena Chorus: Morena Manuel “Guajiro” Mirabal Vamos a bailar ahora Let’s dance now Trumpet Morenita divino va Divine black woman, come on Baila que baila que baila Dance, dance, dance Quien no tiene nada You have nothing Oye tú vales morena But you’re worth so much Morena linda vamos a gozar Beautiful black woman, come on Vamos a guarachar Let’s dance Vamos a cumbanchar Let’s move

16 GUAGUANCÓ CALLEJERO / STREET GUAGUANCÓ

Vamos a arrollar Let’s surprise them all Contigo yo quiero gozar I want to dance with you Todo el mundo vamos a vacilar Let’s all have some fun [Solo] [Solo] Coro: Ave María morena Chorus: Ave María morena Note: Much of this track is written in Morena mía, My beautiful woman, Yoruba, an Afro-Cuban Vamos todo el mundo guarachar Let’s all dance dialect connected with Te juro que el cerro tiene la llave I swear the roots are in the hills santería (a religion Y te voy a llevar I’ll take you there adapted from African Morena, morena, morena, morena, morena Beautiful black woman and Catholic beliefs) vamos a gozar Let’s have some fun Coro: Aé, ea, aé, ea... Chorus: Aé, ea, aé, ea… *Abacuá. A spiritual Efión baracó Efión baracó or religious group Yeneka ando congó Yeneka ando congó whose beliefs originated Ma chévere... Ma chévere… in Nigeria.

17 9 HAY QUE ENTRARLE A PALOS A ÉSE / YOU’VE GOT TO TEACH HIM A LESSON 4.02

Ibrahim Ferrer / World Circuit Music

Ibrahim Ferrer Coro: Hay que entrarle a palos a ése [x3] Chorus: You’ve got to teach him a lesson [x3] Vocal Qué tipo más descarado, What a shameless guy Manuel Denis En el barrio nadie lo quiere. Nobody likes him in the neighbourhood Coro Qué tipo más descarado What a shameless guy En el barrio nadie lo quiere. Nobody likes him in the neighbourhood Pepe Maza Tiene rutina de lindo, He’s a good for nothing Coro No respeta a las mujeres. And has no respect for women Juliette Commagere Coro: Hay que entrarle a palos a ése [x3] Chorus: You’ve got to teach him a lesson [x3] Coro No le importa dónde vive He doesn’t care where he lives Carla Commagere Ni el lugar donde se encuentre. Or where he ends up Coro No le importa dónde vive He doesn’t care where he lives Chucho Valdés Ni el lugar donde se encuentre. Or where he ends up Piano Por meterse con los pollos He always ends up with his head smashed in Manuel Galbán Siempre le rompen la frente. For interfering in people’s affairs Organ Coro: Hay que entrarle a palos a ése [x3] Chorus: You’ve got to teach him a lesson [x3] Orlando “Cachaíto” López El otro día en el barrio The other day Bass Lo saludé de repente. I greeted him in the street Jim Keltner El otro día en el barrio The other day Drums Lo saludé de repente I greeted him in the street Pero cuenta no me daba But he paid me no attention Joachim Cooder Que le faltaban los dientes As his teeth were missing Drums Coro: Hay que entrarle a palos a ése [x2] Chorus: You’ve got to teach him a lesson [x2] Miguel “Angá” Díaz Congas A ése que tiene rutina de lindo He’s a good for nothing Y no es más que un zoquete. He’s just a rogue Amadito Valdés Timbales Se monta en una guagua He just gets on Y vive del flete. And lives off women Manuel “Guajiro” Mirabal Trumpet Se para en una esquina, oye Stops on a corner Y vende billete. And sells tickets Alejandro Pichardo Trumpet Hay que darle un pescozón You’ve got to punch him Al jamonero ése. That good for nothing Luis Alemañy Trumpet Oye hay que darle también Give him a good hiding Un cocotazo a ése. Whack him one Javier Zalba Alto saxophone

18 HAY QUE ENTRARLE A PALOS A ÉSE / YOU’VE GOT TO TEACH HIM A LESSON

Tíralo por el malecón, Throw him off the jetty Pantaleon Sánchez Que parezca un paquete Like a stone Alto saxophone Y se lo coma un tiburón So a shark can eat him Antonio Jiménez ¿Que paquete es ése? He deserves it Tenor saxophone Hay que darle un escarmiento He’s got to be shown a lesson Carlos Oviedo A ése That guy Tenor saxophone A ése por jamonero, a ése... The low-life, that guy... Ventura Gutiérrez [Solo] [Solo] Baritone saxophone Coro: A ése [x3] Chorus: That guy [x3] ...Tíralo por el balcón …Throw him off the balcony ...A ver si se lo come un tiburón …See if he’s eaten by a shark ...pero vamos, vamos a darle …come on, let’s do it ...hay que darle un escarmiento …he’s got to be shown a lesson ...A ése por fletero …he’s a sleep-around ...A ése por jamonero …a low-life ...jamonero …low-life ...chancletero …tramp ...un día lo llevan preso …one day they’ll take him away ...por falta de respeto. …for lack of respect

19 10 PERFUME DE GARDENIAS / THE SCENT OF GARDENIAS 4.40

Rafael Hernández Marin / Peermusic (UK) Ltd.

Ibrahim Ferrer Perfume de gardenias tiene tu boca Your mouth has the scent of gardenias Vocal Bellísimos destellos de luz en tu mirar. Your eyes sparkle with beautiful light Tu risa es una rima de alegres notas Your laugh is cheerful music The Blind Boys of Alabama: Se mecen tus cabellos cual onda de la mar. And your hair falls likes waves on the sea Clarence Fountain Your body is the goddess Venus George Scott Tu cuerpo es una copia de Venus de Citeres, All women envy you as you pass by Jimmy Carter Que envidian las mujeres cuando te ven pasar. And your soul is pure Joey Williams Y llevas en tu alma la virginal pureza, Your beauty has a mystical truth Eric McKinnie Por eso es tu belleza cual místico candor. Your mouth has the scent of gardenias Vocals Perfume de gardenias tiene tu boca, Perfume de gardenias, perfume del amor. [x2] The scent of gardenias, the scent of love [x2] Manuel Galbán [Solo] [Solo] Piano Ry Cooder Electric guitar Orlando “Cachaíto” López Bass Joachim Cooder Drums Miguel “Angá” Díaz Bongos Gill Bernal Tenor saxophone

20 11 COMO EL ARRULLO DE PALMA / LIKE THE WHISPERING OF THE PALM TREE 3.59

Casado Ernesto Lecuona / Peermusic (UK) Ltd.

Ibrahim Ferrer Como el arrullo de palma Like the whispering of the palm tree Vocal En la llanura, On the plains Como el trinar del sinsonte Like the mockingbird’s song Juliette Commagere En la espesura, In the forests Coro Como del río apacible Like the musical flow of Carla Commagere El lírico rumor, A gentle stream Coro Como el azul de mi cielo Like the blue of the sky Manuel Galbán Así es mi amor. That’s what my love is Piano & Organ Eres tú la mujer You are the woman Ry Cooder Que reina en mi corazón, Who reigns in my heart Acoustic guitar Dulce bien que soñó The sweetest dream I ever dreamt Mi apasionada ilusión The most passionate desire Orlando “Cachaíto” López A flower in flesh and blood Bass Flor carnal eres tú De mi jardín ideal, Growing in my secret garden Jim Keltner Trigueña y hermosa cual rosa gentil A golden beauty, such a delicate rose Drums De cálida tierra tropical. Nourished by the warm tropical soil Joachim Cooder Tu mirar soñador Your far-away eyes Drums Es dulce y triste, mi bien. Are sweet yet full of sadness Amadito Valdés Y tu andar tentador And you move like a temptress Timbales Un ardoroso vaivén. With a loving swing Your sun-kissed skin Flaco Jimenez Y tu piel dorada al sol Is soft and smooth Accordion Es tersa y sutil Mujer de amor sensual, My gorgeous woman Mi pasión My passion is like Es rumor de un palmar. The whispering of the palm tree De un palmar, de un palmar, de un palmar... A palm tree, a palm tree, a palm tree… [Todo x2] [all x2]

21 12 MUJER / WOMAN 4.41

Augustin Lara Aguirre Del Pino / Peermusic (UK) Ltd.

Ibrahim Ferrer Mujer, mujer divina Woman, divine woman Vocals Tienes el veneno que fascina en tu mirar You have the fascinated poison fixed in your gaze Mujer, alabastrina eres vibración de Woman, with alabaster skin you are the vibration Manuel Galbán sonatina pasional of a passionate sonatina Guitar Tienes el perfume de un naranjo en flor You have the perfume of an orange blossom Roberto Fonseca El altivo corte de una majestad You have the noble stature of a queen Piano Sabes de los filtros que hay en el amor You know of the filters that happen in love Tienes el hechizo de la liviandad You hold the spell of frivolity Orlando “Cachaíto” López La divina magia de un atardecer The divine magic of a sunset Bass Y la maravilla de la inspiración And the wonder of inspiration Miguel “Angá” Díaz Tienes en el ritmo de tu ser You have in the rhythm of your being Congas, Bongos Todo el palpitar de una canción All the pulse of a song Joachim Cooder Eres la ilusión de mi existir You are the joy of my life Drums Mujer Woman (Solo) (Solo) La divina magia de un atardecer The divine magic of a sunset Y la maravilla de la inspiración And the wonder of inspiration Tienes en el ritmo de tu ser You have in the rhythm of your being Todo el palpitar de una canción All the pulse of a song Eres la ilusión de mi existir You are the joy of my life Mujer Woman

22

13 NO TIENE TELARAÑA / THE SPIDER HAS NO WEB 5.09 Rosendo Ruiz / Copyright Control

Ibrahim Ferrer Coro: Ya la araña no tiene telaraña Chorus: Now the spider has no web Vocal no tiene, no tiene, no tiene telaraña [x2] He has no web, no web, no web [x2] A una araña preciosa y bonita A little mosquito played a trick Gregorio Hernández Rios Un mosquito tendió una maraña On a beautiful spider “Goyo” Y en el troque perdió la arañita The spider lost the game Coro Y al final se quedo sin telaraña And ended up without a web Demetrio Muñiz Coro: Ya la araña no tiene telaraña Chorus: Now the spider has no web Coro no tiene, no tiene, no tiene telaraña [x2] He has no web, no web, no web [x2] Manuel Galbán Nada queda de aquella arañita There’s nothing left of that old spider, Electric guitar Inocente, buena y cariñosa. Innocent, good and caring Ry Cooder Ahora es mala, se ha vuelto maldita Now she’s bad, she’s completely different Electric guitar Y ya sabe hacer más de una cosa. And she knows a few tricks herself Chorus: Now the spider has no web Orlando “Cachaíto” López Coro: Ya la araña no tiene telaraña Bass Eehhhhh, eehhhhh mama. Hey, hey mama Jim Keltner Y yo no sé lo que le pasa a esa pobre arañita I don’t know what happened to that poor spider Drums Sé que se rasca aquí mama porque algo I know it’s making me itch, something seguro que le pica really stings Joachim Cooder Drums Por eso no tiene, no tiene, no tiene telaraña That’s why, that’s why she has no web Miguel “Angá” Díaz Parece que aquel mosquito que la adoraba, That mosquito who adored her, tricked her Congas seguro que la engaña. Coro: Ya la araña no tiene telaraña Chorus: Now the spider has no web no tiene, no tiene, no tiene telaraña. No web, no web, no web [Solo] [Solo] Coro: Ya la araña no tiene... [x5] Chorus: Now the spider has no web... [x5] Yo no sé lo que le pasa a la arañita I don’t know what happened to that spider Parece que algo mamita le pica I think someone’s been bitten Vamos a llevarla pronto a la bonita Let’s take her away Para que el médico la meta en la botica To be examined by the doctor La arañita es de cachita It’s a game of chance Está chiquita, mira qué bonita She’s small, and so beautiful No tiene, no tiene, no tiene No web, no web, no web No tiene telaraña She’s got no web Parece que el mosquito It seems the mosquito que aquella le picó le hizo maraña That she bit played a trick on her Ahora que quiere creer la bobita Now the poor thing doesn’t know what to believe

24

14 VEN CONMIGO GUAJIRA / COME WITH ME GUAJIRA 4.45 Frank Grillo / EMI Music Publishing Ltd.

Ibrahim Ferrer Guajira, ven conmigo Guajira “Guajira”, come with me, “Guajira” Vocal Ven conmigo Guajira a bailar este son Come with me “Guajira” and dance to this song Guajira, ven conmigo Guajira “Guajira”, come with me, “Guajira” Manuel Galbán Ven a pena conmigo y ven a bailar en el salón At least come and dance with me in the dancehall Organ Guajira, ven conmigo Guajira “Guajira”, come with me, “Guajira” Ry Cooder Del 1920 vengo cruzando la Lira (x2) From 1920 I’ve come crossing the Lira (x2) Electric guitar Luchando con los soneros Fighting with the “Soneros” Manuel Galbán Y ninguno me hizo nada None of them helped me Piano Guantánamo Amonama, fue donde me sacudí Guantanamo Amonama is where I started Y el nombre de José Luis And the name of José Luis Orlando “Cachaíto” López Ese sí le daba bueno Now he was really good Bass Yo me mantuve en Sereno I stayed in Sereno Jim Keltner and El tiempo que estuve allí The time I spent there Joachim Cooder Pero Guajira ven (x2) But “Guajira” come (x2) Drums Pero Guajira ven conmigo solo a bailar el son Guajira come with me and dance this “son” “Guajira”, come with me, “Guajira” Miguel “Angá” Díaz Guajira, ven conmigo Guajira Don’t be sad, with me you can “Guarachar” Congas, Bongos No tengas pena que conmigo tú puedes Guarachar Guajira, ven conmigo Guajira “Guajira”, come with me, “Guajira” Amadito Valdés El que me quiera ayudar, que venga aquí y me lo Whoever wants to help me, come here to Timbales diga (x2) tell me (x2) Manuel Denis Yo no digo mentiras caballero, a la Habana ven tirar I don’t lie gentlemen, I left Havana Coro Como yo no sé improvisar cosa que a mí me mortifica I don’t know how to improvise, I find it mortifying Gentlemen I want the entire world to know, Pepe Maza Yo quiero que el mundo entero sepa caballero, Coro Que yo el BIBI nunca he sido repentista That I, el BIBI has never had regrets Guajira, ven conmigo Guajira “Guajira”, come with me, “Guajira” Manuel “Guajiro” Mirabal For that reason Guajira I will call you to dance Trumpet Por eso mismo Guajira yo te llamo a bailar este son Guajira, ven conmigo Guajira “Guajira”, come with me, “Guajira” Alejandro Pichardo Es un son sabroso mama y muy rete-son This is a lovely song mama and a very great “son” Trumpet Guajira, ven conmigo Guajira “Guajira”, come with me, “Guajira” Luis Alemañy No te laves la tela ven conmigo mama ven a bailar Don’t wash the cloth come with me mama come Trumpet este son dance to this “son” Guajira, ven conmigo Guajira “Guajira”, come with me, “Guajira” A caballero como se baila este son Come on gentleman how do you dance to this “son” Ven conmigo Guajira…. Come with me “Guajira” Ven, ven, ven “Guajira” a “Guarachar” Come, come, come Guajira to “Gurarachar”

26 VEN CONMIGO GUAJIRA / COME WITH ME GUAJIRA

Pregúntale a Garbón si esto lo puede tocar Ask Garbon if he can play this * Guajira – Guajira, ven conmigo Guajira…… “Guajira” Come with me, “Guajira”…. Country Girl Ven Guajira, a vivir, ven, ven a “Guarachar” Come, Guajira, let’s live, come, come to “Guarachar” Guajira, ven conmigo Guajira Come with me, “Guajira” Hay quiere conmigo mamita no tengas You have to want to dance with me mammy, pena en “Guarachar” there is no shame in “Guarachar” Guajira, ven conmigo Guajira “Guajira” Come with me, “Guajira” Ah, Ah, Ah, ay! Ah, Ah, Ah, ay! Caballero silencio Silence gentleman Pero ven, pero ven a “Guarachar” But come, come and “Guarachar” Todo el mundo quiere pista Everybody wants a place on the dancefloor Conmigo bailar Dance with me “Guajira” “Guajira” 15 NAUFRAGIO / SHIPWRECK 3.49 Agustín Lara / Peermusic (UK) Ltd.

Ibrahim Ferrer De aquel sombrío In that dark, mysterious pool Vocal Misterio de tus ojos Of your eyes No queda ni un destello para mí There’s not a spark left for me Manuel Galbán Y del amor de ayer And what’s left of our love Piano Sólo despojos Is just a shipwreck Orlando “Cachaíto” López Naufragan en el mar Washed up on the shores Bass De mi vivir. Of our love Joachim Cooder Naufragan en el mar Washed up on the shores Drums De mi vivir. Of our love Miguel “Angá” Díaz No te debía querer I shouldn’t have loved you Congas Pero te quise, But I did No te debía olvidar I shouldn’t have forgotten you Alberto “Virgilio” Valdés Y te olvidé. But I did Maracas Me debes perdonar el mal que te hice Please forgive me Flaco Jimenez Que yo de corazón As I, from my heart Accordion Te perdoné [x3] Forgave you [x3]

28 16 FUISTE CRUEL / YOU WERE CRUEL 4.27

Marcellino Guerra / Termidor Music Publishing

Ibrahim Ferrer Tú bien sabes que fuiste cruel You know you were cruel Vocal con mi noble amor; With my honest love Que destruiste todo el encanto You destroyed the charm Chucho Valdés De mi dulce pasión. Of my sweet passion Piano Ahora déjame de querer, Now stop loving me Orlando “Cachaíto” López Te lo pido así That’s all I ask Bass Porque quiero vivir Because I want to live Una vida feliz A happy life Joachim Cooder Y olvidarme por siempre de ti. And forget all about you Drums Tu inconciencia ha destrozado mi alma Your thoughtlesseness destroyed my soul Miguel “Angá” Díaz Y ya no creo en tus promesas fingidas. I no longer believe your empty promises Congas & bongos Con mi amor no podrás contar ya nunca Don’t count on my love any longer Jon Hassell Lo he jurado ante un altar muy sagrado, I swore it before a sacred altar Trumpet No quiero verte ni recordar I don’t want to see you or remember Lo que sufrí por ti. What I suffered for you Quiero irme lejos, muy lejos, para que sepas I want to go far away, so far that you know Que aunque no quieras That even if you don’t want me to Te olvidaré. [x2] I will forget you [x2] [Solo] [Solo]

29 17 OYE EL CONSEJO / LISTEN TO MY ADVICE 3.54

Faustino Oramas “El Guayabero” / Purple Patch Music

Ibrahim Ferrer La culpa no es de tu papa It’s not your father’s fault Vocal Que la tiene tu mamá It’s your mother’s Chorus: What strange hair you have Manuel Denis Coro: Qué pelo más raro tienes What a crazy hairstyle Coro Qué pasa más colorá’ Que siendo tu padre un blanco Your father was a white man Pepe Maza Tu saliste una jabá So you came out a mixed bag Coro Ya te pintaste de rubia You died your hair blonde Juliette Commagere Y tú eres una jabá And you’re a mixed bag Coro Estás pasando por blanquita You look like a white woman Carla Commagere ¿Y tu abuela dónde está? But where was your grandmother from? Coro Te pasas el peine caliente You straighten your hair Lázaro Villa Y total pa’ ná’, pa’ ná’ But why? Why? Coro No te hagas más permanente Don’t perm your hair again Manuel Galbán Que te vas a quedar pelá’ You’ll end up bald Acoustic guitar No te pongas más potasa Don’t put any more of that on your hair Ry Cooder Te vas a quedar rapá’ It will all fall out Electric guitar Siempre te vi con peineta You always wear a comb Orlando “Cachaíto” López Y tu pasita estirá’ Or a clip in your hair Bass ¡Hey! Anoche te vi sin gancho Hey, I saw you last night with your hair loose Jim Keltner Con la pasa alborotá’ With your hair all wild Drums Te pasas el día vagando All day long with your hair loose Demetrio Muñiz Por toda la vecindad Wandering the neighbourhood Congas Aé – La Habana, Aé – La Habana Hey, Havana, hey, Havana Isel Martínez Coro: Aé – La Habana, Aé – La Habana Chorus: Hey, Havana, hey, Havana Bongos ¿Quién no goza, quién no baila Who doesn’t dance, who doesn’t have fun Faustino Oramas Caballero en La Habana? In Havana? “El Guayabero” Y la música sabrosa Wonderful music Tres A divertirse en La Habana To enjoy in Havana Manuel “Guajiro” Mirabal No hay música más linda en el mundo There’s no music more beautiful Trumpet Que la música cubana Than Cuban music Alejandro Pichardo Ven a guarachar sabroso Come and have a good time Trumpet Mamita allá en Tropicana Mama, in Tropicana

30 OYE EL CONSEJO / LISTEN TO MY ADVICE

Anoche te vi bailando Last night I saw you dancing Caballero en La Habana In Havana Aé, Aé La Habana, Aé La Habana Hey, Havana, hey, Havana Vamos todos a admirar Let’s all admire La Catedral de La Habana The Cathedral of Havana Vamos a gozar caballeros Let’s all have some fun Todo el mundo en La Habana in Havana Si quieres morir de risa If you want to die laughing Vacila a Faustino Oramas Let’s go and see Faustino Oramas El hombre más ocurrente He’s the wittiest man Que he conocido en La Habana I’ve ever known in Havana

31 WORLD CIRCUIT PRODUCTION

Produced by Ry Cooder Executive Producer Nick Gold Original album recorded and mixed by Jerry Boys This edition mixed by Martin Pradler Assistant recording engineers: Simon Burwell , Jimmy Hoyson, Many years ago I sang a song that went like this: James Thompson, Isel Martínez Rodríguez and Tom Leader When will it be my turn? If not next year, then maybe Digital Editing by Rail Jon Rogut in the year 2000...’ Thanks to all my family for their support: my children, Mastered by Ryan Simpson at Capitol Mastering grandchildren and great grandchildren. And above all to my Recorded at Egrem Studios, Havana wife, Cachin, who has always stood by me. Without fail. Additional recording at Sunset Studios & Sound City Studios, To my manager, Daniel Florestano, for his help and guidance. Los Angeles Thanks to my orchestra and to the crew on tour for sharing Mixed at Wireland Studios this dream. Mastered at Wireland Studios Thanks to my friends and companions on this journey, Nick Musical Director: Demetrio Muñiz and Ry, and their wives Nicky and Susan, and to everybody Production Coordination by Sara Daoud & Zita M. Morriña «Toti» who contributed to this album. Original album design by The Team And special thanks go to my wonderful fans, to all those 2020 album design by Mick Rimmer people whose affection has made this possible… who would Photography by Christina Jaspars have guessed it would finally be my turn? Ibrahim Ferrer Song transcriptions by Keltman Valdés Ballagas, Julio Quintas and Cristina Marquez Song translations by Franck Clarke and Cristina Marquez Ibrahim Ferrer is managed by Montuno Producciones The Blind Boys of Alabama appear courtesy of Real World Records Chucho Valdés appears courtesy of EMI Music Canada Faustino Oramas appears courtesy of Eurotropical Amadito Valdés plays Meinl percussion & Evans drumheads exclusively Miguel “Angá”Díaz plays Toca percussion exclusively