Listing Associations Carignan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Listing Associations Carignan ASSOCIATIONS SPORTIVES ET DE LOISIRS LES TEUFS TEUFS YVOISIENS : VOLLEY Président : Mr JACQUEMIN François 10 avenue de Blagny 08110 CARIGNAN 03.24.22.27.19 Président : BRION Philippe 14 rue de la Liberté Carignan – 06.87.82.75.49 ou 03.24.27.91.13 CLUB DE L'AMITIE : ASSOCIATION TECHNIQUES DE BIEN ÊTRE : Président : Mme JACQUEMIN Monique 82, rue Hablot Carignan 03.24.27.54.31 Présidente : HUVELIER Thérèse 7 rue de Weinsberg Carignan - 03.24.22.19.70 WILLKOMMEN (Echanges Franco-Allemands) : GYM VOLONTAIRE : Présidente : Mme EMRICH Evelyne 60 avenue Gal de Gaulle Carignan 03.24.29.35.38 Présidente : LORDIER Noëlla 8 rue de la Liberté Carignan - 03.24.22.00.20 TENNIS DE TABLE : GARDE A VOUS : Président : M. BROCARD Eric 40 rue d’Orval - Carignan 06.06.79.58.20 Président : Mr GREVIN Régis rue de charbeaux Blagny - 06.62.20.70.99 Sections : -Goshindo : -Catch, Gym Ball, Free Fight, Kick Boxing, Kali Escrima Mr SAILLY Alain SCRABBLYVOIS : -Gymnastique d'entretien : Mme MOLITOR Dominique, 20 rue Royale MOUZON 03.24.22.00.83. Présidente : Mme BROCARD 14 rue de la Jonclière 08110 BLAGNY – 03.24.22.22.71 ou 03.24.26.41.38 RANDO YVOISIENNE CONFRERIE ST ELOI : Président : Mr ANCIA Michel 10 rue de la Batterie Carignan - 03.24.22.00.76 Président : Mr FLAMION Yvon rue Tourette 08370 Moiry 03.24.22.61.32 LES ARCHERS DE CARIGNAN-MOUZON : LES BONS COPAINS DE WE : Président : Mr FONTAINE Matthieu 11 rue des remparts CARIGNAN 06.98.67.28.39 Présidente : Mme PONCIN Betty 36 Hameau de Wé Carignan 03.24.27.94.01 CLUB TENNIS YVOIS CARIGNAN : ESCAL EN YVOIS : Président : Mr LAMBERT Benoît 2 rue de Saint Jean de Monts Carignan – 09.81.41.66.18 (n° du club) Présidente : Mme GERVILLA Sandrine - 19 rue des écoles Carignan 03.24.27.28.07 UNION CYCLISTE YVOISIENNE : ALYCES : Président : Mr AUBRY Yves 7 rue Basse VILLY- 06.06.43.66.53 Président : Mr PRUD'HOMME Alain 23 avenue du Gal de Gaulle Carignan 03.24.26.80.89 YVOIS CARIGNAN HANDBALL : CENTRE ISADORA : Président : Mr.BORDIER Johnny 11 rue Jules Turquais Carignan - 03.24.22.11.99 ou 06.60.88.80.16 Présidente : Mme DULIN Valérie 10 rue des écoles Carignan 06.87.27.76.25 ETOILE GYMNIQUE CARIGNAN : LES MINIS BOLIDES YVOISIENS : Présidente : Mme Yolande FRENOIS 4 avenue de Blagny – 08110 CARIGNAN – 03.24.22.16.82 – 06.75.01.25.98 Président : Mr KOTLAR Eric – 3. Rue de Malakoff - Carignan 06.82.15.81.43 RADIESTHESIE : CARIGNAN POKER CLUB : Président : Mr BARBET Alain 29 rue du Petit Pré – 57070 Metz – 06.12.65.65.36 Président : Mr FARISON Bruno 28 chemin des Romains– 08200 SEDAN 06.42.44.61.40 F.C.B.C. : LES GENIS EN HERBE : Président : M. HERBET Pascal 27 rue du Président Kennedy Carignan – 06.28.43.28.22 ou 03.24.27.93.09 Présidente : Mme STAAL Marie 3, rue du Comté de Chiny CARIGNAN 03.24.41.36.20. LA BOULE YVOISIENNE (Pétanque) : BOXING CLUB CARIGNAN : Président : Mr PASQUALI Christian 20 rue de Malakoff Carignan 03.24.29.61.66 Président : Mr GASMI Paul 70 Route Nationale SACHY 06.72.96.48.23 CANOË KAYAK "Les mouettes de la Chiers" : LA RONDE D’ADRIEN : Président : Mr CHAUVEAU Sébastien 2 ruelle des prêtres Carignan 03.24.27.02.89 Présidente : Mme EMOND-MARTINS Marie-Christine 4 rue du Comté de Chiny CARIGNAN 06.68.52.39.89 - 03.24.35.27.20 AMICALE DE LA CHIERS (Pêche) : Président : Mr DASSIMY Alain 12 rue des écoles Carignan 03.24.22.26.00 LES 100 PANTOUFLES : Présidente : Mme DESMORET Marjorie – Solferino – 28 rue de la Pièce du Roi – 08110 CARIGNAN SOCIETE DE CHASSE : Président : Mr LAMY Jean-Claude 41 rue de Mon Idée Wé Carignan 03.24.22.04.64 LES MAQUETTISTES YVOISIENS : Président : Mr VELSCH Régis 12 rue des Rustiques-08110 CARIGNAN – 03.24.37.96.27 ou 07.67.17.53.65 C.H.A.Y (Cercle Historique et Artistique Yvoisien) : Président : M. HOUDINET Christian, 46 rue maria Visseaux – 08110 CARIGNAN 06.33.51.73.89 TAO QI GONG: Président : Mr KUSBERG Benoît 16 rue du faubourg-08110 CARIGNAN-03.24.26.80.97 ou 06.40.26.61.86 CHANTARDEN : Présidente : Mme Tupe Caroline 8 rue d’Orval Carignan – 06.66.16.61.73 VETERANS CARIGNAN-LINAY Président : M. REBOURGEON Didier 1 bis Route Nationale Wé 08110 CARIGNAN – 06.25.26.89.32 A.M.Y école de musique (Académie Musicale Yvoisienne) Président : Mr LADURELLE Cédric-Route Nationale- 08370 FROMY – 06.03.38.73.45 ARDENNES RIDERS Vice-Président : Mr SERAFINI Ludovic – 35 bis ruelle de Blanchampagne – 08110 SAILLY – 06.69.02.60.39 Président : M. DUGUET Julien 12 rue Jeanne Melin 08110 CARIGNAN-06.67.33.99.66 ASSOCIATIONS PATRIOTIQUES : ASSOCIATIONS DIVERSES U.N.C : ECOLE PRIMAIRE : Président : M DEQUENNE Gérard 6 ruelle des prêtres Carignan 03.24.22.25.47 Directrice : Mme SOCHA rue des écoles Carignan 03.24.22.01.56 MEDAILLES MILITAIRES : ECOLE MATERNELLE : Porte drapeau : M. LAMOTTE Raymond 3 rue des Deux-Villes Matton-Clémency – 03.24.27.92.85 Directrice : Mme THIEBAUT Dominique rue des écoles Carignan 03.24.22.11.80 A.R.A.C. : COLLEGE JEANNE MELIN : Président : M ANTONIAK Henri 28 rue des maisons ardennaises 08110 Carignan Principal : Monsieur EVRARD Éric rue de froide fontaine Carignan 03.24.22.62.44 PARENTS D'ELEVES PEEP F.N.A.C.A. : Présidente : Mme GRATIA Virginie 7 rue Haute – 08110 Osnes 06.29.92.69.15 Président : M AUBERT André, 15 rue Jules Turquais Carignan – 03.24.22.20.62 DDEN : AMICALE DES SAPEURS POMPIERS : Président : M. FOULON Bernard 26 route d’Escombres 08110 MESSINCOURT 03.24.22.09.60 M HUDEC Geoffroy, 5 rue du faubourg Carignan – 06.29.99.27.67 Chef de Centre : M. PATE Stéphane COMITE LOCAL DE DEFENSE CONTRE L’ALCOOLISME : Président : Mme le Docteur ROBERT Françoise 28 route nationale 08110 Blagny ASSOCIATION 136ème R.I.F Président : M TEJEDO CRUZ Manuel 4 rue Jean-Baptiste Clément 08110 CARIGNAN – 03.2422.08.41 AMICALE DES DONNEURS DE SANG : Porte drapeau : M. LINA Alex 68 rue Jean-Baptiste Clément 08110 CARIGNAN Président : Mr DEBOUW Pierre 25 route de Saint Walfroy 08370 MARGUT 03.24.22.64.07. SOUVENIR DU BANEL SECOURS POPULAIRE : Président : M WATHY Marc, 10 rue saule 08110 Mogues Référant : Mme GATTUCCI Patricia 06.66.91.53.15 SECOURS CATHOLIQUE : Présidente : Mme Brigitte MAGNIER, Place de l’Eglise à Wé : Tél : 03.24.40.18.63 ou 07.86.38.63.07 Permanences : les 1er et 3ème mardis de 14H00 à 16H00 15 avenue de la gare (Salle Paroissiale) Carignan RESTOS DU CŒUR : Rue du Champ Raymond Carignan Permanences : les lundis de 9H00 à 12H00 (du 01 décembre au 16 mars environ). CROIX ROUGE FRANCAISE : Président délégation locale : Mr BROCARD Michel 28 rue de la Pièce du Roi 03.66.72.86.90 .
Recommended publications
  • Flash Info Ppa Marne N°5
    ment à l’environne Pôle éducation Association agréée au titre de la protection de l’environnement Maison de la Chasse et de la Nature 16 octobre 2018, Fagnières FLASH INFO PPA MARNE N°5 En Belgique Depuis le 13 septembre, 89 cas de peste porcine africaine (PPA) ont été détectés chez des sangliers retrouvés morts dans la région d’Etalle au Sud-Est du pays (source : AFSCA, 13/10/18). Ce chiffre est susceptible d’évoluer régulièrement http://www.afsca.be/ppa/actualite/belgique. Les mesures mises en place le 14 septembre suite à la détection des premiers cas sont modifiées par les arrêtés du 12 octobre 2018. Ces mesures sont effectives jusqu’au 14 novembre. Elles visent selon les autorités Wallonnes à préciser les modalités de sortie des cadavres de la zone qui sont autant de foyers de contamination, à freiner la propagation du virus par l’installation stratégique de clôtures ainsi qu’à réduire drastiquement la densité de sangliers pour éradiquer le virus. La zone infectée (ZI) de 63 000 hectares délimitée au Sud du pays est désormais scindée en trois zones spécifiques avec chacune des mesures adaptées : • Zone noyau (12 562 ha) : interdiction de chasse, de nourrissage, de circulation et d’exploitation de la forêt, recherche active des cadavres de sangliers (recherche systématique de PPA), • Zone tampon (29 183 ha) : interdiction de chasse, de nourrissage, de circulation, exploitation forestière sur base de dérogations individuelles réservées aux professionnels, recherche active des cadavres de sangliers (recherche systématique de PPA), installation
    [Show full text]
  • Mairie De Carignan
    ASSOCIATIONS SPORTIVES ET DE LOISIRS LES TEUFS TEUFS YVOISIENS : VOLLEY Président : Mr JACQUEMIN François 10 avenue de Blagny 08110 CARIGNAN 03.24.22.27.19 Président : BRION Philippe 14 rue de la Liberté Carignan (03.24.27.91.13) CLUB DE L'AMITIE : ASSOCIATION TECHNIQUES DE BIEN ÊTRE : Président : Mme JACQUEMIN Monique 82, rue Hablot Carignan 03.24.27.54.31 Présidente : HUVELIER Thérèse 7 rue de Weinsberg Carignan (03.24.22.19.70) WILLKOMMEN (Echanges Franco-Allemands) : GYM VOLONTAIRE : Présidente : Mme EMRICH Evelyne 60 avenue Gal de Gaulle Carignan 03.24.29.35.38 Présidente : LORDIER Noëlla 8 rue de la Liberté Carignan (03.24.22.00.20) TENNIS DE TABLE : GARDE A VOUS : Président : Mr SAILLY Michel 93, avenue du Général de Gaulle Carignan (03.24.27.93.32) Président : Mr HABAI Fabien 10 rue de la Hache – 08370 VILLY 03.10.43.03.85 Sections : -Goshindo : Mme SAILLY Geneviève 93 avenue de Gaulle Carignan 03.24.27.93.32 -Catch, Gym Ball, Free Fight, Kick Boxing, Kali Escrima Mr SAILLY Alain SCRABBLYVOIS : -Gymnastique d'entretien : Mme MOLITOR Dominique, 20 rue Royale MOUZON 03.24.22.00.83. Présidente : Mme BROCARD 14 rue de la Jonclière 08110 BLAGNY – 03.24.22.22.71 ou 03.24.26.41.38 RANDO YVOISIENNE CONFRERIE ST ELOI : Président : Mr ANCIA Michel 10 rue de la Batterie Carignan 03.24.22.00.76 Président : Mr FLAMION Yvon rue Tourette 08370 Moiry 03.24.22.61.32 LES ARCHERS DE CARIGNAN-MOUZON : LES BONS COPAINS DE WE : Président : Mr FONTAINE Matthieu 11 rue des remparts CARIGNAN 06.98.67.28.39 Présidente : Mme PONCIN Betty 36 Hameau de Wé
    [Show full text]
  • RAA 8 2020 061 Du 17 Juillet 2020
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°8-2020-061 ARDENNES PUBLIÉ LE 17 JUILLET 2020 1 Sommaire DDT 8-2020-07-10-001 - Arrêté préfectoral n° 2020-446 portant limitation provisoire de certains usages de l'eau sur les communes du bassin Aisne amont (5 pages) Page 3 DDT 08 8-2020-07-09-003 - arrêté n° 2020-442 portant autorisation d'effectuer des travaux en forêt en application de l'arrêté préfectoral n° 2019-890 du 27 décembre 2019 sur la commune de LES DEUX-VILLES (3 pages) Page 9 8-2020-07-09-004 - arrêté n° 2020-443 portant autorisation d'effectuer des travaux en forêt en application de l'arrêté préfectoral n° 2019-890 du 27 décembre 2019 sur la commune de MOGUES (3 pages) Page 13 8-2020-07-09-005 - arrêté n° 2020-444 portant autorisation d'effectuer des travaux en forêt en application de l'arrêté préfectoral n° 2019-890 du 27 décembre 2019 sur la commune de PUILLY-ET-CHARBEAUX (3 pages) Page 17 8-2020-07-09-002 - arrêté préfectoral n° 2020-445 du 09 juillet 2020 portant application du régime forestier à des parcelles de la forêt communale de La Chapelle (2 pages) Page 21 Préfecture 08 8-2020-07-15-001 - Arrêté n° 2020 DRIEE Idf 023 portant subdélégation de signature. (4 pages) Page 24 SDIS 08 8-2020-07-06-004 - N°2020-1127 PORTANT ATTRIBUTION DE LA MEDAILLE D'HONNEUR DES SAPEURS-POMPIERS - PROMOTION DU 14 JUILLET 2020 (5 pages) Page 29 2 DDT 8-2020-07-10-001 Arrêté préfectoral n° 2020-446 portant limitation provisoire de certains usages de l'eau sur les communes du bassin Aisne amont DDT - 8-2020-07-10-001 - Arrêté préfectoral n° 2020-446
    [Show full text]
  • Légende Givet Revin Villers- Semeuse CHARLEVILLE
    Givet Foisches Rancennes Fromelennes Hierges Ham-sur- Charnois Meuse Aubrives Chooz Vireux- Vireux- Landrichamps Molhain Wallerand Montigny- sur- Meuse Fépin Hargnies Haybes Légende Fumay N1 N2 Réseau national Autoroute Gué- d'Hossus Revin Regniowez Taillette Anchamps La Neuville- Brognon aux-Joûtes Rocroi Signy-le-Petit Laifour Bourg-Fidèle Les Mazures Monthermé Les Hautes- Rivières Fligny Sévigny- Deville Eteignières Thilay Maubert- la-Forêt Tournavaux Fontaine Auvillers- Tarzy les-Forges Sécheval Haulmé Neuville- Tremblois- lez-Beaulieu Bogny-sur- Auge Etalle lès-Rocroi Antheny Girondelle Meuse Bossus- Le Châtelet Harcy Renwez Joigny- lès-Rumigny Champlin Chilly -sur- Rimogne Montcornet sur-Meuse Gespunsart Estrebay Marby Sormonne Arreux Laval- Nouzonville Flaignes- Neufmanil Hannappes BlombayMorency Cliron Havys Murtin-SormonneLonny et-Bogny Houldizy Prez L'Echelle Damouzy Rumigny Aouste Cernion Ham-les- Aiglemont Tournes Moines Montcy- La Grandville Notre-Dame Blanchefosse- Logny- Rouvroy- Haudrecy Warcq et-Bay Bogny sur-Audry Remilly- Gernelle les-Pothées Belval Aubigny- Sury CHARLEVILLE Bosseval-et- Vaux- Ville- Issancourt-Briancourt les-Pothées Villaine Neufmaison Saint- Liart Saint-Marcel MÉZIÈRES Laurent sur- et-Rumel Fleigneux La Férée Prix-lès- Lumes Vrigne- Saint- Clavy- This Mézières Menges La Chapelle Marlemont Warby Villers- aux-Bois Lépron-les- Vivier-au- Vallées Fagnon Illy SemeuseLumes Court Glaire Le Fréty Neuville- Warnécourt Villers- lès-This Evigny Cernay Saint-Jean- Les Ayvelles Floing Givonne Pouru- aux-Bois Maranwez
    [Show full text]
  • Documents D'objectifs Pour La ZCS
    Document d’objectifs ZSC « Forêts de la vallée de la Semoy à Thilay et les Hautes-Rivières » - 1 -Parc naturel régional des Ardennes – 2013 Document d’objectifs ZSC « Forêts de la vallée de la Semoy à Thilay et les Hautes-Rivières » SOMMAIRE CHAPITRE 1 : DIAGNOSTIC ................................................................................................................................ 7 A. NATURA 2000 : PRÉSENTATION DU CADRE RÉGLEMENTAIRE ET LÉGISLATIF ............................................. 7 A.1 Les Deux Directives (OISEAUX ET HABITAT-FAUNE-FLORE) .................................................................... 7 A.1.1 La Directive Oiseaux (DIRECTIVE 2009/147/CE) concernant la conservation des oiseaux sauvages. .. 7 A.1.2 La Directive Habitats-Faune-flore (DIRECTIVE 92/43/CEE) concernant la conservation de la faune sauvage, de la flore et des habitats. .............................................................................................................. 8 A.2 Transposition des directives en droit français ......................................................................................... 8 A.3 Les évaluations d’incidences Natura 2000 .............................................................................................. 9 A.4 Natura 2000 : le réseau des sites européens les plus prestigieux .......................................................... 10 A.5 Natura 2000 en Europe ........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]
  • COMPTE-RENDU DE LA SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL 22 DECEMBRE 2020 Finances Locales
    COMPTE-RENDU DE LA SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL 22 DECEMBRE 2020 L’an deux mil vingt, le mardi vingt-deux décembre à dix-neuf heures, le Conseil Municipal, légalement convoqué, s'est réuni au nombre prescrit par la loi, sous la présidence de Monsieur DASSIMY Alain, Maire, à la salle des fêtes dans un souci de respect des règles de distanciation sociale. Présents : M. DASSIMY Alain, Maire Mme PAULIN Christine, M. LORDIER Gilbert, M. DEMEUSY Serge, Mme NOEL Huguette, Mme REZETTE Corinne, M. MIKULA Cédric, M. VELSCH Régis, Mme GATINE Bernadette, M. BRION Philippe, M. ROBIN Simon, Mme BRULE Martine, Mme CHARTON Michèle, Mme DIEU Sylviane, M. ROBIN Michel, Mme TUPEANSKAS Héloïse, M. BROCARD Éric, M. VIZCAINO Edouard, Mme PRIEUR-BARET Odile. Absents excusés : Mme CHEVALIER Bernadette donnant pouvoir à M. DEMEUSY Serge. M. WATELET Jackie donnant pouvoir à Mme PAULIN Christine. M. DOPPLER Michel donnant pouvoir à Mme NOEL Huguette. Absents non excusés Mme FRENOIS Louisa. Secrétaire de séance : Monsieur le Maire invite l’assemblée à élire un secrétaire de séance : Mme PAULIN Christine se porte volontaire pour remplir ces fonctions et est désignée secrétaire de séance. Procès-verbal de la séance du 20 octobre 2020 : L’ensemble du Conseil Municipal, ayant pris connaissance du procès-verbal de la séance du 20 octobre 2020, dispense le secrétaire de séance de lire en intégralité le compte-rendu inscrit sur le registre des délibérations. Monsieur le Maire demande à chacun des conseillers présents s’ils ont des remarques ou observations à apporter au compte-rendu du Conseil de la séance précédente.
    [Show full text]
  • Où Trouver Un Accueil De Loisirs⁄?
    Fiche 03 MODES DE GARDE Où trouver un accueil de loisirs⁄? Liste des Accueils de Loisirs sans hébergement (Centres Aerés) ou un périscolaire pour votre enfant? AUTRECOURT ET POURRON ALSH FAMILLES RURALES 03 24 27 97 25 BEAUMONT EN ARGONNE Périscolaire MAIRIE 03 24 29 17 31 BLAGNY Périscolaire LES BLAGARD’OIS 06 33 63 51 10 Périscolaire CARIGNAN ALSH enfants 6-11ans ESCAL EN YVOIS 03 24 27 28 07 MDSTB ado 11-17ans CHEMERY-CHEHERY ALSH FAMILLES RURALES 03 24 35 43 21 DOUZY ALSH et Périscolaire FAMILLE RURALES 06 78 19 42 00 HARAUCOURT Périscolaire MAIRIE 03 24 26 71 03 MARGUT ALSH et Périscolaire FAMILLE RURALES 03 24 35 42 21 MATTON ET CLEMENCY Périscolaire MAIRIE 03 24 22 01 36 MESSINCOURT ALSH et Périscolaire MAIRIE 03 24 22 07 42 MOUZON ALSH et Périscolaire CCAS DE MOUZON 03 24 29 29 61 PURE Périscolaire MAIRIE 03 24 22 10 47 RAUCOURT ET FLABA ALSH et Périscolaire MAIRIE 03 24 26 70 97 REMILLY-AILLICOURT Périscolaire MAIRIE 03 24 26 72 38 Vous cherchez un crèche pour votre enfant ? (Multi Accueil) DOUZY LES P’TITS LOUPS Multi accueil 16, rue de l’union 03 24 40 15 45 Depuis septembre 2004, l’équipe des P’tits Loups accueille vos enfants dans les locaux situés 16 rue de l’Union à Douzy. Ce multi- accueil est géré par un collectif de parents réunis au sein de l’association Familles Rurales de Douzy, qui elle-même bénéficie d’un accompagnement technique de la Fédération Départementale des Familles Rurales.
    [Show full text]
  • Quartier Du Lac Une Nouvelle Maison De Quartier Ouverte À Tous
    www.sedan.fr bulletin municipal d’information de la Ville de Sedan janvier 129 SEDAN mag février 2017 Quartier du Lac Une nouvelle maison de quartier ouverte à tous www.sedan.fr : Philippe Gibert) (Architecte SEDAN images Le 5 novembre dernier, les nouveaux membres du Conseil Municipal Enfants se réunissaient en séance plénière. Les jeunes élus (30 titulaires) ont fait part de leur volonté de mettre en place de nombreux projets, Les clubs permettent aux élèves de CP des écoles notamment autour de la solidarité et l’environnement. coup de pouce clé Blanpain, Bellevue, Leclerc-Adam, Esplanade et Georges Ouvrard de réussir leur apprentissage en lecture - écriture. La cérémonie d’ouverture s’est déroulée mercredi 30 novembre dernier. À l’occasion du Centenaire, la commémoration de l’Armistice du 11 novembre 1918 a été rehaussée par la participation de l’association le Miroir, de Sedan Gymnique et des cavaliers de l’Étrier ardennais, pour l’occasion habillés en costume d’époque. Du 10 au 21 décembre, le 23e Marché de Noël s’est installé place d’Alsace- Lorraine. Chalets gourmands, produits artisanaux, patinoire, pistes de luges et animations ont enchanté petits et grands. Un succès non démenti au regard de la fréquentation qui a atteint 20 000 entrées. Comme chaque année, la municipalité a offert aux restos du Cœur des colis Le 23 novembre dernier, Didier Herbillon et Julia Capel-Dunn, sous-préfète de Noël à destination des familles démunies. Ce sont plusieurs centaines de Sedan, ont visité deux chantiers d’insertion portés par la Ville : l’école de coffrets de chocolats qui ont ainsi été distribués par Didier Herbillon du Fond de Givonne où la remise en peinture des salles a été réalisée et le le 19 décembre dernier à la permanence de la maison de quartier Claude Palatinat où l’élagage a été effectué.
    [Show full text]
  • Page 1 G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN
    G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN 1 . FEBRUAR 1964 AUSGABE IN DEUTSCHER SPRACHE 7. JAHRGANG Nr. 18 INHALT EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT VERORDNUNGEN Verordnung Nr . 7/64/EWG der Kommission vom 29 . Januar 1964 zur Fest­ legung der Liste der Gemeinden innerhalb der beiderseits der gemeinsamen Grenze zwischen Frankreich und den angrenzenden Mitgliedstaaten fest­ gelegten Grenzzonen 297/64 Anlage : I. Französisch-belgisches Grenzgebiet : A. Belgische Gemeinden 298/64 B. Französische Gemeinden 304/64 II . Französisch-luxemburgisches Grenzgebiet : A. Luxemburgische Gemeinden 314/64 B. Französische Gemeinden 314/64 III . Französisch-deutsches Grenzgebiet : A. Deutsche Gemeinden 317/64 B. Französische Gemeinden 322/64 IV. Französisch-italienisches Grenzgebiet : A. Italienische Gemeinden 330/64 B. Französische Gemeinden 331/64 3 8083 * — STUDIEN — REIHE ÜBERSEEISCHE ENTWICKLUNGSFRAGEN Nr. 1/1963 — Der Kaffee-, Kakao- und Bananenmarkt der EWG Die im Auftrag der Kommission entstandene Arbeit stammt vom ,, Inra Europe Marketing Research Institute", einem Zusammenschluß verschiedener Forschungs­ institute des EWG-Raums (Divo-Frankfurt , NSvS-Den Haag, Sema-Paris , Sirme­ Mailand, Sobemap-Brüssel), und gibt einen Überblick über die augenblickliche Marktlage sowie die voraussichtliche Entwicklung der nächsten Jahre . Die Erzeugnisse, die hier behandelt werden, Kaffee, Kakao, Bananen, stellen einen großen Teil der Exporterlöse der Entwicklungsländer . Die Kommission hat sich entschlossen, diese Arbeit zu veröffentlichen , da sie glaubt, daß sie für öffentliche wie private Stellen in der EWG und den assoziierten Staaten von einigem Interesse sein dürfte. Der Bericht behandelt Einfuhr und Durchfuhr, Verarbeitung, Absatz und Preis­ bildung und die Ergebnisse einer Verbraucher-Umfrage . Ein Ausblick auf die Ver­ brauchsentwicklung bis 1970 beschließt das Ganze . Das Werk (226 Seiten , 50 Diagramme) ist in den vier Sprachen der Gemeinschaft erschienen .
    [Show full text]
  • Vous Voulez Pratiquer Un Sport⁄?
    Fiche 04 SPORT Vous voulez pratiquer un sport⁄? Tous nos clubs de sport par catégories et par villes ATHLÉTISME MOUZON RUN Mouzon 07 70 73 03 92 STUDIO DANCE BLAGNYNOIS Blagny 03 24 27 65 41 CENTRE ISADORA 06 87 27 76 25 Carignan CRAZY LINE DANCE 06 28 94 94 41 GOLDEN PHOENIX (danse country) 03 24 29 33 75 DANSE Douzy ZUMBA 06 73 74 26 38 DANSE DE SALON (MJC) 03 24 26 19 97 Mouzon LES GIRLS 06 66 89 09 99 APPALOOSA COUNTRY Osnes 03 24 22 65 58 CLUB YVOISIEN DE TENNIS DE TABLE 03 24 26 56 86 CLUB TENNIS YVOIS CARIGNAN Carignan 03 24 26 64 49 TENNIS DE TABLE 06 51 11 04 53 SPORT Douzy 06 81 40 24 28 DE RAQUETTE TENNIS CLUB ENTENTE ANGECOURT-HARAUCOURT (tennis de table) Haraucourt 03 24 26 70 97 TENNIS CLUB MOUZONNAIS Mouzon 03 24 57 39 53 TENNIS DE TABLE Mogues 06 99 47 19 77 SYNDICAT CHEVAL DE TRAIT Euilly-Lombut 03 24 26 10 41 ÉQUITATION RELAIS EQUESTRE DES RECOLETS Pure 03 24 29 67 45 F.C.B.C (football club Blagny Carignan) 03 24 22 20 82 Blagny F.R.J.E.P 03 24 22 09 36 Beaumont en 03 24 26 17 34 LE FOOTBALL CLUB Argonne QUI VIVE FOOT Douzy 03 24 27 12 68 FOOTBALL CLUB Haraucourt 03 24 26 71 16 UNION SPORTIVE DE MARGUT Margut 03 24 22 61 11 FOOT AMICALE DES ANCIENS DU FOOT DE MOUZON 06 20 25 01 68 Mouzon AVENIR SPORTIF DE MOUZON 06 08 67 17 96 FOOTBALL CLUB DE PUILLY Puilly-Charbeaux 03 24 22 10 47 ASRV (association sportive Raucourt vétérans) Raucourt et Flaba 03 24 26 76 76 FOOTBALL CLUB DE REMILLY AILLICOURT Remilly-aillicourt 03 10 90 00 38 F.R.J.E.P Sailly 03 24 26 36 72 Tremblois les 03 24 35 16 96 F.R.J.E.P Carignan VOLLEY-BALL
    [Show full text]
  • Nouvelle Adaptation Des Mesures De Prévention De La Peste Porcine Africaine (PPA)
    Paris, le 20 octobre 2018 COMMUNIQUE DE PRESSE _ Nouvelle adaptation des mesures de prévention de la peste porcine africaine (PPA) Didier Guillaume, ministre de l’agriculture et de l’alimentation a décidé, sur la base des recom- mandations des experts européens et après concertation avec les autorités belges, de réduire les zones réglementées au titre de la prévention de la peste porcine africaine. Par arrêté et à comp- ter du 20 octobre, seront maintenues en zone d’observation renforcée 53 communes des dépar- tements des Ardennes, de la Meuse et de la Meurthe-et Moselle. La zone d’observation, dont les limites sont également revues, n’inclut plus le département de la Moselle et comporte désormais 60 communes. Les résultats favorables obtenus après quatre semaines de recherche intensive et de dépistage des sangliers trouvés morts le long de la frontière franco-belge confirment l'absence de cas de peste porcine africaine (PPA) dans la faune sauvage et le statut indemne de la France. Compte tenu de la surveillance et des mesures sanitaires mises en place en région Wallonne, après analyse de la situation par des experts européens présents en France ces deux derniers jours, la zone d'observation renforcée (ZOR) est dorénavant restreinte aux 53 communes des Ardennes, de la Meuse et de la Meurthe-et Moselle qui sont situées à moins de 10 km de la zone infectée en Bel- gique. Afin de prévenir tout risque d'introduction du virus dans cette ZOR, il a été décidé de réduire significativement les populations de sangliers. Des précautions seront prises dans les modes de tirs, les battues se feront sans chien, pour éviter les mouvements de sangliers de part et d'autre de la frontière, sachant que des clôtures ont été installées cette semaine par les fédérations départe- mentales de chasseurs.
    [Show full text]