Introduction to Stokoe Notation
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Sign Language Typology Series
SIGN LANGUAGE TYPOLOGY SERIES The Sign Language Typology Series is dedicated to the comparative study of sign languages around the world. Individual or collective works that systematically explore typological variation across sign languages are the focus of this series, with particular emphasis on undocumented, underdescribed and endangered sign languages. The scope of the series primarily includes cross-linguistic studies of grammatical domains across a larger or smaller sample of sign languages, but also encompasses the study of individual sign languages from a typological perspective and comparison between signed and spoken languages in terms of language modality, as well as theoretical and methodological contributions to sign language typology. Interrogative and Negative Constructions in Sign Languages Edited by Ulrike Zeshan Sign Language Typology Series No. 1 / Interrogative and negative constructions in sign languages / Ulrike Zeshan (ed.) / Nijmegen: Ishara Press 2006. ISBN-10: 90-8656-001-6 ISBN-13: 978-90-8656-001-1 © Ishara Press Stichting DEF Wundtlaan 1 6525XD Nijmegen The Netherlands Fax: +31-24-3521213 email: [email protected] http://ishara.def-intl.org Cover design: Sibaji Panda Printed in the Netherlands First published 2006 Catalogue copy of this book available at Depot van Nederlandse Publicaties, Koninklijke Bibliotheek, Den Haag (www.kb.nl/depot) To the deaf pioneers in developing countries who have inspired all my work Contents Preface........................................................................................................10 -
500 Natural Sciences and Mathematics
500 500 Natural sciences and mathematics Natural sciences: sciences that deal with matter and energy, or with objects and processes observable in nature Class here interdisciplinary works on natural and applied sciences Class natural history in 508. Class scientific principles of a subject with the subject, plus notation 01 from Table 1, e.g., scientific principles of photography 770.1 For government policy on science, see 338.9; for applied sciences, see 600 See Manual at 231.7 vs. 213, 500, 576.8; also at 338.9 vs. 352.7, 500; also at 500 vs. 001 SUMMARY 500.2–.8 [Physical sciences, space sciences, groups of people] 501–509 Standard subdivisions and natural history 510 Mathematics 520 Astronomy and allied sciences 530 Physics 540 Chemistry and allied sciences 550 Earth sciences 560 Paleontology 570 Biology 580 Plants 590 Animals .2 Physical sciences For astronomy and allied sciences, see 520; for physics, see 530; for chemistry and allied sciences, see 540; for earth sciences, see 550 .5 Space sciences For astronomy, see 520; for earth sciences in other worlds, see 550. For space sciences aspects of a specific subject, see the subject, plus notation 091 from Table 1, e.g., chemical reactions in space 541.390919 See Manual at 520 vs. 500.5, 523.1, 530.1, 919.9 .8 Groups of people Add to base number 500.8 the numbers following —08 in notation 081–089 from Table 1, e.g., women in science 500.82 501 Philosophy and theory Class scientific method as a general research technique in 001.4; class scientific method applied in the natural sciences in 507.2 502 Miscellany 577 502 Dewey Decimal Classification 502 .8 Auxiliary techniques and procedures; apparatus, equipment, materials Including microscopy; microscopes; interdisciplinary works on microscopy Class stereology with compound microscopes, stereology with electron microscopes in 502; class interdisciplinary works on photomicrography in 778.3 For manufacture of microscopes, see 681. -
A Lexicostatistic Survey of the Signed Languages in Nepal
DigitalResources Electronic Survey Report 2012-021 ® A Lexicostatistic Survey of the Signed Languages in Nepal Hope M. Hurlbut A Lexicostatistic Survey of the Signed Languages in Nepal Hope M. Hurlbut SIL International ® 2012 SIL Electronic Survey Report 2012-021, June 2012 © 2012 Hope M. Hurlbut and SIL International ® All rights reserved 2 Contents 0. Introduction 1.0 The Deaf 1.1 The deaf of Nepal 1.2 Deaf associations 1.3 History of deaf education in Nepal 1.4 Outside influences on Nepali Sign Language 2.0 The Purpose of the Survey 3.0 Research Questions 4.0 Approach 5.0 The survey trip 5.1 Kathmandu 5.2 Surkhet 5.3 Jumla 5.4 Pokhara 5.5 Ghandruk 5.6 Dharan 5.7 Rajbiraj 6.0 Methodology 7.0 Analysis and results 7.1 Analysis of the wordlists 7.2 Interpretation criteria 7.2.1 Results of the survey 7.2.2 Village signed languages 8.0 Conclusion Appendix Sample of Nepali Sign Language Wordlist (Pages 1–6) References 3 Abstract This report concerns a 2006 lexicostatistical survey of the signed languages of Nepal. Wordlists and stories were collected in several towns of Nepal from Deaf school leavers who were considered to be representative of the Nepali Deaf. In each city or town there was a school for the Deaf either run by the government or run by one of the Deaf Associations. The wordlists were transcribed by hand using the SignWriting orthography. Two other places were visited where it was learned that there were possibly unique sign languages, in Jumla District, and also in Ghandruk (a village in Kaski District). -
An Animated Avatar to Interpret Signwriting Transcription
An Animated Avatar to Interpret SignWriting Transcription Yosra Bouzid Mohamed Jemni Research Laboratory of Technologies of Information and Research Laboratory of Technologies of Information and Communication & Electrical Engineering (LaTICE) Communication & Electrical Engineering (LaTICE) ESSTT, University of Tunis ESSTT, University of Tunis [email protected] [email protected] Abstract—People with hearing disability often face multiple To address this issue, different methods and technologies barriers when attempting to interact with hearing society. geared towards deaf communication have been suggested over The lower proficiency in reading, writing and understanding the the last decades. For instance, the use of sign language spoken language may be one of the most important reasons. interpreters is one of the most common ways to ensure a Certainly, if there were a commonly accepted notation system for successful communication between deaf and hearing persons in sign languages, signed information could be provided in written direct interaction. But according to a WFD survey in 2009, 13 form, but such a system does not exist yet. SignWriting seems at countries out of 93 do not have any sign language interpreters, present the best solution to the problem of SL representation as it and in many of those countries where there are interpreters, was intended as a practical writing system for everyday there are serious problems in finding qualified candidates. communication, but requires mastery of a set of conventions The digital technologies, particularly video and avatar-based different from those of the other transcriptions systems to become a proficient reader or writer. To provide additional systems, contribute, in turn, in bridging the communication support for deaf signers to learn and use such notation, we gap. -
Sign Language Endangerment and Linguistic Diversity Ben Braithwaite
RESEARCH REPORT Sign language endangerment and linguistic diversity Ben Braithwaite University of the West Indies at St. Augustine It has become increasingly clear that current threats to global linguistic diversity are not re - stricted to the loss of spoken languages. Signed languages are vulnerable to familiar patterns of language shift and the global spread of a few influential languages. But the ecologies of signed languages are also affected by genetics, social attitudes toward deafness, educational and public health policies, and a widespread modality chauvinism that views spoken languages as inherently superior or more desirable. This research report reviews what is known about sign language vi - tality and endangerment globally, and considers the responses from communities, governments, and linguists. It is striking how little attention has been paid to sign language vitality, endangerment, and re - vitalization, even as research on signed languages has occupied an increasingly prominent posi - tion in linguistic theory. It is time for linguists from a broader range of backgrounds to consider the causes, consequences, and appropriate responses to current threats to sign language diversity. In doing so, we must articulate more clearly the value of this diversity to the field of linguistics and the responsibilities the field has toward preserving it.* Keywords : language endangerment, language vitality, language documentation, signed languages 1. Introduction. Concerns about sign language endangerment are not new. Almost immediately after the invention of film, the US National Association of the Deaf began producing films to capture American Sign Language (ASL), motivated by a fear within the deaf community that their language was endangered (Schuchman 2004). -
The 5 Parameters of ASL Before You Begin Sign Language Partner Activities, You Need to Learn the 5 Parameters of ASL
The 5 Parameters of ASL Before you begin Sign Language Partner activities, you need to learn the 5 Parameters of ASL. You will use these parameters to describe new vocabulary words you will learn with your partner while completing Language Partner activities. Read and learn about the 5 Parameters below. DEFINITION In American Sign Language (ASL), we use the 5 Parameters of ASL to describe how a sign behaves within the signer’s space. The parameters are handshape, palm orientation, movement, location, and expression/non-manual signals. All five parameters must be performed correctly to sign the word accurately. Go to https://www.youtube.com/watch?v=FrkGrIiAoNE for a signed definition of the 5 Parameters of ASL. Don’t forget to turn the captions on if you are a beginning ASL student. Note: The signer’s space spans the width of your elbows when your hands are on your hips to the length four inches above your head to four inches below your belly button. Imagine a rectangle drawn around the top half of your body. TYPES OF HANDSHAPES Handshapes consist of the manual alphabet and other variations of handshapes. Refer to the picture below. TYPES OF ORIENTATIONS Orientation refers to which direction your palm is facing for a particular sign. The different directions are listed below. 1. Palm facing out 2. Palm facing in 3. Palm is horizontal 4. Palm faces left/right 5. Palm toward palm 6. Palm up/down TYPES OF MOVEMENT A sign can display different kinds of movement that are named below. 1. In a circle 2. -
Building BSL Signbank: the Lemma Dilemma Revisited
Fenlon, Jordan, Kearsy Cormier & Adam Schembri. in press. Building BSL SignBank: The lemma dilemma revisited. International Journal of Lexicography. (Pre-proof draft: March 2015. Check for updates before citing.) 1 Building BSL SignBank: The lemma dilemma revisited Abstract One key criterion when creating a representation of the lexicon of any language within a dictionary or lexical database is that it must be decided which groups of idiosyncratic and systematically modified variants together form a lexeme. Few researchers have, however, attempted to outline such principles as they might apply to sign languages. As a consequence, some sign language dictionaries and lexical databases appear to be mixed collections of phonetic, phonological, morphological, and lexical variants of lexical signs (e.g. Brien 1992) which have not addressed what may be termed as the lemma dilemma. In this paper, we outline the lemmatisation practices used in the creation of BSL SignBank (Fenlon et al. 2014a), a lexical database and dictionary of British Sign Language based on signs identified within the British Sign Language Corpus (http://www.bslcorpusproject.org). We argue that the principles outlined here should be considered in the creation of any sign language lexical database and ultimately any sign language dictionary and reference grammar. Keywords: lemma, lexeme, lemmatisation, sign language, dictionary, lexical database. 1 Introduction When one begins to document the lexicon of a language, it is necessary to establish what one considers to be a lexeme. Generally speaking, a lexeme can be defined as a unit that refers to a set of words in a language that bear a relation to one another in form and meaning. -
Journal of Education O U JOURNAL of EDUCATION Boston University School of Education NONPROFIT R
J Journal of Education O U JOURNAL OF EDUCATION Boston University School of Education NONPROFIT R ORGANIZATION N Two Silber Way U.S. POSTAGE A L Founded in 1875 Boston, MA 02215 PAID BOSTON, MA O PERMIT NO. 1839 F E D Volume 196 • Number 1 • 2016 U C A T I O CULTURAL AND LINGUISTIC DIVERSITY N Letter from the Editor Roselmina Indrisano Close Reading and Far-Reaching Classroom Discussion: Fostering a Vital Connection Catherine Snow and Catherine O’Connor Deaf Students as a Linguistic and Cultural Minority: Shifting Perspectives and Implications for Teaching and Learning Michael Higgins and Amy M. Lieberman V o l u Rethinking Teaching and Learning Mathematics for Social Justice from a Critical m e Race Perspective 1 9 Gregory V. Larnell, Erika C. Bullock, and Christopher C. Jett 6 • N Teaching Young Dual Language Learners to Be Writers: Rethinking Writing Instruction u m Through the Lens of Identity b e Christopher J. Wagner r 1 • 2 “I’ve Known Rivers”: A Reflection on the Synergy of Multigenre, Multimodal Texts 0 1 Elizabeth Richter 6 ESSAY BOOK REVIEWS Academic/Professional Texts Laura Kyser Callis and Daniel J. Osborn Books for Young Readers Laura Jiménez, Elizabeth Nolan, and Roselmina Indrisano B o s t o n U n i v e r s i t y S c h o o l o f E d u c a t i o n Boston University School of Education JOURNAL OF EDUCATION volume 196, number 1, 2016 Cultural and Linguistic Diversity Letter from the Editor vii Roselmina Indrisano Close Reading and Far-Reaching Classroom Discussion: Fostering a Vital Connection 1 Catherine Snow and Catherine O’Connor Deaf Students as a Linguistic and Cultural Minority: Shifting Perspectives and Implications for Teaching and Learning 9 Michael Higgins and Amy M. -
A New Rule-Based Method of Automatic Phonetic Notation On
A New Rule-based Method of Automatic Phonetic Notation on Polyphones ZHENG Min, CAI Lianhong (Department of Computer Science and Technology of Tsinghua University, Beijing, 100084) Email: [email protected], [email protected] Abstract: In this paper, a new rule-based method of automatic 2. A rule-based method on polyphones phonetic notation on the 220 polyphones whose appearing frequency exceeds 99% is proposed. Firstly, all the polyphones 2.1 Classify the polyphones beforehand in a sentence are classified beforehand. Secondly, rules are Although the number of polyphones is large, the extracted based on eight features. Lastly, automatic phonetic appearing frequency is widely discrepant. The statistic notation is applied according to the rules. The paper puts forward results in our experiment show: the accumulative a new concept of prosodic functional part of speech in order to frequency of the former 100 polyphones exceeds 93%, improve the numerous and complicated grammatical information. and the accumulative frequency of the former 180 The examples and results of this method are shown at the end of polyphones exceeds 97%. The distributing chart of this paper. Compared with other approaches dealt with polyphones’ accumulative frequency is shown in the polyphones, the results show that this new method improves the chart 3.1. In order to improve the accuracy of the accuracy of phonetic notation on polyphones. grapheme-phoneme conversion more, we classify the Keyword: grapheme-phoneme conversion; polyphone; prosodic 700 polyphones in the GB_2312 Chinese-character word; prosodic functional part of speech; feature extracting; system into three kinds in our text-to-speech system 1. -
Alignment Mouth Demonstrations in Sign Languages Donna Jo Napoli
Mouth corners in sign languages Alignment mouth demonstrations in sign languages Donna Jo Napoli, Swarthmore College, [email protected] Corresponding Author Ronice Quadros, Universidade Federal de Santa Catarina, [email protected] Christian Rathmann, Humboldt-Universität zu Berlin, [email protected] 1 Mouth corners in sign languages Alignment mouth demonstrations in sign languages Abstract: Non-manual articulations in sign languages range from being semantically impoverished to semantically rich, and from being independent of manual articulations to coordinated with them. But, while this range has been well noted, certain non-manuals remain understudied. Of particular interest to us are non-manual articulations coordinated with manual articulations, which, when considered in conjunction with those manual articulations, are semantically rich. In which ways can such different articulators coordinate and what is the linguistic effect or purpose of such coordination? Of the non-manual articulators, the mouth is articulatorily the most versatile. We therefore examined mouth articulations in a single narrative told in the sign languages of America, Brazil, and Germany. We observed optional articulations of the corners of the lips that align with manual articulations spatially and temporally in classifier constructions. The lips, thus, enhance the message by giving redundant information, which should be particularly useful in narratives for children. Examination of a single children’s narrative told in these same three sign languages plus six other sign languages yielded examples of one type of these optional alignment articulations, confirming our expectations. Our findings are coherent with linguistic findings regarding phonological enhancement and overspecification. Keywords: sign languages, non-manual articulation, mouth articulation, hand-mouth coordination 2 Mouth corners in sign languages Alignment mouth demonstration articulations in sign languages 1. -
Chimpanzees Use of Sign Language
Chimpanzees’ Use of Sign Language* ROGER S. FOUTS & DEBORAH H. FOUTS Washoe was cross-fostered by humans.1 She was raised as if she were a deaf human child and so acquired the signs of American Sign Language. Her surrogate human family had been the only people she had really known. She had met other humans who occasionally visited and often seen unfamiliar people over the garden fence or going by in cars on the busy residential street that ran next to her home. She never had a pet but she had seen dogs at a distance and did not appear to like them. While on car journeys she would hang out of the window and bang on the car door if she saw one. Dogs were obviously not part of 'our group'; they were different and therefore not to be trusted. Cats fared no better. The occasional cat that might dare to use her back garden as a shortcut was summarily chased out. Bugs were not favourites either. They were to be avoided or, if that was impossible, quickly flicked away. Washoe had accepted the notion of human superiority very readily - almost too readily. Being superior has a very heady quality about it. When Washoe was five she left most of her human companions behind and moved to a primate institute in Oklahoma. The facility housed about twenty-five chimpanzees, and this was where Washoe was to meet her first chimpanzee: imagine never meeting a member of your own species until you were five. After a plane flight Washoe arrived in a sedated state at her new home. -
A Human-Editable Sign Language Representation for Software Editing—And a Writing System?
A human-editable Sign Language representation for software editing—and a writing system? Michael Filhol [email protected] LIMSI, CNRS, Université Paris Saclay Orsay, France Abstract To equip SL with software properly, we need an input system to rep- resent and manipulate signed contents in the same way that every day software allows to process written text. Refuting the claim that video is good enough a medium to serve the purpose, we propose to build a repres- entation that is: editable, queryable, synthesisable and user-friendly—we define those terms upfront. The issue being functionally and conceptually linked to that of writing, we study existing writing systems, namely those in use for vocal languages, those designed and proposed for SLs, and more spontaneous ways in which SL users put their language in writing. Ob- serving each paradigm in turn, we move on to propose a new approach to satisfy our goals of integration in software. We finally open the prospect of our proposition being used outside of this restricted scope, as a writing system in itself, and compare its properties to the other writing systems presented. 1 Motivation and goals The main motivation here is to equip Sign Language (SL) with software and foster implementation as available tools for SL are paradoxically limited in such digital times. For example, translation assisting software would help respond arXiv:1811.01786v1 [cs.CL] 5 Nov 2018 to the high demand for accessible content and information. But equivalent text-to-text software relies on source and target written forms to work, whereas similar SL support seems impossible without major revision of the typical user interface.