Lynette Stocks, Théophile Gautier
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Dream: a Brief Comparative Study of Nerval and Keats Safoora Torkladani, Pyeaam Abbasi University of Isfahan, Isfahan, Iran E-Mail: [email protected]
International Letters of Social and Humanistic Sciences Online: 2015-07-01 ISSN: 2300-2697, Vol. 55, pp 140-146 doi:10.18052/www.scipress.com/ILSHS.55.140 CC BY 4.0. Published by SciPress Ltd, Switzerland, 2015 Dream: A Brief Comparative Study of Nerval and Keats Safoora Torkladani, Pyeaam Abbasi University of Isfahan, Isfahan, Iran E-mail: [email protected] Keywords: Nerval; Keats; Dream; Reality; Poetry ABSTRACT. Dreams, as reflections of the subconscious, seem to be an essential ingredient of Nerval’s and Keats’s poetry. The two poets show that poetry is an apt place to explore the blurred boundary and continuity between dream and reality. This idea seems to be in close relation with both poets’ search for identity and inner self. The female figure that, also, appears in many of the two poets’ poms is closely related with the poets’ obsession with dreams in which they seek to ward off depression and find proof for imagination. Nerval and Keats use poetry to understand their dreams and give them shape and meaning. They create mysterious worlds in their poems where dreams and reality are intermingled. In both Nerval and Keats, the significance of dream lies in the fact that it plays the role of a safe haven for the poet who is afraid of the unstable reality and identity. Both seem to seek refuge in dream where a stable identity and a permanent beauty may be found. 1. INTRODUCTION Gérard de Nerval grew up with his uncle in Valois, the city that makes up the setting for most of his writings, including Les Filles du Feu. -
Baudelaire 525 Released Under Creative Commons Attribution-Noncommercial Licence
Table des matières Préface i Préface des Fleurs . i Projet de préface pour Les Fleurs du Mal . iii Preface vi Preface to the Flowers . vi III . vii Project on a preface to the Flowers of Evil . viii Préface à cette édition xi L’édition de 1857 . xi L’édition de 1861 . xii “Les Épaves” 1866 . xii L’édition de 1868 . xii Preface to this edition xiv About 1857 version . xiv About 1861 version . xv About 1866 “Les Épaves” . xv About 1868 version . xv Dédicace – Dedication 1 Au Lecteur – To the Reader 2 Spleen et idéal / Spleen and Ideal 9 Bénédiction – Benediction 11 L’Albatros – The Albatross (1861) 19 Élévation – Elevation 22 Correspondances – Correspondences 25 J’aime le souvenir de ces époques nues – I Love to Think of Those Naked Epochs 27 Les Phares – The Beacons 31 La Muse malade – The Sick Muse 35 La Muse vénale – The Venal Muse 37 Le Mauvais Moine – The Bad Monk 39 L’Ennemi – The Enemy 41 Le Guignon – Bad Luck 43 La Vie antérieure – Former Life 45 Bohémiens en voyage - Traveling Gypsies 47 L’Homme et la mer – Man and the Sea 49 Don Juan aux enfers – Don Juan in Hell 51 À Théodore de Banville – To Théodore de Banville (1868) 55 Châtiment de l’Orgueil – Punishment of Pride 57 La Beauté – Beauty 60 L’Idéal – The Ideal 62 La Géante – The Giantess 64 Les Bijoux – The Jewels (1857) 66 Le Masque – The Mask (1861) 69 Hymne à la Beauté – Hymn to Beauty (1861) 73 Parfum exotique – Exotic Perfume 76 La Chevelure – Hair (1861) 78 Je t’adore à l’égal de la voûte nocturne – I Adore You as Much as the Nocturnal Vault.. -
Baudelaire and the Rival of Nature: the Conflict Between Art and Nature in French Landscape Painting
BAUDELAIRE AND THE RIVAL OF NATURE: THE CONFLICT BETWEEN ART AND NATURE IN FRENCH LANDSCAPE PAINTING _______________________________________________________________ A Thesis Submitted to the Temple University Graduate Board _______________________________________________________________ In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree MASTER OF ARTS _______________________________________________________________ By Juliette Pegram January 2012 _______________________ Dr. Therese Dolan, Thesis Advisor, Department of Art History Tyler School of Art, Temple University ABSTRACT The rise of landscape painting as a dominant genre in nineteenth century France was closely tied to the ongoing debate between Art and Nature. This conflict permeates the writings of poet and art critic Charles Baudelaire. While Baudelaire scholarship has maintained the idea of the poet as a strict anti-naturalist and proponent of the artificial, this paper offers a revision of Baudelaire‟s relation to nature through a close reading across his critical and poetic texts. The Salon reviews of 1845, 1846 and 1859, as well as Baudelaire‟s Journaux Intimes, Les Paradis Artificiels and two poems that deal directly with the subject of landscape, are examined. The aim of this essay is to provoke new insights into the poet‟s complex attitudes toward nature and the art of landscape painting in France during the middle years of the nineteenth century. i ACKNOWLEDGEMENTS I am indebted to Dr. Therese Dolan for guiding me back to the subject and writings of Charles Baudelaire. Her patience and words of encouragement about the writing process were invaluable, and I am fortunate to have had the opportunity for such a wonderful writer to edit and review my work. I would like to thank Dr. -
Liberalizing Art. Evidence on the Impressionists at the End of the Paris Salon
European Journal of Political Economy 62 (2020) 101857 Contents lists available at ScienceDirect European Journal of Political Economy journal homepage: www.elsevier.com/locate/ejpe Liberalizing art. Evidence on the Impressionists at the end of the Paris Salon Federico Etro *, Silvia Marchesi, Elena Stepanova University of Florence, University of Milan Bicocca and St. Anna School of Advanced Studies-Pisa, Italy ARTICLE INFO ABSTRACT JEL classification: We analyze the art market in Paris between the government-controlled Salon and the post-1880 C23 system, when the Republican government liberalized art exhibitions. The jury of the old Salon Z11 decided on submissions with a bias in favor of conservative art of the academic insiders, erecting Keywords: entry barriers against outsiders as the Impressionists. With a difference-in difference estimation, Art market we provide evidence that the end of the government-controlled Salon contributed to start the price Liberalization increase of the Impressionists relative to the insiders. Market structure Insider-outsider Hedonic regressions Impressionism 1. Introduction For more than two centuries the Paris Salon organized the art exhibition where French artists selected by an official jury could display their works. Such a system controlled by the on-going regime ended with the liberalization of 1880, which started the creation of a variety of privately organized salons. The artistic innovations of Impressionist painters, such as Claude Monet, Pierre Auguste Renoir, Camille Pissarro, Alfred Sisley, Edgar Degas, Paul Cezanne as well as Edouard Manet, had been marginalized in the government- controlled Salon and in the Paris art market, which were dominated by more traditional Academic artists. -
“Tutorial for Graduating Majors” French 3500
“TUTORIAL FOR GRADUATING MAJORS” FRENCH 3500 This course prepares majors for the completion of their requirements in the B.A. in French. through advising by a designated professor. The course concludes with the Written Exit Exam, a 2-hour long comprehensive exam written in French. 1 credit. Pass/Fail. The exam is made up of 3 parts: 1) Literature (40 minutes);2) Culture/Civilization (40 minutes); 3) Advanced Grammar/Phonetics (40 minutes). In literature and in civilization, the candidate receives 10 topics, to choose 6 of them, and to write a paragraph for each. In Advanced Grammar/Phonetics some choices also occur, according to specific instructions. Approximately one month prior to the Written Exit Exam (scheduled during final exams week), an oral mid-term exam occurs. Both the mid-term and the final exams are based on “The Topics Lists” (see attached), and the guidance given by the “designated professor”. A jury made up of three professors examines the candidate in both cases. If the candidate fails one of the 3 parts of the written exam, that part may be retaken within 7- 10 days of the initial exam in the same semester. Three parts: 1. French Literature a. Middle Ages to the Revolution b. 19th and 20th Centuries 2. French Civilization a. Through the 18th Century b. The 19th – 21st Centuries 3. French Language a. Advanced Grammar b. Phonetics Part 1a: French Literature Through the 18th Century Authors Chrétien de Troyes Marie de France Villon Charles d’Orléans Rabelais Clément Marot Montaigne Pétrarque Du Bellay Corneille Racine Molière Diderot André Chénier Works, Movements, etc. -
Gérard De Nerval En 1855
17 Gérard de Nerval en 1855 Hisashi MIZUNO La mort appelle la commémoration ; d’autant plus si c’est une mort accidentelle ou tragique, comme ce fut le cas de celle de Gérard de Nerval. Dans une odelette, intitulée «La Grand’mère», le poète avait décrit ainsi sa réaction envers la mort : «quand on l’enterra (la grand-mère), / Pa- rents, amis, tout le monde pleura / D’une douleur bien vraie et bien amère ! / Pour moi, j’errais dans la maison surpris / Plus que chagrin [. .]1». Après sa propre mort survenue au petit matin du 26 janvier 1855, tout le monde pleura sans doute d’une tristesse plus ou moins sincère en pensant au bon Gérard, et chacun exprima ses souvenirs d’une manière ou d’une autre2, à tel point que Hippolypte Babou note le 17 février : «Un événe- ment déplorable, la mort de M. Gérard de Nerval, défraye encore la verve routinière des faiseurs de feuilletons. Ecoutez babiller toutes les plumes indiscrètes. Le premier venu broche sur ce thème, et s’écrie dans son pa- tois : «Gérard était mon ami intime.» Puis viennent par ricochet une multi- tude d’anecdotes où l’ami de Gérard a toujours le beau rôle. Il y a des va- nités si intraitables qu’elles n’hésitent même pas à prendre une tombe pour marche-pied. Chaque fois qu’une intelligence brillante s’éteint, dans ce monde si tourmenté de la littérature et des arts, rien ne peut empêcher le ──────────── 1 Gérard de Nerval, Œuvres complètes, t. I, Gallimard, «Bibliothèque de la Pléiade», 1989, p.340. -
ENG 4300-001: Books of Poetry David Raybin Eastern Illinois University
Eastern Illinois University The Keep Spring 2000 2000 Spring 1-15-2000 ENG 4300-001: Books of Poetry David Raybin Eastern Illinois University Follow this and additional works at: http://thekeep.eiu.edu/english_syllabi_spring2000 Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Raybin, David, "ENG 4300-001: Books of Poetry" (2000). Spring 2000. 115. http://thekeep.eiu.edu/english_syllabi_spring2000/115 This Article is brought to you for free and open access by the 2000 at The Keep. It has been accepted for inclusion in Spring 2000 by an authorized administrator of The Keep. For more information, please contact [email protected]. L( 3DO - 00 I English 4300.001: Books of Poetry Spring 2000 Instructor: David Raybin Office: 324 Coleman Hall Office Hours: Tu 10:45-12; W 9:15-12 (and by appointment) Telephone: 581-6980 (office); 330/678-2628 (home, weekends before 8:30) Texts: Dante Alighieri, Vita Nuova William Shakespeare, The Sonnets and A Lover's Complaint John Donne, Songs and Sonnets William Wordsworth and Samuel Taylor Coleridge, Lyrical Ballads Charles Baudelaire, The Flowers ofEvil Emily Dickinson, Complete Poems Adrienne Rich, Diving Into the Wreck Schedule of Readings and Assignments January 11: Introduction to the course: On Reading Books of Poetry 13: Dante Alighieri, Vita Nuova 18: Vita Nuova 20: Vita Nuova 25: Vita Nuova 27: William Shakespeare, The Sonnets and A Lover's Complaint February l: The Sonnets and A Lover's Complaint 3: The Sonnets and A Lover's Complaint 8: The Sonnets and A Lover's Complaint l -
The Complexities of Edgar Allan Poe in Translation by Charles Baudelaire Kellyanne Fitzgerald
Hope College Hope College Digital Commons 18th Annual Celebration of Undergraduate Celebration of Undergraduate Research and Research and Creative Activity (2019) Creative Activity 4-12-2019 Found in Translation: The omplexC ities of Edgar Allan Poe in Translation by Charles Baudelaire Kellyanne Fitzgerald Hope College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.hope.edu/curca_18 Part of the Literature in English, Anglophone outside British Isles and North America Commons Recommended Citation Repository citation: Fitzgerald, Kellyanne, "Found in Translation: The ompC lexities of Edgar Allan Poe in Translation by Charles Baudelaire" (2019). 18th Annual Celebration of Undergraduate Research and Creative Activity (2019). Paper 8. https://digitalcommons.hope.edu/curca_18/8 April 12, 2019. Copyright © 2019 Hope College, Holland, Michigan. This Poster is brought to you for free and open access by the Celebration of Undergraduate Research and Creative Activity at Hope College Digital Commons. It has been accepted for inclusion in 18th Annual Celebration of Undergraduate Research and Creative Activity (2019) by an authorized administrator of Hope College Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. For more information, contact: Kellyanne Fitzgerald Found in Translation: (262)-332-0716 [email protected] The Complexities of Edgar Allan Poe in Translation by Charles Baudelaire Kellyanne Fitzgerald Abstract French Syntax Baudelaire’s Fame The syntax of the French language plays an important role Literary critics have traditionally lauded Charles Baudelaire’s work in Baudelaire’s translations, and allows for improvement in each Baudelaire’s fame had an undeniable influence on not only the in translation in the explanation of the success of Edgar Allan Poe in translation’s overall clarity and focus. -
Katalog No 26
26 NO. 26 www.leclaire-kunst.de MASTER DRAWINGS LE CLAIRE KUNST 2010 MASTER DRAWINGS NO. 26 MASTER DRAWINGS ELBCHAUSSEE 386 · 22609 HAMBURG · GERMANY · PHONE: +49 (0)40 881 0646 · FAX: +49 (0)40 880 4612 [email protected] · WWW.LECLAIRE-KUNST.DE Karoline von Kügelgen Thomas and Gianna le Claire Gerhard Kehlenbeck Since 2005 we have regularly published catalogues devoted to single artists such as Rudolf von Alt, Christoffer Wilhelm Eckersberg, Gustav Klimt, Johan Christian Dahl and Max Liebermann. It now gives us particular pleasure to be able to present a selection of works on paper from our stock. This Catalogue 26 has a special focus on French, German, Italian and Netherlandish artists. When we look at the price explosion in the market for modern and contemporary art, we have the impression that we are the tortoise to modern art’s hare. But we’re quite comfortable with this. We feel more far more secure with the solid values and historically robust performance of Old Masters. As collectors in this field, we buy only what we like. We are less concerned about the financial impact on our collections of, say, fluctuations in the oil and commodity markets, or in the Dow Jones Index and the FTSE 100. This is the strength of the Old Master market, coupled with dwindling supply and increasing demand – and the sheer beauty, immediacy and appeal of the works we collect. We are pleased to say that Karoline von Kügelgen has joined the company. She is a distinguished expert in 19th and 20th-century works on paper. -
Anna Kłosowska
ON THE LOVE OF COMMENTARY TEARSONG: VALENTINE VISCONTI’S INVERTED STOICISM Anna Kłosowska When her husband Louis of Orléans was assassinated on the orders of the duke of Burgundy John the Fearless in 1407, Valentine Visconti adopted the emblem of a chantepleure (fountain; literally, tearsong) with a devise “Rien ne m’est plus, Plus ne m’est riens,” or, in Mid-American translation, “that’s it, folks. I don’t care.”1 It is a well- wrought devise, symmetrical in its oxymoric equation between more (plus) and nothing (rien). The Latin version is a perfect palindrome: “Nil mihi praetera, praetera mihi nihil”: there’s nothing more for me. Nothing is, from now on. She died scarcely more than a year later, in 1408.2 1 I owe a debt to Eileen Joy for “tearsong,” the translation of chantepleure; to Nicola Masciandaro for the idea of “inverted Stoicism” and other suggestions, here and in “Beyond the Sphere: A Dialogic Commentary on the Ultimate Sonneto of Dante’s Vita Nuova,” Glossator 1 (Fall 2009): 47-80; and to Jean- Marie Fritz, for first mentioning to me chantepleure, see: Jean-Marie Fritz, Paysages Sonores du Moyen Age: Versant Epistémologique. Paris: Champion, 2000, and his Le discours du fou au Moyen Age, Paris: PUF, 1992. See also: Emanuele Tesauro, L’idée de la parfaite devise, trans. Florence Vuilleumier, Paris: Belles Lettres, 1992, and Michel Zink, “Un paradoxe courtois: le chant et la plainte,” in: Literary aspects of courtly culture: Selected Papers from the Seventh Triennial Congress of the International Courtly Literature . ., ed. Donald Maddox and Sara Sturm-Maddox, Cambridge: D. -
SALON DES REFUSÉS 2016 the Alternative Archibald and Wynne Prize Selection 16 July – 18 September
SALON DES REFUSÉS 2016 The alternative Archibald and Wynne Prize Selection 16 July – 18 September The Salon des Refusés was initiated by the S.H. Ervin Gallery in 1992 in response to the large number of works entered into the Archibald Prize which were not selected for display in the official exhibition. The Archibald Prize is one of Australia’s most high profile and respected awards which attracts hundreds of entries each year and the S.H. Ervin Gallery’s ‘alternative’ selection has become a much anticipated feature of the Sydney art scene. Each year our panel is invited to go behind the scenes of the judging process for the annual Archibald Prize for portraiture and Wynne Prize for landscape painting and figure sculpture at the Art Gallery of New South Wales, to select an exhibition from the many hundreds of works entered in both prizes but not chosen for the official award exhibition. The criteria for works selected in the Salon are quality, diversity, humour and innovation. Our panel viewed 830 Archibald Prize and 710 Wynne Prize entries at the Art Gallery of New South Wales to select the 64 works for this alternative exhibition. The 2016 selection panel: Catherine Benz curator, Delmar Gallery Kon Gouriotis editor, Artist Profile & curator Jane Watters director, S.H. Ervin Gallery The Salon des Refusés exhibition at the S.H. Ervin Gallery has established an excellent reputation that rivals the selections of the ‘official’ exhibition with works selected for quality, diversity, humour and experimentation which examine contemporary art practices, different approaches to portraiture and responses to the landscape. -
Le Salon De 1827: Classique Ou Romantique? by Eva Bouillo
John P. Lambertson book review of Le Salon de 1827: Classique ou romantique? by Eva Bouillo Nineteenth-Century Art Worldwide 10, no. 2 (Autumn 2011) Citation: John P. Lambertson, book review of “Le Salon de 1827: Classique ou romantique? by Eva Bouillo,” Nineteenth-Century Art Worldwide 10, no. 2 (Autumn 2011), http://www.19thc- artworldwide.org/autumn11/review-of-le-salon-de-1827-classique-ou-romantique-by-eva- bouillo. Published by: Association of Historians of Nineteenth-Century Art. Notes: This PDF is provided for reference purposes only and may not contain all the functionality or features of the original, online publication. Lambertson: Le Salon de 1827: Classique ou romantique? by Eva Bouillo Nineteenth-Century Art Worldwide 10, no. 2 (Autumn 2011) Eva Bouillo, Le Salon de 1827: Classique ou romantique? Rennes: Presses Universitaires de Rennes, 2009. 324 pp.; 62 color illus; 114 b/w illus; bibliography; index. 23€ (paper) ISBN 978-2-7535-0782-1 The first illustration in Eva Bouillo's Le Salon de 1827: Classique ou romantique? is a print subtitled Grand Combat entre le Romantique et le Classique à la Porte du Musée, which depicts a confrontation between the Classicist, an ideal male nude male gripping a javelin, and the Romantic, bearded and dressed in Renaissance garb brandishing a rapier, in front of a door at the Louvre and under the watch of a museum guard. The print visually summarizes the main interests of Bouillo's study—the relationship between art, art institutions, art criticism, and the art market. Truth be told, these are the same interests that have animated the reevaluation of art created and consumed during the Bourbon Restoration underway for the last twenty years.