Agrippina by A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Agrippina by A Agrippina By A. Giovanni Affi nito greenroompress.com AGRIPPINA By A. Giovanni Affinito Copyright © MMIV by A. Giovanni Affinito, All rights reserved. CAUTION: Professionals and amateurs are hereby warned that this Work is subject to a royalty. This Work is fully protected under the copyright laws of the United States of America and all countries with which the United States has reciprocal copyright relations, whether through bilateral or multilateral treaties or otherwise, and including, but not limited to, all countries covered by the Pan-American Copyright Convention, the Universal Copyright Convention and the Berne Convention. RIGHTS RESERVED: All rights to this Work are strictly reserved, including professional and amateur stage performance rights. Also reserved are: motion picture, recitation, lecturing, public reading, radio broadcasting, television, video or sound recording, all forms of mechanical or electronic reproduction, such as CD-ROM, CD-I, DVD, information and storage retrieval systems and photocopying, and the rights of translation into non-English languages. PERFORMANCE RIGHTS AND ROYALTY PAYMENTS: All amateur and stock performance rights to this Work are controlled exclusively by Green Room Press, INC. No amateur or stock production groups or individuals may perform this play without securing license and royalty arrangements in advance from Green Room Press, INC. Questions concerning other rights should be addressed to Green Room Press, INC. Royalty fees are subject to change without notice. Professional and stock fees will be set upon application in accordance with your producing circumstances. Any licensing requests and inquiries relating to amateur and stock (professional) performance rights should be addressed to Green Room Press, INC.. Royalty of the required amount must be paid, whether the play is presented for charity or profit and whether or not admission is charged. AUTHOR CREDIT: All groups or individuals receiving permission to produce this play must give the author(s) credit in any and all advertisement and publicity relating to the production of this play. The author’s billing must appear directly below the title on a separate line where no other written matter appears. The name of the author(s) must be at least 50% as large as the title of the play. No person or entity may receive larger or more prominent credit than that which is given to the author(s). PUBLISHER CREDIT: Whenever this play is produced, all programs, advertisements, flyers or other printed material must include the following notice: Produced by special arrangement with Green Room Press, INC. COPYING: Any unauthorized copying of this Work or excerpts from this Work is strictly forbidden by law. No part of this Work may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, by any means now known or yet to be invented, including photocopying or scanning, without prior permission from Green Room Press, INC. GREEN ROOM PRESS, INC. P.O. BOX 248 • CEDAR RAPIDS, IOWA 52406 TOLL FREE (888) 350-5005 • FAX (319) 368-8011 2 AGRIPPINA AGRIPPINA By A. Giovanni Affinito SYNOPSIS: Powerful women take center stage in this classic story of ambition, lust, and betrayal. Agrippina is the widowed mother of the Emperor Nero, and she will do just about anything to have her way. The problem is that everyone else in the Roman court is just as willing to back- stab, betray, seduce and manipulate in order to get into a position of power. Relationships are tested, lies are told and blood is spilled in this epic tale of ancient Rome. CAST OF CHARACTERS (3 female, 7 male, 1 either) AGRIPPINA (f) ....................... The dowager empress of Rome. A woman in her forties or fifties. (146 lines) DELIA (f) ................................ AGRIPPINA’s personal slave, intensely loyal to the empress. (16 lines) PALLAS (m) ............................ AGRIPPINA’s lover and Minister to NERO. PALLAS is a graying, muscular man in his forties or fifties. (89 lines) BURRUS (m) ........................... NERO’s former tutor, grave and Iago-like. A man in his fifties. (97 lines) OTHO (m) ................................ Minister to NERO, an ambitious, vain dandy in his thirties. (64 lines) AGERINUS (m)....................... Slave to AGRIPPINA. (9 lines) NERO (m) ................................ Young emperor of Rome. A superstitious, paranoid man in his twenties. (183 lines) HERCULEIUS (m) .................. Minister. Awkward and bumpkin-like, but dangerous. (58 lines) BY A. GIOVANNI AFFINITO POPPEIA (f) ............................ OTHO’s wife in name only. A beautiful, deceptively sweet woman in her twenties. (43 lines) BRITTANICUS (m) ................ Step-brother to NERO and the true heir to the throne. Early teens. (21 lines) FOODTASTER (m/f) .............. The royal food-taster, male or female. (6 lines) AUTHOR’S NOTES Agrippina is easily produced with minimal props (i.e. a pillar depicting a chamber, etc.) and the usual battery of lights. The many scenes are fused by music, chosen at the discretion of the director(s) and played on several areas of the stage. Costuming is of the mid-first century in Rome. IN MEMORY OF EMILE This perusal script is for reading purposes only. No performance or photocopy rights are conveyed. 4 AGRIPPINA ACT ONE AT RISE: A room in a house on the island of Pandataria off the Campanian coast of Italy. AGRIPPINA, the dowager empress of Rome, a handsome woman in her forties, is sitting motionless on a couch. DELIA, her personal slave, stands upstage, anxiously looking toward the right wing as though through a large window. The room is indicated only by furniture props set before a dark curtain. AGRIPPINA: Do you see anything? DELIA: A boat has docked . but it isn't one of yours. It can't be him. AGRIPPINA: Still no news of him? DELIA: Not last night. Not today. The German guard went out to find him. (Turns to her.) They never came back. AGRIPPINA: Someone has come, out of love or out of hate. But they've come. DELIA: What could have happened? AGRIPPINA: Perhaps he's dead. Killed by a street gang. DELIA: (Begins to sob.) Oh, Augusta! The guard is gone . some of the servants . and tonight . AGRIPPINA: Tonight? Tonight, what? DELIA: I saw the cook leave. What does it mean . why are they all leaving us? AGRIPPINA: They're not leaving, Delia. They're following. They think authority has gone from here, and they follow its scent like a pack of dogs. DELIA: To the emperor? AGRIPPINA: To my son. Do you want to leave me, too? DELIA: I shall never leave you. AGRIPPINA: Why not? Agerinus should have returned by now. Something has clearly gone wrong. Aren't you afraid? DELIA: Only if you are. I've been a slave all of my life and have had nothing of my own except mirrors of your joy, your grief, even your hate. But I've never seen your fear. If I thought you were afraid, I would run out there into the sea. DELIA starts to dress AGRIPPINA's hair. This perusal script is for reading purposes only. No performance or photocopy rights are conveyed. BY A. GIOVANNI AFFINITO AGRIPPINA: Things used to frighten me. Things I've never told anyone. Not even Pallas. Don't bother with my hair. It doesn't matter how I look. There's no one here to notice. PALLAS comes in quietly. He is a graying, muscular man in a long cloak. PALLAS: Someone might. AGRIPPINA: (Rising.) Pallas! How did you get in here? PALLAS: Easily. There's no one at the pier or in any corner of this prison. I thought Nero had shut you up for all time. AGRIPPINA: Then you know I've been exiled . barred from this feverish new society and no longer allowed to roam the royal whorehouse. PALLAS: Have you been allowed visitors? AGRIPPINA: There was a brief visit from my son, accompanied by his crowd of freaks . a quick dutiful embrace and they all took flight like birds after a thunderclap. PALLAS: As I shall. AGRIPPINA: Why are you here, anyway? PALLAS: To see you again. AGRIPPINA: Then you had better go. PALLAS: I came to say goodbye. AGRIPPINA: Again? This is becoming a habit with you. PALLAS: I've been ordered out of the palace too. Deposed. AGRIPPINA: So. He means to take all from me. PALLAS: Then you do care about my leaving? AGRIPPINA: No. But not by his order. PALLAS: Listen, Agrippina. He's not your boy any longer. Did you never think he would discover that the world had shapes other than the rounds of your breasts? That the world isn't bounded by the pillars of your legs? He's a man. This perusal script is for reading purposes only. No performance or photocopy rights are conveyed. 6 AGRIPPINA AGRIPPINA: Hah! Men. How you all hang together with puffed-up chests and flexed muscles. Humanity's seed pods, marching around shouting, WE ARE MEN! Well, WE are the women who nurture your seed. I made Nero. He's MINE! Alright then, Nero is a man. Now that you've given me this good piece of news, why don't you say your goodbye? PALLAS: What will I do with my life? AGRIPPINA: You're rich. As Minister of Finance you had virtual control of the treasury. Count your money. That should fill your days. PALLAS: What about my nights? AGRIPPINA: What shall I say? You think all a woman has to do is say yes to a man and everything will be fine? Should I rot away in exile on this dull island like a senile hag? Nero and Poppeia have beaten me . for now. But I'll never give up to a whore. PALLAS: You talk like the monster everyone says you are. AGRIPPINA: And you, as usual, are a bore.
Recommended publications
  • The Reception of Agrippina, Mother of Nero, in Handel's Opera Agrippina
    In die Skriflig / In Luce Verbi ISSN: (Online) 2305-0853, (Print) 1018-6441 Page 1 of 6 Original Research Agrippina as prima donna: The reception of Agrippina, mother of Nero, in Handel’s opera Agrippina Author: This article examines the way in which Agrippina, the mother of the emperor Nero, is depicted 1 Betine van Zyl Smit in Handel’s opera Agrippina. The opera’s libretto, written by Cardinal Vincenzo Grimani, Affiliation: draws upon the historical information in Suetonius’ biography of Claudius and upon the 1Department of Classics and events described in books 12 to 14 of Tacitus’ Annals. The article shows how Grimani juggled Archaeology, University of the chronology, events and relationships among the characters to omit the tragic and gruesome Nottingham, Nottingham, details, and to create a satirical comedy of succession. United Kingdom Keywords: Georg Friedrich Handel; Vincenzo Grimani; Agrippina Opera; Emperor Nero; Corresponding author: Betine Smit, Emperor Claudius; Empress Agrippina; Suetonius’ Biography of Claudius; Tacitus Annals [email protected] 12–14; Opera Libretto; Poppaea Sabina; Otho. Dates: Received: 07 June 2019 Accepted: 25 July 2019 Introduction Published: 31 Oct. 2019 The relationships and events at the heart of the Roman Empire in the middle years of the 1st century AD1 contain plenty of drama and intrigue. The accounts of Tacitus in his Annals and in the How to cite this article: Van Zyl Smit, B., 2019, biographies of the emperors Claudius and Nero by Suetonius, depict a series of marriages and ‘Agrippina as prima donna: murders that would make material for the most lurid fiction. Such events occurred at the courts The reception of Agrippina, of Claudius (41–54) and Nero (54–64).
    [Show full text]
  • Xerox University Microfilms 300 North Zeeb Road Ann Arbor, Michigan 48106 74-10,982
    INFORMATION TO USERS This material was produced from a microfilm copy of the original document. White the most advanced technological means to photograph and reproduce this document have been used, the quality is heavily dependent upon the quality of the original submitted. The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or patterns which may appear on this reproduction. 1.The sign or "target" for pages apparently lacking from the document photographed is "Missing Page(s)". If it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting thru an image and duplicating adjacent pages to insure you complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a large round black mark, it is an indication that the photographer suspected that the copy may have moved during exposure and thus cause a blurred image. You will find a good image of the page in the adjacent frame. 3. When a map, drawing or chart, etc., was part of the material being photographed the photographer followed a definite method in "sectioning" the material. It is customary to begin photoing at the upper left hand corner of a large sheet and to continue photoing from left to right in equal sections with a small overlap. If necessary, sectioning is continued again — beginning below the first row and continuing on until complete. 4. The majority of users indicate that the textual content is of greatest value, however, a somewhat higher quality reproduction could be made from "photographs" if essential to the understanding of the dissertation.
    [Show full text]
  • Clodia, Fulvia, Livia, Messalina: What Can We Really Learn About the Elite Women of Rome?
    Clodia, Fulvia, Livia, Messalina: what can we really learn about the elite women of Rome? ‘A dissertation submitted to the University of Wales Trinity Saint David in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts’ 29001652 Jacqueline Margaret Meredith 2014 Master’s Degrees by Examination and Dissertation Declaration Form. 1. This work has not previously been accepted in substance for any degree and is not being concurrently submitted in candidature for any degree. Name: J M Meredith Date: 21 March 2014 2. This dissertation is being submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts. Name: J M Meredith Date: 21 March 2014 3. This dissertation is the result of my own independent work/investigation, except where otherwise stated. Other sources are acknowledged by footnotes giving explicit references. A bibliography is appended. Name: J M Meredith Date: 21 March 2014 4. I hereby give consent for my dissertation, if accepted, to be available for photocopying, inter-library loan, and for deposit in the University’s digital repository. Name: J M Meredith Date: 21 March 2014 Supervisor’s Declaration. I am satisfied that this work is the result of the student’s own efforts. Name: …………………………………………………………………………... Date: ……………………………………………………………………………... Contents Abstract ...................................................................................................... 5 Introduction and literature review ........................................................... 6 Women in the Late Republic .................................................................
    [Show full text]
  • The Slave and Freedman 'Cursus' in the Imperial Administration1
    74 HUGH LLOYD-JONES Marmaric War, but this usage does not look like a late one, and if he employed it it is likely that he took it from much earlier authors. In an important study of Nonnus' language that will soon appear, Dr Giuseppe Giangrande has amply demonstrated that Nonnus did not take the liberties with Greek words that some have incautiously ascribed to him. The address to the Horai, appropriate when a Kocipds is in question (see Robert, pp. 15 f.), must be preceded by a full stop, so that oO cannot be relative to anything in the preceding sentence; nor is Wilhelm's notion that it is relative to the following nauCTocviav at all probable. We must read ou and point the sentence as a question; it will then mean,' Did not the moment that relieved Pausanias of his priesthood prove to be one of hard drinking?' If we keep iaxEv the words could bear this sense; but «TXEV would be very curious, and I feel little doubt that it has been incised by mistake for EOKEV. For instances of such confusion, see J. M. R. Cormack in B.S.A. LVIII (1963), 21, n. 3; in this case the mistake would have been made easier by the occur- rence of the x of X^'S Just before. In the third line of the verses the iro has been duplicated, and that may not be the writer's only error. The middle TttxuaduEvos is less natural than the active Trarucrocc. would have been. But the use of the middle in such cases in the last part of the pentameter is a mannerism of the epigram-style, and in this case the poet will have wished to introduce the pun already underlined in the prose introduction (cf.
    [Show full text]
  • The Annals of Imperial Rome
    The Annals of Imperial Rome 321 The Annals of Imperial Rome Tacitus (A.D. c.56-c.120), the greatest of the Roman historians, chronicles the early Roman Empire, from the death of the first emperor Augustus (in A.D. 14) up to the years of the First Jewish-Roman War (A.D. 63-73). The Annals is his final work. It portrays the pathological souls of tyrants, the psychology of power politics, and the preciousness and precariousness of liberty. 323 Tacitus Book I The city of Rome was originally in the hands of kings; liberty and the consulship were instituted by Lucius Brutus. Dictatorships were as- sumed temporarily. The Board of Ten did not exercise control beyond a two-year period, nor was the military tribunes’ consular authority long prevalent. Neither Cinna’s regime nor Sulla’s was lengthy. The power of Pompey and Crassus quickly gave way to Caesar, likewise the armies of Lepidus and Antony to Augustus, who as ‘first citizen’ re- ceived everything, weary as it was from civil strife, into his command. For the Roman people of old – their successes and misfortunes – writ- ers of renown produced a record, and the tale of Augustus’ times did not lack reputable talents until the spread of flattery proved a deter- rent. The affairs of Tiberius and Gaius, Claudius and Nero, in their prosperity, were falsified through fear and after their fall were written with hatreds still fresh. Thus my plan is to report a few final things about Augustus, then Tiberius’ principate and the rest, without anger or favour, from whose causes I consider myself distant.
    [Show full text]
  • WOMEN​​AND​​LEADERSHIP AGRIPPINA Tacitus
    WOMEN AND LEADERSHIP ​ ​ ​ ​ AGRIPPINA st nd Tacitus Annales 12 selections (1 -2​ ​ century CE). ​ ​​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ 1 The execution of Messalina shook the imperial household: for there followed a conflict ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ among the freedmen, who should select a consort for Claudius, with his impatience of ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ celibacy and his docility under wifely government. Nor was competition less fierce ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ among the women: each paraded for comparison her nobility, her charms, and her ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ wealth, and advertised them as worthy of that exalted alliance. The question, however, ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ lay mainly between Lollia Paulina,​ daughter​​ of the consular Marcus Lollius, and Julia ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Agrippina, the issue of Germanicus. The latter had the patronage of Pallas; the former, ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ of Callistus; while Aelia Paetina, a Tubero by family, was favored by Narcissus. The ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ emperor, who leaned alternately to one or the other, according to the advocate whom ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ he had heard the last, called the disputants into council, and ordered each to express ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ his opinion and to add his reasons. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ 2 Narcissus discoursed on
    [Show full text]
  • Britannicus, Tragédie
    BRITANNICUS TRAGÉDIE RACINE, Jean 1670 Publié par Gwénola, Ernest et Paul Fièvre, Septembre 2015 - 1 - - 2 - BRITANNICUS TRAGÉDIE Jean Racine À PARIS, Chez CLAUDE BARBIN, au Palais, sur le second perron de la Sainte Chapelle. M. DC LXX. AVEC PRIVILÈGE DU ROI - 3 - À MONSEIGNEUR LE DUC DE CHEVEREUSE MONSEIGNEUR, Vous serez peut-être étonné de voir votre nom à la tête de cet ouvrage ; et si je vous avais demandé la permission de vous l'offrir, je doute si je l'aurais obtenue. Mais ce serait être en quelque sorte ingrat que de cacher plus longtemps au monde les bontés dont vous m'avez toujours honoré. Quelle apparence qu'un homme qui ne travaille que pour la gloire se puisse taire d'une protection aussi glorieuse que la vôtre ? Non, MONSEIGNEUR, il m'est trop avantageux que l'on sache que mes amis mêmes ne vous sont pas indifférents, que vous prenez part à tous mes ouvrages, et que vous m'avez procuré l'honneur de lire celui-ci devant un homme dont toutes les heures sont précieuses. Vous fûtes témoin avec quelle pénétration d'esprit il jugea l'économie de la pièce, et combien l'idée qu'il s'est formée d'une excellente tragédie est au-delà de tout ce que j'ai pu concevoir. Ne craignez pas, MONSEIGNEUR, que je m'engage plus avant, et que n'osant le louer en face, je m'adresse à vous pour le louer avec plus de liberté. Je sais qu'il serait dangereux de le fatiguer de ses louanges, et j'ose dire que cette même modestie, qui vous est commune avec lui, n'est pas un des moindres liens qui vous attachent l'un à l'autre.
    [Show full text]
  • Julia Vipsania Agrippina, Mother of Caligula and Daughter of M
    BIOGRAPHIES AGRIPPINA THE ELDER (C. 15 BC - AD 33) Julia Vipsania Agrippina, mother of Caligula and daughter of M. Vipsanius Agrippa and Julia (daughter of Augustus). She married Germanicus around AD 5 and bore him nine children, six of whom survived infancy. She accompanied Germanicus to the Rhine frontier (14-16) and was with him in the East when he died (19). Widow of the popular Germanicus, and mother of four potential successors to Tiberius, she became a focus for senators who opposed the Praetorian Prefect Sejanus. Despised by Tiberius, she and her adherents came under attack in the late 20s, culminating in the arrest of Agrippina and her elder son Nero in 29. Convicted by the senate, Agrippina and Nero were exiled to the Pontian Islands, where they died in 33. Her younger son Drusus was arrested in 30 and died in prison in Rome in 33. Her youngest son, Caligula, survived her, as well as three daughters, Julia Agrippina, Julia Drusilla, and Julia. AGRIPPINA THE YOUNGER (AD 15 - 59) Julia Agrippina, eldest daughter of Germanicus and Agrippina the Elder and sister to Caligula. She married Cn. Domitius Ahenobarbus and bore him one son, Nero (the future emperor). She was honored along with her sisters Drusilla and Livilla during Caligula’s principate, but was implicated in the Lepidus-Gaetulicus “conspiracy” in AD 39 and banished with her sister Livilla to the Pontine Islands. Claudius, her uncle, recalled her from exile in 41 and married her in 49. She quickly became powerful (with the aid of Pallas, Seneca, and Burrus), receiving the title Augusta in 50 and persuading Claudius to adopt her son Nero.
    [Show full text]
  • The Epigraphic Habits of the Slaves and Freed Slaves of the Julio-Claudian Households
    University of Calgary PRISM: University of Calgary's Digital Repository Graduate Studies The Vault: Electronic Theses and Dissertations 2013-10-02 The Epigraphic Habits of the Slaves and Freed Slaves of the Julio-Claudian Households Penner, Lindsay Rae Penner, L. R. (2013). The Epigraphic Habits of the Slaves and Freed Slaves of the Julio-Claudian Households (Unpublished doctoral thesis). University of Calgary, Calgary, AB. doi:10.11575/PRISM/28131 http://hdl.handle.net/11023/1081 doctoral thesis University of Calgary graduate students retain copyright ownership and moral rights for their thesis. You may use this material in any way that is permitted by the Copyright Act or through licensing that has been assigned to the document. For uses that are not allowable under copyright legislation or licensing, you are required to seek permission. Downloaded from PRISM: https://prism.ucalgary.ca UNIVERSITY OF CALGARY The Epigraphic Habits of the Slaves and Freed Slaves of the Julio-Claudian Households by Lindsay Rae Penner A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF GREEK AND ROMAN STUDIES CALGARY, ALBERTA SEPTEMBER, 2013 © Lindsay Rae Penner 2013 i Abstract This study examines the epigraphic evidence and literary texts relating to the slaves, freed slaves, and staff of the households of the Julio-Claudians. Rather than focusing on the Julio-Claudian emperors alone, the integration of their relatives places the Imperial household in its full domestic context, without separating it from other households which shared the same physical space and social situation.
    [Show full text]
  • Julius Caesar in Latin Literature from Tiberius to Trajan Bridget England
    Julius Caesar in Latin Literature from Tiberius to Trajan Bridget England UCL A thesis presented to the Department of Greek and Latin, University College London, in candidacy for the degree of Doctor of Philosophy. Thesis supervisor: Professor Maria Wyke November 2018 I, Bridget England, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. ……………………………………………. 1 ABSTRACT A thesis on the literary reception of Julius Caesar from the reign of Tiberius to that of Trajan is needed because, until now, the main focus of scholarly attention has been on Caesar’s place in the literature of the triumviral period and the Augustan age (44 BC – AD 14). Scholarship has also identified a seeming revival of interest in Caesar that took place during Trajan’s reign (AD 98 – 117), with texts from this era and beyond seeming to portray Caesar (and not Augustus) as the founder of the Empire. The current investigation will address the relatively neglected period in between – neglected despite the introduction of Caesar as an epic character in Lucan’s Pharsalia – and explore wider questions surrounding Caesar’s textual representation, including its relationship with the many other ways in which he was being remembered in Rome. By conducting close readings of texts, and using the material culture and urban landscape of Rome as well as other evidence of the political use of Caesar to pose questions to the literature, this critical part of Caesar’s early reception is carefully surveyed.
    [Show full text]
  • Nero, a Tragedy in Three Acts
    EMfi 174 >L:ji_ fP -jr-Ji.-.-i. '- XrnHnLK-H ENGLISH LIBRARY UNIVERSITY OF CALIFORNIA. No. NERO A TRAGEDY IN THREE ACTS BY WILLIAM ROBERTON (AUTHOR OF "ANDROMEDA," AND OTHER POEMS) Facilis est decensus Averni." Virgil ' OF THF. UNIVERSir V LONDON: ARTHUR H. STOCKWELL 2 AND 3, AMEN CORNER, PATERNOSTER ROW, E.G. 1902 ENGL. LIB, FD, DRAMATIS PERSONAE. NERO Emperor of Rome. GALLAS ) ( L Counsellors. NARCISSUS GALBA Afterwards Emperor. VINDEX NATALIS . Conspirators. FLAVIUS SENECA . A philosopher and former tutor to Nero, BURRUS . General of the Roman forces. ANICETUS ..... Captain of the Guard. EPAPHRODITUS A lyre player. POPPAEA ... Nero's second wife. AGRIPPINA . Nero's mother and ex-Empress. ACERONIA . Waiting maid to Agrippina. LOCUSTA A poisoner. ACTE An Asian slave. Soldiers, Messengers, Councillors, Vestal Virgins, Attendants, &c. :2? I N DEX. ACT I. PAGE SCENE Nero's Villa on the Gult of Baiae . 9 ACT II. SCENE The Imperial Palace at Rome .... 37 ACT III. SCENE The Imperial Palace at Rome .... 65 Dedication. TO LEWIS WALLER The stage rights of this Drama are strictly reserved PRICE 2s. 6d. Net. UNIVERSITY ACT I. SCENE. Nero's villa on the Gulf of Baiae. A spacious chamber decorated with various specimens of Greek art. A portico gives admittance on the left, and on the right a flight of steps leads up to a terrace above which is open to the air, and beyond which the Bay of Naples and Mount Vesu- vius are seen in the distance. A door in the centre, hung with curtains, leads to the Emperor's apartments. As the curtain rises, Seneca and Burrus are discovered seated at a small table looking over documents, and Anicetus is standing at the foot of steps keeping guard.
    [Show full text]
  • With Regard to the Third Mark, While It Is Quite True That 2 Corinthians Iii. 1, V
    THE NEW CHRONOLOGY OF PAUL. 123 With regard to the third mark, while it is quite true that 2 Corinthians iii. 1, v. 12, would suit 2 Corinthians x.-xiii. better than 1 Corinthians if there were any other sufficient ground to believe that it ever was part of a distinct epistle, yet in 1 Corinthians ix. we have a passage of considerable _length in which St. Paul dwells in detail on the personal sacrifice he had made. And as for Dr. Kennedy's fourth mark, which seems to him the strongest of all, it, as I have shown above, refers to the original design of the apostle, which design he had ceased to enter­ tain before 1 Corinthians was written. NEWPORT J. D. WHITE. A ORITICISJJ;I OF THE NEW CHRONOLOGY OF PAUL.1 ONE of the most surprising, and, if established, most impor­ tant results of the historical criticism of this decade, is the chronology of the life of Paul brought forward in Germany by scholars no less eminent than 0. Holtzmann (in his Neutestamentliche Zeitgeschichte, 1895, pp. 125 seq., 248), and F. Blass (Acta Apost., 1895, p. 21 seq.), but now most prominently identified with the great name of Harnack, who defends it on partly independent grounds in his Chronologie der Altchristlichen Literatur, pp. 233-243. The slightly variant chronology of Ramsay (Paul the Traveller, 1896), more fully developed in the ExPOSITOR (Series v. vol. iii. pp. 336, and v. 5. pp. 201 seq.), and the suggestions of McGiffert in The American Journal of Theology (I. i.
    [Show full text]