HIN room service 2016 OK_- 29/06/16 12.16 Pagina 2

Room Service Per prenotazioni contattare l’interno 235 oppure 232 For reservations please call ext. 235 or 232 HIN room service 2016 OK_- 29/06/16 12.16 Pagina 3

PRANZO E CENA LUNCH & DINNER dalle 12:30 alle 14:30 e dalle 19:30 alle 22:00 from 12.30 pm till 2.30 pm and from 7.30 pm till 10 pm PER INIZIARE FOR STARTERS Salmone affumicato concon insalatinainsalatina disongino rucola ee crostinicrostini €€ 15,00 17 Smoked salmon with rocketcorn salad salad and and bread bread croûtons croûtons crudo di Parma con mozzarella di bufala €€ 14,00 16 Parma ham with buffalo mozzarella mozzarella PER CONTINUARE MAIN COURSES Spaghetti al pomodoro fresco e basilico €€ 14,00 16 Spaghetti with fresh tomato and basil Sfoglia di pasta all’uovo con ragù alla bolognese €€ 14,00 16 Lasagna with fresh egg pasta and bolognese sauce Pescato del giorno... €€ 21,00 23 Catch of the day... Tagliata di manzo cotta alla griglia con rucola e parmigiano €€ 19,00 21 Sliced grilled beef steak with rocket and parmesan cheese

Contorno a scelta tra patate al forno, insalata mista, verdure grigliate, verdure di stagione ripassate Choose side order from roast potatoes, mixed salad, grilled vegetables, pan fried seasonal vegetables LA TENTAZIONE TEMPTATIONS Margherita*Margherita fatta in casa con 48 ore di lievitazione €€ 11,00 13 Home-madeBig Club Pizza Margherita 48-hour leavening € 15,00 BigHamburger €€ 15,00 18 Vegetariano Vegetarian Hamburger €€ 14,00 15 CheeseburgerHamburger Vegetariano Vegetarian Hamburger €€ 16,00 15 CheeseburgerInsalata Caprese Caprese salad €€ 14,00 17 Insalata CapreseCaesar Caesar Caprese salad salad €€ 14,00 16 InsalataToast prosciutto Caesar Caesar e formaggio salad Toasted Ham & €€ 9,0016 HIN room service 2016 OK_- 29/06/16 12.16 Pagina 4

HIN room service 2016 OK_- 29/06/16 12.16 Pagina 4

IL CAPRICCIO TREATS Torte del giorno CakeCake ofof thethe dayday €€ 10,00 10 FruttaIL CAPRICCIO fresca di stagione Fresh Fresh seasonalseasonalTREATS fruitfruit €€ 10,00 10 Torte del giorno Cake of the day € 10,00 Frutta fresca di stagione Fresh seasonal fruit € 10,00

POMERIGGIO E NOTTE

AFTERNOONPOMERIGGIO & NIGHT E NOTTE dalle 14:30 alle 19:30 e dalle 22:00 alle 00:30 fromAFTERNOON 2.30 pm till 7.30 pm and & from NIGHT 10 pm till 12.30 am Tramezzinodalle 14:30 soffice alle 19:30 prosciutto e dalle cotto 22:00 e formaggio alle 00:30 € 11 SoftProsciutto white breadcrudo sandwich di Parma withcon mozzarellacooked ham di and bufala cheese € 14,00 TramezzinofromParma 2.30ham withsofficepm buffalotill 7.30tonno mozzarella pm e pomodoroand from 10 pm till 12.30 am € 11 SoftInsalata white Caprese bread sandwich with tuna and tomato € 14,00 Prosciutto crudo di Parma con mozzarella di bufala € 14,00 TramezzinoCaprese salad Vegano farcito con pomodoro e mozzavegan € 11 SoftLasagneParma white ham al bread fornowith buffalosandwich mozzarella filled with tomato and mozzavegan € 14,00 MaxiLasagnaInsalata toast Capresewith farcito bolognese con prosciutto sauce cotto e formaggio Edamer €€ 14,00 11 MaxiMelanzaneCaprese toasted salad alla sandwich parmigiana filled with cooked ham and Edamer cheese € 14,00 MaxiParmigianaLasagne Piada al fornofarcitawith aubergines, con prosciutto tomato crudo and echeese formaggio Edamer €€ 14,00 11 MaxiToastLasagna flatbread prosciutto with bolognese filled e formaggio with sauce cured ham and Edamer cheese € 9,00 PizzaToastedMelanzane Margherita Ham alla & Cheeseparmigiana fatta inSandwich casa con 48 ore di lievitazione €€ 14,00 13 Home-madeDessertParmigiana del withgiorno Pizza aubergines, Margherita tomato 48-hour and leavening cheese € 10,00 DolciDessertToast dellaprosciutto of the casa day e formaggio €€ 9,0010 HomemadeToasted Ham desserts & Cheese Sandwich TiramisùDessert del giorno €€ 10,00 11 MacedoniaDessert of the day € 8 FruitFINO salad ALL’ALBA UNTILFINO DAWNALL’ALBA dalle 00:30 alle 12:30 fromUNTIL 12.30 am DAWN till 12.30 pm Tramezzinidalle 00:30 assortiti alle 12:30 € 9,00 fromAssorted 12.30 am till 12.30 pm Tramezzini assortiti € 9 Tramezzini assortiti € 9,00 Assorted sandwiches Assorted sandwiches HIN room service 2016 OK_- 29/06/16 12.16 Pagina 5

CAFFETTERIA E BEVANDE COFFEE, TEA & DRINKS

CAFFETTERIA COFFEE AND TEA Espresso €€ 2,002 American Coffee €€ 2,002,5 Decaffeinato DecaffeinatedDecaffeinated €€ 2,002,5 Caffè d’orzo d’orzo BarleyBarley coffeecoffee €€ 2,502,5 Ginseng €€ 2,502,5 Cappuccino €€ 2,502,5 Latte MilkMilk €€ 2,502,5 Cioccolata HotHot chocolatechocolate €€ 2,503,5 Camomilla CamomileChamomile tea tea €€ 2,503 Tè TeaTea €€ 2,503 BIBITE SOFT DRINKS Succhi di frutta FruitFruit juicejuice €€ 5,005 Aranciata OrangeOrange sodasoda €€ 5,005 Coca Cola €€ 5,005 Sprite €€ 5,005 Cedrata €€ 5,005 Limonata LemonLemon sodasoda €€ 5,005 Sciroppi SyrupsSyrups €€ 5,005 Spremute FreshFresh citruscitrus juicejuice €€ 5,005 HIN room service 2016 OK_- 29/06/16 12.16 Pagina 5 HIN room service 2016 OK_- 29/06/16 12.16 Pagina 6

BIRRE BEERS Birra nazionale ItalianItalian beerbeer 33,0 33,0 cl cl €€ 6,006 Birra estera ForeignForeign beerbeer 33,033,0 clcl €€ 6,006 Birra Locale LocalLocal CraftCraft BeerBeer 75,0 75,0 cl cl €€ 16,00 16 Birra Locale LocalLocal CraftCraft BeerBeer 33,0 33,0 cl cl €€ 8,008

ACQUA MINERALE MINERAL WATERS Acqua Minerale Naturale, Effervescente, FrizzanteFrizzante 1L1L €€ 4,004 Mineral waterwater: Still, Still, Lightly Lightly Sparkling, Sparkling, Sparkling Sparkling Acqua Minerale Naturale, Effervescente, Frizzante Frizzante ½½ LL €€ 3,003 Mineral waterwater: Still, Still, Lightly Lightly Sparkling, Sparkling, Sparkling Sparkling

VINI WINES Vini bianchi White White Wines Wines 37,537,5 cl cl dada fromfrom €€ 11,00 11 CAFFETTERIA E BEVANDE Vini bianchi White White Wines Wines 75,075,0 cl cl dada fromfrom € € 17,00 17 Vini rossi Red Red Wines Wines 37,537,5 cl cl dada fromfrom €€ 11,00 11 COFFEE, TEA & DRINKS Vini rossi Red Red Wines Wines 75,075,0 cl cl dada fromfrom €€ 19,00 19 Vino al bicchiere WineWine byby thethe glassglass dada fromfrom €€ 6,006 CAFFETTERIA COFFEE AND TEA Espresso € 2,00 SPUMANTI & CHAMPAGNE American Coffee € 2,00 Spumante da fromfrom €€ 25,00 30 Decaffeinato Decaffeinated € 2,00 Spumante al flute SpumanteSpumante byby thethe glassglass da from €€ 6,007 Caffè d’orzo Barley coffee € 2,50 Champagne da fromfrom €€ 60,00 85 Ginseng € 2,50 Cappuccino € 2,50 Latte Milk € 2,50 Cioccolata Hot chocolate € 2,50 Camomilla Chamomile tea € 2,50 Tè Tea € 2,50 BIBITE SOFT DRINKS Succhi di frutta Fruit juice € 5,00 Aranciata Orange soda € 5,00 Coca Cola € 5,00 Sprite € 5,00 Cedrata € 5,00 Limonata Lemon soda € 5,00 Sciroppi Syrups € 5,00 Spremute Fresh citrus juice € 5,00 HIN room service 2016 OK_- 29/06/16 12.16 Pagina 3

HIN room service 2016 OK_- 29/06/16 12.16 Pagina 7 HIN room service 2016 OK_- 29/06/16 12.17 Pagina 8

MENUPRANZO BAMBINI E CENA CHILDREN’SLUNCH & DINNER MENU dalle 12:30 alle 14:3022:00 e dalle 19:30 alle 22:00 from 12.30 pm till 2.3010 pm pm and from 7.30 pm till 10 pm Fino a 12 anni i nostri ospiti più piccoli possono ordinare gratuitamente un piatto a scelta dal seguente menù quando pranzano o cenano insieme agli adulti paganti.paganti Our younger guests of upup to12until years12 years of age of age FORcan can order order oneSTARTERS one of the of thefollowing following dishes dishes free freeof of hargechargePER when when they theyINIZIARE have have lunch lunch or or dinner dinner together together with with paying paying adults adults. Salmone affumicato con insalatina di rucola e crostini € 15,00 PizzaSmoked Margherita salmon with *fatta rocket in casa salad con and 48 ore bread di lievitazionecroûtons €€ 8,009 ProsciuttoMaccheroniHome-made crudo Superman Pizza di Margherita Parma con con ragù 48-hour mozzarella di carne leavening di bufala €€ 14,00 8,00 ParmaSupermanMaccheroni ham maccheroni with Superman buffalo with conmozzarella Bologneseragù di carne sauce € 9 SpaghettiSuperman Minnie maccheroni con salsa with al Bolognese pomodoro sauce eSpaghetti Parmigiano Minnie Reggiano con salsa al pomodoro e Parmigiano Reggiano € € 8,009 MinniePER spaghetti CONTINUARE with tomato sauce and Parmesan cheese Passato di verdure di stagione* €€ 8,009 PureedMAINPuréed vegetable COURSES soup* SpaghettiCotoletta dial pollo*pomodoro Paperino fresco servita e basilico con patatine fritte €€€ 14,0010,00 10 SpaghettiPaperino chicken with fresh cutlet* tomato with and French basil fries SfogliaBaby hamburger* di pasta all’uovo servito con con ragù patatine alla bolognese fritte €€€ 10,0014,00 11 LasagnaBaby hamburger* with fresh with egg Frenchpasta and fries bolognese sauce PescatoMorbido del al cioccolatogiorno... con cuore fondente e panna dolce €€€ 21,00 6,007 CatchChocolate of the fondant day... pudding served with sweet cream TagliataGelati misti di manzo (alla fragola, cotta alla al cioccolato griglia con ed rucola alla vaniglia) e parmigiano €€€ 19,00 6,007 SlicedIce cream grilled (strawberry, beef steak chocolate with rocket and and vanilla) parmesan cheese

Contorno a scelta tra patate al forno, insalata mista, verdure grigliate, verdure di stagione ripassate Choose side order from roast potatoes, mixed salad, grilled vegetables, pan fried seasonal vegetables LA TENTAZIONE TEMPTATIONS Pizza Margherita* € 11,00 Piatto vegetariano Vegetarian dish Piatto vegano Vegan dish Big Club Sandwich € 15,00 * Alcuni prodotti potrebbero essere surgelati secondo la reperibilità e stagionalità. Hamburger € 15,00 * Some products may be frozen depending on the availability and season. Hamburger Vegetariano Vegetarian Hamburger € 14,00 I piatti somministrati possono contenere uno o più allergeni appartenenti alle 14 tipologie di allergeni Cheeseburger € 16,00 indicate nell’ all. II del Reg. UE 1169/2011, quali: cereali contenenti glutine e prodotti derivati; crostacei Insalata Caprese Caprese salad € 14,00 e prodotti a base di crostacei; uova e prodotti a base di uova; pesce e prodotti a base di pesce; arachidi e prodotti a base di arachidi; soia e prodotti a base di soia; latte e prodotti a base di latte (incluso lat- Insalata Caesar Caesar salad € 14,00 tosio); frutta a guscio, sedano e prodotti a base di sedano; senape e prodotti a base di senape; semi Toast prosciutto e formaggio Toasted Ham & Cheese Sandwich € 9,00 di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo; anidride solforosa e solfiti; lupino e prodotti a base di lupino; molluschi e prodotti a base di molluschi. Per eventuali intolleranze alimentari o allergie, vi preghiamo di rivolgersi al personale del ristorante.

The administered dishes contain or may contain one or more allergens belonging to 14 types of allergens listed in att. II of the EU Reg. 1169/2011, including cereals containing gluten and thereof products; crusta- ceans and shellfish-based products; eggs and egg products; fish and seafood; Peanuts and peanut-based products; soy products and soy; milk and milk-based products (including lactose); nuts, celery and celery- based products; mustard and mustard-based products; sesame seeds and products based on sesame seeds; sulfur dioxide and sulphites; lupine and lupine-based products; mollusks and products based on mollusks. For any dietary or allergy requirements please ask the waiter. HIN room service 2016 OK_- 29/06/16 12.16 Pagina 7 HIN room service 2016 OK_- 29/06/16 12.17 Pagina 8

MENU BAMBINI CHILDREN’S MENU dalle 12:30 alle 22:00 from 12.30 pm till 10 pm Fino a 12 anni i nostri ospiti più piccoli possono ordinare gratuitamente un piatto a scelta dal seguente menù quando pranzano o cenano insieme agli adulti paganti Our younger guests of up until 12 years of age can order one of the following dishes free of harge when they have lunch or dinner together with paying adults

Pizza Margherita * € 8,00 Maccheroni Superman con ragù di carne € 8,00 Superman maccheroni with Bolognese sauce Spaghetti Minnie con salsa al pomodoro e Parmigiano Reggiano € 8,00 Minnie spaghetti with tomato sauce and Parmesan cheese Passato di verdure di stagione* € 8,00 Pureed vegetable soup* Cotoletta di pollo* Paperino servita con patatine fritte € 10,00 Paperino chicken cutlet* with French fries Baby hamburger* servito con patatine fritte € 10,00 Baby hamburger* with French fries Morbido al cioccolato con cuore fondente e panna dolce € 6,00 Chocolate fondant pudding served with sweet cream Gelati misti (alla fragola, al cioccolato ed alla vaniglia) € 6,00 Ice cream (strawberry, chocolate and vanilla)

Piatto vegetariano Vegetarian dish PiattoPiatto vegetarianovegano Vegan Vegetarian dish dish * Alcuni Piatto prodotti vegano potrebbero Vegan dish essere surgelati secondo la reperibilità e stagionalità. ** Alcuni Some prodotti products potrebbero may be frozen essere depending surgelati on secondo the availability la reperibilità and season. e stagionalità. I* piattiSome somministratiproducts may be possono frozen depending contenere on unothe availability o più allergeni and season. appartenenti alle 14 tipologie di allergeni indicateI piatti somministrati nell’ all. II del possono Reg. UE contenere 1169/2011, uno quali:o più allergenicereali contenenti appartenenti glutine alle 14 e tipologie prodotti di derivati; allergeni crostacei indicate enell’ prodotti all. II del a Reg.base UE di 1169/2011,crostacei; uova quali: e cereali prodotti contenenti a base diglutine uova; e pesce prodotti e prodotti derivati; crostaceia base di e pesce; prodotti arachidi a ebase prodotti di crostacei; a base uova di arachidi; e prodotti soia a base e prodotti di uova; pescea base e diprodotti soia; latte a base e prodottidi pesce; arachidia base di e prodottilatte (incluso a base lat-di arachidi; soia e prodotti a base di soia; latte e prodotti a base di latte (incluso lat-tosio); frutta a guscio, sedano tosio);e prodotti frutta a base a guscio, di sedano; sedano senape e prodotti e prodotti a abase base di di sedano;senape; semi senape di sesamo e prodotti e prodotti a base a base di senape; di semi di semi disesamo; sesamo anidride e prodotti solforosa a base e solfiti; di semi lupino di esesamo; prodotti anidra baseide di lupino; solforosa molluschi e solfiti; e prodottilupino ae baseprodotti di molluschi. a base diPer lupino; eventuali molluschi intolleranze e prodotti alimentari a baseo allergie, di molluschi. vi preghiamo di rivolgersi al personale del ristorante. Per eventuali intolleranze alimentari o allergie, vi preghiamo di rivolgersi al personale del ristorante. The dishes administered may contain one or more allergens appertaining to the 14 categories of allergens listed in Annex II of EU Reg. 1169/2011 including cereals containing gluten and derivatives thereof; crustaceans and Theproducts administered thereof; eggs dishes and containegg-based or products;may contain fish oneand orproducts more allergensthereof; peanuts belonging and productsto 14 types thereof; of allergens soybeans listedand products in att. II thereof; of the EUmilk Reg. and 1169/2011,milk-based products including (including cereals lactose);containing nuts gluten and products and thereof thereof; products; celery and crusta- ceanscelery-based and shellfish-based products; mustard products; and mustard-based eggs and egg products; products; sesame fish seeds and seafood;and products Peanuts thereof; and sulphur peanut-based dioxide products;and sulphites; soy lupin products and lupin-based and soy; milk products; and milk-based molluscs and products products (including thereof. lactose); nuts, celery and celery- For any dietary or allergy requirements please speak to a member of our restaurant staff. based products; mustard and mustard-based products; sesame seeds and products based on sesame seeds; sulfur dioxide and sulphites; lupine and lupine-based products; mollusks and products based on mollusks. For any dietary or allergy requirements please ask the waiter. HIN room service 2016 OK_- 29/06/16 12.15 Pagina 1