The-Anatomy-Of-Poetry.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Recollections and Reflections, a Professional Autobiography
... • . .... (fcl fa Presented to the LIBRARY of the UNIVERSITY OF TORONTO from the estate of MARION WALKER RECOLLECTIONS AND REFLECTIONS. RECOLLECTIONS AND REFLECTIONS OF J. E. PLANCHE, (somerset herald). ^ |]rofcssiona( gaifobbcjrapbtr. " I ran it through, even from my boyish days, To the very moment that he bade me tell it." Othello, Act i., Scene 3. IN TWO VOLUMES. VOL. II. LONDON: TINSLEY BROTHERS, 18, CATHERINE STREET, STRAND. 1872. ..4^ rights reserved. LONDON BRADBURV, EVANS, AND CO., PRINTERS, WHITBFRIAR,-!. ——— CONTENTS. CHAPTER I. VAGK Another Mission to Paris—Production of " Le Domino Noir"— Mr. and Mrs. Charles Gore—Dinner at Lord Lyndhurst's Mons. Allou, Vice-President of the Society of Antiquaries of France—The Duke D'Istrie and his Collection of Armour Her Majesty's Coronation—" Royal Records "—Extension of Licence to the Olympic and Adelphi Theatres—" The Drama's Levee"—Trip to Calais with Madame Yestris and Charles Mathews previous to their departure for America—Visit to Tournehem—Sketching Excursion with Charles Mathews Marriage of Madame Vestris and Charles Mathews—They sail for New York—The Olympic Theatre opened under my Direc- tion—Farren and Mrs. Nisbett engaged—Unexpected return of Mr. and Mrs. Mathews—Re-appearance of the latter in " Blue Beard "— " Faint Heart never won Fair Lady "—"The Garrick Fever"—Charles Mathews takes Covent Garden Theatre CHAPTER II. Death of Haynes Bayly—Benefit at Drury Lane for his Widow and Family—Letters respecting it from Theodore Hook and Mrs. Charles Gore—Fortunate Results of the Benefit—Tho Honourable Edmund Byng—Annual Dinner established by him in aid of Thomas Dibdin—Mr. -
Dbcs Clothing
DBCS CLOTHING CLOTHING SPORT WEAR (T=term) 4 White long sleeved, button up shirts (no button down 1 Pair White long cricket socks (Cricket) T 1 & 4 collar) 1 Pair Soccer boots & shin pads (Soccer) T 3 5 Pairs ankle grey school socks 1 MTB shirt and pants plus helmet T 1 - 4 6 Pairs black secret socks (will be worn daily) 1 Pair rugby togs (Rugby- Grade 8 & 9 only) T 2 2 Black belts for grey longs and jeans (horse shoe buckle) 1 Pair rugby socks for practice (Rugby) T 2 1 Black blazer (polyester, machine washable, single 1 Practice jersey/ shirt (own choice) (Rugby) T 2 breasted, 2 button school blazer) 1 Pair of white tennis socks (Tennis) T 2 - 3 10 Underpants – briefs and trunks only (No boxer shorts) 1 Pair running shoes/ cross trainers T 1 - 4 2 Pairs summer pajamas ( top and bottom) 2 White t-shirts T 1 - 4 3 Dark blue jeans, regular, straight leg cut, 5 pockets, no stone wash or patterning (NO SKINNY JEANS) *Sporting apparatus for the sports that your son chooses. 1 Black wrist watch (compulsory) (cricket bat, bicycle, etc.) 1 Pair black BATA Toughees thin soled lace-up school shoes. Black shoe laces 2 Pair black Luxions or Converse or North Star shoes (black with white toe cap and laces.) These are worn daily to school. NOT BOOT STYLE 3 Grey longs (Standard school grey longs- no turn-ups) 1 Pair black rubber flip flops 2nd Term 2 Pairs winter pajamas 2 Thermal vests and long johns TO BE PURCHASED FROM SCHOOL SHOP CLOTHING PRICE LIST 2016 1 School tie Black Golf SS R 160.00 1 Black v neck jersey Black Golf LS R 160.00 1 Pullover -
German Operetta on Broadway and in the West End, 1900–1940
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 170.106.202.58, on 26 Sep 2021 at 08:28:39, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://www.cambridge.org/core/product/2CC6B5497775D1B3DC60C36C9801E6B4 Downloaded from https://www.cambridge.org/core. IP address: 170.106.202.58, on 26 Sep 2021 at 08:28:39, subject to the Cambridge Core terms of use, available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://www.cambridge.org/core/product/2CC6B5497775D1B3DC60C36C9801E6B4 German Operetta on Broadway and in the West End, 1900–1940 Academic attention has focused on America’sinfluence on European stage works, and yet dozens of operettas from Austria and Germany were produced on Broadway and in the West End, and their impact on the musical life of the early twentieth century is undeniable. In this ground-breaking book, Derek B. Scott examines the cultural transfer of operetta from the German stage to Britain and the USA and offers a historical and critical survey of these operettas and their music. In the period 1900–1940, over sixty operettas were produced in the West End, and over seventy on Broadway. A study of these stage works is important for the light they shine on a variety of social topics of the period – from modernity and gender relations to new technology and new media – and these are investigated in the individual chapters. This book is also available as Open Access on Cambridge Core at doi.org/10.1017/9781108614306. derek b. scott is Professor of Critical Musicology at the University of Leeds. -
Redgrove Papers: Letters
Redgrove Papers: letters Archive Date Sent To Sent By Item Description Ref. No. Noel Peter Answer to Kantaris' letter (page 365) offering back-up from scientific references for where his information came 1 . 01 27/07/1983 Kantaris Redgrove from - this letter is pasted into Notebook one, Ref No 1, on page 365. Peter Letter offering some book references in connection with dream, mesmerism, and the Unconscious - this letter is 1 . 01 07/09/1983 John Beer Redgrove pasted into Notebook one, Ref No 1, on page 380. Letter thanking him for a review in the Times (entitled 'Rhetoric, Vision, and Toes' - Nye reviews Robert Lowell's Robert Peter 'Life Studies', Peter Redgrove's 'The Man Named East', and Gavin Ewart's 'The Young Pobbles Guide To His Toes', 1 . 01 11/05/1985 Nye Redgrove Times, 25th April 1985, p. 11); discusses weather-sensitivity, and mentions John Layard. This letter is pasted into Notebook one, Ref No 1, on page 373. Extract of a letter to Latham, discussing background work on 'The Black Goddess', making reference to masers, John Peter 1 . 01 16/05/1985 pheromones, and field measurements in a disco - this letter is pasted into Notebook one, Ref No 1, on page 229 Latham Redgrove (see 73 . 01 record). John Peter Same as letter on page 229 but with six and a half extra lines showing - this letter is pasted into Notebook one, Ref 1 . 01 16/05/1985 Latham Redgrove No 1, on page 263 (this is actually the complete letter without Redgrove's signature - see 73 . -
Understanding Poetry Are Combined to Unstressed Syllables in the Line of a Poem
Poetry Elements Sound Includes: ■ In poetry the sound Writers use many elements to create their and meaning of words ■ Rhythm-a pattern of stressed and poems. These elements include: Understanding Poetry are combined to unstressed syllables in the line of a poem. (4th Grade Taft) express feelings, ■ Sound ■ Rhyme-similarity of sounds at the end of thoughts, and ideas. ■ Imagery words. ■ The poet chooses ■ Figurative ■ Alliteration-repetition of consonant sounds at Adapted from: Mrs. Paula McMullen words carefully (Word the beginning of words. Example-Sally sells Language Library Teacher Choice). sea shells Norwood Public Schools ■ Poetry is usually ■ Form ■ Onomatopoeia- uses words that sound like written in lines (not ■ Speaker their meaning. Example- Bang, shattered sentences). 2 3 4 Rhythm Example Rhythm Example Sound Rhythm The Pickety Fence by David McCord Where Are You Now? ■ Rhythm is the flow of the The pickety fence Writers love to use interesting sounds in beat in a poem. The pickety fence When the night begins to fall Give it a lick it's their poems. After all, poems are meant to ■ Gives poetry a musical And the sky begins to glow The pickety fence You look up and see the tall be heard. These sound devices include: feel. Give it a lick it's City of lights begin to grow – ■ Can be fast or slow, A clickety fence In rows and little golden squares Give it a lick it's a lickety fence depending on mood and The lights come out. First here, then there ■ Give it a lick Rhyme subject of poem. -
Le Jeu De La Feuillée. Édité Par Ernest Langlois
.' »( 1411 ,33 1923 Presented to the LIBRARY oj the UNIVERSITY OF TORONTO IN MEMORY 0? PROFESSOR H. L. HUMPHREYS t\^ LES CLASSIQUES FRANÇAIS DU MOYEN AGE publiés sous la direction de Mario Roques ADAM LE BOSSU TROUVÈRE ARTÉSIEN DU XIII- SIÈCLE LE JEU DE LA FEUILLÉE ÉDITÉ PAR ERNEST LANGLOIS DEUXIÈME ÉDITION REVUE PARIS LIBRAIRIE ANCIENNE HONORÉ CHAMPION, ÉDITEUR QUAI (vi') 5, MALAQUAIS ^ 1923* 6* LES CLASSIQUES FRANÇAIS MOYEN AGE COLLECTION DE TEXTES FRANÇAIS ET PROVENÇAUX ANTÉRIEURS A i5oo FONDÉE EN I9IO PAR Mario ROQUES Pour paraître en i g23 : Première série : Textes. La Queste DEL Saint Graal, éd. par Albert Pauphilet. Chrétien de Troies et ses continuateurs, Perceval, éd. par Mary Williams : la continuation de Gerbert de Mon- treuil, t. II. Galeran de Bretagne, éd. par Lucien Foulet. AucASSiN et Nicolette, éd. par Mario Roques. Jong^leurs^et troubadours gascons, éd. par Alfred Jean- ROY. Henaut de Beaujeu, Le Bel Inconnu, éd. par G. Perrie Williams. Le Roman de Troie en prose, éd. par L. Constans et E. Faral, t. II. Alain Chartier, Le Quadrilogue invectif, éd. par Eugé- nie Droz. Charles d'Orléans, Poésies, éd. par Pierre Champion. Maître Pierre Pathelin, éd. par R. T. Holbrook. Le Poème de Sancta Fides, éd. par Antoine Thomas. Robert de Clari, Prise de Constantinople, éd. par Phi- lippe Lauer. Deuxième série : Manuels. Petite syntaxe du moyen français, par Lucien Poulet» La musique du moyen âge, par Th. Gerold. LES CLASSIQUES FRANÇAIS DU MOYEN AGE publies sous !a direction de Mario Roques ADAM LE BOSSU TROUVÈRE ARTÉSIEN DU XIII< SIÈCLE LE JEU DE LA FEUILLÉE ÉDITÉ PAR ERNEST LA.NGL01S DEUXIÈME ÉDITION REVUE PARIS LIBRAIRIE ANCIENNE HONORÉ CHAMPION, ÉDITEUR 5, QUAI MALAQUAIS (vi^) 1923 ' "fzz INTRODUCTION I. -
Songs in Fixed Forms
Songs in Fixed Forms by Margaret P. Hasselman 1 Introduction Fourteenth century France saw the development of several well-defined song structures. In contrast to the earlier troubadours and trouveres, the 14th-century songwriters established standardized patterns drawn from dance forms. These patterns then set up definite expectations in the listeners. The three forms which became standard, which are known today by the French term "formes fixes" (fixed forms), were the virelai, ballade and rondeau, although those terms were rarely used in that sense before the middle of the 14th century. (An older fixed form, the lai, was used in the Roman de Fauvel (c. 1316), and during the rest of the century primarily by Guillaume de Machaut.) All three forms make use of certain basic structural principles: repetition and contrast of music; correspondence of music with poetic form (syllable count and rhyme); couplets, in which two similar phrases or sections end differently, with the second ending more final or "closed" than the first; and refrains, where repetition of both words and music create an emphatic reference point. Contents • Definitions • Historical Context • Character and Provenance, with reference to specific examples • Notes and Selected Bibliography Definitions The three structures can be summarized using the conventional letters of the alphabet for repeated sections. Upper-case letters indicate that both text and music are identical. Lower-case letters indicate that a section of music is repeated with different words, which necessarily follow the same poetic form and rhyme-scheme. 1. Virelai The virelai consists of a refrain; a contrasting verse section, beginning with a couplet (two halves with open and closed endings), and continuing with a section which uses the music and the poetic form of the refrain; and finally a reiteration of the refrain. -
Disability and Music
th nd 19 November to 22 December UKDHM 2018 will focus on Disability and Music. We want to explore the links between the experience of disablement in a world where the barriers faced by people with impairments can be overwhelming. Yet the creative impulse, urge for self expression and the need to connect to our fellow human beings often ‘trumps’ the oppression we as disabled people have faced, do face and will face in the future. Each culture and sub-culture creates identity and defines itself by its music. ‘Music is the language of the soul. To express ourselves we have to be vibrating, radiating human beings!’ Alasdair Fraser. Born in Salford in 1952, polio survivor Alan Holdsworth goes by the stage name ‘Johnny Crescendo’. His music addresses civil rights, disability pride and social injustices, making him a crucial voice of the movement and one of the best-loved performers on the disability arts circuit. In 1990 and 1992, Alan co- organised Block Telethon, a high-profile media and community campaign which culminated in the demise of the televised fundraiser. His albums included Easy Money, Pride and Not Dead Yet, all of which celebrate disabled identity and critique disabling barriers and attitudes. He is best known for his song Choices and Rights, which became the anthem for the disabled people’s movement in Britain in the late 1980s and includes the powerful lyrics: Choices and Right That’s what we gotta fight for Choices and rights in our lives I don’t want your benefit I want dignity from where I sit I want choices and rights in our lives I don’t want you to speak for me I got my own autonomy I want choices and rights in our lives https://youtu.be/yU8344cQy5g?t=14 The polio virus attacked the nerves. -
Epic to Novel
EPIC TO NOVEL THOMAS E. MARESCA Epic to Novel OHIO STATE UNIVERSITY PRESS Copyright® 1974 by the Ohio State University Press All Rights Reserved. Manufactured in the United States of America Portions of the chapter entitled "Dryden11 appeared in the summer 1974 issue ofELH under the title "The Context of Dryden's Absalom and Achitophel." Library of Congress Cataloging in Publication Data Mare sea, Thomas E Epic to Novel Bibliography: p. 1. English fiction — Early modern, 1500-1700 — History and criticism. 2. Epic poetry. English — History and criticism. I. Title. PR769.M3 823\03 74-19109 ISBN 0-8142-0216-0 ISBN 0-8142-0289-6 Original hard-cover edition 3 March 1975 Paperback reprint issued May 1977 FOR DIANE CONTENT S Preface ix Dryden 3 Pope 79 Swift 135 Fielding 181 List of Texts Cited 235 Index 237 PREFACE This book attempts to trace the process by which the novel replaced the epic as the major literary form in English. It explores the hows and whys of this process by an analysis of the subject matter of epic rather than its form or manner; that is, it attempts to find out what post-classical readers understood when they read epic by examination of major commentaries on Virgil's Aeneid from the early Middle Ages through the Renaissance. After that it proceeds to the same goal by close reading of major English literary works that bear a parodic relation to epic. I understand the epic tradition this book talks about as a heterogeneous body of materials growing from a single root, always changing and transforming them selves, but changing in ways and directions indicated by their earliest shaping. -
INFORMATION to USERS This Manuscript Has Been Reproduced from the Microfilm Master. UMI Films the Text Directly from the Origina
INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleed through, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. A Bell & Howell Information Company 300 North Z e e b Road. Ann Arbor. Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 THE FEMINIZATION OF WIT: SATIRE BY BRITISH WOMEN WRITERS, 1660-1800 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of the Ohio State University By Carol M. -
Jon Silkin As Anthologist, Editor, and Translator
This is a repository copy of Jon Silkin as Anthologist, Editor, and Translator. White Rose Research Online URL for this paper: http://eprints.whiterose.ac.uk/92139/ Version: Accepted Version Article: Munday, JS (2016) Jon Silkin as Anthologist, Editor, and Translator. Translation and Literature, 25 (1). pp. 84-106. ISSN 0968-1361 https://doi.org/10.3366/tal.2016.0238 Reuse Unless indicated otherwise, fulltext items are protected by copyright with all rights reserved. The copyright exception in section 29 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 allows the making of a single copy solely for the purpose of non-commercial research or private study within the limits of fair dealing. The publisher or other rights-holder may allow further reproduction and re-use of this version - refer to the White Rose Research Online record for this item. Where records identify the publisher as the copyright holder, users can verify any specific terms of use on the publisher’s website. Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ 1 Jon Silkin as Anthologist, Editor, and Translator Jeremy Munday In his seminal book Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame, André Lefevere makes the claim that ‘the same basic process of rewriting is at work in translation, historiography, anthologization, criticism, and editing’, -
Les « Chançons » De Charles D'orléans
Cahiers de recherches médiévales et humanistes Journal of medieval and humanistic studies 34 | 2017 Du meurtre en politique Les « chançons » de Charles d’Orléans Une énigme en mouvement Mathias Sieffert Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/crm/14544 DOI : 10.4000/crm.14544 ISSN : 2273-0893 Éditeur Classiques Garnier Édition imprimée Date de publication : 31 décembre 2017 Pagination : 201-220 ISSN : 2115-6360 Référence électronique Mathias Sieffert, « Les « chançons » de Charles d’Orléans », Cahiers de recherches médiévales et humanistes [En ligne], 34 | 2017, mis en ligne le 31 décembre 2020, consulté le 25 janvier 2021. URL : http://journals.openedition.org/crm/14544 ; DOI : https://doi.org/10.4000/crm.14544 © Cahiers de recherches médiévales et humanistes LES « CHANÇONS » DE CHARLES D’ORLÉANS Une énigme en mouvement Il est des termes dont l’usage fréquent obscurcit peu à peu le sens. Ainsi en va-t-il du mot chanson, que son omniprésence dans les diction- naires de musique médiévale, les ouvrages philologiques et les éditions critiques, rend problématique : il est parfois difficile de distinguer l’acception médiévale et l’acception moderne. L’introduction du bel inventaire des rondeaux et refrains de Nico van den Boogaard donne une idée frappante de cette ambivalence. Le critique nomme chanson « toutes les compositions monodiques destinées à être chantées, et divi- sées en strophes », c’est-à-dire les « chansons dites à forme fixecomme la ballade (…) », mais aussi les « chansons définies le plus souvent par leur sujet, telles que les pastourelles, les chansons d’amour, les chansons religieuses (…)1 ». Le mot chanson sert à désigner, on le voit, toutes sortes de poèmes chantés ou chantables, sans prendre en compte le fait que certains d’entre eux sont bel bien présentés comme « chansons » dans les manuscrits, quand d’autres sont plus volontiers présentés par une annonce formelle ou thématique (ballade, pastourelle…)2.