Ruta Del Diseño

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ruta Del Diseño PROGRAMA 2009 – 2019 Ruta del Diseño DESIGN WEEK MEXICO 2 Quiénes somos México Territorio Creativo (MXTC) es una organización mexicana no- gubernamental sin fines de lucro que reúne y promueve la producción creativa a través de una red local e internacional. Nuestra misión Compartir y empoderar al diseño socialmente responsable como un agente de cambio económico, social y cultural, que mejora la calidad de vida promoviendo la innovación y la sana competencia. Nuestras plataformas Design Week Mexico ha sido una organización que promueve y contribuye a la escena local del diseño. Cada año a través de su programación, propicia el análisis y la reflexión en torno a retos locales con relevancia global desde la perspectiva del diseño. Arch days cdmx es una plataforma que busca promover la arquitectura por la responsabilidad de crear mejores espacios, comunidades y ciudades. El programa incluye exposiciones, conferencias, pabellones e intervenciones en espacio público. Impulsando las conexiones del diseño con la arquitectura, promoviendo la sustentabilidad, educación, cultura e innovación. Espacio CDMX Arquitectura y Diseño se convierte en un espacio incluyente y de reflexión al ser sede de diferentes actividades que promueven el diálogo, la formulación de ideas y soluciones a los distintos retos de la Ciudad de México. EMILIO CABRERO Director de México Territorio Creativo RUTA DEL DISEÑO 3 Ruta del Diseño Rutal del diseño es una de las plataformas dentro de Desing Week Mexico que reúne a showrooms de diseño e interiorismo para dar lugar a un punto de intersección entre diseño, comercialización y colaboración en pro de impulsar el desarrollo económico y creativo. A través del recorrido hop on / hop off se crea un momento clave para que los showrooms participantes puedan presentar nuevos lanzamientos y colecciones, propiciando un mayor alcance y posicionamiento. El recorrido creativo reúne alrededor de 2,000 asistentes donde participan personas del ámbito del diseño, la arquitectura, líderes de opinión y empresarios creando oportunidades de alianzas y visibilidad. Ruta del diseño y Corredor Creativo se vinculan para abrir un espacio donde los distritos creativos en Polanco, Roma, Condesa, Lomas de Chapultepec, San Miguel Chapultepec y Santa María la Rivera preparan actividades e instalaciones donde el público puede tener un acercamiento al diseño a través de la innovación y el dinamismo. Cada año convocamos un gran número de camionetas que trasladan a nuestros visitantes de manera gratuita a cada uno de los puntos participantes en ambas plataformas. RUTA DEL DISEÑO Audiencia TARGET: Cuentan con tarjeta de crédito Hombres y mujeres de la comunidad creativa y público 94% en general nacional e internacional interesados y especializados en diseño, arquitectura, interiorismo, Empresarios y profesionistas arte, cultura y estilo de vida. 67% Ingresos mensuales >$100,000 mxn OCUPACIÓN: 53% Estudiantes, empresarios y profesionistas en las Estudiantes entre 18-24 años industrias creativas (arquitectos, diseñadores, etc) 28% Demográficos NSE Edad Escolaridad D+ < 60 años Postgrado 10% 10% 12% ≤ 24 años C A/B 45-59 años Media 20% 38% 28% 28% superior 33% C+ 25-44 años Superior 32% 46% 55% 7 5 5 Programa 2009 – 2019 Ruta del diseño Polanco, Lomas de Chapultepec y San 2019 Miguel Chapultepec. 11 años Polanco, Lomas de Chapultepec y San 2018 Miguel Chapultepec. 20,500 asistentes Aprox. 2,000 sistentes 2017 Polanco y Lomas de Chapultepec. por año 2016 Polanco y Lomas de Chapultepec. 550 tiendas Aprox. 70 tiendas por año Polanco, Lomas de Chapultepec,Condesa, 2015 Roma y San Miguel Chapultepec. 450 vehículos Aprox. 35 vehículos Polanco, Lomas de Chapultepec,Bosques por año 2014 de las Lomas RUTA DEL DISEÑO RUTA DEL DISEÑO Aprox. 6 6 Programa 2009 – 2019 Ruta del diseño Polanco, Lomas de Chapultepec,Condesa, 2013 Bosques de las Lomas y Cuauhtémoc 2012 Polanco y Lomas de Chapultepec 2011 Polanco y Lomas de Chapultepec Polanco, Lomas de Chapultepec y 2010 Condesa Polanco, Lomas de Chapultepec y 2009 Condesa RUTA DEL DISEÑO RUTA DEL DISEÑO 7 7 2009-2019 Ruta del Diseño + DESIGN HOUSE RUTA DEL DISEÑO 8 Ruta del diseño + Design House Ruta del diseño contribuye a la transformación de Design House, los showrooms participantes tienen la posibilidad de exhibir sus productos y piezas dentro de los espacios intervenidos por los arquitectos, interioristas y diseñadores dentro de Design House. En 2019 durante la apertura de Design House se recibieron a más de 20,000 visitantes. Design Week Mexico, es un punto de partida para la creación de lazos colaborativos dentro y fuera de sus plataformas, al fomentar la comunicación entre los despachos de arquitectura e interiorismo y los showrooms participantes en Ruta del diseño. Showrooms + Productos + Design House RUTA DEL DISEÑO Design House 2019, Espacio por vgz arquitectura 9 9 2009-2019 Ruta del Diseño RECORRIDO HOP ON - HOP OFF RUTA DEL DISEÑO 10 Recorrido hop on - hop off En el recorrido se visita al rededor de 70 showrooms lo cuales presentan nuevas colecciones, promociones y activaciones con la finalidad de potencializar la comercialización y el posicionamiento de sus productos. Las colonias que participan en el recorrido son Polanco, Lomas de Chapultepec y San Miguel Chapultepec. Los showrooms son asignados dentro de las 4 rutas las cuales son publicadas en nuestra página web, además de distribuir al rededor de 10,000 ejemplares de mapas entre los showrooms participantes y aliados. Reunimos al rededor 35 camionetas que trasladan a los asitentes de manera gratuita a cada uno de los showrooms particpantes. RUTA DEL DISEÑO 1111 Foto cortesía: Luteca Foto cortesía: Mob Foto cortesía: Alfonso Marina RUTA DEL DISEÑO RUTA DEL DISEÑO 12 Ruta del Diseño 2012 RUTA DEL DISEÑO Foto cortesía: Design Whitin Reach 1313 2012 Ruta del Diseño RECORRIDO HOP ON - HOP OFF 61 Showrooms COLONIAS PARTICIPANTES Polanco, Lomas de Chapultepec y Condesa ASISTENTES: + 1,700 RUTA DEL DISEÑO RUTA DEL DISEÑO Foto cortesía: HC28 14 Ruta del Diseño 2013 RUTA DEL DISEÑO Foto cortesía: Bauhaus México 1515 2013 Ruta del Diseño RECORRIDO HOP ON - HOP OFF 77 Showrooms COLONIAS PARTICIPANTES Polanco, Lomas de Chapultepec,Condesa, Bosques de las Lomas y Cuauhtémoc ASISTENTES: + 2,200 RUTA DEL DISEÑO RUTA DEL DISEÑO Foto cortesía: West Elm 16 Ruta del Diseño 2014 RUTA DEL DISEÑO Foto cortesía: Dialma Brown 1717 2014 Ruta del Diseño RECORRIDO HOP ON - HOP OFF 68 Showrooms COLONIAS PARTICIPANTES Polanco, Lomas de Chapultepec, Bosques de las Lomas ASISTENTES: + 1,900 RUTA DEL DISEÑO RUTA DEL DISEÑO Foto cortesía: Birot 18 Ruta del Diseño 2015 RUTA DEL DISEÑO Foto cortesía: Dupuis 1919 2015 Ruta del Diseño RECORRIDO HOP ON - HOP OFF 75 Showrooms COLONIAS PARTICIPANTES Polanco, Lomas de Chapultepec, San Miguel Chapultepec, Roma y Condesa ASISTENTES: + 1,900 RUTA DEL DISEÑO RUTA DEL DISEÑO Foto cortesía: Blu Dot 20 Ruta del Diseño 2016 RUTA DEL DISEÑO Foto cortesía: MarqCó 2121 2016 Ruta del Diseño RECORRIDO HOP ON - HOP OFF 71 Showrooms COLONIAS PARTICIPANTES Polanco y Lomas de Chapultepec ASISTENTES: + 2,000 RUTA DEL DISEÑO RUTA DEL DISEÑO Foto cortesía: Telas de Pani 22 Ruta del Diseño 2017 RUTA DEL DISEÑO Foto cortesía: Vivayalluca 2323 2017 Ruta del Diseño RECORRIDO HOP ON - HOP OFF 67 Showrooms COLONIAS PARTICIPANTES Polanco y Lomas de Chapultepec ASISTENTES: + 1,900 RUTA DEL DISEÑO RUTA DEL DISEÑO Foto cortesía: Molt 24 Ruta del Diseño 2018 RUTA DEL DISEÑO Foto cortesía: Mool 2525 2018 Ruta del Diseño RECORRIDO HOP ON - HOP OFF 74 Showrooms COLONIAS PARTICIPANTES Polanco y Lomas de Chapultepec ASISTENTES: + 2,200 RUTA DEL DISEÑO RUTA DEL DISEÑO Foto cortesía: Bamburen Bambú Haus 26 Ruta del Diseño 2019 RUTA DEL DISEÑO Foto cortesía: Alfonso Marina 2727 2019 Ruta del Diseño RECORRIDO HOP ON - HOP OFF 65 Showrooms COLONIAS PARTICIPANTES Polanco y Lomas de Chapultepec ASISTENTES: + 1,900 RUTA DEL DISEÑO RUTA DEL DISEÑO Foto cortesía: Centro de diseño Alemán 2828 Showrooms 2009-2019 Alfonso Marina / Ángulo Cero / Ariel Rojo / ARTELINEA / Artell Moda en Telas / Artemide / ArteVivo / ARTEXA Experience & Design Center / Assouline / Bagan / Bamburen Bambú / Haus / Bang & Olufsen / Bauhaus / Baxter / Becara / Benessere / Benetti Casa / Birot / Bisazza / Blu Dot / Bo Concept / Bolighus Design / Brava / Breuer & Attaria Design Center / Byrne Electrical / Calle 20 / Calvi Rugs / Caracole / Casa 280 / Casa Italia / Cé de Casa / Central Design / Centro de Diseño Alemán / Centro de Experiencia Crestron / Ciento Once / Clásicos Mexicanos / Colección Interiorismo / Comex / Corso Moliere by Grupo Interni / Cozy Chic / Década / DECOFUEGO / Fábrica Colmena / Delta Light / Design Primario / Ligne Roset / Design Within Reach / Dialma Brown / Marchi Cucine / Diez Company / Diseño 4.13 / Dupuis / Edición Limitada / ENO / ESENCIAL / ESRAWE / Estudio Arqué / Estudio Loft / Experience Room Alameda Masaryk / Exterior Concept / Ezequiel Farca + Cristina Grappin / FINE FLOORS / Firenze / Fritz Hansen / Furu / GAIA / Galería Alterna / Galería Mexicana de Diseño / Gallery of the Modern Art / RUTA DEL DISEÑO RUTA DEL DISEÑO 2929 Showrooms 2009-2019 Gilsa / Giordano / GMD / Gramos de conciencia / Grupo Tenerife / GTEC / Floss / Habitación 116 / Hat Diseño / Haus Studio / Haworth by papsa / HC28 / Herman Miller México / Hilando México / Hunter Douglass / IESA / IHO / JANUS et Cie / Juliana Home / Kartell México / Kitchen Aid / KOHLER / La Ksa / LIGNE ROSET MEXICO / Listone / LS / GALERÍA / Luteca + Txt.ure / M3 ARQUITECTOS Y PROYECTOS / Ma Maison / MarqCó Covadonga Hernández / Más
Recommended publications
  • Mineral Springs, Bathing, and Infrastructure in Mexico
    5 Groundwater and Hydraulic Opulence in the Late Nineteenth Century “Well, in our country,” said Alice, still panting a little, “you’d generally get to somewhere else—if you ran very fast for a long time, as we’ve been doing.” “A slow sort of country!” said the Queen. “Now, here, you see, it takes all the running you can do, to keep in the same place. If you want to get somewhere else, you must run at least twice as fast as that!” —Lewis Carroll, Through the Looking Glass In the second half of the nineteenth century artesian wells tapped into ground- water, ending centuries of water scarcity and greatly expanding access to baths in Mexico City. The individualized immersion bath (placer) once offered to wealthier, more European clients was now available to almost everybody. Many of the down- town bathhouses that served humble city dwellers shuttered their temazcales and replaced them with low-cost wooden placeres grouped together in a shared room.1 These humble bathhouses charged for each bucket of hot water, but usually pro- vided all the cold water a client wished, and they used much more water for their wooden placeres than they had for the temazcales that preceded them. At the same time as the placer was being adopted by the masses in the old bathhouses of the city center, new and exclusive bathing facilities were sprouting up on the western side of the city along the Paseo de la Reforma that offered both social and individ- ual contacts with great volumes of water in a variety of forms including swimming pools, tubs, steam rooms, and showers.2 Bathers in both new and old bathhouses luxuriated in an unprecedented hydraulic opulence provided by seemingly unlim- ited groundwater from artesian wells.
    [Show full text]
  • Lawyers List – Mexico City
    Lawyers List – Mexico City Law firm Hernández Pliego, S.C. Email: [email protected] Telephone: +52 (55) 5662 2170 Address: Av. Insurgentes Sur 1915, Guadalupe Inn, 01020 Ciudad de México, México. Mendoza Morales Lawyers, S.C. Web Page: http://mendozamorales.mx Telephone: +52 (55) 55 45 52 41 Address: Av. Suderman 242, Polanco, Polanco V Sección, Ciudad de México, México. Law firm Rivera Name: Carlo Iván Rivera Cruz Email: [email protected] Web Page: www.bufeterivera.com.mx Telephones: +52 55 9000 0949 +52 55 9000 0948 +52 55 9000 0946 Address: Montecito #38, piso 24, Col. Nápoles, Del. Benito Juárez, Ciudad de México, México. Berkman and Associates Name: Marcos Berkman Email: [email protected] Web Page: http://www.bbl-legal.com.mx Telephones: +52 (55) 5687 0411 +52 (55) 5687 3589 +52 (55) 5543 9705 Address: San Francisco 2, Col del Valle Nte, 03103 Ciudad de México, México. Maya and Nehmad Lawyers Web Page: http://www.myn.com.mx Telephones: +52 (55) 5280 2101 +52 (55) 5281 2263 Address: Boulevard Manuel Ávila Camacho 184, Piso 11-A Torre del Árbol, Col. Lomas de San Isidro, C.P. 11620, Ciudad de México, México. Olea & Olea Lawyers Email: [email protected] Web Page: http://www.oleaabogados.com.mx Telephones: +52 (55) 5520 9696 +52 (55) 5520 3033 +52 (55) 5520 2994 Address: Juan de Acuña 162, Lomas - Virreyes, Lomas de Chapultepec V Secc, 11000 Ciudad de México, México. Despachos de Abogados en la Ciudad de México 04/04/2018 Basham, Ringe and Correa Email: [email protected] Web Page: www.basham.com.mx Telephone: +52 (55) 5261 0400 Address: Paseo de Los Tamarindos 400-A, Bosques de las Lomas, 05120 Ciudad de México, CDMX Riquelme Consultants, S.C.
    [Show full text]
  • MEXICO Tacubaya, a Traditional Area of Mexico City
    142 Mexico Heritage at Risk 2002/2003 MEXICO Tacubaya, a traditional area of Mexico City Introduction called Santa Fe and the other Chapultepec (of which several arch- es and a fountain called Salto del Agua remain today). Both were Within the most traditional areas of Mexico City is found the built to help irrigation and drinking water distribution among the ancient villa of Tacubaya, an important establishment with prehis- Aztecs established in the city of Tenochtitlan, surrounded by a panic origins, dating to before the Aztecs came to Lago de Texco- salted lake and harvest areas. Over the centuries, from 1449 to the co; a big area known as Atlacuihuayan, whose meaning gives us middle of the 19th Century, this water system worked perfectly - the idea of 'where water was taken from'; a valley surrounded by more than 900 arches connected and distributed potable water to rivers, generous in natural resources, where its population hunt the north and south of Mexico city. and trade a variety of products with their neighbours. Düring the colonial period, Spanish priests (dominicos) and Its most ancient structures include two important aqueducts, one other principal landlords worked toward the establishment of a variety of churches, water müls, haciendas and other buildings that formed Tacubaya's urban configuration, which was kept and recognised for many centuries. All of these were built over the ruins of prehispanic temples and other structures, located in the eleven districts named after saints and the corresponding church: San Juan Tlacateco, San Lorenzo Suchiguacan, Santa Maria n W Nonoalco, Santiago Tequisquinahuac, San Miguel Culhuacatzin- m go, Tlaxco, Xihuatecpa, Huitztlan, Texcoac and Coamalcatitlan.
    [Show full text]
  • Relación De Parques, Plazas Y Jardínes En Miguel Hidalgo, Aptos Para Eventos Públicos Durante El Proceso Electoral Federal 2018
    RELACIÓN DE PARQUES, PLAZAS Y JARDÍNES EN MIGUEL HIDALGO, APTOS PARA EVENTOS PÚBLICOS DURANTE EL PROCESO ELECTORAL FEDERAL 2018 Apto para eventos públicos Núm. Nombre Ubicación Colonia Clasificación Observaciones (concentraciones) 1 Popotla Calz. México - Tacuba y Cañitas Popotla Parque SI Previo Aviso Colegio Salesiano, Lago Xochimilco, Laguna 2 Salesiano Anáhuac I Sección Parque SI Previo Aviso Tamiahua y Laguna del Carmen 3 Abelardo L. Rodríguez (Legaria) Calz. Legaria, Río San Joaquín y A. L. Rodríguez Francisco I. Madero Parque SI Previo Aviso 4 Los Morales (Antonio Machado) Masaryk, Solón, Esopo y FF.CC. de Cuernavaca Polanco II Sección Parque SI Previo Aviso 5 Las Américas Horacio, Alejandro Dumas y Anatole France Polanco III Sección Parque SI Previo Aviso 6 Jaime Torres Bodet Av. Prado Sur, Monte Pirineos y Monte Altai Lomas de Chapultepec V Sección Parque SI Previo Aviso 7 Alameda Tacubaya Revolución, Parque Lira y José María Vigil Tacubaya Parque SI Previo Aviso 8 Parque Morelos Av. Progreso, entre Comercio y Agricultura Escandón II Sección Parque SI Previo Aviso Marina Nacional, Legaria, Golfo de México y Golfo 9 Tacuba Tacuba Plaza SI Previo Aviso de Bengala Calzada Mexico - Tacuba, Instituto de Higiene, 10 Árbol de la Noche Triste Popotla Plaza SI Previo Aviso Mar Blanco y Noche Triste 11 Sanctórum Calz. México Tacuba y Calle Gral. Arista San Joaquín Plaza SI Previo Aviso Río San Joaquín y FF.CC. de Cuernavaca y Lago 12 Granada Ampliación Granada Plaza SI Previo Aviso Malar Parque Lira, Observatorio, Castellanos Quinto, 13
    [Show full text]
  • University of Nevada Reno the Culture of the Good Death in Seventeenth-Century Mexico City a Dissertation Submitted in Partial F
    University of Nevada Reno The Culture of the Good Death in Seventeenth-Century Mexico City A dissertation submitted in partial fulfillment of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History by James Courtney Flaks Dr. Linda A Curcio-Nagy/Dissertation Advisor May 2010 THE GRADUATE SCHOOL We recommend that the dissertation prepared under our supervision by JAMES COURTNEY FLAKS entitled "The Culture of the Good Death in Seventeenth-Century Mexico City" be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Linda A. Curcio-Nagy, Ph.D., Advisor Joseba Zulaika, Ph.D., Committee Member Dennis Dworkin, Ph.D., Committee Member Judith Whitenack, Ph.D., Committee Member Kevin Stevens, Ph.D., Committee Member George Thomas, Ph.D., Graduate School Representative Marsha H. Read, Ph. D., Associate Dean, Graduate School May, 2010 i Abstract This dissertation argues that most of Mexico City’s Seventeenth-century subjects believed in and practiced the Good Death. The culture of the Good Death in seventeenth- century Mexico City shows that their Mexican Catholicism represented a localized religious practice that was completely hispanicized. Death permeated Mexico City’s population base due to cyclical pandemics, seasonal natural disasters, such as inundations, agricultural crises, and the common public health issues concerning garbage in the city’s canals and streets. Most of Mexico City’s subjects often lived short and harsh lives. According to colonial citizens, the beliefs and practices of the Good Death signified the partaking of final sacraments and a courage in facing the end of life where the dying person ultimately liberated his/her soul into the purgatorial afterworld.
    [Show full text]
  • Presentación De Powerpoint
    La transformación del entorno es el símbolo que nos distingue como cultura única y nos da permanencia. Esa es la verdadera responsabilidad del arquitecto. Diseñamos de manera integral, abarcamos varias ramas del diseño, manteniendo siempre un diálogo entre el diseño y la sociedad. Somos profesionales en arquitectura, diseño de interiores y mobiliario. Buscamos no repetir nuestros recursos, renovándonos constantemente, incorporando tendencias y estilos de diversos lugares y distintas épocas. Construimos con materiales a la vanguardia y amigables con el ambiente, esforzándonos por edificar a la perfección cuidando hasta el mínimo detalle, buscando siempre innovar. www.g-nova.com.mx [email protected] G&Nova @G-novarquitect 55 10 14 43 65 Pachuca # 134 2do Piso, Colonia Condesa, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06140, Ciudad de México. Conjunto Atmosfera Tipo: Conjunto Habitacional Dirección: Condesa, Ciudad de México. Estatus: Obra en Proceso Ubicado en Colonia Condesa conjunto de 9 departamentos desarrollado en 3 niveles con Garden Houses, denotando un estilo Contemporáneo con reminiscencias de Art Decó propios de la colonia. La Punta Tipo: Casa Residencial Dirección: Bosques de las Lomas, Ciudad de México. Estatus: Obra Concluida Su diseño moderno y de máximo aprovechamiento del espacio tanto exterior como interior componen de manera integral al proyecto. www.g-nova.com.mx [email protected] G&Nova @G-novarquitect 55 10 14 43 65 Pachuca # 134 2do Piso, Colonia Condesa, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06140, Ciudad de México. Conjunto Cordobanes Tipo: Conjunto Habitacional Dirección: San José Insurgentes, Ciudad de México. Estatus: Obra Concluida Utiliza un estilo contemporáneo sin dejar de lado el uso de materiales pétreos y elementos de diseño más conservadores.
    [Show full text]
  • Sucursales Restaurantes Garabatos
    SUCURSALES RESTAURANTES GARABATOS Insurgentes/Mixcoac Insurgentes Sur #1458 Col. Actipan Benito Juárez, México D.F. 03230 Tel: 4170 4452 Centro 5 de febrero #24 Col. Centro Delegación Cuauhtémoc CP. 066060 Tel 5518-4551 Guadalquivir Río Guadalquivir #91 Col. Cuauhtémoc CP. 06500 Tel 5207-9361 Polanco Av. Presidente Masaryk # 350, Col. Polanco, Delegación Miguel Hidalgo, CP.11560. Tel 52-81-26-03 Santa fe Av. Vasco de Quiroga #3800 local. 584, Col. Santa fe, Delegación Cuajimalpa. CP 05109 Tel 5570-0811 Interlomas Avenida Magno Centro mz 3 lote 2, Col. San Fernando La Herradura, 52787 Naucalpan de Juárez, Estado de México Tel: 5291 3593 Querétaro/Antea Centro Comercial Antea Life Style Center, Carretera Qro-SLP, Qro. CP. 76230 Local T15, 111,112 y 113 Tel. 442 688 1524 Insurgentes WTC Insurgentes Sur 675, Nápoles, Benito Juárez, 03810 México, D.F. Tel:5543 9457 BOUTIQUES GARABATOS Lilas Av. Paseo de las Lilas #92 Kiosco A-1, Col. Bosques de las Lomas. Deleg. Cuajimalpa, 05120 México, D.F. Tel: 5257 0953 Coyoacán Av. Miguel Ángel de Quevedo #443, Kiosco 1. Col. Monte Piedad Deleg. Coyoacán, 04310 México, D.F. Tel: 5339 6348 Paseo Acoxpa Av. Acoxpa 430 Local LK06, Col. Ex Hacienda de Coapa Tlalpan, 14300 México, D.F. Tel: 5678 0173 Mega San Jerónimo Av. San Jerónimo #630 Módulo 1, Col. San Jerónimo Deleg. Álvaro Obregón, 01090 México, D.F. Tel: 5668 6159 Tecamachalco Av. De Los Bosques #234 L-19D, Col. Lomas De Tecamachalco. Huixquilucan, 11700 Edo. Mex, Tel: 5251 7715 Gran Sur Anillo Periférico Sur #5550 L-63, Col. Ajusco Deleg.
    [Show full text]
  • International Civil Aviation Organization
    MR/3-IP/01 International Civil Aviation Organization 31/05/06 North American, Central American and Caribbean Office Third MEVA II / REDDIG Coordination Meeting (MR/3) Mexico City, Mexico 26 to 28 July 2006 GENERAL INFORMATION 1. Meeting Venue The Meeting will be held at the ICAO NACC Regional Office in Mexico City. 2. Opening Session Wednesday 26 July 2006 Registration of participants: 09:00 – 09:45 AM Opening ceremony: 10:00 AM Beginning of Meeting: 10:15 AM 3. Address, Telephone, etc. ICAO NACC Regional Office Av. Presidente Masaryk 29 – Third Floor Col. Chapultepec Morales, México, D.F Tel: (5255) 5250 3211 Fax: (5255) 5203 2757 E-mail [email protected] 4. Registration of Participants Participants are required to register at the Registration Desk setup at the ICAO NACC Regional Office. For identification purposes, participants are also requested to wear the identification badge which will be issued to them during registration. 5. General Information a) Weather The average temperature in Mexico City for May is: maximum 26.5°C, minimum 10.7° C, with humidity of 54%. b) Currency and Credit Cards The unit of currency in Mexico is the Peso ($). Current exchange rate to date is US$1 (One US Dollar) = MXP$11.08 (May 2006 - subject to variation). International credit cards such as American Express, Master Cards, VISA, Diners Club, etc., are usually accepted at major hotels, department stores and MR/3-IP/01 -2- restaurants. Travellers cheques should be exchanged at Money Exchange Offices or Banks. c) Hotel reservations In paragraph 6 you can find a list of hotels located near the ICAO NACC Regional Office.
    [Show full text]
  • Asentamientos Código Postal Nivel De Riesgo Y Prioridad
    ESTUDIO BÁSICO DE COMUNIDAD OBJETIVO 2018 - 2024 Asentamientos del Área de Influencia del CIJ Miguel Hidalgo por Nivel de Riesgo y Prioridad de Atención Código Nivel de riesgo y Asentamientos Postal prioridad América 11820 ZAP Ampliación Daniel Garza 11840 ZAP Anáhuac 1ª Sección 11320 ZAP Anáhuac 2ª Sección 11320 ZAP Argentina Antigua 11270 ZAP Argentina Poniente 11230 ZAP Daniel Garza 11830 ZAP Deportiva Pensil 11470 ZAP Escandón I Sección 11800 ZAP Escandón II Sección 11800 ZAP Huichapan 11290 ZAP Lomas Altas 11950 ZAP Lomas de Sotelo 11200 ZAP Los Manzanos 11460 ZAP Mariano Escobedo 11310 ZAP México Nuevo 11260 ZAP Modelo Pensil 11450 ZAP Nextitla 11420 ZAP Observatorio 11860 ZAP Pensil Norte 11430 ZAP Pensil Sur 11490 ZAP 1 Polanco I 11510 ZAP Popotla 11400 ZAP Santo Tomás 11340 ZAP Tacuba 11410 ZAP Tacubaya 11870 ZAP Tlaxpana 11370 ZAP Torreblanca 11280 ZAP Verónica Anzures 11300 ZAP Reforma Pensil 11440 ZAP 5 de Mayo 11470 ZAR 10 de Abril 11250 ZAR 16 de Septiembre 11810 ZAR Agricultura 11360 ZAR Ahuehuetes Anáhuac 11450 ZAR Ángel Zimbron 02099 ZAR Anzures 11590 ZAR Cuauhtémoc Pensil 11490 ZAR Dos Lagos 11460 ZAR Francisco I. Madero 11480 ZAR Granada 11520 ZAR Granada Ampliación 11529 ZAR Ignacio Manuel Altamirano 11240 ZAR Irrigación 11500 ZAR Lago Norte 11460 ZAR Lago Sur 11460 ZAR Legaria 11410 ZAR 2 Loma Hermosa 11200 ZAR Manuel Ávila Camacho 11610 ZAR Peralitos 11450 ZAR Periodista 11220 ZAR Plutarco Elías Calles 11350 ZAR Popo 11480 ZAR Popo Ampliación 11489 ZAR Reforma Social 11650 ZAR Residencia Militar 11600 ZAR San Diego
    [Show full text]
  • Photographic Documentation of Monuments with Epi-Olmec Script/Imagery
    FAMSI © 2006: Jorge Pérez de Lara and John Justeson Photographic Documentation of Monuments with Epi-Olmec Script/Imagery Research Year : 2005 Culture : epi-Olmec Chronology : Pre-Classic Location : Xalapa Anthropology Museum, National Museum of Anthropology - Mexico City, Tres Zapotes Site Museum Sites : Xalapa, Tres Zapotes, Cerro de las Mesas, El Mesón Table of Contents Introduction Background Working Universe Technique Known epi-Olmec Texts A sketch of prior documentation of epi-Olmec texts The Tuxtla Statuette Cerro de las Mesas Stela 5, 6, 8, 15 The Chapultepec Stone Tres Zapotes Stela C Chiapa de Corzo The O’Boyle "mask" The La Mojarra Stela The Teotihuacan-style Mask The "Alvarado Stela" Some epi-Olmec Monuments that do not bear text Our Work The La Mojarra Stela Tres Zapotes Stela C Monuments of or relating to Cerro de las Mesas The Alvarado Stela Epi-Olmec monuments from El Mesón Acknowledgements List of Photographs Sources Cited Introduction This photographic documentation project provides photographic documentation of monuments in Mexican museums belonging to the so-called epi-Olmec tradition. The main purpose of this report is to disseminate a set of photographs that constitute part of the primary documentation of epi-Olmec monuments, with particular emphasis on those bearing epi-Olmec texts, and of a few monuments from a tradition that we suspect replaced it at Cerro de las Mesas. It does not include objects that are well-published elsewhere, nor does it include two objects to which we have been unable to gain access to. Its first aim is to marry a trustworthy photographic record and the web presence of FAMSI for the purpose of making widely available a large percentage of the corpus of monuments belonging to this cultural tradition.
    [Show full text]
  • Capítulo 9. Patrimonio Y Transformaciones Urbanas En La Ciudad De México
    Capítulo 9. Patrimonio y transformaciones urbanas en la Ciudad de México Luis Alberto Salinas Arreortua Instituto de Geografía, Universidad Nacional Autónoma de México Introducción Las transformaciones económicas y sociales que presentan distintas zonas de la Ciudad de México se pueden interpretar a partir de procesos vinculados a políti- cas neoliberales implementadas desde la década de los ochenta del siglo XX. Algu- nas de las políticas neoliberales se ven plasmadas en los programas de desarrollo urbano (Salinas, 2013a) así como en la implementación de programas parciales tales como: Proyecto Santa Fe, Proyecto Alameda, Rescate del Centro Histórico, entre otros, los cuales, en su momento, pretendían posicionar a la Ciudad de Mé- xico en el marco del Tratado de Libre Comercio (Delgadillo, 2009:80). Con la implementación de estos programas, y también al margen de ellos, se crean las condiciones necesarias para estimular la inversión económica, siendo uno de los elementos a destacar el patrimonio urbano. En torno al patrimonio, se conforman discursos que asocian la necesidad de inversión pública y privada para conservar el patrimonio artístico e histórico,69 además de revitalizar económica- mente los espacios intervenidos, conformando espacios destinados al turismo y a un sector de población de altos ingresos. Sin embargo, junto a las intervenciones “legitimadas” bajo el argumento de la conservación del patrimonio, también se producen procesos de transformación urbana, afectando fuertemente el patri- monio artístico e histórico, en donde el discurso del patrimonio no tiene cabida ante la voracidad del capital privado, en particular del sector inmobiliario. Ante este escenario, se presenta el caso de la colonia Condesa en el área central de 69 En México se considera patrimonio histórico a todos aquellos inmuebles surgidos hasta el siglo XIX, cuya protección y conservación corresponde al Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH).
    [Show full text]
  • Í N D I C E Administración Pública De La Ciudad
    Órgano de Difusión del Gobierno de la Ciudad de México DÉCIMA NOVENA ÉPOCA 13 DE MAYO DE 2016 No. 71 Í N D I C E ADMINISTRACIÓN PÚBLICA DE LA CIUDAD DE MÉXICO Secretaría de Desarrollo Urbano y Vivienda Acuerdo por el que se constituye el Sistema de Actuación por Cooperación de la Zona de Tacubaya, en la Delegación Miguel Hidalgo 4 Consejería Jurídica y de Servicios Legales Aviso por el que se da a conocer la designación de Servidores Públicos de la Administración Pública de la Ciudad de México, como Apoderados Generales para la Defensa Jurídica de la misma 10 Delegación Miguel Hidalgo Aviso al público en general mediante el cual se da a conocer que la Delegación Miguel Hidalgo inicia la recepción de Solicitudes para Otorgar Licencias de Anuncios Denominativos en inmuebles ubicados en Vías Secundarias 12 Procuraduría Ambiental y del Ordenamiento Territorial del Distrito Federal Aviso por el que se da a conocer el enlace electrónico en donde podrá ser consultado el Programa Institucional de la Procuraduría Ambiental y del Ordenamiento Territorial del Distrito Federal 2014-2018 14 Instituto Electoral Acuerdo del Consejo General del Instituto Electoral del Distrito Federal, por el que se aprueba el Marco Geográfico de Participación Ciudadana, que se aplicará en la elección de Comités Ciudadanos y Consejos de los Pueblos 2016, de la Ciudad de México 16 Continúa en la Pág. 2 2 GACETA OFICIAL DE LA CIUDAD DE MÉXICO 13 de Mayo de 2016 Índice Viene de la Pág. 1 Acuerdo del Consejo General del Instituto Electoral del Distrito Federal, por
    [Show full text]