TLA-Revueofficielle-Final.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Léman ! Rencontres Avec 3 Formes De Déconnexion Une Farandole De Musées Écotourisme, Des Passionnés Et Décryptages À Visiter Autour Du Lac Comme Une Envie D’Ailleurs
L É MAN TERRITOIRE D'INSPIRATIONSMag A LAND OF INSPIRATION 8-15 18 24-26 36 LAC & NAUTISME BIEN-ÊTRE CULTURE ITINÉRANCE Grand plongeon dans On a testé pour vous & PATRIMOINE & MOBILITÉ DOUCE le Léman ! Rencontres avec 3 formes de déconnexion Une farandole de musées Écotourisme, des passionnés et décryptages à visiter autour du lac comme une envie d’ailleurs THE LAKE & WATER SPORTS WELLBEING CULTURE EXPLORING Taking the plunge in Lake Geneva! We have tried and tested for you & HERITAGE & TAKING IT SLOW Encounters with enthusiasts and 3 ways to disconnect An array of museums Eco-tourism, in-depth discoveries to visit around the lake fulfilling the desire to go elsewhere LE LAC LÉMAN SOUS TOUTES SES COUTURES (Re)découvertes, histoires, secrets spots et autres plaisirs… destination évasion. LAKE GENEVA FROM EVERY ANGLE (Re)discoveries, stories, secret spots and other delights…the perfect getaway destination. NOS OFFICES DE TOURISME SOUTIENNENT LES PRODUCTEURS ET COMMERÇANTS DU TERRITOIRE L’ÉVASION EDITORIAL Édito GETAWAY 3 Plus que jamais ce mot a du sens. 56 jours de confinement nous More than ever this word has taken on its full meaning. 56 days of lockdown has made us ont permis de réaliser à quel point la liberté est douce. realise just how sweet freedom is. Sortir, découvrir, échanger… une évidence à préserver. Going out, exploring, chatting...all of these things we simply have to protect. But, what if you could have your own getaway Et si finalement l’évasion était juste là ? right on your doorstep? Let’s (re)discover our surrounding environment (Re)découvrons notre environnement and head for…Lake Geneva! proche : direction… le Léman ! Yes, there’s the lake, but not only that…This area has breathtaking landscapes, trails to yomp, Avec le lac oui, mais pas seulement… Des delicious treats to share, museums and remains Pas besoin paysages à couper le souffle, des sentiers pour to explore and even relaxing, pampering de partir loin pour crapahuter, des gourmandises à partager, activities for your wellbeing. -
Le Tour Du Lac À Vélo WE TESTED for YOU : CYCLING AROUND the LAKE
THONON TOURISME DESTINATION LÉMAN N°01 / 2019 Attendez-vous OhGRATUIT / FREE à être surpris ON A TESTÉ POUR VOUS le Tour du Lac à vélo WE TESTED FOR YOU : CYCLING AROUND THE LAKE HISTOIRE & CULTURE LA VISITATION REVISITÉE VISITATION REVISITED THERMALISME EAU DE THONON, DOSSIER UNE HISTOIRE AU LONG COURS HYDROTHERAPY : THONON WATER, IT’S A LONG STORY... INTERVIEW SYLVAIN CHAMONAL PERCHÉ, ET FIER DE L’ÊTRE DES CHÂTEAUX UP WHERE I BELONG Thonon & DES VINSCASTLES & WINES www.thononlesbains.com #vivezthonon ÉDITORIAL CHRISTIAN BAUD Président de l’Office de Tourisme de Thonon-les-Bains President of the Tourist Office SPA THERMAL DE THONON-LES-BAINS of Thonon-les-Bains En choisissant Thonon pour vos prochaines vacances, bien sûr, vous trouverez tout ce que vous êtes venus chercher : le Léman et des activités aquatiques en cascade. La montagne et tous les plaisirs de la glisse. Des spectacles, des animations, des bars, des restaurants, et tous les bons moments spécialement préparés à votre intention. instant Mais pas que… TIl y aura aussi ces rencontres improbables, ces MICHÈLE CHEVALLIER émotions surgies de nulle part, ces éclats de rire Secrétaire de l’Office de Tourisme, Maire Adjointe chargée du tourisme, incontrôlables, et tous ces petits moments suspen- du thermalisme, des foires et marchés et de l’animation. Secretary of the Tourist Office, Depury Mayor for Tourism, Festivals, Markets, dus ! À la fois éphémères et inoubliables. Fugaces, and Events. insaisissables, mais qui, étrangement, ne vous Pour moi, et pour nous tous finalement, Thonon c’est LA lâcheront plus. destination de toutes les passions. Une ville pour les épicuriens Cette part d’inattendu qui fait de Thonon un lieu à de passage, comme pour les plus contemplatifs, mais vers laquelle part et qui donne à votre séjour un parfum ineffable. -
A Day in Lausanne"
"A Day in Lausanne" Gecreëerd door : Cityseeker 6 Locaties in uw favorieten Musée de design et d'arts appliqués contemporains "Art & Design" After spending 33 years in a soul-less venue in Villamont Avenue, Musée de Design et d'Arts Appliques Contemporains (MUDAC) found a home at the prestigious Gaudard house, magnificently renovated for the occasion. The exhibition space is divided between temporary and permanent by sailko collections. There is a large collection of contemporary work by glass artists, together with a very beautiful collection of ancient Egyptian and Chinese Art by Jacques-Edouard. +41 21 315 2530 www.mudac.ch/ [email protected] place de la Cathédrale 6, Lausanne Lausanne Cathedral "Lausanne's Pride" Holding a place of pride in the heart of Lausanne's Old Town, this imposing Gothic cathedral soars over a sea of red-roofed buildings. Although the original master mason is undocumented, construction efforts can be traced back to the 12th Century. The structure was completed roughly a century later in 1275 under an engineer named Jean by Bex.Walton Cotereel. It was ordained by three important figures - Pope Gregory X, Rudolph of Habsburg, and Guillaume of Champvent, the then bishop of Lausanne. Its belfry a home to seven sonorant bells, the Lausanne Cathedral's other noteworthy features include an exceptional pipe organ and a stained glass window considered to be one of Europe's finest. Those in the city will also hear a town crier announcing the hours every night between 10p and 2a from the bell tower, as has been tradition since the Middle Ages. -
Guide Vélo Morzine-Avoriaz Vallée D'aulps
Guide vélo Morzine-Avoriaz Vallée d’Aulps km km km km distance dénivelé total altitude maxi horaire moyen du circuit distance circuit's total highest point average time altitude change required Circuits Les circuits comportent des signes selon la difficulté proposée, principalement les ascensions de col. ● circuit familial : dénivelé négligeable. ■ circuit peu difficile : montées courtes comprenant éventuellement quelques passages soutenus. ▲ circuit difficile : ascensions longues et avec des pentes soutenues (parfois > à 10%). ★ circuit très difficile : distances > 100 km, avec plusieurs ascensions longues et soutenues. Colour-coded circuits The circuits are sign-coded depending on their difficulty, mainly the climb.>> ● family circuit : little or no climb ■ easy circuit : short climbs and/or some harder climbs. ▲ difficult circuit : long climbs with steep downhills (sometimes >10%). ★ very difficult circuit : routes over 100km with many long and hard climbs. ____ 2 ____ Sommaire distance circuit's total highest point average time N° Nom du circuit Page Difficulté Distance Dénivelé + altitude change required Km en mètre 1 Grimpée d'Avoriaz 6-7 ▲ 14,6 860 2 Circuit de Joux Plane 8-9 ★ 52 1 250 3 Circuit de la Ramaz 10-11 ▲ 55 1 350 4 Circuit de l'Encrenaz 12-13 ■ 32 760 5 Le Tour du Mont Orchez 14-15 ■ 68 1 350 6 Excursion en Vallée d'Abondance 16-17 ▲ Morzine 58 1 200 St J.d’Aulps 42 1 050 7 Le Tour du Roc d'Enfer 18-19 ■ 75 1 150 8 Découverte de la Vallée du Giffre 20-21 ● 24 à 46 0 à 250 9 Excursion en Vallée de l'Arve 22-23 ■ 70 1 350 10 Les routes du Bas Chablais 24-25 ▲ Morzine 85 1 150 St J.d’Aulps 69 1 000 11 Découverte des cols en Vallée Verte 26-27 ▲ 85 1 400 12 Excursion en Vallée Verte 28-29 ▲ Morzine 90 1 250 St J.d’Aulps 74 1 100 13 Excursion dans les Aravis 30-31 ★ 150 3 000 14 Le Tour du Lac Léman 32-33 ★ 170 - ____ 3 ____ Quelques consignes avant de partir • Respectez le code de la route, en particulier les priorités et les feux.