Dossier De Presse

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dossier De Presse Dossier De presse EXPOSITION DU 9 DÉCEMBRE 2014 AU 31 MAI 2015 UAINERI G AROLA C - © EUDI F ONICA M - © AMAMOTO Y OHJI Y © CONÇUE ET RÉALISÉE AVEC - LE PALAIS GALLIERA - MUSÉE DE LA MODE DE LA VILLE DE PARIS palais de la porte dorée - paris 75012 Mardi au vendredi 10h00-17h30 et samedi-dimanche 10h00-19h00 Métro 8 - Tramway 3a - Porte Dorée ContaCts presse ContaCt Musée De l’histoire De l’iMMiGration ContaCt palais Galliera PIERRE LAPORTE COMMUNICATION Ratiba Kheniche Anne de Nesle 51, rue des Petites-Écuries - 75010 Paris Responsable de la communication Responsable de la communication Thibaud Giraudeau MINISTÈRE Musée de l’histoire de l’immigration - Palais de la Porte Dorée Palais Galliera, musée de la Mode de la Ville de Paris DE L’ÉDUCATION NATIONALE er Jessica Thiaudière MINISTÈRE 293, avenue Daumesnil - 75012 Paris 10, avenue Pierre-I -de-Serbie - 75116 Paris DE L’INTÉRIEUR T 01 45 23 14 14 MINISTÈRE T 01 53 59 58 70 T 01 56 52 86 08 DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION E [email protected] MINISTÈRE E [email protected] E [email protected] DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE MODE D'ICI, CRÉATEURS D'AILLEURS. au Musée De l’histoire De l’iMMiGration palais De la porte Dorée Du 9 DéCeMbre 2014 au 31 Mai 2015 Une exposition conçue et réalisée avec le Palais Galliera, musée de la Mode de la Ville de Paris De Charles Frederick Worth à Azzedine Alaïa, de Mariano Fortuny à Issey Miyake et Yohji Yamamoto, ou encore Cristóbal Balenciaga ou Raf Simons... de nombreux stylistes et directeurs artistiques étrangers ont révolutionné la mode française et enrichi son histoire. FASHION MIX est une exposition hommage au savoir-faire français que créateurs russes, arméniens, italiens, espagnols, japonais, belges... font rayonner à travers le monde. Les notions de « savoir-faire français » et de « made in France » sont reconnues et célébrées internationalement dans le domaine de la mode depuis le milieu du XIXe siècle. Or cette mode française est souvent conçue par des créateurs étrangers. Poussés par des raisons politiques ou par des choix artistiques, attirés par la capitale de la culture et de l’élégance mais aussi par le pays des libertés, ces créateurs étrangers contribuent à faire la renommée de la haute couture et du prêt-à-porter français et, de Paris, la capitale internationale de la mode. Mais la mode est également source de savoir-faire spécifiques. FASHION MIX évoque certains métiers de l’époque particulièrement marqués par l’immigration comme les ateliers de broderie russes dans les années 1920 ou, plus récemment, les mailleuses et chausseurs arméniens. Avec près de 120 modèles et 150 documents d’archives, FASHION MIX souligne, entre parcours personnels et histoire de la mode, l’apport fondamental des créateurs étrangers à la haute couture et au prêt-à-porter français et raconte une autre histoire de l’immigration, celles d’hommes et de femmes, artisans, créateurs contribuant à faire la renommée de Paris, capitale internationale de la mode. Musée De l’HISTOIRE De l’iMMiGRATION I 2 I éditorial Traiter de l’histoire de l’immigration par le biais de la haute couture pourrait sembler un exercice un peu futile : s’agirait-il d’égayer de strass et de paillettes une histoire qui est plutôt faite de labeur anonyme ? S’agirait-il d’édulcorer une réalité où beaucoup d’étrangers attirés par Paris et la France échouent à s’y installer, fussent-ils talentueux ? L’exposition proposée prouve qu’il n’en est rien. Tout d’abord, l’histoire de la mode, et plus spécifiquement ici de la haute couture, c’est l’histoire de l’immigration. Lorsque nous avons initié ce projet, nous pensions à quelques créateurs célèbres, dont le parcours d’installation en France était particulièrement emblématique : Elsa Schiaparelli, Paco Rabanne, Kenzo, Azzedine Alaïa…Mais progressivement, nous avons identifié une centaine puis plus de deux cents créateurs venus de l’étranger. En recherchant dans les archives, nous avons découvert que chaque biographie racontait à sa manière une partie de l’histoire de l’immigration, et que tous les créateurs n’ont pas eu un parcours doré au moment de leur arrivée en France. La collaboration entre les équipes du Musée de l’histoire de l’immigration et du Palais Galliera a permis d’enrichir mutuellement les documents historiques, les archives et les collections de vêtement en inscrivant l’histoire de la mode dans l’histoire de France. Ensuite, il faut bien admettre que le rayonnement planétaire de Paris comme capitale de la mode doit non seulement au savoir faire des créateurs de haute couture, mais aussi au talent des « petites mains » et à tous les métiers d’artisanat d’art qui sont liés à l’industrie du luxe. Et il faudrait une autre exposition pour évoquer les retombées de l’image de la mode parisienne sur le prêt à porter, depuis les quartiers traditionnels du centre de Paris et leurs ateliers de confection, jusqu’aux banlieues et leurs nouveaux codes vestimentaires. Nous voudrions que chacun puisse se rappeler que ce que la marque « France » propose au monde, c’est aussi ce « savoir-faire », acquis avec ce que le monde lui a apporté, et dont elle s’est enrichie. Et puis, ces créateurs sont de formidables « modèles », loin des visions victimaires ou xénophobes. Finalement la mode aujourd’hui ne célèbre t’elle pas l’éloge de la diversité, dans une vision généreuse où les codes n’interdisent nullement la singularité. Cette exposition n’aurait pu voir le jour sans l’immense bonne volonté qui l’a accompagnée, sans l’aide des maisons de haute couture, sans le talent d’Olivier Saillard, notre commissaire général, sans les collections que la Ville de Paris a mises à notre disposition, et sans le travail des équipes du Musée de l’histoire de l’immigration et du Palais Galliera. luc Gruson Directeur général de l’Etablissement public du Palais de la Porte Dorée Musée De l’HISTOIRE De l’iMMiGRATION I 3 I parcours de l’exposition Le parcours de l’exposition se déploie du milieu du XIXe siècle jusqu’à aujourd’hui. En effet, lancée dès 1858 par quelques figures marquantes à l’image du fondateur de la haute couture, l’Anglais Charles Frederick Worth, la mode est aujourd’hui le fruit d’une explosion de créateurs venus du monde entier. Paris demeure plus que jamais l’une des capitales mondiales de la mode, elle est un terrain de passage obligé. Les pièces emblématiques de ces couturiers sont le fil conducteur de l’exposition et deviennent supports à la narration de parcours migratoires. Deux temps scandent le parcours de l’exposition. Ils reflètent cette histoire de la mode faite d’abord par quelques couturiers étrangers qui créent leur maison à Paris jusqu’à l’apparition, aujourd’hui, de créateurs de toutes origines venus défiler dans la capitale française. la première partie débute au milieu du XiXe le deuxième temps se développe de la fin siècle et s’étend jusqu’aux années 1960. des années 1970 à aujourd’hui. L’approche chronologique de ce premier ensemble Il insiste moins sur des destins singuliers et des écoles respecte également l’existence de certaines écoles géographiques que sur des courants, avec un traite- stylistiques. L’arrivée en France de couturiers étran- ment résolument plus contemporain : profusion de gers et la date d’ouverture de leur maison créent le pièces du Palais Galliera, journaux, interviews filmées cheminement historique. Le découpage se réalise ou archives audiovisuelles. Trois ensembles égrènent donc autour de personnages clés qui vont devenir les décennies successives. Il n’est plus question ici de les « phares » de la création française. correspondances entre époques différentes. Au sein de cette partition chronologique, des asso- A la fin des années 1970 et au début des années 1980, ciations formelles et esthétiques se dégagent et une coupure s’opère avec l’arrivée de l’ « école japo- permettent une rencontre des temporalités. Des naise » formant le premier ensemble de cette se- familles stylistiques sont identifiées grâce à l’accro- conde partie. Un nouveau cycle stylistique s’amorce chage en miroir de robes de couturiers d’époques avec Kenzo et Issey Miyake jusqu’à Rei Kawakubo, différentes. Ainsi, les jeunes créateurs d’aujourd’hui pour Comme des Garçons, Yohji Yamamoto, Tokio s’inspirent, à travers emprunts et citations, du patri- Kumagaï, Junya Watanabe. moine de la haute couture française et rendent A partir des années 1980 et dans la continuité de hommage à leurs aînés venus d’ailleurs. cette « révolution » japonaise, les Belges font à Un jeu de correspondances se fait alors naturelle- leur tour de Paris leur capitale de la mode. Les créa- ment jour entre des œuvres de la fin du XIXe siècle tions de Martin Margiela, Ann Demeulemeester, ou du début du XXe siècle et des pièces résolument Raf Simons, Dirk van Saene, A.F. Vandevorst, Olivier contemporaines comme, par exemple, les créations Theyskens, Jurgi Persoons constituent le second de Charles Frederick Worth et de John Galliano, de ensemble de cette deuxième partie. Mariano Fortuny et d’Issey Miyake ou encore d’Elsa Enfin, dans ce foisonnement créatif, une école plus Schiaparelli et de Popy Moreni. conceptuelle se profile, regroupant cette fois-ci, des talents de toutes origines : l’Autrichien Helmut Cette approche permet également de présenter Lang, l’Allemand Kostas Murkudis, les Néerlandais des destins singuliers inscrits dans des contextes Viktor & Rolf et Iris van Herpen, le Belge Bernard politiques et culturels particuliers : des Russes blancs Willhelm, l’Israélo-américain Alber Elbaz, l’Américain exilés après la révolution, des Espagnols fuyant la Marc Jacobs, le Libanais Rabih Kayrouz, l’Indien guerre civile, des Arméniens réfugiés en France.
Recommended publications
  • The Zibby Garnett Travel Fellowship Report by Daisy Graham Textile
    The Zibby Garnett Travel Fellowship Report by Daisy Graham Textile Conservation Placement at the Palais Galliera: Musée de la mode de Paris. 12th June 2017 – 3rd August 2017. 1 Contents Introduction…………………………………………..……………….……….……..5 Study Trip…………………………………………………………………..……..….5 Budget…………………………………………………………….…..………………6 Paris……………………………………………………………………………..……6 Palais Galliera: Musée de la mode de Paris……………………………………….….7 Arriving in Paris……………………………………………………………...……..11 Beginning the Placement…………………………………………………….……...12 Conserving Costume: the evening jacket…………………………………………...13 Conserving costume: the Eleonora dress……………………………………………14 Working in the Conservation Studio…………………………………………..……17 Opportunities and External Visits…………………………………………….…….19 Visit to Musée de la Vie romantique (Museum of Romantic Life)…………..……..19 Opening of “Costume Espagnols Entre ombre et lumière (Spanish Costume, between light and dark)” at La Maison Victor Hugo……………….………………………...20 Opening of “Christian Dior: Couturier des Rêves.……………….……………...….21 Trip to Angers…………………………...…………………………………………..24 Acknowledgments and thanks………………………...…………………………….26 2 List of Figures Figure 1: Map of France Figure 2: Eiffel Tower Figure3: Palais Galliera, main building Figure 4: Map of Paris. Figure 5: Recent exhibitions curated by the Palais Galliera. Figure 6: Working in the conservation studio Figure 7: Fondation Hellenqiue. Figure 8: The evening jacket on display Figure 9: The Eleonora dress on display Figure 10: Using melinex to shape the support Figure 11: Couching one of the supports in place Figure 12: Taking a pattern of the pocket Figure 13: The "rodeo trick” Figures 14 and 15: Eleonora dress left sleeve lining before and after conservation Figure 16 and 17: The front lining of the Eleonora dress before and after conservation Figure 18: Conserving the pleats Figure 19: Working on the jacket Figure 20: Musée de la Vie Romantique.
    [Show full text]
  • Press Kit Shangri-La Hotel, Paris
    PRESS KIT SHANGRI-LA HOTEL, PARIS CONTENTS Shangri-La Hotel, Paris – A Princely Retreat………………………………………………..…….2 Remembering Prince Roland Bonaparte’s Historic Palace………………………………………..4 Shangri-La’s Commitment To Preserving French Heritage……………………………………….9 Accommodations………………………………………………………………………………...12 Culinary Experiences…………………………………………………………………………….26 Health and Wellness……………………………………………………………………………..29 Celebrations and Events………………………………………………………………………….31 Corporate Social Responsibility………………………………………………………………….34 Awards and Talent..…………………………………………………………………….…….......35 Paris, France – A City Of Romance………………………………………………………………40 About Shangri-La Hotels and Resorts……………………………………………………………42 Shangri-La Hotel, Paris – A Princely Retreat Shangri-La Hotel, Paris cultivates a warm and authentic ambience, drawing the best from two cultures – the Asian art of hospitality and the French art of living. With 100 rooms and suites, two restaurants including the only Michelin-starred Chinese restaurant in France, one bar and four historic events and reception rooms, guests may look forward to a princely stay in a historic retreat. A Refined Setting in the Heart of Paris’ Most Chic and Discreet Neighbourhood Passing through the original iron gates, guests arrive in a small, protected courtyard under the restored glass porte cochere. Two Ming Dynasty inspired vases flank the entryway and set the tone from the outset for Asia-meets-Paris elegance. To the right, visitors take a step back in time to 1896 as they enter the historic billiard room with a fireplace, fumoir and waiting room. Bathed in natural light, the hotel lobby features high ceilings and refurbished marble. Its thoughtfully placed alcoves offer discreet nooks for guests to consult with Shangri-La personnel. Imperial insignias and ornate monograms of Prince Roland Bonaparte, subtly integrated into the Page 2 architecture, are complemented with Asian influence in the decor and ambience of the hotel and its restaurants, bar and salons.
    [Show full text]
  • Les Sapins De Noël Des Créateurs 2009 (52:00) (1) 「クリエイターたちのクリスマスツリー 2009」 (52分)(その1)
    Exercices avec VOD VOD 学習テキスト LES SAPINS DE NOËL DES CRÉATEURS 2009 (52:00) (1) 「クリエイターたちのクリスマスツリー 2009」 (52分)(その1) Sommaire 目次 P 1 --------- Concept 番組コンセプト P 1 – P 3 --------- Contenu ヴィデオの内容 P 3 – P 4 --------- Exercices (Élémentaire) 練習問題(初級) P 4 – P 7 --------- Exercices (Intermédiaire) 練習問題(中級) P 7 – P 9 --------- Exercices (Avancé) 練習問題(上級) P 9 – P12 --------- Corrigés 解答 Concept 番組コンセプト « Les Sapins de Noël des créateurs 2009 » est une émission spéciale de fin d'année sur la 14e édition de l’événement qui s'est déroulée du 9 au 14 décembre 2009 à la Cité de l'Architecture et du patrimoine à Paris. Christian Lacroix et Marie-Christiane Marek présentent les sapins conçus par les plus grands noms de la mode, du design et de l'architecture, qui seront ensuite vendus aux enchères au profit des enfants malades et analphabètes. C'est aussi l'occasion de passer en revue les défilés et les égéries qui ont marqué l'an 2009. 12 月 9 日から 14 日までパリの建築・遺産博物館で開かれた「第 14 回クリエイターたちのクリ スマスツリー」を紹介する年末特別番組です。クリスチャン・ラクロワとマリ=クリティアーヌ・ マレクがファッション、デザイン、建築界の大物たちが作った一点物のツリーを紹介しますが、 それらは病気や文盲の子供たちのためにオークションにかけられます。また、2009 年シーズン を彩ったファッションショーのハイライトシーンやトップモデルたちも紹介されます。 Contenu 内容 Durée totale de la vidéo : 52 mn 時間:52分 La vidéo se découpe ainsi ヴィデオの構成: le générique : タイトルクレジット (00:00 – 00:45) le mot d’accueil de l’animatrice Marie-Christiane Marek qui présente ensuite Christian Lacroix, à l’honneur de la 14 e édition de Sapins de Noël des créateurs オープニング。司会者マリ= クリスティアーヌ・マレクの冒頭挨拶と「第14回クリエイターたちのクリスマス」特別ゲス ト、クリスチャン・ラクロワの紹介 (00:46 – 01:35) Fiche Apprenants :
    [Show full text]
  • Novel of a Wardrobe Parisian Chic from the Belle Epoque
    PRESS KIT NOVEL OF A SEPTEMBER 2013 WARDROBE PARISIAN CHIC FROM THE BELLE EPOQUE TO THE 1930S CARNAVALET EXHIBITION INFORMATIONS MUSEUM- 17 OCTOBER www.carnavalet.paris.fr HISTORY OF 2013 TO 16 PARIS MARCH 2014 Anonyme Femme à l’écharpe Huile sur bois 1900 © Musée Carnavalet / Roger-Viollet 0 CONTENTS Press release ......................................................................................................................... 2 Intention of the exhibition ....................................................................................................... 3 Exhibition path ....................................................................................................................... 4 The beginnings, family influences and the first steps of Alice in sewing ....................................................................................... 5 The Parisian fashion scene in the neighborhood of the Place Vendome and Rue de la Paix ....................................................... 6 At Chéruit, Alice Alleaume, first saleswoman ............................................................................................................................... 7 30 years, Alice Alleaume, Parisienne fashion .............................................................................................................................. 9 Timeline ............................................................................................................................... 10 Specifications of the exhibition ...........................................................................................
    [Show full text]
  • Fall 2019 Rizzoli Fall 2019
    I SBN 978-0-8478-6740-0 9 780847 867400 FALL 2019 RIZZOLI FALL 2019 Smith Street Books FA19 cover INSIDE LEFT_FULL SIZE_REV Yeezy.qxp_Layout 1 2/27/19 3:25 PM Page 1 TABLE OF CONTENTS RIZZOLI Marie-Hélène de Taillac . .48 5D . .65 100 Dream Cars . .31 Minä Perhonen . .61 Achille Salvagni . .55 Missoni . .49 Adrian: Hollywood Designer . .37 Morphosis . .52 Aēsop . .39 Musings on Fashion & Style . .35 Alexander Ponomarev . .68 The New Elegance . .47 America’s Great Mountain Trails . .24 No Place Like Home . .21 Arakawa: Diagrams for the Imagination . .58 Nyoman Masriadi . .69 The Art of the Host . .17 On Style . .7 Ashley Longshore . .43 Parfums Schiaparelli . .36 Asian Bohemian Chic . .66 Pecans . .40 Bejeweled . .50 Persona . .22 The Bisazza Foundation . .64 Phoenix . .42 A Book Lover’s Guide to New York . .101 Pierre Yovanovitch . .53 Bricks and Brownstone . .20 Portraits of a Master’s Heart For a Silent Dreamland . .69 Broken Nature . .88 Renewing Tradition . .46 Bvlgari . .70 Richard Diebenkorn . .14 California Romantica . .20 Rick Owens Fashion . .8 Climbing Rock . .30 Rooms with a History . .16 Craig McDean: Manual . .18 Sailing America . .25 David Yarrow Photography . .5 Shio Kusaka . .59 Def Jam . .101 Skrebneski Documented . .36 The Dior Sessions . .50 Southern Hospitality at Home . .28 DJ Khaled . .9 The Style of Movement . .23 Eataly: All About Dolci . .40 Team Penske . .60 Eden Revisited . .56 Together Forever . .32 Elemental: The Interior Designs of Fiona Barratt Campbell .26 Travel with Me Forever . .38 English Gardens . .13 Ultimate Cars . .71 English House Style from the Archives of Country Life .
    [Show full text]
  • Collect N°14 Dorchester Collection
    coDORCHElSTER ClOLLECeTION ct N° 14 autumn - winter 2 014 collect N°14 dorchester collection... 03 Bear witness to the ways Dorchester Collection’s iconic properties express their celebrated cultural contexts and engage with local creative talent. This is what we delve into here in these pages across London, Ascot, Paris, Geneva, Milan, Rome, Beverly Hills and Los Angeles, with Hotel Eden in Rome having joined Dorchester Collection this year. All of these are truly exciting destinations, and Dorchester Collection hotels act as concentrated focal points in these epicentres of culture, like small communities, that become enriched with every event and every guest they welcome. Yaffa Assouline collect N°14 dorchester collection... 05 Christopher Cowdray Chief Executive Officer of Dorchester Collection A WORD from hen I joined Dorchester Collection, we were W five hotels, which all operated individually. Today, we are focused on Dorchester Collection as one entity, having evolved from being a group to becoming a collection. The challenge has been to find the right properties to fit into our portfolio; they must be ‘trophy hotels’ that provide a perfect setting for the high-level quality products, personal services and memorable guest experiences that remain constant throughout Dorchester Collection. Our latest addition, the 121-room Hotel Eden, suits such criteria flawlessly; its landmark status, her - itage and individuality complement the style and locations of our other nine hotels in the UK, France, Switzerland, Italy and the US. It is one of the world’s most majestic and iconic hotels in a truly superb setting. Overlooking the seven hills of the Eternal City, this presence in Rome, one of the major epi - centres of classicism, creates synergies with our Hotel Principe di Savoia in Milan.
    [Show full text]
  • Designer​​Brand​​List
    THREDUP LUXE DESIGNER​ ​BRAND​ ​LIST # 10 Crosby Derek Lam 3.1 Phillip Lim 6397 A A Détacher Alessandra Rich Anna-Karin Karlsson A.F.Vandevorst Alexa Wagner Anthony Vaccarello A.P.C. Alexander McQueen Antonio Berardi A.W.A.K.E. by Natalia Alaverdian Alexander Wang Anya Hindmarch Acne Alexandre Birman Apiece Apart Acne Studios Alexandre Vauthier Aquascutum Adam Lippes Alexis Aquazzura Adam Selman Alexis Mabille Aquilano Rimondi ADEAM Alice McCall Armani Collezioni Adrienne Landau Alix of Bohemia Armani Prive Aether Altuzarra Arthur Arbesser Agnona Alumnae Ashish AKRIS Amelia Toro Atea Oceanie Akris punto Andrew Gn Atlantique Ascoli Alaïa André Courrèges Atlein Alanui Ann Demeulemeester Attico Alberta Ferretti Collection Anna October Au Jour Le Jour Albus Lumen Anna Sui Azzaro Alessandra Chamonix B Baja East Bibhu Mohapatra Brioni Baldinini Bionda Castana Brock Collection Balenciaga Biyan Brother Vellies Balmain Black Fleece Brunello Cucinelli Banjanan Blaze Milano Building Block Banjo & Matilda Bliss and Mischief Burberry Bao Bao Issey Miyake Blumarine Burberry Brit Barbara Bui Bodkin Burberry Prorsum Barbara Casasola Bogner Buscemi Barrie Borgo De Nor BUwood Barton Perreira Bottega Veneta Bvlgari Beaufille Bouchra Jarrar by FAR Belstaff Boyy By Malene Birger Benedetta Bruzziches Brandon Maxwell BY. Bonnie Young Bernhard Willhelm Brian Atwood Byredo Bertoni 1949 C Calvin Klein 205W39NYC Chanel Identification Cinq à Sept Calvin Klein Collection Charles Youssef Clare V. Camilla and Marc Charlotte Olympia Class Roberto Cavalli Camilla Elphick
    [Show full text]
  • ICOM Costume Newsletter 2017:1
    ICOM Costume News 2017 ICOM Costume News 2017 March 2017 INTERNATIONAL COSTUME COMMITTEE COMITÉ INTERNATIONAL DU COSTUME Letter from the Chair 1 (19) ICOM Costume News 2017 Annual Meeting June 26-29, 2017 In London PRELIMINARY PROGRAM: ICOM COSTUME COMMITTEE LON- DON, JUNE 26-29 Sunday, June 25, 3:00 – 5:00 Board Meeting, Bukharan realm from early 20th century till mid- (place to be announced) 20th century.” 11:15AM: Angelika Riley, Hamburg, “A German Sunday, June 25: evening reception and regis- Wardrobe (1937-1947)” tration (place and time to be announced) 11:30AM: Maria Cristina Volpi, Rio de Janeiro, “The Memoirs of a Brazilian Fan” Monday, June 26: London College of Fashion, 11:45AM: Dr. Adelheid Rasche, Nuremberg, “Re- 20 John Prince’s Street, London W1G OBJ mind: (Hi)stories from the First Public German Dress Collection” 12:00Noon: Questions and discussion 12:15 – 1:30PM LUNCH ON YOUR OWN 1:30PM: Dr. Mirjana Menković, Belgrade, “Contri- butions to the Understanding of Socialist Fashion: Yugoslav State Protocol and Western Fashion (1952-1961)” 1:45PM: Konstantina Hlaváčková, Prague, “The History Kept Secret” 2:00PM: Clara Nchcama, Madrid, “Fashion to the People: Costumes of Majos from the Costume Museum, or How a Dress is the Best Reflec- Website tion of a Time” 2:15PM: Alexandra Kim, Toronto, “‘Then to sew- 8:30AM: Registration and Audio-Visual check ing’ Clothing the Family in Nineteenth-century 9:00AM: Welcome and announcements Upper Canada” 9:15AM: Alexandra Palmer, Toronto, “Telling Ta- les: Corrections and New Directions” 2:30PM: Questions and discussion 9:30AM: Ildiko Simonovics, Budapest, “In Search of a Legend – Life and Work of Klara Rotschild” 3:00PM Afternoon break and refreshments 9:45AM: Chryssa Kapartziani and Myrsini Pichou, Athens, “The Narrative Power of Dress During 3:30PM: Dr.
    [Show full text]
  • Global Powers of Luxury Goods 2020 the New Age of Fashion and Luxury Contents
    Global Powers of Luxury Goods 2020 The new age of fashion and luxury Contents Foreword 3 Quick statistics 4 The new age of fashion and luxury 5 Top 10 highlights 17 Top 100 24 Geographic analysis 31 Product sector analysis 37 New entrants 42 Fastest 20 43 Study methodology and data sources 45 Endnotes 47 Contacts 50 Foreword Welcome to the seventh edition of Global Powers of Luxury Goods. At the time of writing, the COVID-19 pandemic has inflicted many losses: human, social and economic. What we are now experiencing is an unprecedented moment of crisis in modern history. However, it is during uncertain times that companies often come up with new ideas, converting the crisis into an opportunity, and adopting a long-term vision of future challenges. This prolonged disruptive situation is creating profound changes in consumer behavior and how companies are responding to these changes—prompting a debate about the future of the fashion and luxury industry. There is a general feeling of rethinking luxury and driving it in new directions, considering which business models will be feasible and more relevant in the new normal. Tradition and responsiveness, two elements that have always characterized luxury companies, will both be required to face great challenges in the post-COVID environment. We see the pandemic acting as a divider between the old way of doing business and the new scenario that is taking shape, characterized by changing consumer behavior. Hence, in this report, we talk about a new age for fashion and luxury and will explore the main trends that will drive the industry in the coming months.
    [Show full text]
  • Fashion's New Frontiers; What's Next
    ! ! !"#$%&'(#)*+,)!-&'.%+-#/)0$".(#)*+1.2)) FBS C19 Issue 3: 22.05.20 ! ! ! ROMA, LAZIO, ITALY Whilst the UN delegates discuss the issues of the climate of the planet in Paris, many cities of the world organised events and demonstrations for Earth's climate and nature. In Rome almost a million people took to the streets of the capital to take part in the Global climate march. [Photo by Davide Bosco/Pacific Press | LightRocket via Getty Images]! “I don’t really follow market research; I trust my instincts” Anna Wintour, Editor in Chief Vogue ! "! Context: Fashion has not been dormant or slumbering, and certainly not fast asleep, during lockdown. Many designers and creatives have been active in ideas, fund raising, communication and generally keeping busy. However, the loosening of the lockdown rules in several countries has resulted in many more people declaring potentially exciting new plans for the future, ways to engage with consumers and other innovative future facing initiatives. The main fashion organisations of London, Paris, and Italy; Rome Florence Milan, have been busy with many reassurances and actions during the past couple of months. Some of these plans are now coming to fruition, The fashion industry landscape is changing, fashion is thinking, and we are reporting on a cross section of new ideas, concepts and potential innovation routes now starting to appear. Statements being made by many in the creative industries are strong, positive and future forward, but realistic attitudes are still very much in evidence. Facts are facts and understanding the key realities of our situation is both important and multifaceted.
    [Show full text]
  • Lebanese Fashion Sector Must Develop Locally and Adapt to Technological Transformations February, 2019
    Endeavor Lebanon & Beirut Digital District l Whitepaper on the fashion industry in Lebanon Lebanese fashion sector must develop locally and adapt to technological transformations February, 2019 1 Lebanon’s strong reputation in fashion continues to grow exponentially, driven by a myriad of talented fashion designers who are establishing successful businesses. While a handful of Lebanese fashion designers have succeeded in building enterprises and globally renowned brands, some are still struggling to do so, which is for the most part due to the weaknesses in the ecosystem, particularly the gaps in the supply chain and lack of funding support for the industry in general. To date, only a handful of Lebanese designers have managed to penetrate international markets and gain access to the specialized production facilities in global markets, such as Paris and Italy. Some of these designers who have made their mark on the international scene are Elie Saab, Rabih Kayrouz, Zuhair Murad, Georges Chakra, Georges Hobeika, Basil Soda, Abed Mahfouz, Robert Abi Nader, and Tony Ward, among others. A group of professionals from the fashion and design industry gathered for a roundtable discussion in Beirut in November 2018, at IGNITE Fashion and Design, an event co-organized by Endeavor Lebanon and Beirut Digital District, to discuss challenges of the fashion ecosystem and possible solutions for tackling them. This whitepaper, produced by Endeavor Lebanon and Beirut Digital District, is a collection of industry reflections with professional insights. Endeavor Lebanon has been an advocate of the growth of the fashion and design industry, and published a research study on this sector in April 2015: Lebanon’s Fashion Design Ecosystem: Strengths and Weaknesses.
    [Show full text]
  • Mariage : Catalogue De L'exposition. Musée Galliera, Paris, 13
    MARIAGE Musée Galliera. Musée de la Mode de la Ville de Paris MARIAGE Exposition du 16 avril au 29 août 1999 PARIS musées EDITIONS ASSOULINE COMITÉ D'HONNEUR Jean Tiberi, maire de Paris Hélène Macé de Lépinay, adjoint au maire chargé des Affaires culturelles Édouard de Ribes, président de Paris-Musées COMITÉ D'ORGANISATION Jean Gautier, directeur des Affaires culturelles de la Ville de Paris Aimée Fontaine, directeur de Paris-Musées COMMISSARIAT Catherine Join-Diéterle, commissaire général, directeur du musée Galliera, musée de la Mode de la Ville de Paris Anne Zazzo, commissaire scientifique, conservateur du Patrimoine COMMISSARIAT ADMINISTRATIF Sylvie Glaser-Chuard, secrétaire général SERVICE COMMUNICATION Philippe Fort, attaché de presse SCÉNOGRAPHIE Stéphane Plassier, assisté de Cédric Martineaud La mode, on le sait, est toujours taillée dans le tissu de l'histoire et de la civilisation. Éphémères mais pourtant essentiels, vêtements et accessoires sont les séduisants témoins de nos modes de vie et les instruments de tous nos rituels. Rien de moins inattendu apparemment que la robe de mariée tradi- tionnelle — blancheur virginale, voile, bouquet : tout semble dit... Et pourtant les parures nuptiales, aujourd'hui rassemblées dans les murs du palais Galliera, nous convient à une véritable archéologie du mariage, croisant significations religieuses, culturelles et sociales, à travers les plis des étoffes, le choix des cou- leurs, les fantaisies et les particularismes. Comme tout exercice de style, la robe de mariée est aussi, pour les arti- sans et les créateurs auxquels cette exposition rend hommage, prétexte à invi- tation, rupture, détournement. Façon pour eux de nous dire, s'il en était besoin, qu'au fond le mariage est tout, sauf conformisme.
    [Show full text]