The Sefirot: a Hasidic Perspective on the Spiritual Journey

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Sefirot: a Hasidic Perspective on the Spiritual Journey The Sefirot: A Hasidic Perspective on the Spiritual Journey by Yaacov David Shulman (c) 2004Yaacov David Shulman 6022 Highgate Drive Baltimore, MD 21215 (410) 358-8771 [email protected] 3 The Sefirot INTRODUCTION Elijah began to expound: “Master of the world, You are one, and beyond all accounting. “You are higher than the highest, more hidden than the most hidden. “No thought can grasp You at all” (Patach Eliyahu). Beyond all universes, beyond all thought, beyond all conception, is the one primal Being Whom we call God. “The true nature of this Being,” teaches Rabbi Moshe Chaim Luzzatto, “cannot be understood by anyone besides Him. All that is known about Him is that He is totally perfect” (Derech Hashem 1:2). The Jewish mystical tradition teaches that in order to create the many planes of being that culminated in our world, God brought into being ten sefirot, or vessels. These sefirot consecutively filtered God’s spiritual light so that universes separate from Him could emerge. In this way, God could bestow love on others. He could be 4 The Sefirot revealed to others as a giving king (cf. Likutei Halachot, Yoreh Deah, Tolaim 4:5). These ten sefirot are still active, for God continues to recreate all of creation at every moment. The pattern of the ten sefirot exists on many levels. Every object and every process in the world is a working through of the energies of the sefirot. Every Jewish practice and holiday presents a theater for the energies of the sefirot to flow. In addition, like an infinite hologram, each sefirah contains within it all the other sefirot (LH, Hoshen Mishpat, Geneivah 4:6). And in our own personalities and our own lives we can find analogues to the divine processes of the sefirot. Thus, the classic work, Tomer Devorah, in which every sefirah is linked to an ethical quality states, “It is fit for a person to be similar to his Maker.” And Rabbi Yosef Yitzchak Schneersohn, the sixth rebbe of Lubavitch, taught, “God said, ‘Let Us make man in Our image’ (Genesis 1:26). All the heavenly levels are found in man. The word adam–man–is related to the word edameh–I will be similar–as in the verse, ‘I will be similar to the One above’ (Isaiah 14:14). Man below is an image of the sefirotic lights and vessels above. All levels above are found in man below.” Because we contain an analogue of the sefirot within ourselves, we can intuit the spiritual truth of the upper worlds. Furthermore, through our acts here below–acts of goodness and of religious meaning, such as keeping the Sabbath–we can influence the heavenly sefirot and draw down their positive energy (Likkutei Dibburim, p. 246). 5 The Sefirot In particular, we can use the sefirot as a model when examining and attempting to improve our spiritual lives and struggles. This analogue between the sefirot and our personal work in relating to God in a profound and deeply-felt way is a theme that is discussed at length in the Breslov Hasidic literature. This is particularly so in Likutei Halachot (Collected Discourses on Jewish Law), an eight-volume collection of essays by Rabbi Nosson, a major student of Rabbi Nachman. This work parallels the sixteenth-century collection of Jewish law, the Shulchan Aruch (The Prepared Table). But whereas that work, the foundation of modern halachic practice, is a practical manual, Likutei Halachot uses the halachah as a take-off point for brilliant expositions of Breslov Hasidism. Likutei Halachot forms the basis of this book. The Ten Sefirot The first sefirah is called keter: crown. It is the most transcendent of sefirot, the closest to the blazing, inconceivable light of the Infinite One. Then the light of keter is filtered down to the second sefirah, chochmah: wisdom. Chochmah is the incipient flash of what the structure of this world will be. From chochmah comes binah: understanding. Binah is the broadening and development of that primal flash of insight. The culmination of chochmah and binah is daat: knowledge. Because keter is so exalted and hidden, it is sometimes not counted as a sefirah. In such a case, daat is counted. Daat represents the union 6 The Sefirot and integration of chochmah and binah. Now the balanced flow of Divine energy can proceed. The next sefirah is chesed: lovingkindness. A much more tangible form of creation is taking place. This first step is an untrammeled outpouring of limitless love. This is balanced by the next sefirah, might. This is the sefirah of holding back and constriction. It is a necessary placing of boundaries on the exuberant force of a loving creation. These two forces are integrated and balanced in the following sefirah of tiferet: beauty. Now love and withholding are in balance, with a slight tilt toward love. After this comes netzach: victory. This is again, on a more tangible plane, a sefirah of giving. This time the giving is one of overpowering and overcoming. Netzach must be balanced by hod. Hod is related to gevurah. It is more gentle, a receiving openness to Divine energy. These two sefirot of netzach and hod combine in yesod: foundation. Foundation is the conduit for all the sefirot above it. Through it, like water through a sluice, energy flows down in a directed stream. It is a holy energy that must be directed and controlled wisely. Therefore, it is analogous to human sexuality. The final sefirah is malchut: kingdom. This sefirah, which has received the energy of all the sefirot above it, rules the world over which it hangs and which it permeates. Each one of these sefirot has a wealth of characteristics, and can be known by a plethora of names. Besides this, the sefirot interact in a complex set of relationships. 7 The Sefirot A primal dynamic of the sefirot is the balance between male and female energies. The sefirot are arranged in three columns. The right-hand column is male, the left-hand female, and the middle column blends the two. The paradigm of the sefirot is repeated infinitely, one set within another. Imagine a series of infinite universes. At the very bottom is our own world, with its billions of galaxies, each containing billions of stars, spanning distances of billions of light years. This universe is merely a small part of the more spiritual universe directly above it. And so does creation rise, level after level, in a scope of unfathomable greatness. The higher universes contain a profusion of spiritual energies that we can barely imagine, filled with spiritual beings and processes. Higher and higher do the universes ascend. And in each one, we are aware of the progressively more powerful flow of divine energy coursing down. We rise from level to level, like an explorer tracing the source of a mighty river. Finally, we come to a level that totally baffles us, that overwhelms our most evolved and purified spiritual being. It is as though we stand beneath a roaring, battering, brilliant Niagara Falls of overpowering spiritual energy. All our thoughts, conceptions, our consciousness and awareness are shattered. We have come to the limit of any created being to understand Godliness. Beyond this is the great source of Being that created beings can only experience as an exalted Nothingness. And the energy that flows through all these universes is the dynamic flow of processes running in a complex and never-ending interplay of balanced and interacting energies and vessels. These are 8 The Sefirot what we call the sefirot. The Jewish mystical tradition teaches that even this conception is a corporealization of processes that transcend our human intellect. In the upper worlds, there is no space and there is no time. Therefore, all the words and concepts that we use to describe the sefirot are hopelessly impoverished. Just as a poem can recreate the mood of a magnificent vision, so can the descriptions of sefirot give us a taste of the spiritual world that flows above and about us. But the prime purpose of this work is to discuss the sefirot in a way that can provide inspiration and direction for our own spiritual journeys. This writing proposes to present one way of viewing the model of the sefirot: a modern interpretation of Breslov Hasidism. It is by no means an attempt to be definitive or even to cover the bulk of the subject. The approach is not technical, but impressionistic. And the characteristics of the sefirot are not hermetic. Thus, the same quality–such as joy–may be related to different sefirot. Two other English-language books are recommended. Aryeh Kaplan’s Innerspace has been described as the best English-language introduction to Kabbalah. Mattis Kantor’s Ten Keys: A Guide for the Entangled is an original study of the sefirot as psychological paradigms. The Sefirot and Beyond “You are He Who emanated ten rectifications and called them ten sefirot, to rule with them the hidden, unrevealed universes and the 9 The Sefirot revealed universes. “In them, You are hidden from humanity. “You are He Who ties them and unites them. “Because You are within, whoever separates one from another of those ten sefirot is considered as though he had separated within You. “These ten sefirot proceed in order. “One is long, one is short and one is in-between. “You are He Who rules them. “But no one rules You–neither above nor below nor from any side. “You made them garments from which blossom souls for humanity. “You prepared a number of bodies for them–called bodies in relation to the garments that cover them” (Patach Eliyahu).
Recommended publications
  • Introduction to Zohar with Rabbi Roller: Session 2 the Rose Among Thorns
    Introduction to Zohar with Rabbi Roller: Session 2 The Rose Among Thorns Genesis 1:1-3 When God began to create heaven and earth—the earth being unformed and void, with darkness over the surface of the deep and a wind from God sweeping over the water—God said, “Let there be light”; and there was light. Rashi: This verse does not say anything except “explain me!” Song of Songs 2:1-3 I am a rose of Sharon, A lily of the valleys. Like a lily among thorns, So is my darling among the maidens. Like an apple tree among trees of the forest, So is my beloved among the youths. I delight to sit in his shade, And his fruit is sweet to my mouth. Mishnah Yadaim 3:5 The Song of Songs and Kohelet (Ecclesiastes) defile the hands. Rabbi Judah says: the Song of Songs defiles the hands, but there is a dispute about Kohelet. Rabbi Yose says: Kohelet does not defile the hands, but there is a dispute about the Song of Songs… Rabbi Akiba said: Far be it! No man in Israel disputed that the Song of Songs [saying] that it does not defile the hands. For the whole world is not as worthy as the day on which the Song of Songs was given to Israel; for all the writings are holy but the Song of Songs is the holy of holies. Zohar 1:1a-b Rabbi Hizkiyah opened, “It is written, as a rose among thorns.” (Song of Songs 2:2) What is the Rose? It is the Congregation of Israel.
    [Show full text]
  • Patach Eliyahu Hanavi 3] Hashem Has, Is, and Will Always Be the Same, and I Cannot Change Hashem's 'Mind'
    r 1 / v? /* ■ A i- I ..? f f ') 'I J 8 d- • -fAA "*l‘ ir.^t - k-i" kT : ..v: V Km.«viiy a?nr»i fP FT ' ",'!•■' -■r" r - j f Pataeh Iliyahu with English translation and commentary I ir- -f - An Introduction - The Pataeh Eliyahu - The Kum Rebbi Shimon - Selections from the Ohr HaZohar - The R' David Abuchatzeira Conversation "Every person who tries hard to read the Zohar HaKadosh, even alone and mumbling his words. he is {K'hoga u'mfaresh et haShem} that he will have the power within him to be able to do miracles, even without knowing it, and he will be protected both in this world and in 01am Haba." (Rabbi Moshe Zaccuto zfl, Hagahot HaRamaz, 178b) )> ■ •' i AO' -r ^ } i- ^ Sefer FgTPTg i Eliyahu Hanavi ^ J - Rebbi Shimon Bar Yochai’s Promises - (Zohar, Parashat Terumah, daf 128) The Importance ofReciting 'Patach Eliyahu' "R' Shimon Bar Yochai says: I call out the heavens and earth to testify for me, In this sefer we will attempt to explain some of the meaning of the Patach Eliyahu that any person who gives merit to the public by spreading the knowledge of the as well as some well-known teachings from Chazal regarding its importance. Zohar HaKadosh will be compensated with three rewards which not everyone merits to receive." / ?\ As we know, many communities around the world, both Ashkenazim and ■ \ f £/ > J 5 Sefaradim alike, have had the custom to read the Patach Eliyahu before every 1. He will help conquer the powers of the Yetzer HaRa (the Malchut tefilah.
    [Show full text]
  • Lacatul Si Cheia
    LACATUL SI CHEIA 41. Rabbi Chiya şi Rabbi Yosi se plimbau pe un drum. Când au ajuns la o câmpie, Rabbi Chiya i-a spus lui Rabbi Yosi, „Cuvintele BARAH SHEET (şase create) cu siguranţă fac aluzie laBERESHEET , deoarece cele şase Zile Cereşti, VAK de Bina, strălucesc peste Tora (ZA), în timp ce altele, GAR de Bina, sunt ascunse.” ZA al lumii Atzilut este numit Tora. Cele şase Zile Cereşti suntVAK de Bina care se află deasupraZA . De aceea, primul cuvânt al Torei, BERESHEET = BARAH (creat) şi SHEET (şase) indică faptul căSfira Bina se întoarce către Sfira Hochma cu scopul de a primi Ohr Hochma şi de a o transfera la ZA. deoarece ZA este incapabil să primească toată Ohr Hochma (GAR de Hochma, Lumina celor zece Sfirot) de la Bina, ci doar VAK de Hochma (Lumina celor şase Sfirot), acest lucru este subliniat în cuvântul BARAH SHEET – ŞASE CREATE. Aceasta înseamnă că ZA primeşte de la Bina, Lumina de la doar şase Sfirot, HGT NHY sau VAK de Hochma, în timp ce GAR de Hochma, Lumina Sfirot KHB, este ascunsă de el. Motivul este că, deşi Partzuf Atik aparţine lui Tzimtzum Aleph (prima restricţie), este obligat să strălucească în jos, peste toate celelalte Partzufim ale lumii Atzilut şi peste toate lumile BYA cu Lumina lui Tzimtzum Bet. De aceea, cu privire la Partzufim inferioare, ele apar ca Partzuf care aparţine lui Tzimtzum Bet. Cu alte cuvinte, intenţionat el şi-a autoimpus o limită exterioară (referitor la celelalte) pentru a permitePartzufim inferioare să primească de la el. De aceea, el a înălţat-o Malchutpe de la Peh la Eynaim şi a făcut unZivug deasupra ecranului ce stă în Nikvey Eynaim, în acest fel dând naştere Partzuf –ului AA.
    [Show full text]
  • Farbrengen Wi Th the Rebbe
    פארברענגען התוועדות י״ט כסלו ה׳תשמ״ב עם הרבי Farbrengen wi th the Rebbe english úמי בúימ עו וﬢ ‰ﬧ ו ﬨו ﬨ ר ע ﬨ ˆ ר ﬡ ﬡ י מ נ ו פארברענגען עם הרבי פארברענגען עם הרבי י״ט כסלו תשמ״ב Published and Copyrighted by © VAAD TALMIDEI HATMIMIM HAOLAMI 770 Eastern Parkway, Brooklyn, NY 11213 Tel: 718 771 9674 Email: [email protected] VAADHATMIMIM.ORG The Sichos included in this Kovetz are printed with permission of: “Jewish Educational Media” We thank them greatly for this. INDEX Maamar 5 Maamar Padah Beshalom Sicha 1 11 Not the Same Old Story Sicha 2 17 A Voice with No Echo Sicha 3 23 Learning Never Ends Sicha 4 31 Called to Duty Sicha 5 35 Write for yourselves this Song…; Hadran on Minyan Hamitzvos; in honor of the Mivtzah of Ois B’sefer Torah Sicha 6 51 Architects of Peace; Hadran on Maseches Brachos Sicha 7 71 Full time occupation Sicha 8 73 The Road to Peace Sicha 9 87 In Word and in Deed Maamar Maamar Padah Beshalom Peace in our Avodas Hashem Padah Beshalom – peace in our Avodas Hashem. התוועדות י״ט כסלו ה׳תשמ״ב 6 MAAMAR 1. “He delivered my soul in peace from battles against me, because of the many who were with me.” The Alter Rebbe writes in his letter that this verse relates to his liberation, for while reciting this verse, before reciting the following verse, he was notified that he was free. Consequently, many maamarim said on Yud Tes Kislev begin with, and are based on this verse.
    [Show full text]
  • The Soul of a Jew and the Soul of a Non-Jew an Inconvenient Truth and the Search for an Alternative
    47 The Soul of a Jew and the Soul of a Non-Jew An Inconvenient Truth and the Search for an Alternative By: HANAN BALK Holiness is not found in the human being in essence unless he sanctifies himself. According to his preparation for holiness, so the fullness comes upon him from on High. A person does not acquire holiness while inside his mother. He is not holy from the womb, but has to labor from the very day he comes into the air of the world. 1 Introduction: The Soul of a Jew is Superior to that of a Non-Jew The view expressed in the above heading—as uncomfortable and racially charged as it may be in the minds of some—was undoubtedly, as we shall show, the prominent position maintained by authorities of Jewish thought throughout the ages, and continues to be so even today. While Jewish mysticism is the source and primary expositor of this theory, it has achieved a ubiquitous presence not only in the writings of Kabbalists,2 but also in the works of thinkers found in the libraries of most observant Jews, who hardly consider themselves followers of Kabbalah. Clearly, for one committed to the Torah and its principles, it is not tenable to presume that so long as he is not a Kabbalist, such a belief need not be a part of his religious worldview. Is there an alternative view that is an equally authentic representation of Jewish thought on the subject? In response to this question, we will 1 R. Simhạ Bunim of Przysukha, Kol Simha,̣ Parshat Miketz, p.
    [Show full text]
  • Siddur-Layout 11.Pdf
    iii ▶ THE BRESLOV SIDDUR Publisher’s Preface ur Sages call prayer the “service of the heart” (Ta’anit 2a). OPrayer is an opportunity to focus on ourselves — to look deep into our hearts and discover our true aches and pains, our real joys and goals. Prayer helps us recognize who we are, and assess our relationship with God. Through prayer, we are not spectators to life but actual participants, because we can involve our whole heart and soul in connecting to our Creator. Is that what prayer means to you? Or is it little more than rote recital, imparting little meaning or excitement? Your passport to a world of meaning, personal fulfillment and connection is the siddur, the compilation of prayers formulated by the Men of the Great Assembly during the Second Temple era. These sages were blessed with ruach ha-kodesh (Divine inspiration) to compose prayers that fly straight to their mark — both on our hearts and in the heavenly realms. In fact, says the ARI, every day the morning prayers take us on a spiritual ascent, traversing the Four Worlds described in Kabbalah: the Worlds of Asiyah (Action), Yetzirah (Formation), Beriyah (Creation), and Atzilut (Nearness). We begin the morning service by reciting the sacrificial offerings, which correspond to the lowest of the worlds, the World of Asiyah. Then we proceed to the next higher world, that of Yetzirah (the angelic world), when we recite the Pesukey d’Zimra (Verses of Praise). From there we ascend to the World of Beriyah (the World of the Throne of God), paralleling the Shma and its blessings.
    [Show full text]
  • UNVERISTY of CALIFORNIA Los Angeles Spiritual Narrative In
    UNVERISTY OF CALIFORNIA Los Angeles Spiritual Narrative in Sound and Structure of Chabad Nigunim A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Music by Zachary Alexander Klein 2019 © Copyright by Zachary Alexander Klein 2019 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Spiritual Narrative in Sound and Structure of Chabad Nigunim by Zachary Alexander Klein Doctor of Philosophy in Music University of California, Los Angeles, 2019 Professor Richard Dane Danielpour , Co-Chair Professor David Samuel Lefkowitz, Co-Chair In the Chabad-Lubavitch chasidic community, the singing of religious folksongs called nigunim holds a fundamental place in communal and individual life. There is a well-known saying in Chabad circles that while words are the pen of the heart, music is the pen of the soul. The implication of this statement is that music is able to express thoughts and emotions in a deeper way than words could on their own could. In chasidic thought, there are various spiritual narratives that may be expressed through nigunim. These narratives are fundamental in understanding what is being experienced and performed through singing nigunim. At times, the narrative has already been established in Chabad chasidic literature and knowing the particular aspects of this narrative is indispensible in understanding how the nigun unfolds in musical time. ii In other cases, the particular details of this narrative are unknown. In such a case, understanding how melodic construction, mode, ornamentation, and form function to create a musical syntax can inform our understanding of how a nigun can reflect a particular spiritual narrative. This dissertation examines the ways in which musical syntax and spiritual parameters work together to express these various spiritual narratives in sound and structure of nigunim.
    [Show full text]
  • Chapter 51 the Tanya of Rabbi Schneur Zalman of Liadi, Elucidated by Rabbi Yosef Wineberg Published and Copyrighted by Kehot Publication Society
    Chapter 51 The Tanya of Rabbi Schneur Zalman of Liadi, elucidated by Rabbi Yosef Wineberg Published and copyrighted by Kehot Publication Society « Previous Next » Chapter 50 Chapter 52 The title-page of Tanya tells us that the entire work is based upon the verse (Devarim 30:14), “For this thing (the Torah) is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it.” And the concluding phrase (“that you may do it”) implies that the ultimate purpose of the entire Torah is the fulfillment of the mitzvot in practice. In order to clarify this, ch. 35 began to explain the purpose of the entire Seder Hishtalshelut (“chain of descent” of spiritual levels from the highest emanation of the Creator down to our physical world), and of man’s serving G‑d. The purpose of both is to bring a revelation of G‑d’s Presence into this lowly world, and to elevate the world spiritually so that it may become a fitting dwelling-place for His Presence. To further explain this, ch. 35 quoted the words of the Yenuka in the Zohar that a Jew should not walk four cubits bareheaded because the Shechinah dwells above his head. This light of the Divine Presence, continues the Zohar, resembles the light of a lamp, where oil and wick are needed for the flame to keep burning. A Jew should therefore be aware, says the Zohar, of the Shechinah above him and keep it supplied with “oil” (good deeds), in order to ensure that the “flame” of the Shechinah keeps its hold on the “wick” (the physical body).
    [Show full text]
  • Tanya Sources.Pdf
    The Way to the Tree of Life Jewish practice entails fulfilling many laws. Our diet is limited, our days to work are defined, and every aspect of life has governing directives. Is observance of all the laws easy? Is a perfectly righteous life close to our heart and near to our limbs? A righteous life seems to be an impossible goal! However, in the Torah, our great teacher Moshe, Moses, declared that perfect fulfillment of all religious law is very near and easy for each of us. Every word of the Torah rings true in every generation. Lesson one explores how the Tanya resolved these questions. It will shine a light on the infinite strength that is latent in each Jewish soul. When that unending holy desire emerges, observance becomes easy. Lesson One: The Infinite Strength of the Jewish Soul The title page of the Tanya states: A Collection of Teachings ספר PART ONE לקוטי אמרים חלק ראשון Titled הנקרא בשם The Book of the Beinonim ספר של בינונים Compiled from sacred books and Heavenly מלוקט מפי ספרים ומפי סופרים קדושי עליון נ״ע teachers, whose souls are in paradise; based מיוסד על פסוק כי קרוב אליך הדבר מאד בפיך ובלבבך לעשותו upon the verse, “For this matter is very near to לבאר היטב איך הוא קרוב מאד בדרך ארוכה וקצרה ”;you, it is in your mouth and heart to fulfill it בעזה״י and explaining clearly how, in both a long and short way, it is exceedingly near, with the aid of the Holy One, blessed be He. "1 of "393 The Way to the Tree of Life From the outset of his work therefore Rav Shneur Zalman made plain that the Tanya is a guide for those he called “beinonim.” Beinonim, derived from the Hebrew bein, which means “between,” are individuals who are in the middle, neither paragons of virtue, tzadikim, nor sinners, rishoim.
    [Show full text]
  • Visio-Tanya, Ch1, V3.Vsd
    The Legend - major new statement, point or idea - key point of the chapter - illustration; paranthetical remark; proving or explanatory comment on the antecedent - reference - logical following, continuation, explanation or reference - justification or proof - juxtaposition of complementary (mutual substitute) or co-existing satements - contrasting of mutually exclusive or contradictory, opposite, incompatible alternatives - connection, with connector A from the previous p age withinh the same chapter A being the antecedent A - connection, with connector A on the next page withinh the same chapter being the successor A ch. 6 - connection, with connector A from chapter 6 being the antecedent A - connection, with connector A in chapter 6 being the successor ch. 6 1 Chapter 1. Structure and Logic. "Be righteous, and be not "And be not wicked; and even if the whole Niddah, wicked in Avot , world tells you that you are 30b your own ch.2.13 righteous, regard yourself as if estimation." you were wicked." A ch.13 If a man considers himself to be wicked he willbe grieved in heart and depressed, and will not be able to serve G-d joyfully and with a content heart; while if he is not perturbed by this, it may lead him to irreverence. "Lord of the universe, Thou It is not preordained Bava hast created righteous men Niddah, A whether a man will be Batra , 16a and Thou hast created 16b ch.14 righteous or wicked. wicked men,..." A There are five types of man: ch.27 righteous man who prospers righteous man who suffers Berachot , wicked man who prospers 7a wicked man who suffers intermediate man The "righteous man who prospers" is the perfect tzaddik ; the "righteous man who suffers" is the imperfect tzaddik .
    [Show full text]
  • Interpreting Diagrams from the Sefer Yetsirah and Its Commentaries 1
    NOTES 1 Word and Image in Medieval Kabbalah: Interpreting Diagrams from the Sefer Yetsirah and Its Commentaries 1. The most notorious example of these practices is the popularizing work of Aryeh Kaplan. His critical editions of the SY and the Sefer ha Bahir are some of the most widely read in the field because they provide the texts in Hebrew and English with comprehensive and useful appendices. However, these works are deeply problematic because they dehistoricize the tradi- tion by adding later diagrams to earlier works. For example, in his edition of the SY he appends eighteenth-century diagrams to later versions of this tenth-century text. Popularizers of kabbalah such as Michael Berg of the Kabbalah Centre treat the Zohar as a second-century rabbinic tract without acknowledging textual evidence to the contrary. See his introduction to the Centre’s translation of the Zohar: P. S. Berg. The Essential Zohar. New York: Random House, 2002. 2. For a variety of reasons, kabbalistic works were transmitted in manuscript form long after other works, such as the Hebrew Bible, the Talmud, and their commentaries were widely available in print. This is true in large part because kabbalistic treatises were “private” works, transmitted from teacher to student. Kabbalistic manuscripts were also traditionally transmitted in manuscript form because of their provenance. The Maghreb and other parts of North Africa were important centers of later mystical activity, and print technology came quite late to these regions, with manuscript culture persisting well into the nineteenth, and even into the mid- twentieth century in some regions.
    [Show full text]
  • The Archetype of the Tzaddiq in Hasidic Tradition
    THE ARCHETYPE OF THE TZADDIQ IN HASIDIC TRADITION A THESIS SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF RELIGION AT THE UNIVERSITY OF MANITOBA IN CONJUNCTION wlTH THE DEPARTMENT OF RELIGIOUS STUDIES AT THE UNIVERSITY OF WINNIPEG IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS BY YA'QUB IBN YUSUF August4, 1992 National Library B¡bliothèque nat¡onale E*E du Canada Acquisitions and D¡rection des acquisilions et B¡bliographic Services Branch des services bibliograPhiques 395 Wellinolon Slreêl 395, rue Wellington Oflawa. Oñlario Ottawa (Ontario) KlA ON4 K1A ON4 foùt t¡te vat¡e ¡élëte^ce Ou l¡te Nate élëtenæ The author has granted an L'auteur a accordé une licence irrevocable non-exclusive licence irrévocable et non exclusive allowing the National Library of permettant à la Bibliothèque Canada to reproduce, loan, nationale du Canada de distribute or sell cop¡es of reproduire, prêter, distribuer ou his/her thesis by any means and vendre des copies de sa thèse in any form or format, making de quelque manière et sous this thesis available to interested quelque forme que ce soit pour persons. mettre des exemplaires de cette thèse à la disposition des personnes intéressées. The author retains ownership of L'auteur conserve la propriété du the copyright in his/her thesis. droit d'auteur qui protège sa Neither the thesis nor substantial thèse. Ni la thèse ni des extraits extracts from it may be printed or substantiels de celle-ci ne otherwise reproduced without doivent être imprimés ou his/her permission. autrement reproduits sans son autorisation, ïsBN ø-315-7796Ø-S
    [Show full text]