Bcnguide in ENGLISH
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
Sábado 17 De Noviembre ANDREA MOTIS TRIO
Etnosur (2013) son espectáculos con los que ha Aunque Andrea Motis sólo tenga 23 años, su recorrido innumerables festivales, teatros y salas de madurez musical supera con creces la expectativa los cinco continentes a lo largo de más de 30 años de de sus años. Esto se debe a que comenzó a tocar la trayectoria profesional. Jorge es el primer flautista trompeta a los siete años y tres años después que interpretó flamenco junto los míticos Camarón de comenzó a estudiar jazz en la Escuela Municipal de la Isla y Paco de Lucía. Esas colaboraciones del joven Música de Sant Andreu con Chamorro, quien reclutó de 1979 están recogidas en los discos: La leyenda del a Andrea poco después para que formase parte de tiempo y Paco de Lucía interpreta a Manuel de Falla. su banda, aun siendo ella una adolescente. Mientras Su discografía se extiende más allá de los 20 discos seguía estudiando en el colegio fue miembro de la en los que Pardo es líder. También ha colaborado e Sant Andreu Jazz Band durante nueve años en los intercambiado experiencias con otros artistas de que grabó ocho discos y tocó en directo con todo el mundo. nombres de la talla del trombonista Wycliffe Gordon, el saxofonista Jesse Davis, el clarinetista Bobby Su disco Huellas, editado en 2013, le supuso el Gordon y el saxofonista Dick Oatts, entre otros. galardón de Mejor Músico Europeo según la Academia Además de la trompeta, Motis toca el saxo alto. Pero del Jazz Francesa, erigiéndose así como una se estrenó como cantante con la banda de referencia internacional del Jazz, el flamenco y las Chamorro. -
Catalan Modernism and Vexillology
Catalan Modernism and Vexillology Sebastià Herreros i Agüí Abstract Modernism (Modern Style, Modernisme, or Art Nouveau) was an artistic and cultural movement which flourished in Europe roughly between 1880 and 1915. In Catalonia, because this era coincided with movements for autonomy and independence and the growth of a rich bourgeoisie, Modernism developed in a special way. Differing from the form in other countries, in Catalonia works in the Modern Style included many symbolic elements reflecting the Catalan nationalism of their creators. This paper, which follows Wladyslaw Serwatowski’s 20 ICV presentation on Antoni Gaudí as a vexillographer, studies other Modernist artists and their flag-related works. Lluís Domènech i Montaner, Josep Puig i Cadafalch, Josep Llimona, Miquel Blay, Alexandre de Riquer, Apel·les Mestres, Antoni Maria Gallissà, Joan Maragall, Josep Maria Jujol, Lluís Masriera, Lluís Millet, and others were masters in many artistic disciplines: Architecture, Sculpture, Jewelry, Poetry, Music, Sigillography, Bookplates, etc. and also, perhaps unconsciously, Vexillography. This paper highlights several flags and banners of unusual quality and national significance: Unió Catalanista, Sant Lluc, CADCI, Catalans d’Amèrica, Ripoll, Orfeó Català, Esbart Català de Dansaires, and some gonfalons and flags from choral groups and sometent (armed civil groups). New Banner, Basilica of the Monastery of Santa Maria de Ripoll Proceedings of the 24th International Congress of Vexillology, Washington, D.C., USA 1–5 August 2011 © 2011 North American Vexillological Association (www.nava.org) 506 Catalan Modernism and Vexillology Background At the 20th International Conference of Vexillology in Stockholm in 2003, Wladyslaw Serwatowski presented the paper “Was Antonio Gaudí i Cornet (1852–1936) a Vexillographer?” in which he analyzed the vexillological works of the Catalan architectural genius Gaudí. -
Pdf 1 20/04/12 14:21
Discover Barcelona. A cosmopolitan, dynamic, Mediterranean city. Get to know it from the sea, by bus, on public transport, on foot or from high up, while you enjoy taking a close look at its architecture and soaking up the atmosphere of its streets and squares. There are countless ways to discover the city and Turisme de Barcelona will help you; don’t forget to drop by our tourist information offices or visit our website. CARD NA O ARTCO L TIC K E E C T R A B R TU ÍS T S I U C B M S IR K AD L O A R W D O E R C T O E L M O M BAR CEL ONA A A R INSPIRES C T I I T C S A K Í R E R T Q U U T E O Ó T I ICK T C E R A M A I N FOR M A BA N W RCE LO A L K I NG TOU R S Buy all these products and find out the best way to visit our city. Catalunya Cabina Plaça Espanya Cabina Estació Nord Information and sales Pl. de Catalunya, 17 S Pl. d’Espanya Estació Nord +34 932 853 832 Sant Jaume Cabina Sants (andén autobuses) [email protected] Ciutat, 2 Pl. Joan Peiró, s/n Ali-bei, 80 bcnshop.barcelonaturisme.cat Estación de Sants Mirador de Colom Cabina Plaça Catalunya Nord Pl. dels Països Catalans, s/n Pl. del Portal de la Pau, s/n Pl. -
ITEMS 2014Ang
BARCELONA Items 2014 Turisme de Barcelona Passatge de la Concepció, 7-9 08008 Barcelona Tel. 93 368 97 00 Fax 93 368 97 01 www.barcelonaturisme.cat [email protected] Twitter: BarcelonaInfoEN 1 Index The Capital of the Mediterranean p. 3 An entire city for shopping p. 5 Barcelona, beaches and sea p. 8 A highly accessible city p. 12 Sustainable tourism destination p. 14 BCNShop, Barcelona in a click p. 16 The City’s Main Museums with the Barcelona Card p. 16 Barcelona opens the ‘Cathedral of Iron’ the Catalan Spirit p. 17 The Epic City of 1714 p. 17 Gaudi’s Bellesguard Tower p. 18 2 The Capital of the Mediterranean For tourists, Barcelona is a secret known to everyone. Over the last decade the capital of Catalonia has been the star of European urban tourism, as visitor figures have doubled. With the impetus from the 1992 Olympic Games it entered the world club of cities and became a global reference for international urban tourism. With sixteen million overnight stays per year and around seven million tourists a year, Barcelona has been the great ‘discovery’ for holiday tourism in recent years. This is an acknowledgement that now complements the traditional activity of business tourism in the city, which itself continues to grow in size and prestige. The Catalan capital has emerged as a major tourism destination. People from around the world choose it for their holidays and weekend breaks, due to its unique characteristics, as it brings together an intense and varied number of enticements and attractions in a city of human dimensions. -
Un Seísmo Causa Más De
i LUNES CONSELL DE CENTPAÍS: 425-427 Españawww.elperiodico.com DIRECTOR FRECUENCIA: Diario 1,30 18 DE ABRIL DEL 2016 BARCELONA. TEL. 93.265.53.53 www.grupozeta.es ENRIC HERNÀNDEZ PÁGINAS: 1-4 O.J.D.: 89305 TARIFA: 77026 € E.G.M.: 513000 lu. ÁREA: 3330 CM² - 313% SECCIÓN: PORTADA 18 Abril, 2016 PARA GENTE COMPROMETIDA 18 El modernismo abre las puertas Las casas museo afloran en BCN por el interés turístico de la arquitectura TEMA DEL DÍA Páginas 2 a 4 3 PANORAMA EL PAÍS SUDAMERICANO VIVE SU PEOR TRAGEDIA EN DÉCADAS Página 14 3 Un seísmo causa más de 230 muertos en Ecuador EFE / JOSÉ JÁCOME El terremoto, que sacudió la zona costera, provocó más de 1.600 heridos El presidente Correa regresa de urgencia a Quito y decreta el estado de emergencia VECINOS AL RESCATE Varias personas sacan de los escombros a un hombre en Pedernales. q JORDI COTRINA REUNIÓN DE DOHA El choque de El Barça Irán y Arabia culmina Saudí dinamita su semana un pacto por el petróleo trágica El Valencia gana en el Riad exige en la cumbre de 3Camp Nou (1-2) y pone 3Catar que Teherán también la Liga en máximo peligro congele la producción de crudo PRIMERA FILA PANORAMA Páginas 42 a 45 Neymar y Suárez se lamentan. Páginas 24 y 25 3 3 PAÍS: España FRECUENCIA: Diario LUNES 2 Conexión a internet: http://www.elperiodico.com 18 DE ABRIL DEL 2016 PÁGINAS: 1-4 O.J.D.: 89305 TARIFA: 77026 € E.G.M.: 513000 ÁREA: 3330 CM² - 313% SECCIÓN:El patrimonioPORTADA arquitectónico 18 Abril, 2016Tema del día Páginas 2 a 4 LA CIUDAD Y SU HISTORIA Las casas museo afloran en Barcelona El interés turístico -
Costa Barcelona English
Costa Barcelona English Costa Barcelona L’Alt Penedès, El Baix Llobregat, El Garraf, El Maresme, El Vallès Occidental and El Vallès Oriental are the six regions that make up the Costa Barcelona tourism brand, an area which is defined and guided by its relationship with the sea but in which the land, plains, gentle mountain ranges and Mediterranean vegetation also form an essential part of life. Sea and mountain, cities and culture www.barcelonaesmoltmes.cat A fairly densely populated area, with numerous large cities and major transport routes, which also benefits from large expanses of lush natural landscape, as well as vineyards and other crops, and preserves numerous examples of cultural and religious heritage that stand as a testament to its long and rich history. The proximity to Barcelona has undoubtedly exerted an influence over the six regions in the past, as it continues to do today. However, each has its own unique identity, way of life and of doing things, its places of business, of leisure, commercial hubs, long-established festivals and cuisine to delight the palate, replete with local recipes and regional produce. An area that, on top of its summertime draw for those seeking sun and sea, has more than enough attractions to warrant a visit, short or long, all year round: Modernisme, or Catalan Art Nouveau, is found in abundance, be it in former summer residences, residential or industrial buildings; wine tourism, particularly in the regions of L’Alt Penedès and El Maresme (DO Alella); El Garraf, a region that tells us about those who went to make their fortunes in the Americas, Los Indianos, as well as the artists who gathered there a little over a century ago; towns where you can opt to kick back and relax or look to improve your health thanks to the spa waters found there; museums covering a wide variety of subject areas and first-rate music festivals; fairs; markets; conferences; and more. -
(Joan F. Cabestany), Contemporary History (Carles .Santacana
You are accessing the Digital Archive of the Esteu accedint a l'Arxiu Digital del Catalan Catalan Review Journal. Review By accessing and/or using this Digital A l’ accedir i / o utilitzar aquest Arxiu Digital, Archive, you accept and agree to abide by vostè accepta i es compromet a complir els the Terms and Conditions of Use available at termes i condicions d'ús disponibles a http://www.nacs- http://www.nacs- catalanstudies.org/catalan_review.html catalanstudies.org/catalan_review.html Catalan Review is the premier international Catalan Review és la primera revista scholarly journal devoted to all aspects of internacional dedicada a tots els aspectes de la Catalan culture. By Catalan culture is cultura catalana. Per la cultura catalana s'entén understood all manifestations of intellectual totes les manifestacions de la vida intel lectual i and artistic life produced in the Catalan artística produïda en llengua catalana o en les language or in the geographical areas where zones geogràfiques on es parla català. Catalan Catalan is spoken. Catalan Review has been Review es publica des de 1986. in publication since 1986. Cultural Information from Cataln Speaking Lands 1995 History (Joan F. Cabestany), Contemporary History (Carles .Santacana I Torres), Linguistics (Mercé Lorente Casafort), Literature (Enric Balaguer), Music (Jaume Carbonell I Guberna), Theater (Francesc Foguet I Boreu), Visual Arts (Anna Butí), Catalan Review, Vol. IX, number 1, (1995), p. 185-227 CULTURAL INFORMATION FROM CATALAN SPEAKING LANDS 1995 HISTORY The last months of 1994 and the beginning of 1995 have been enriched by Catalan medieval and modern historiography with the publication of collec tions of source documents. -
Andrea Motis & Joan Chamorro Group
ANDREA MOTIS & JOAN CHAMORRO GROUP ANDREA MOTIS: voz y trompeta JOAN CHAMORRO: contrabajo, saxo tenor, flauta, voz, arreglos, producción y dirección musical IGNASI TERRAZA: piano JOSEP TRAVER: guitarra ESTEVE PI: batería Con la música de ídolos de la talla de Louis Armstrong y Chet Baker, la joven trompetista y cantante Andrea Motis lleva, junto con Joan Chamorro, sorprendiendo al público desde 2012, año en que Quincy Jones se fijó en ella y la invitó a compartir escenario en el Festival de Peralada. El disco se titula Emotional Dance y está editado bajo el legendario sello Impulse! Se grabó en Nueva York con una banda formada por músicos catalanes y norteamericanos y está producido por Jay Newland y Brian Bacchus (conocido por su trabajo con Norah Jones y Gregory Porter). Impulse! es uno de los sellos más emblemáticos de la historia del jazz, garantía de calidad y plataforma para algunos de los artistas y registros más notables del genero desde 1960. El catálogo de Impulse incluye artistas de la talla de John Coltrane, Charles Mingus, Duke Ellington, Archie Shepp, Freddie Hubbard, McCoy Tyner y Carla Bley, entre muchos otros. Con el disco Emotional Dance, Andrea Motis y Joan Chamorro se suman esta interminable lista. Una prueba más que a fuerza de talento, solidez, carisma y trabajo se han convertido en uno de los fenómenos más sorprendentes que ha dado el jazz europeo en los últimos tiempos. SOBRE EL DISCO Tras editar seis discos aclamados por la crítica junto al bajista Joan Chamorro; la trompetista, cantante y compositora afincada en Barcelona, Andrea Motis hace su debut en solitario bajo el sello Impulse! Records con el álbum Emotional Dance. -
D-Agoll Dagom
CORE THEATRE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Revistes Catalanes amb Accés Obert DAGOLL DAGOM. MAR I CEl. l Y88 D-AGOLL DAGOM THEDAGOLL DAGOM THEATRE GROUP BEGAN ITS ADVENTURE IN 1974 AND MADE ITS NAME WITH "ANTAVIANA" IN 1979. SINCETHEN, ITS SHOWS HAVE MADE THEMSELVES DESERVEDLY POPULAR INSIDE AND OUTSIDE THE CATALANAREA. XAVIER BRU DE SALA AUTHOR heatre audiences in Barcelona tre arose from the cultural movement give just one example, the success of the %reabout to reach the one mil- that opposed the Franco dictatorship. inauguration and closure of the Barcelo- lion a year mark, a figure close Most of the persecuted or minority na Olympic Games was largely due to to the average for audiences in the thea- groups of the alternative theatre of the some of these groups: Comediants, el tre centres of Europe. This figure is large- seventies have now blossomed into Tricicle, La Fura dels Baus, etc. ly due to stage productions that show imaginative and popular companies The part played by Dagoll Dagom in none of the conventionalism or the pure that have given Catalan theatre a repu- the birth and the growing success of commercialism of other places. Barcelo- tation here, in Spain and abroad as contemporary Catalan theatre has been na is an imaginative city, a tenitory amongst the most solidly original. Their decisive. The directors of the company, ripe for 'creativity. The success of con- presence at festivals is often accompa- Joan Lluis Bozzo, Anna Rosa Cisquella temporary Catalan theatre vouches for nied by their noisy anival on the bill- and Miquel Periel, adopted the strategy this. -
Montjuïc Gràcia Sarrià
l a Parc de id Canyelles C V Ronda de Dalt l e a Campoamor lOreneta o r d n a a l de e Rbla. Caçador r t Tramvia l u y t Ca q Ronda de Dalt A Major de Sarrià i u . n s v ra r t v Blau A Ba A i u u . Ronda de Dalt a l le t Roquetes J g Sarrià- a s n t o Parc Joan t o E u CosmoCaixa. rn a s Pg. Valldaura e A v Reventós Bellesguard Museu de la Ciència C p St. Gervasi A a Montevideo V Museu Monestir i Lisboa . V de Pedralbes F Feliu i Codina Pg. Fabra i Puig o Pg. Urrutia Anglí i Parc Monestir de Monestir de Pedralbes D x Av. Tibidabo Pedralbes Penitents de la Creueta Parc Sarrià D del Coll P Parc de Guineueta g. Iradier Rein La Tamarita Parc Sanitari Pl. a Eli El Coll/ Horta senda de M Escoles Pies Pere Virgili Rda. de Dalt ontc Tramvia Blau-Tibidabo La Teixonera Carmel Horta Eivissa Parc Turó Via Júlia ad D Tramvia Parc Central a Pg. Bonanova Fastenrath Reina Pl. oll de la Peira de Nou Barris Blau Pg. St. Gervasi l C Elisenda Sarrià Gervasi de Llobregós Via Júlia Déu B 23 / AP 2 / AP 7 de Pl. Nou Barris Pg. St. re Bacardí x a Montserrat (60 km) i M Reial Club o Avinguda . Pg. VerdumLlucmajor Costa Daurada . F Sarrià Argentina Rep. Av. Pg de Tennis V del Tibidabo p Tarragona (97 km) e Rambla del Carmel Barcelona s Santuari Lleida (162 km) o J Anglí . -
Harry Styles Live on Tour Expands World Tour Dates
HARRY STYLES LIVE ON TOUR EXPANDS WORLD TOUR DATES TO 2018 LOS ANGELES (June 8, 2017) – Due to overwhelming demand, Harry Styles has added 56 new show dates in 2018 to his sold-out world tour. The freshly added dates will begin in MarCh 2018 in Basel, Switzerland and will Conclude in Los Angeles, CA in July. The new dates will be supported by KaCey Musgraves (U.S. and Canada), Warpaint (Asia) and Leon Bridges (South AmeriCa and MexiCo), with speCial guests for Europe and Australia to be announCed soon. The first leg of Harry Styles Live On Tour, whiCh sold out in reCord time, will kiCk off in September 2017 visiting intimate venues around the world and featuring support from MUNA. All tiCkets go on sale on Friday, June 16 via local ticket agents, visit www.hstyles.Co.uk for loCal on sale timings. To ensure fans get tiCkets in their hands direCtly, Fan Registration for the North AmeriCan tour dates is available now here through TiCketmaster’s Verified Fan program, and for Europe here; supplies are limited. Additional fan measures will be made for the International shows on a local level. Harry Styles’ self-titled debut album was released May 12th and soared to the top of the charts around the world. In the U.S. it topped the Billboard 200 album Chart with over 230,000 equivalent album units sold and 193,000 traditional albums sold, making history as the biggest debut sales week for a U.K. male artist’s first full-length album sinCe Nielsen Music began traCking sales in 1991. -
Petició Ciutadana Per a La Memòria Històrica I La Senyalització Dels Barris De Barraques De Barcelona
Petició ciutadana per a la memòria històrica i la senyalització dels barris de barraques de Barcelona Antecedents Els últims grans nuclis de barraques de Barcelona es van enderrocar poc abans dels Jocs Olímpics. La ciutat girava full a un episodi de la seva història que havia durat un segle. El rastre dels llocs on hi havia les barraques s'ha esborrat. On hi havia Can Valero i altres nuclis de barraques de Montjuïc, hi ha el Palau Sant Jordi i el Jardí Botànic. On hi havia el Camp de la Bota hi ha el Fòrum. A la zona que ocupava el gran barri del Somorrostro hi ha el Port Olímpic i les platges de la Barceloneta i de la Nova Icària. On hi havia la Perona hi ha el parc de Sant Martí i s‟hi construeix la nova estació de l‟AVE de la Sagrera. Només en alguns indrets del Carmel i al turó de la Rovira hi queden vestigis de les barraques. Però la memòria no ha desaparegut en els milers de persones que van viure aquella realitat, en alguns casos durant molts anys. Ells i els seus familiars, habitants dels nous barris de la ciutat, són una part important de la ciutadania de Barcelona. Alguns han preferit oblidar uns anys difícils, però per molts aquella experiència forma part de la seva vida i també de la vida de la ciutat. Creuen que no s'ha d'oblidar el passat. Del juliol del 2008 a l‟abril del 2009, el Museu d‟Història de Barcelona va presentar l‟exposició “Barraques.