Pierre LEFRANC

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pierre LEFRANC Autor: Pierre LEFRANC CANTE JONDO – CANTE FLAMENCO (Publicado en 2005 en tristeyazul.com) El artículo que sigue nació de una pregunta dirigida al Foro de tristeyazul.com en el año 2005. La pregunta era: ¿Qué es la diferencia entre cante jondo y cante flamenco?, y su contexto un trabajo en preparación sobre Falla y los gitanos. Sobre esa diferencia no hay respuesta única: nos hallamos en terrenos donde la terminología es poco estable. Dentro del marco del Concurso de Cante Jondo de Granada, Manuel de Falla dio una respuesta en 1922, en las bases del Concurso y en su comentario sobre ellas: v. Escritos sobre música y músicos, Buenos Aires, 1950, pp. 140-1 y 126 respectivamente. Según él, el cante jondo está constituido por la siguiriya gitana, las serranas, el polo y la caña, las soleares, los martinetes y las carceleras, las tonás, las livianas, y algunas « saetas viejas ». Reagrupándolos un poco, esos cantes son: a) los martinetes y las tonás; b) la siguiriya y dos cantes emparentados; c) las soleares y otros dos cantes emparentados; d) las « saetas viejas ». Esos cantes formaron el programa del Concurso de Granada. Por otra parte, dice Falla, existe lo que llama un « grupo moderno » de cantes « que el vulgo llama flamencos » y que son « las malagueñas, granaínas, rondeñas, sevillanas, peteneras, etc. ». Se puede distinguir aquí entre: a) varias derivaciones del fandango, y b) dos cantes de carácter local y folklórico. Esos cantes fueron excluidos del programa del Concurso. 1 La distinción propuesta por Falla queda inteligible como está. Por otra parte, tenía un pasado de gran interés, y ha evolucionado desde entonces, hacia más complicaciones y un cierto confusionismo. Por su claridad, la importancia del Concurso, y la personalidad de su autor, las formulaciones de Falla representan un hito en la historia del cante. Pero eran el resultado de una evolución y la historia no se paró en 1922. Para evitar ser inútilmente largo, propondré al lector en pocas líneas un viático para hoy, seguido de una serie de ojeadas a etapas anteriores. * 1) Un viático para hoy. No fue siempre así pero hoy, como sabemos, « flamenco » designa la totalidad del panorama aludido y « jondo » una parte del dicho. Lo que distingue esa parte es una emoción más profunda (« honda », « jonda ») de la que se suele expresar en otros cantes. Tal nivel y calidad de emoción se encuentran con más frecuencia en ciertos cantes como las tonás, las siguiriyas y las soleares. La misma finalidad de esos cantes como formas es hacer tal expresión posible, canalizándola y centrándola, hasta tal punto que cantarlos sin ninguna « jondura » sería más o menos errar el blanco. Sin embargo, tal jondura puede también visitar otros cantes que no son habitualmente o siempre jondos, como malagueñas o saetas. La situación esbozada es flexible y abierta. Lo jondo se halla en repertorios, en cantes, o en interpretaciones. En cada caso, parece que se llega al fondo de la emoción: mas allá no se puede ir, al menos por el momento, y los oyentes comparten con el cantaor o la cantaora no sólo la emoción sino el desahogo de su expresión. Esos fenómenos son únicos. En ningún otro terreno de creación artística, que yo sepa, se experimenta algo comparable. El cante es el instrumento de una exploración y dominación, precarias y fugaces, de niveles del sufrir rara vez accesibles. Por otra parte, « flamenco » designa – hoy – dos cosas: la totalidad dentro de la que lo jondo es una parte, y la parte no jonda de esa totalidad. Esa incluye lo festero, lo elegíaco, lo melancólico, y otros matices de emoción de este lado de lo jondo. 2 Asoman claramente dos polaridades, una centrada en lo jondo y la otra no, que se extienden sobre repertorios, cantes individuales e interpretaciones. Pero si tal distinción basta para orientarse, presenta inconvenientes. Una distinción en la que una misma palabra, « flamenco », designa de modo simultáneo, o según los momentos, una totalidad y una parte de esa totalidad, es una distinción coja. Falta una expresión simétrica a la de cante jondo para designar lo que no lo es. Se probaron expresiones alternativas, como cante grande (en vez de jondo), o cante chico o hasta pequeño (en oposición a jondo), pero no cundieron. Además, debido a la ausencia de una definición propia de la parte flamenca (es decir, no jonda) del flamenco - ¡vaya complicaciones! -, resulta una falta de frontera entre ella y lo extra- o infra-flamenco: por debajo de los fenómenos no hay separación. Ya que no existe en la materia ningún Consejo Regulador, se ofrece cada día bajo el nombre de flamenco cualquier cosa: vinazo y vinagre en vez de vino legítimo, lata o plástico en vez de oro y plata. Ya se sospechan relaciones tensas entre el dios Comercio y la diosa Cultura. * 2) Ojeadas al pasado. A) La prehistoria. Se sabe bastante bien que, en lo musical, España consiguió resistir durante siglos a todas las modas extranjeras y fórmulas nuevas, como las de la ópera. Eso fue posible gracias al apoyo permanente que halló en una rica herencia de tradiciones propias para las que varias capas del público conservaron un fuerte apego, y en las que se interesaron compositores cultos. Una de las formas tardías que tomó esa resistencia a influencias exteriores fueron los bailes llamados « nacionales », que se orientaron más netamente hacia lo andaluz y lo gitano en los primeros decenios del XIX. Es en tales contextos donde la palabra « flamenco » empezó a circular, en el sentido que nos interesa, mayormente en la prensa a partir de 1850. Sirvió teóricamente como equivalente 3 de gitano para designar cantos, bailes, modos de vestirse, de andar, hablar y jalear, de procedencia gitana o asociados a gitanos. Aquí se observa, casi de repente, un leve deslizamiento: de « gitano », es decir gitano-gitano, « flamenco » pasa a significar « gitanesco », es decir, al estilo gitano, o no tan gitano como quieren ellos que lo creían Ustedes. En el trasfondo de tal situación se sospechan dos o tres factores. Según la Pragmática de 1783, « las voces de Gitanos o Castellanos nuevos » no se debían utilizar nunca, por « injuriosas » (y hasta se empezó a borrarlas en los archivos). Tal vez, en una parte de la clientela, la palabra « gitano » no hubiera sido siempre bien acogida. Por otro lado – y al revés-, podía darse que la demanda para cosas gitanas sobrepasara el personal gitano-gitano disponible. En esos varios contextos, una combinación de perífrasis y eufemismo podía ser cómoda. Año más tarde, entre los gitanos del cante (o toque, o baile), se oían frases como « ¡Los flamencos somos nosotros! », o « ¡Canta (o toca, o baila) gitano! » (en vez de « flamenco »), en reacción contra la terminología heredada. Una fórmula para acordarse de esa prehistoria: flamenco = en principio gitano. B) Demófilo y Silverio, 1881. Los primeros textos sobre el tema fueron publicados en 1881 por Antonio Machado y Álvarez « Demófilo », que tuvo durante años contactos frecuentes en Sevilla sobre esos cantes, mayormente con Silverio. Según Demófilo, Silverio « ha creado el género flamenco, mezcla de elementos gitanos y andaluces ». Nada podría ser más claro. Por supuesto, cuando se da esa cita en prosas dedicadas a Silverio, conviene darla entera y sin cortarla. Según Demófilo, la ambición de Silverio fue dar a conocer a públicos extensos el « cante gitano » que había podido escuchar en una fragua de Morón y más tarde en compañía de El Fillo. Pero se dió cuenta de que el público de los cafés cantantes apetecía otro tipo de diversión que los « tristes y melancólicos cantares » de los gitanos. Así nacieron y se multiplicaron los cantes llamados « flamencos », que Demófilo describe como creaciones andaluzas a partir de elementos gitanos. Sin embargo, explica Demófilo, Silverio sigue en la brecha promoviendo y cantando los cantes gitanos. Sobre la opinión personal de Silverio a propósito de lo flamenco, existe una indicación clara: nunca utilizó la palabra en su publicidad. 4 Demófilo por otra parte añade indicaciones de trasfondo. Menciona un « género flamenco », es decir, algo abierto a la creación: ya nos alejamos de una cultura heredada. Profetiza que « los cantes gitanos » desaparecerán por completo « andaluzándose » y convirtiéndose en el « género mixto » aludido. Indica también que en la « mezcla confusa » del flamenco otros componentes pueden entrar, como « lo bufo, lo obsceno, lo profundamente triste, lo descompasadamente alegre, lo rufianesco, etc., etc. » (los dos « etc. » vienen de él). Eso confirma la ausencia de una frontera clara en la parte inferior de los fenómenos: el flamenco como descrito se abre por abajo a toda suerte de subproductos destinados a toda clase de públicos. Una fórmula para acordarse de 1881: hay por un lado el cante gitano, y por otra el flamenco, que es un género mixto o polifacético en desarrollo, gitano andaluzado o andaluz agitanado, abierto a varios tipos de importaciones para varios públicos, y destinado a eclipsar el cante gitano. C) Falla, Granada 1922, y después. Para las bases del « I Concurso Nacional de Cante Jondo », celebrado en Granada en 1922, Falla se apoyó en el esquema heredado de Demófilo, modificándolo en algunos puntos. « Cante gitano » viene sustituido por « cante jondo ». Ese cambio sin ninguna duda lo dictó la prudencia. Mientras se estaba preparando el Concurso, circularon en prospectos y en la prensa local amabilidades como: ALMA DE ESCLAVOS . La fiesta del « jipío » tabernario y del « pingo » en tablado canalla. En tal clima, proponer – y financiar – un Concurso Nacional de Cante Gitano hubiera sido imposible. La palabra « jondo » ya circulaba, y designaba cantes de más emoción: se echó mano de ella. Sin embargo, se debe notar que los repertorios gitano y jondo no coinciden exactamente: el primero incluye cantes festeros como tangos y bulerías.
Recommended publications
  • 47 JOSÉ MENESE Flamenco Singing: José Menese Guitar: Manolo Franco BELÉN LÓPEZ Belén López Company Song and Dance MADRID
    SUMA FLAMENCA 2010 The Community of Madrid’s 5th Annual Flamenco Festival Press Pack JOSÉ MENESE BELÉN LÓPEZ Flamenco Singing: José Menese Belén López Company Guitar: Manolo Franco Song and Dance MADRID CENTRO CULTURAL PACO RABAL-PALOMERAS BAJAS (PACO RABAL-PALOMERAS BAJAS CULTURAL CENTER) FRIDAY, JULY 2ND AT 20:30 POR DERECHO (BY RIGHT) For Menese, Por derecho (By Right) means, “producing a cante (flamenco song) that is musically pure, with no additives.” Menese’s contribution to renovating and dignifying flamenco provoked sociological and cultural changes in the way this art form was perceived. The cultura jonda (“deep culture”) comes alive in his cante (flamenco singing). At the peak of his maturity as an artist, Menese has become the most authentic symbol of a decisive period in the history of flamenco art, one that began in the 1950’s and 60’s and was known as the flamenco renaissance. José Menese played a crucial role in this renaissance and he has been loyal to his lineage long enough that now, thirty years later, he has again become a point of reference for the new flamenco renaissance that fans of the purest cante (flamenco singing) are currently demanding. José Menese. He was born and raised in 1942 in La Puebla de Cazalla (Seville), where, from an early age, he first began to discover his love of cante (flamenco singing). In 1959, having sung at La Puebla and at El Café Central, Menese debuted at the Carretria de Osuna movie theater alongside Antonio Mairena himself. Menese moved to Madrid in the early 60’s, under the patronage of Francisco Moreno Beltrán (La Puebla’s lyricist).
    [Show full text]
  • Las Letras Primitivas De Los Cantes a Palo Seco, Tonás Y Martinetes: Romances Narrativos Sobre La Prisión General De Los Gitanos
    Cultura, lenguaje y representación / Culture, Language and Representation (Universitat Jaume I) 89 Homann, F. (2020): Las letras primitivas de los cantes a palo seco, tonás y martinetes: romances narrativos sobre la Prisión General de los Gitanos. Cultura, Lenguaje y Representación, Vol. XXIV, 89–104 ISSN 1697-7750 · e-ISSN 2340-4981 DOI: http://dx.doi.org/10.6035/clr.2020.24.5 Las letras primitivas de los cantes a palo seco, tonás y martinetes: romances narrativos sobre la Prisión General de los Gitanos The primitive lyrics of A cappella songs, tonás and martinetes: narrative romances about the Great Gypsy Round-up FLORIAN HOMANN UNIVERSITÄT ZU KÖLN/UNIVERSITÄT MÜNSTER ______________________________________________________________________ Artículo recibido el / Article received: 2020-03-31 Artículo aceptado el / Article accepted: 2020-06-12 RESUMEN: En el mundo flamenco, existe la suposición de que los cantes flamencos contienen unas letras esencialmente líricas que no narran, sin embargo, hay ciertas modalidades, como los cantes a palo seco denominados tonás y martinetes, cuyos soportes literarios derivan de textos más largos y narrativos. Para demostrar que esta consideración es el resultado de un largo proceso de transformación, se analizan los escritos sobre tonás y martinetes y se compara el contenido de sus coplas con las descripciones de ciertos hechos históricos. En múltiples casos coinciden los fragmentos, aunque sean muy breves, con determinados acontecimientos reales, lo que se puede interpretar como un indicio de que las letras efectivamente derivan de unos textos de romances noticiosos, narrando sobre asuntos carcelarios y la persecución de los gitanos. Uno de los hechos concretos constituye la Prisión General de los Gitanos, realizada en 1749, incluyendo su preparación y sus consecuencias.
    [Show full text]
  • Negotiating the Self Through Flamenco Dance
    Georgia State University ScholarWorks @ Georgia State University Anthropology Theses Department of Anthropology 12-2009 Embodied Identities: Negotiating the Self through Flamenco Dance Pamela Ann Caltabiano Georgia State University Follow this and additional works at: https://scholarworks.gsu.edu/anthro_theses Part of the Anthropology Commons Recommended Citation Caltabiano, Pamela Ann, "Embodied Identities: Negotiating the Self through Flamenco Dance." Thesis, Georgia State University, 2009. https://scholarworks.gsu.edu/anthro_theses/33 This Thesis is brought to you for free and open access by the Department of Anthropology at ScholarWorks @ Georgia State University. It has been accepted for inclusion in Anthropology Theses by an authorized administrator of ScholarWorks @ Georgia State University. For more information, please contact [email protected]. EMBODIED IDENTITIES: NEGOTIATING THE SELF THROUGH FLAMENCO DANCE by PAMELA ANN CALTABIANO Under the Direction of Emanuela Guano ABSTRACT Drawing on ethnographic research conducted in Atlanta, this study analyzes how transnational practices of, and discourse about, flamenco dance contribute to the performance and embodiment of gender, ethnic, and national identities. It argues that, in the context of the flamenco studio, women dancers renegotiate authenticity and hybridity against the backdrop of an embodied “exot- ic” passion. INDEX WORDS: Gender, Dance, Flamenco, Identity, Exoticism, Embodiment, Performance EMBODIED IDENTITIES: NEGOTIATING THE SELF THROUGH FLAMENCO DANCE by PAMELA ANN
    [Show full text]
  • Download Ebook \\ Flamenco > X7RDMURUWD1U
    QMSR6RWOSANH // Kindle < Flamenco Flamenco Filesize: 1.96 MB Reviews This book is really gripping and interesting. Of course, it is actually perform, still an interesting and amazing literature. You will not truly feel monotony at whenever you want of your time (that's what catalogues are for concerning when you request me). (Claud Schaden) DISCLAIMER | DMCA SGSWZG5YYWJ0 / Kindle < Flamenco FLAMENCO To get Flamenco eBook, remember to click the button beneath and save the file or gain access to other information that are related to FLAMENCO book. Reference Series Books LLC Sep 2012, 2012. Taschenbuch. Book Condition: Neu. 246x190x8 mm. Neuware - Source: Wikipedia. Pages: 36. Chapters: Concurso de Cante Jondo, Glossary of flamenco terms, Polo, Cante flamenco, Palo, Flamenco guitar, Duende, David Broza, Cantes de ida y vuelta, Saeta, Malagueñas, Cantes libres, Bambera, Phrygian dominant scale, Paco Toronjo, Río Ancho, ¿Quién maneja mi barca , Rasgueado, Flamencology, Flamenco mode, Rondeña, Flamenco skirt, Cantiñas, Peteneras, Palmas, Alegrías, Flamenco at 5:15, Martinetes, Flamenco shoes, Cartageneras, Zapateo, Hakim, Festival Bienal Flamenco, Tonás, Falseta, Cantes a palo seco, Alboreá, Tablao, Andalusian Centre of Flamenco, La Caramba, Flamenco Fiesta, Latin Grammy Award for Best Flamenco Album. Excerpt: El Concurso del Cante Jondo (Contest of the Deep Song) was a well-known celebration of the art of flamenco, its music, song, and dance, held in Granada, Andalusia on Corpus Christi, the 13th and 14 June 1922. The Spanish classical composer Manuel de Falla (1876 1946), an Andalusian, was the principal organizer of the Concurso; he sought to encourage and enhance the performance of flamenco, which had fallen into a period of decadence.
    [Show full text]
  • Andalucía Flamenca: Music, Regionalism and Identity in Southern Spain
    Andalucía flamenca: Music, Regionalism and Identity in Southern Spain A thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Ethnomusicology by Matthew Machin-Autenrieth © Matthew Machin-Autenrieth 2013 Tables of Contents Table of Contents i List of Plates iv List of Examples iv List of Figures v Conventions vi Acknowledgments viii Abstract x Introduction 1 PART ONE Chapter One: An Overview of Flamenco 6 The Identities of Flamenco 9 The Materials of Flamenco 12 The Geographies of Flamenco 19 The Scholars of Flamenco 25 Chapter Two: Music, Regionalism and Political Geography 36 Political Geography and Music 37 Region, Regionalisation and Regionalism 43 Regionalism and Music 51 The Theoretical Framework 61 Conclusions 68 Chapter Three: Methodology 70 Virtual Ethnography: In Theory 70 Virtual Ethnography: In Practice 79 Field Research in Granada 86 Conclusions 97 Chapter Four: Regionalism, Nationalism and Ethnicity in the History of Flamenco 98 Flamenco and the Emergence of Andalucismo (1800s–1900s) 99 Flamenco and the Nation: Commercialisation, Salvation and Antiflamenquismo 113 Flamenco and Political Andalucismo (1900–1936) 117 Flamenco during the Franco Regime (1939–75) 122 Flamenco since the Transition to Democracy (1975 onwards) 127 Conclusions 131 i Chapter Five: Flamenco for Andalusia, Flamenco for Humanity 133 Flamenco for Andalusia: The Statute of Autonomy 134 Flamenco for Humanity: Intangible Cultural Heritage 141 The Regionalisation of Flamenco in Andalusia 152 Conclusions 169 PART
    [Show full text]
  • Flamenco Articulations of Queer Spaces in Urban Andalusia
    Volume 7 (2019) ISSN 1751-7788 Romance cartographies: flamenco articulations of queer spaces in urban Andalusia Ian Biddle Newcastle University, UK A first intermedio … en medio de un ambiente delicioso, de mar, fonógrafos y de cuadros cubistas, te saludo y te abrazo.1 Silence. Then, slowly, distant birdsong becomes audible. Long panning shot: blue sky cut by two 1 tall cypresses. The camera pans down into a small square in a cemetery in Barcelona. The square is flanked by the traditional stacked tombs, buried into deep walls, festooned with flowers, photographs, trinkets and other mementos of dead loved ones. As the camera pans down, the floor of the small square is revealed, a dusty sandy surface floor over paved bricks, parched by the hot Spanish sun. A woman appears from the far right-hand corner, in traditional Andalusian dress, fluttering a fan in the heat with her right hand. She makes her way uncertainly into the square, left hand on hip, and sways her hips slowly. She saunters over to the wall on the left of the shot, slowly checking some tombs as she passes, walking towards the camera. As the camera closes in on her, we see she is wearing a mantilla or black lace head scarf over a peineta or ornamental comb: traditional Andalusian dress. Yellow flowers emerge from under the mantilla. Slowly, respectfully, she surveys more tombs, as if looking for someone. She continues to waft the fan swiftly, nervously, in a manner close to ritual. She wears the demeanour of a woman de luto riguroso, in deep mourning.
    [Show full text]
  • Nuevo Flamenco: Re-Imagining Flamenco in Post-Dictatorship Spain
    Nuevo Flamenco: Re-imagining Flamenco in Post-dictatorship Spain Xavier Moreno Peracaula Submitted in fulfilment of the degree of PhD Newcastle University March 2016 ii Contents Abstract iv Acknowledgements v Introduction 1 Chapter One The Gitano Atlantic: the Impact of Flamenco in Modal Jazz and its Reciprocal Influence in the Origins of Nuevo Flamenco 21 Introduction 22 Making Sketches: Flamenco and Modal Jazz 29 Atlantic Crossings: A Signifyin(g) Echo 57 Conclusions 77 Notes 81 Chapter Two ‘Gitano Americano’: Nuevo Flamenco and the Re-imagining of Gitano Identity 89 Introduction 90 Flamenco’s Racial Imagination 94 The Gitano Stereotype and its Ambivalence 114 Hyphenated Identity: the Logic of Splitting and Doubling 123 Conclusions 144 Notes 151 Chapter Three Flamenco Universal: Circulating the Authentic 158 Introduction 159 Authentic Flamenco, that Old Commodity 162 The Advent of Nuevo Flamenco: Within and Without Tradition 184 Mimetic Sounds 205 Conclusions 220 Notes 224 Conclusions 232 List of Tracks on Accompanying CD 254 Bibliography 255 Discography 270 iii Abstract This thesis is concerned with the study of nuevo flamenco (new flamenco) as a genre characterised by the incorporation within flamenco of elements from music genres of the African-American musical traditions. A great deal of emphasis is placed on purity and its loss, relating nuevo flamenco with the whole history of flamenco and its discourses, as well as tracing its relationship to other musical genres, mainly jazz. While centred on the process of fusion and crossover it also explores through music the characteristics and implications that nuevo flamenco and its discourses have impinged on related issues as Gypsy identity and cultural authenticity.
    [Show full text]
  • Eliodoro Puche, "Flamencólogo" Lorquino
    ELIODORO PUCHE, "FLAMENCÓLOGO" LORQUINO o pretendemos, por supuesto, en este ar- simpatías con poetas rompedores con la línea tículo adentrarnos en valoraciones de la denostadora del flamenco (Rubén Darío y, sobre N obra literaria del escritor lorquino todo, Manuel Machado). Y en esta relación Puche- Eliodoro Puche pues otros con más autoridad que Flamenco, resulta significativo que dos de sus li- nosotros ya lo han hecho(l); sin embargo, y en bros lleven los "flamencos" títulos de Carceleras y relación con lo FLAMENCO, sí hemos de hacer otros poemas y Romances y otros versos: las "car- una primera constatación: su afición a la vida bo- celeras/martinetes/tonás" y también los "romances" flamencos constituyen (algo que no debía ignorar hemia en Madrid, sus tendencias modernistas, sus la afición flamenca de Eliodoro Puche) una de las primeras y más dramáticas manifestaciones de la tradición del flamenco y de los flamencos que re- 'DÍEZ DE REVENGA. F. J. Eliodoro Puche. Historia y crítica de cluidos en las cárceles añoraban a la familia, de- un poeta, Murcia, Academia Alfonso X el Sabio, 1980: GUIRAO seaban la muerte o se lamentaban de los grillos, las GARCÍA. J. y MOLINA MARTÍNEZ, J. L. Antología Genera! de Eliodoro Puche. Murcia , Editora Regional, 1993. cadenas, la mala comida.... la ausencia de libertad. Eliodoro Puche oyendo cantar a su amigo el aficionado Alejandro Martínez. Hacia ! 960. 173 Creemos que no es nada exagerado calificar al reunión de viejos aficionados, que, entre copla y poeta lorquino como "flamencólogo"; pensando copla y vaso y vaso de Jumilla o de Bullas, re- que tanto el título del escrito como el contenido cuerdan los buenos tiempos del Chilares, la del mismo lo justifican con creces: Peñaranda y el Rojo el Alpargatero, y del bailaor Juanillo Martínez Peñafiel, de que hablaremos más "Cantos y aires regionales.
    [Show full text]
  • Catalogue Produced on 22/03/2011 Si Buscas Música Flamenca, Video O DVD, Por Favor Visita
    Catalogue produced on 22/03/2011 Si buscas música flamenca, video o DVD, por favor visita: flamencoSound.com Didactic Material ................................................................................................................................................................. 2 Books ................................................................................................................................................................................ 2 Classes for Beginners ...................................................................................................................................................... 85 Didactic CD´s ................................................................................................................................................................ 102 Didactic DVD & Video .................................................................................................................................................... 186 Flamenco Step by Step: Adrián Galia ............................................................................................................................ 331 Manuel Salado: Flamenco Dance, Flamenco Guitar and Tap ......................................................................................... 388 Metronome .................................................................................................................................................................... 414 Oscar Herrero ...............................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Social Meaning in the Voice of Flamenco Cantaora Carmen Linares Jonathan Shold Bowling Green State University
    “Con tu voz:” Social Meaning in the Voice of Flamenco Cantaora Carmen Linares Jonathan Shold Bowling Green State University “Ms. Linares’s voice has the gritty quality one hears in blues singing, in Portuguese fado and in some Middle Eastern forms. It is not beautiful in the operatic sense, but its expressive power is extraordinary.”—Allan Kozinn, New York Times Critic, 1997 (Kozinn) Carmen Linares is arguably the most important singer active in the world of ! amenco today. Born in 1951 in the town of Linares, in Eastern Andalusia, Carmen Linares (Mari Carmen Pacheco Rodríguez) has been pursuing her career in ! amenco cante ( singing ) since her childhood. # e daughter of a ! amenco guitarist, young Linares was o$ en escorted by her father to attend ! amenco recitals (Chuse, “Anda Jaleo” 140). In addition to being one of the % rst ! amenco artists to perform at the Lincoln Center (singing de Falla’s “El Amor Brujo” with the New York Philharmonic Orchestra), Linares also currently has eight studio albums to her name. Of particular note is her Antología de la Mujer en el Cante (1996), the % rst album of its kind to compile music composed or sung by cantaoras ( female singers ) (Chuse, Cantaoras 136). Her newest album, Raíces y alas (2008), was awarded “Best Flamenco Album” in the thirteenth edition of the Spanish Premios de la música (2009) and was a candidate for the 2009 Latin Grammys (Linares, “Discography”). Comprised entirely of settings of poetry by Juan Ramón Jiménez, Raíces y alas channels together the art forms of poetry and song in the medium of Linares’s voice.
    [Show full text]
  • Figuras Del Xtasis
    LAS RAÍCES DEL DUENDE: LO TRÁGICO Y LO SUBLIME EN EL CANTE JONDO DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Francisco Javier Mora Contreras, MA ***** The Ohio State University 2008 Dissertation Committee: Approved by Professor Samuel Amell, adviser Professor Stephen Summerhill ________________________ Professor Jorge Abril Trigo Adviser Spanish and Portuguese Graduate Program ABSTRACT Within the world of Andalusian music called flamenco, popular language first, and later intellectualised reflections by cultural elites have coined a term, duende [charm, charisma, magic…], whose purpose is either the process of generation of artistic creation, or the specific manner of emotional intercommunication between artist and audience, or the formal objectifying of the tragic spirit in a peculiar manner of flamenco expression called cante jondo [deep song]. Ever since Federico García Lorca in the 1920s, and from very distant disciplines and sciences, a number of theories have emerged, one of whose main axis has been the attempt to clarify such an ineffable experience. Therefore, this work intends to do a critical survey of some of the texts which flamencology considers canonical for the understanding of duende and cante jondo. We will not regard cante jondo here as a subset of styles within the flamenco musical current, but as a particular way of interpreting this kind of music, consisting of the expression of tragic and pathetic contents subjected to minimalist, primitivist forms developed during the second half of the 19th century, following the premises of romantic aesthetics. For that very reason, we thought it necessary to do research into the concept of the tragic and its links to the aesthetic category of the sublime in the context of the reflections on art produced in European pre-romanticism and romanticism.
    [Show full text]
  • Escuela De Flamenco De Andalucía
    ESCUELA DE FLAMENCO DE ANDALUCÍA FLAMENCO TRAINING PROGRAM GENERAL REPRESENTATIVE IN THE SPECIALTY ELIEZER TRUCO PINILLOS "LA TRUCO" GENERAL FEATURES The training program Flamenco is created by the dancer, choreographer and director of the Institute Flamenco La Truco, Eliezer Truco Maria Pinillos for the School of Flamenco de Andalucía (EFA). The program consists of four levels of educational nature, with the aim of teaching / as dancers / as everything related to the world of flamenco both in theory and in practice. We know that flamenco tiptoes through the conservatories and what we try is to strengthen parallel with this program and thus add knowledge and job training needed for working life. School Flamenco de Andalucía is an entity with legal capacity for the official accreditation of vocational training flameno and Spanish Dance all artistic and professional levels. Formative years • BEGINNER LEVEL (Two levels of a year of training each) • MEDIUM LEVEL (Two levels of a year of training each) • ADVANCED LEVEL (Three levels of a year of training each) • PROFESSIONAL LEVEL (Two levels of a year of training each) COURT The tribunal will be composed of teachers and practitioners of this art, qualified to determine the final assessment of students. Chief Justice MARIA ELIEZER TRICK PINILLOS "trick" Director of the Institute Flamenco La Truco. Choreographer and professional dancer. In 2005 he received the Star Award for Lifetime Achievement. Choreographer and director of his own shows. Flavored ...., Pa myself, Covenant autumn, Remembranzas, simmered, Five Struts, Judgment. Instituto Flamenco La Truco Vocal CARMEN LA Talegona professional dancer and teacher at the UF College of Flamenco.
    [Show full text]