Uncovering La Malinche Adrijana Jerkic a Thesis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Uncovering La Malinche Adrijana Jerkic a Thesis INTERPRETATION OF ICONOGRAPHY AND ICONOGRAPHY OF INTERPRETATION: UNCOVERING LA MALINCHE ADRIJANA JERKIC A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS GRADUATE PROGRAM IN TRANSLATION STUDIES YORK UNIVERSITY TORONTO, ONTARIO APRIL 2015 © ADRIJANA JERKIC, 2015 ABSTRACT In historiography, the interpreters or translators who accompanied the principal actors in many historic events have little or no presence in written or visual accounts. La Malinche, an interpreter during the Spanish conquest of today's Mexico, is an exception to this. She is probably one of the most represented cultural icons in history. This thesis looks at La Malinche's representations in texts and images produced in the 16th century and from the 18th to 21st centuries. It puts those two semiotic modes in dialogue, exploring how they inform or contradict each other. To do so, I draw on Erwin Panofsky's Three Level Iconology and Iconography Method and María Calzada Pérez's Three Level Method. La Malinche's representation in texts and in images during the 16th century reflects how she was used as a symbol in the dominant Spanish discourse during that time. Her representation from the 18th century onwards speaks to how she was resignified and what purpose she served in the emerging nation building process in Mexico. Key words: La Malinche, interpretation, history of interpreting, Art History, Translation Studies, Critical Discourse Analysis. ii ACKNOWLEDGMENTS I would like to express my deepest gratitude to my thesis advisor, Prof. Lyse Hébert, for all her support, generosity and guidance. Her course on Translation Theory in the Certificate of Spanish-English/English-Spanish translation was the first course I took upon my arrival in Canada and her passion and approach to Translation Studies has changed the way in which I perceive academia. Her humanity, enthusiasm, and devotion to teaching and research inspired me to start and pursue my own research. I will always be grateful for all I have learned, and continue to learn, from her. I would also like to express my appreciation to Prof. María Constanza Guzmán whose course on Experiences of Translation in the Americas opened my eyes to this fascinating topic, and is behind the conceiving of the idea of this thesis. My sincere gratitude to Prof. Ian Martin, Suzanne Langlois, María Constanza Guzmán and Lyse Hébert for generously agreeing to be on my defense committee. It is a great honour to have my work read by them and to receive their comments and guidance. I also wish to extend my heartfelt gratitude to all Glendon College professors whose devotion to teaching and research has enabled me to learn about many enthralling topics and encouraged me to continue broadening my knowledge. For that I must thank Prof. Marie- Christine Aubin, Qjinti Isabel Oblitas, Julie McDonough-Dolmaya, Alejandro Zamora, Esther Raventós-Pons and Martha Bátiz. A special thanks goes to Jacqueline Angoh for her kindness and help, as well as to Francesca Di Rosa for her invaluable support and generosity during all my years in Glendon. iii Likewise, I wish to extend my sincere gratitude to Michelle Letarte for her support and generosity. My gratitude goes to my friends who I have met through translation, and who have tirelessly accompanied me on this any many other journeys. For the laughter, support, travelling and countless "Translators do" moments I must thank Gabriela Rodas, Ixchel Aleph Cervantes Crespy, Maya Worth, Valentina Cova, Yanru Zhu, Alexia Papadopoulos, Hazar Al Kheder, Jietao Tang, Evelin García, Victoria Radvan, Sanjukta Banerjee and Janice Flavien. I have learned a lot from Jamille Pinheiro Dias and Thaicia Stona, and I would like to thank them for their support and generosity. My first steps in Toronto would have not been as joyous without Adriana Kolijn, whom I thank for all the music. I would like to thank Tania Pla Osca, Diego Arias Fuentes, and many others who are or have been part of the Spanish Resource Centre for all the cheerful moments and for allowing my Spanish side to thrive in Canada. I wish to express my deepest gratitude to baka Zaga whose endless optimism has helped me to become the person I am today, to deda Jova who inspired me to write, to Srećko for always being willing to help, and to my mother who has taught me to never give up and who is, and always will be, my greatest inspiration. Finally, I would like to thank Alberto for his unconditional support, for encouraging me to pursue my dreams and for being the best part of every journey I set out on. iv TABLE OF CONTENTS Abstract ............................................................................................................................. ii Acknowledgments............................................................................................................ iii Table of Contents .............................................................................................................. v List of Illustrations .......................................................................................................... vii Introduction ....................................................................................................................... 1 Chapter One: Theoretical Framework ............................................................................ 12 1.1 Literature Review .............................................................................................. 15 1.2 María Calzada Pérez: Three-level methodology ............................................... 21 1.3 Iconology and Iconography ............................................................................... 27 1.4 Erwin Panofsky: Three-level iconology and iconography method ................... 29 1.5 Methodology ...................................................................................................... 33 Chapter Two: Textual representations of La Malinche .................................................. 39 2.1 La Malinche in text ............................................................................................ 39 2.2 La Malinche in 16th century texts ....................................................................... 42 2.2.1 The True History of the Conquest of New Spain. Bernal Díaz del Castillo .......................................................................... 42 2.2.2 The Florentine Codex. Fray Bernardino de Sahagún .............................. 60 2.2.3 Letters to Emperor Charles V. Hernán Cortés ......................................... 67 2.3 Textual approaches: after 16th century ............................................................... 72 2.3.1 Labyrinth of Solitude. Octavio Paz .......................................................... 75 Chapter Three: Visual representations of La Malinche .................................................. 80 3.1 La Malinche in images ....................................................................................... 80 3.2 La Malinche in 16th century images ................................................................... 82 3.2.1 The Lienzo de Tlaxcala ............................................................................ 82 3.2.2 The Florentine Codex. Fray Bernardino de Sahagún .............................. 91 3.2.3 Codex Azcatitlán ...................................................................................... 96 3.3 Visual approaches: after 16th century................................................................. 98 3.3.1 Visual representations during 17th and 18th centuries ............................ 100 3.3.2 Visual representations during 19th and 20th centuries ............................ 102 Chapter Four: La Malinche across images and texts .................................................... 111 4.1 Meaning made in texts ....................................................................................... 111 4.2 Meaning made in images ................................................................................... 115 4.3 Meaning constructed across images and texts.................................................... 121 v Conclusions ................................................................................................................... 129 Bibliography ................................................................................................................. 134 Appendix Images ....................................................................................................... 151 vi LIST OF ILLUSTRATIONS Figure 1: The Lienzo de Tlaxcala: Overview ........................................................... 152 Figure 2: The Lienzo de Tlaxcala: Yliyocan ............................................................ 153 Figure 3: The Lienzo de Tlaxcala: Tecoaccinco ...................................................... 154 Figure 4: The Lienzo de Tlaxcala: Quitlaqualmacaque ........................................... 155 Figure 5: Juan de Flandes: Resurrection ................................................................. 156 Figure 6: Pedro de Berruguete: Prophet Ezekiel ..................................................... 157 Figure 7: The Lienzo de Tlaxcala: Temple scene ..................................................... 158 Figure 8: Juan Martínez Montañés: Virgin Mary .................................................... 159 Figure 9: Pedro de Berruguete: Annnunciation ......................................................
Recommended publications
  • Lasa Program
    WEDNESDAY / FULL SCHEDULE WEDNESDAY 2:00PM - 5:00PM Contact Person: Merilee S Grindle, Harvard University 001 // FEA - Featured/Invited Session - Wednesday, 2:00pm - 5:00pm, Chicago Room Pre-Conference Workshop - Exploring the Ins and Outs of Academic Publishing: An Insider's View (Journals) Sponsor: Latin American Perspectives Session Organizer: Ronald H Chilcote, University of California/Riverside Chairs: Rory M Miller, University of Liverpool Ronald H Chilcote, University of California/Riverside Bulletin of Latin American Research: Antoni M Kapcia, University of Nottingham Crítica y Emancipación: Pablo Antonio Amadeo Gentili, Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO) Hispanic American Historical Review: John D French, Duke University Journal of Latin American Studies: Rory M Miller, University of Liverpool Latin American and Caribbean Ethnic Studies: Joanne Rappaport, Georgetown University Latin American Perspectives: Ronald H Chilcote, University of California/Riverside Latin American Politics and Society: Alfred P Montero, Carleton College Nomadias: María Sol Vera Giusti, Editorial Cuarto Propio Problemas del Desarrollo: Alicia Girón, Instituto de Investigaciones Económicas/UNAM Revista de Economia Política: Luiz Carlos Bresser- Pereira, Fundação Getulio Vargas Temas: Rafael Meinardo Hernández Rodríguez, Revista Temas WEDNESDAY 6:45PM - 8:00PM 002 // REC - Reception - Wednesday, 6:45pm - 8:00pm, Red Lacquer Room Welcome Ceremony: Inaugural Guillermo O'Donnell Memorial Lecture by Ricardo Lagos Contact Person: Merilee S
    [Show full text]
  • Fall 2014 IRR and Proceedings
    Phi (philomatheia) - love of knowledge INTERNATIONAL RESEARCH PHI BETA DELTA INTERNATIONAL RESEARCH and REVIEW Volume 4 Number 1 FALL 2014 4 Number 1 FALL Volume RESEARCH and REVIEW INTERNATIONAL DELTA PHI BETA and REVIEW Beta (biotremmonia) - valuing of human life Journal of Phi Beta Delta Honor Society for International Scholars Delta (diapheren) - achieving excellence Special iSSue Made poSSible by a Grant froM the national endowMent for the huManitieS VOLUME 4 NUMBER 1 FALL 2014 ISSN: 2167-8669 Journal Cover-2014.indd 1 5/19/15 11:17 AM International Research and Review: Journal of Phi Beta Delta Volume 4 Number 1 Fall 2014 Honor Society for International Scholars International Research and Review Journal of Phi Beta Delta Honor Society For International Scholars Guest Editor Dr. Rueyling Chuang CSUSB NEH Grant Project Director Faculty Director of Center for International Studies and Programs California State University, San Bernardino Editor Dr. Michael Smithee, Syracuse University (Retired) Editorial Board Dr. Patricia Burak [email protected] Syracuse University California State University, Dr. Gary Cretser [email protected] Pomona Dr. Charles Gliozzo [email protected] Michigan State University Black Sea State University, Dr. Yiurj Kondratenko [email protected] Ukraine Dr. Carl Patton [email protected] Georgia State University Dr. Cristina Rios [email protected] Lamar University Mr. Skip Greenblatt [email protected] Syracuse University (retired) Dr. Judy Smrha [email protected] Baker University Dr. Marco Tavanti [email protected] University of San Francisco Dr. Joshua McKeown [email protected] Oswego State University Siebenthal- Dr. Sharman [email protected] University of Michigan Adams California State University, Dr.
    [Show full text]
  • Spring Newsletter 2015
    Spring 2014 Newsletter 51:1 CONFERENCE ON LATIN AMERICAN HISTORY SPRING 2015 NEWSLETTER Volume 51, Number 1 IN THIS ISSUE: I. Message from President Jerry Dávila ……………………………………................................ 3 II. Message from Executive Secretary Jürgen Buchenau……………………………….................4 III. Minutes of the General Committee Meeting ...….…….....................................……….........5 IV. CLAH Committee Session Reports: 1. Brazilian Studies Committee Meeting.............................................................................12 2. Central American Studies Committee Meeting.........................….…..............................14 3. Colonial Studies Committee Meeting ….............................….…...................................18 4. Gran Colombian Studies Committee Meeting …............................................................20 5. Mexican Studies Committee Meeting …........................................................................22 6. Teaching and Teaching Materials Committee Meeting …..............................................24 V. CLAH 2014 Award and Prize Recipients............................................................................26 VI. CLAH 2015 Award and Prize Descriptions.................................................….........….......28 VII. In Memoriam.....................................................................................................................37 VIII. In Appreciation: CLAH Endowment and Fund Contributors .............…........…..................39
    [Show full text]
  • All Fields Report 8/18/20, 6:38 PM
    All Fields Report 8/18/20, 6:38 PM AllAll FieldsFields ReportReport Program Overview Program COMMUNICATION Communication Does this program have a Yes CTE component? Academic Year 2014/2015 Review Period 6 Year Service Areas Program Description and Goals This section addresses the big picture. Prompts should help you describe your program and goals and the relationship to the institutional mission, vision and goals, and how the program is funded. 1. Describe the program and/or service area under review and how the program supports the mission of Santa Monica College. The Communication and Media Studies Department covers a wide range of media and communication related disciplines and programs that range from the theoretical to the practical and from interpersonal to mass communication. The department offers degrees, certificates, and training in interpersonal, group, intercultural, and mass media education that includes print, radio, television, and film. Our department currently offers 11 certificates and AA/AS degrees that serve the college's transfer, CTE, and lifelong learning goals. The department is arranged into four program areas that are further subdivided: 1. Communication Studies: Communication Studies, formerly known as Speech Communication, offers students courses that combine theory and application in many areas of the discipline. These courses encourage our students to apply conceptual material to daily interactions in a variety of communication contexts. In addition, our discipline provides a wide range of course offerings in the Communication Studies major. Oral Communication focuses on the skills and knowledge needed for creating effective and appropriate public communication skills. Courses include public speaking, oral interpretation of literature, persuasion, argumentation and debate.
    [Show full text]
  • The Music of Samuel Zyman
    Illinois State University ISU ReD: Research and eData School of Music Programs Music 2-27-2002 The Music of Samuel Zyman School of Music Illinois State University Follow this and additional works at: https://ir.library.illinoisstate.edu/somp Part of the Music Performance Commons Recommended Citation School of Music, "The Music of Samuel Zyman" (2002). School of Music Programs. 2263. https://ir.library.illinoisstate.edu/somp/2263 This Concert Program is brought to you for free and open access by the Music at ISU ReD: Research and eData. It has been accepted for inclusion in School of Music Programs by an authorized administrator of ISU ReD: Research and eData. For more information, please contact [email protected]. Iffinois State 1..lniversity 1 Scfwo[ of Music I I 'Ifie !Music of Samue[ Zyman 1 iuitli ·1 1(jmber[y AfcCou[-2{,isinger, :J[ute 'Davia :Jeurzeig, Piano I Sarah (jentry, o/iofin I Pau[ r:Eorg, Piano ?{jna (joraon, Ce[[o I Susan r:Branaon, Piano I Jennifer Christianson, Soprano Patricia :fo[tz, Piano· I 5lris Cliavez, C[arinet Juaitli 'Dicks,r, Oboe I Micliae[ 'Dickf,r, 'Bassoon I Joe ?{f,is[er, :J£om I X!,mp ~cita! Jfa{[ 'Weanesaay 'Evening :[e6mary 27, 2002 I !\Ii' # 71ie 'Eigh.tieth. Program of tfte 2001-2002 Season. 8:00p.m. Program Notes Program I Sonata Co11certa11te for Violi11 a11d Pia110 (1986) My Sonata Concertante for Violin and Piano was completed in 1986, while I was a doctoral student of David Diamond at Juilliard, The work was composed for and is warmly dedi cat­ from Sonata Concertante for Violin and Piano (1986)
    [Show full text]
  • Representations of Mexican Indigenous Women
    Representations of Mexican Indigenous Women Wendy Figueroa Since European contact, indigenous women of the Americas have survived multiple efforts to be silenced and removed from history. These women played a variety of complex roles in their respective societies as mothers, warriors, priestesses, artisans, and more . When Spanish chroniclers in the sixteenth century attempted to document Mesoamerican histories, they did so from a Eurocentric perspective. Mesoamerican women remain elusive to scholars even today due to the lack of pre-Hispanic primary sources. Despite recent scholarship on Mesoamerican women that challenge traditional portrayals, U.S. college textbooks on pre-colonial Mexican civilizations only briefly mention indigenous women and the various roles they played. A handful of films set in Mesoamerica, both pre- and post-contact, also rarely contain portrayals of indigenous Mexican women. Thus, emerges the question: how are Mesoamerican women from the pre-contact era depicted throughout history? Portrayals of Mesoamerican women are multifaceted. Considering the Spanish settlers’ deliberate destruction of indigenous peoples’ histories, it is important to transcend our current understandings of gender. Furthermore, all depictions are influenced by writers, filmmakers, and scholars’ experiences contemporary to the political and social events that occurred in their lifetime. To illustrate, recent feminist movements of the mid-to-late twentieth century brought to light a greater consciousness about gender oppression and inequality, and further opened the narrative about gender roles in Mesoamerica. Focusing on gender and sex limits our ability to see a clearer portrayal of women’s thoughts, choices, and experiences. Modern depictions of women are becoming less based on Eurocentric gender standards.
    [Show full text]
  • HIS 350L/LAS 366 Rethinking the Conquest of Mexico (Global Cultures Flag* and Writing Flag Course**)
    HIS 350L/LAS 366 Rethinking The Conquest of Mexico (Global Cultures Flag* and Writing Flag Course**) M 3-6 p.m., GAR 0.128, Spring Semester, 2013 Dr Susan Deans-Smith, GAR 3.302, tel. 475-7205 e-mail: [email protected] OFFice Hours: M: 10 a.m.-noon, and by appointment in GAR 3.302 [Please check out the History department’s terrific website Not Even Past which offers short articles and reviews on topics of interest to history students and anyone interested in history in general. See www.notevenpast.org] Empire Everywhere now is Tenochtitlan Now Tenochtitlan’s gone, Its diorite pumpkins, grasshoppers carved from cornelian Looted to far-flung museums, The net, the web, pitches the world Towards technopolitan Tenochtitlans, Endless Aztec digital empires Where each is captured, migrated, held – Even that hypnotic, caged Puma in Montezuma’s zoo, Gleaming chest rising and falling In digitized, black-bristled sleep. - Robert Crawford, TLS, 12/14/2007 - Course Description: This course explores the “conquest” of Mexico and the social, cultural, political, and economic processes which were set in motion by the Spanish invasion of Mexico. We will examine primary accounts of conquest and the recent historical literature that seeks to understand the complexities of conquest and conquest society. How do we account for the Spanish military victory and for the consolidation of Spanish power in Mexico? What roles do the Catholic Church, Spanish settlers, and indigenous elites play in the consolidation of conquest society? What kind of society did the Spanish intend to establish in Mexico in the sixteenth century? In what ways is indigenous society (political structures and power relationships, gender relations, economic organization, religious practices and beliefs, etc.) affected by conquest? Conversely, how does indigenous society affect 2 colonial policies and practices? The conquest of Mexico had global repercussions, not only in economic terms but also in cultural and intellectual terms.
    [Show full text]
  • HUM2461 List of Latin American Humanities Films
    HUM2461 List of Latin American Humanities Films Latin American films approved for homework or film reports: 1) Doña Bárbara (1943 film made in Mexico based on 1929 novel of same title by Venezuelan writer Rómulo Gallegos). Spanish only; no subtitles. A very good film adapted by Gallegos himself from his novel. Dir. Fernando de Fuentes. Starring the great film star María Félix (Mexico, 1914-2002), with Andrés Soler, María Elena Marqués, and Miguel Inclán. Filmed in Mexico simulating the Llano and Sabana cowboy country of Venezuela. 2) Las doce sillas. (1962). Dir. Tomás Gutiérrez Alea. Starring: Enrique Santioesteban, Reynaldo Miravalles. Music: Juan Blanco. Cuban film comedy about the absurd search for one of twelve chairs in which a deceased mother-in-law has hidden her diamond treasure. The film illustrates the transition from capitalistic society to early Cuban communistic society and their respective values. 97 min. 3) La muerte de un burócrata. (1966). Dir. Tomás Gutiérrez Alea. Starring Salvador Wood, Silvia Plana, Manuel Estanillo. Music: Leo Brouwer. Wonderful Cuban comedy an exemplary worker who symbolizes the (communist) proletariat who is buried by his widow with his pension papers entombed with him. The plot follows the absurd attempt by his nephew to get the body exhumed and reinterred so that his aunt can get her the state pension due her. The film was intended to satirize the antiquated capitalistic bureaucratic system with the unstated notion that early Cuban communistic society would avoid such absurd bureaucracy. 85 min. 4) Lucía (1968). Cuban film. Directed by Humberto Solás. Story of three women, all named Lucía, at three key times in Cuban history: war of independence, the turmoil of the 1930’s, and the Cuban Revolution.
    [Show full text]
  • How to Increase Awareness About the Issues Relating to the Indigenous
    18 Gallegos-Ruiz & Jany How to Increase Awareness about the Issues Relating to the Indigenous Cultures of the Americas Antonieta Gallegos-Ruiz, Ph.D., Department of World Languages & Literatures Carmen Jany, Ph.D., Department of World Languages & Literatures California State University, San Bernardino Introduction Teaching for cultural understanding has always posed many challenges regard- ing exactly what should be taught and how it should be presented. For instance: should students be taught a list of facts about another culture, which may lead to stereotyping? Should there be comparison between one’s own and another culture, which may involve dealing with student attitudes, emotions, and beliefs? Should students learn about festi- vals, customs, literature, and food or should there be a greater focus on monuments and historic sites, which may lead to important omissions? (Omaggio Hadley, 2001). In ad- dition to the difficult content selection process, professors often feel unprepared to teach students about a culture different from their own, since culture involves interdisciplinary knowledge. Moreover, once the content selection has been completed, professors need to address more general pedagogical issues. Research has shown that traditional lecture methods, in which professors talk and students listen, are less effective than “active learn- ing” methods whereby students are actively engaged in higher-order thinking tasks, such as analysis, synthesis, and evaluation (Bonwell & Eison, 1991). Thus, professors need to find ways in which students are actively engaged and able to experience the culture. This paper discusses how these challenges to teaching cultural understanding have been addressed by two professors in two different courses: Humanities 460: Language and Culture in Indigenous California, taught by Prof.
    [Show full text]
  • Rocío Quispe-Agnoli
    Rocío Quispe-Agnoli www.rocioquispeagnoli.com www.icollaborativedges.com Professor of Hispanic Studies Michigan State University Department of Romance and Classical Studies East Lansing, MI 48824 Wells Hall-B-355 Tel (office) 517-884-631 619 Red Cedar Road [email protected] EDUCATION and PROFESSIONAL EMPLOYMENT PhD. Hispanic Studies, Brown University (2000) M.A. Hispanic Studies, Brown University (1993) M.A. D.E.A Sciences du Langage, Université de Toulouse II (1987) B.A. Lingüística y Literatura Hispánicas, Pontificia Universidad Católica del Perú (1985) Languages Spanish (native speaker); English, French, German (native fluency); Portuguese (reading and speaking: very good); Quechua, Latin (basic knowledge). Academic Positions • Professor of Colonial Latin American Studies. Department of Romance and Classical Studies, Michigan State University (MSU 2015-present); Associate Professor (2007-2015); Assistant Professor (2000/01-2007). • Affiliated Faculty, American Indian Studies Program, MSU (2007-present). • Core Faculty, Center for Latin American and Caribbean Studies, Center for Gender in a Global Context, MSU (2001-present). • Editor in chief, Revista de Estudios de Género y Sexualidades (REGS)/Journal of Gender and Sexuality Studies (JGSS) formerly known as Letras femeninas. Sponsored by AEGS. Published by Michigan State University Press (2020-present). Administrative Leadership and Advising Positions at MSU • Interim co-Chairperson, Department of Romance and Classical Studies, MSU, and Chair, Executive Planning Committee, School of Language Sciences & Literary and Cultural Studies (2017-2018). • Co-chair, Action Committee for the establishment of a “School of Language Studies,” College of Arts & Letters, MSU (November 2016-May 2017). • Co-chair, Exploratory and Planning Task Force for the creation of a “School of Language Studies,” College of Arts & Letters, MSU (May-October 2016) • Director of Graduate Studies, Department of Romance and Classical Studies, Michigan State University (2015-2016).
    [Show full text]
  • Agreement- Based Courses of Study for Students from Abroad in the Faculties of Philology and Geography and History at the Univer
    AGREEMENT- BASED COURSES OF STUDY FOR STUDENTS FROM ABROAD IN THE FACULTIES OF PHILOLOGY AND GEOGRAPHY AND HISTORY AT THE UNIVERSITY OF SEVILLA SPAIN 2016-2017 1 CONTENTS 1. GENERAL INTRODUCTION 3 2. PARTNER PROGRAMS OF STUDY IN COOPERATION WITH UNIVERSITIES ABROAD 4 3. RECEPTION AND ORIENTATION DAY 6 - Academic Matters - Library Services - Computer Services 4. USEFUL UNIVERSITY-RELATED INFORMATION 7 - Guidance on Academic Procedures - Cultural Activities: - those for students registered in the Partner Programs - those of a general nature organized by the Faculty of Philology and the Faculty of Geography and History - Support Services for the University Community (SACU) 5. EXTRACURRICULAR ACTIVITIES: 10 - Volunteering - Work-Experience - Language Exchange System 6. CULTURAL AND SPORTING ACTIVITIES 11 - The Culture Zone (Theater, Cinema, Poetry, Music, Art) and the Sports Zone, under the auspices of the Faculty of Philology and the Faculty of Geography and History. - University Sports (SADUS) 7. ACADEMIC YEAR 12 8. FIRST SEMESTER 13 - Faculty of Philology. General Level/Advanced Level - Faculty of Geography and History. General Level/Advanced Level 9. SECOND SEMESTER 125 -Faculty of Philology. General Level / Advanced Level -Faculty of Geography and History. General Level / Advanced Level 10. CONTEMPORARY HISPANIC STUDIES 261 11. ARABIC / SPANISH SUMMER 2017 PROGRAM 315 2 1. GENERAL INTRODUCTION The Faculties of Philology and Geography and History of the University of Sevilla are pleased to offer a special Study Program available exclusively to those students belonging to Universities from abroad with which agreements have been signed . This Program is made up of two separate semester periods, one corresponding to Fall-Winter (courses of 4 hours per week taught between September 26 and December 15), and the other to Winter-Spring (courses of 4 hours per week taught between February 6 and May 11 ).
    [Show full text]
  • Guía En Inglés 2016-17
    SECOND SEMESTER 125 FACULTY OF PHILOLOGY FB FB Courses available in the SECOND SEMESTER GENERAL LEVEL FB-01 CONTRASTIVE GRAMMAR FB-02 LEXICAL AND TERMINOLOGICAL COMPETENCE IN SPANISH FB-03 CORRECTIVE PHONETICS AND CONVERSATION FB-09 THE CONTEMPORARY SPANISH-AMERICAN NOVEL FB-10 CONTEMPORARY SPANISH CINEMA FB-25 MASTERPIECES OF SPANISH LITERATURE III (1800-1936) FB-26 THE CIVIL WAR AND PRESENT-DAY SPANISH LITERATURE FB-27 LITERATURE AND CUISINE: READING, WRITING, COOKING, EATING FB-29 THE CONTEMPORARY ARAB-ISLAMIC WORLD FB-32 PROGRESSIVE SPANISH FOR ENGLISH-SPEAKING STUDENTS FB-34 LANGUAGES OF INTERNATIONAL DEVELOPMENT: HEALTHCARE AND VOLUNTARY WORK FB-35 PAINTING IN LITERARY SEVILLE FB-37 PHOTOGRAPHING THE LITERARY SEVILLE FB-38 LITERARY AND CULTURAL TRADITIONS IN SPANISH-SPEAKING COMMUNITIE FB-41 DRAMA. THE WORD ON STAGE. ADVANCED LEVEL FB-04 CREATIVE WRITING FB-07 SPANISH LITERATURE’S MYTHIC FIGURES FB-12 SPANISH GRAMMAR FB-13 THE PHONETICS AND PHONOLOGY OF SPANISH FB-16 CERVANTES AND DON QUIXOTE FB-17 THE CITY CONSTRUCTED IN LITERATURE: THE CASE OF SEVILLE FB-18 CONTEMPORARY SPANISH-AMERICAN POETRY FB-19 ARABIC INFLUENCES IN SPANISH LITERATURE FB-20 THE IMAGE OS SPAIN ON THE CINEMA SCREEN FB-21 THE ART OF FLAMENCO AS A PROCESS OF COMUNICATION IN THE TWENTY FIRST CENTURY: AN INTERDISCIPLINARY APPROACH AND THE AESTHETICS OF MUSIC FB-23 PUBLICITY AND PROPAGANDA IN THE SOCIETY OF MASSES FB-24 BUSINESS SPANISH FB-31 INTRODUCTION TO TRANSLATION: CULTURE, VOCABULARY, AND PROCESS FB-39 TRAVEL LITERATURE: THE SEARCH FOR AN IDEAL, THE SURPRISE REALITY PROVIDES FB-40 ART THERAPY: LITERATURES AND OTHER ART FORMS AS TOOLS FOR ENABLING PERSONAL AND COMMUNITY ROBUSTNESS 126 GENERAL LEVEL Course FB-01 CONTRASTIVE GRAMMAR: SPANISH-ENGLISH (45 class hOurs) Lecturer: Dr.
    [Show full text]