Langue : ANGLAIS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Langue : ANGLAIS AFRICAN DEVELOPMENT BANK MOROCCO DRINKING WATER QUALITY AND SERVICE IMPROVEMENT PROJECT APPRAISAL REPORT Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Authorized Disclosure Public Authorized Disclosure Public OWAS DEPARTMENT May 2016 Translated Document TABLE OF CONTENTS Acronyms and Abbreviations, …………............................................................................…………. i I – Strategic Thrust and Rationale ....................................................................................................... 1 1.1. Main Development Challenges ............................................................................................. 1 1.2. Project Linkage with Country Strategy and Objectives ........................................................ 2 1.3. Rationale for Bank Involvement ........................................................................................... 2 1.4. Aid Coordination................................................................................................................... 3 II - Project Description ........................................................................................................................ 3 2.1. Project Components .............................................................................................................. 3 2.2. Technical Solutions Adopted and Alternative Solutions Considered ................................... 4 2.3 Type of Project / Instrument ................................................................................................. 5 2.4. Project Cost and Financing Mechanisms .............................................................................. 5 2.5. Project Area and Beneficiaries .............................................................................................. 7 2.6. Participatory Approach to Project Identification, Design and Implementation .................... 8 2.7. Bank Group Experience and Lessons Reflected in Project Design ...................................... 8 2.8. Key Performance Indicators ................................................................................................ 10 III - Project Feasibility ....................................................................................................................... 11 3.1. Economic and Financial Performance ................................................................................ 11 3.2. Environmental and Social Impact ....................................................................................... 11 IV – Implementation .......................................................................................................................... 14 4.1. Implementation Arrangements ............................................................................................ 14 4.2. Monitoring .......................................................................................................................... 16 4.3. Governance ......................................................................................................................... 17 4.4. Sustainability ....................................................................................................................... 17 4.5. Risk Management ............................................................................................................... 18 4.6. Knowledge Development .................................................................................................... 19 V – Legal Framework ........................................................................................................................ 19 5.1. Legal Instrument ................................................................................................................. 19 5.2. Conditions Associated with the Bank’s Intervention .......................................................... 19 5.3. Conformity with Bank Policies ........................................................................................... 21 VI – Recommendation ....................................................................................................................... 21 Annex I. Development Indicators of Morocco .............................................................................. I Annex II. Table of the AfDB's Active Portfolio in Morocco (End-February 2016) ...................... II Annex III. Major Related Projects Financed by the Bank and Other Development Partners of Morocco ................................................................................................................... III The information and data in this report were collected by the project team, led by Mr. Belgacem BENSASSI, Chief Water and Sanitation Engineer, Project Officer, following a preparation mission to Morocco from 2 to 13 March 2015 and an assessment mission from 23 November to 4 December 2015. Currency Equivalents December 2015 UA 1 = MAD 13.8232 UA 1 = EUR 1.29707 UA 1 = USD 1.37217 Fiscal Year 1st January – 31st December Weights and Measures 1 km = kilometre = 1000 m 1 km2 = square kilometre = 1000 m2 1 ha = hectare = 10,000 m2 1 lm = linear metre 1 m3 = cubic metre 1 m3/d = cubic metre per day 1 hm3 = million cubic metres l/s = litres per second inhab/ha = inhabitants per hectare l p/d = litres per person per day Acronyms and Abbreviations AFD = French Development Agency KFW = Kreditanstalt für Wiederaufbau AFESD = Arab Fund for Economic and Social [German Public Investment Bank] Development MAFO = Morocco Field Office (AfDB) ARP = Abbreviated Resettlement Plan MEMEE = Ministry of Energy, Mines, Water BD = Bidding Documents Resources and the Environment CSP = Country Strategy Paper NHDI = National Human Development DWS = Drinking Water Supply Initiative EBRD = European Bank for Reconstruction and NSP = National Sanitation Programme Development ONEE = National Electricity and Drinking EIB = European Investment Bank Water Authority ERR = Economic Rate of Return PAPMV = Green Morocco Plan Support ESMP = Environmental and Social Management Plan Programme EU = European Union PNEEI = National Irrigation Water Saving FIRR = Financial Internal Rate of Return Programme GIS = Geographic Information System PP = Procurement Plan GIZ: German Agency for International Cooperation SAP-EAU = Water Sector Adjustment Plan IBRD = International Bank for Reconstruction and SDF = Saudi Development Fund Development SDGs = Sustainable Development Goals IsDB = Islamic Development Bank TFP = Technical and Financial Partners ISS = Integrated Safeguards System UA = Unit of Account IWRM = Integrated Water Resource Management WHO = World Health Organisation JICA = Japanese International Cooperation Agency WTG = Water Thematic Group i Project Information Sheet Client Information BORROWER: National Electricity and Drinking Water Authority (ONEE) EXECUTING AGENCY: ONEE (Water Branch) GUARANTOR: Government of Morocco (Ministry of the Economy and Finance) Financing Plan Source Amount (UA) Instrument AfDB 68.5 million AfDB loan ONEE 22.5 million - EBRD (parallel financing) 12 million - IBRD (parallel financing) 34 million - TOTAL COST 137 million - Key Financial Information of the AfDB Loan currency EUR Loan* Type Fully Flexible Loan (FFL) Interest Rate Base rate + Financing cost margin + Lending margin + Maturity premium Base Rate 6-month EURIBOR floating rate Lending Margin* 60 basis points (0.6%) Commitment Charge* None Other Charges* None Grace period 60 months FIRR, NPV (base-case scenario): 7.5% MAD 95 million ERR (baseline scenario) 15.2% MAD 217 million *if applicable Duration – Main stages (projected) Approval of concept note November 2015 Project approval May 2016 Signing of loan and guarantee agreements June-July 2016 Effectiveness of the agreements September 2016 First disbursement September 2016 Completion December 2020 ii PROJECT SUMMARY General Overview of Project 1. The project to improve water quality and the performance of DWS systems in Morocco entails strengthening and securing drinking water supply in several towns especially Bouznika, Ben Slimane, Youssoufia and Safi and improving water quality within the Bouregreg system (artificial aeration at SMBA dam and ozonation at the current treatment plant) and the performance of existing DWS systems (reduce losses, optimize operation...). The project area includes all provinces along the Rabat-Casablanca highway and especially the provinces of Bouznika and Ben Slimane (in the economic hub of Rabat-Casablanca) and Youssoufia and Safi provinces (in the economic hub of Doukkala Abda) which are experiencing an economic, tourism and industrial boom. It seeks to meet the drinking and industrial water needs of these areas up to 2030. This project, which is estimated to cost UA 137 million, is scheduled to be implemented over a period of 48 months (2016-2020). 2. Under its Component A, the project will benefit communities in the provinces of Bouznika and Benslimane, estimated at 120,000 inhabitants in 2015 (including over 50,000 inhabitants in rural areas) and of Youssoufia and Safi, estimated at 316,000 inhabitants in 2015 (including 202,000 inhabitants in rural areas). Operations under component B will benefit communities in the area that lies between Morocco’s two major cities (Rabat and Casablanca), which is the most populated and most urbanized part of the country, estimated at 5 million inhabitants in 2015 (including approximately 1 million in rural areas). Needs Assessment 3. The project was designed based on priority
Recommended publications
  • Annual Report October 01, 2017 to September 30, 2018
    CIVIL SOCIETY STRENGTHENING PROGRAM (CSSP) Annual Report October 01, 2017 to September 30, 2018 Cooperative Agreement Number: AID–608–LA-15–00001 From January 26, 2015 to January 25, 2019 Submitted to: Alae Eddine Serrar, AOR USAID/Morocco Submitted by: Joseph Phillips, Chief of Party Counterpart International 39, Rue Abou Derr, Agdal, Rabat, Morocco Tel: +212 537 27 38 50 1 Email: [email protected] This document was produced for review by the United States Agency for International Development, Morocco (USAID/Morocco). TABLE OF CONTENTS ACTIVITY INFORMATION ................................................................... 3 ACRONYMS AND ABBREVIATIONS .................................................. 4 I. EXECUTIVE SUMMARY .................................................................. 5 ACTIVITY DESCRIPTION ........................................................................................................................................ 5 SUMMARY OF KEY ACCOMPLISHMENTS DURING REPORTING PERIOD ..................................................................... 5 II. ACTIVITY PROGRESS ..................................................................... 7 A. POLITICAL & OPERATING CONTEXT ............................................................................................................ 7 B. PROGRAM NARRATIVE ................................................................................................................................ 7 Objective 1: CSOs contribute more effectively in the law-making and public
    [Show full text]
  • 256 Fertilité Des Sols Agricoles Sous Vigne Et Sous Blé De La Région De
    Afrique SCIENCE 10(3) (2014) 256 - 263 256 ISSN 1813-548X, http://www.afriquescience.info Fertilité des sols agricoles sous vigne et sous blé de la région de Mohammedia-Benslimane (Maroc) Fatna ZAAKOUR * et Najib SABER Université Hassan II, Mohammedia-Casablanca, Faculté des Sciences Ben M’Sik, Département de Géologie, BP 7955 Casablanca, Maroc ________________ *Correspondance, courriel : [email protected] Résumé L’objectif de ce travail est l’évaluation agronomique de la qualité du sol sous vigne et sous blé dans la région Mohammedia-Benslimane au Maroc, à travers les indicateurs chimiques de la qualité du sol (pH, CE, CaCO3, Carbone organique total, Azote, Phosphore et Potassium). Les résultats de cette étude montrent que les valeurs du pH sont neutres à légèrement acides dans toutes les stations alors que les taux de carbone organique total et d’azote total sont plus élevés sous blé que sous vigne dans la région de Mohammedia Benslimane. Les valeurs moyennes du phosphore semblent globalement plus importantes dans les parcelles sous vigne (33.62 ppm) que dans les parcelles sous blé (25.51 ppm) et les teneurs moyennes enPotassium sont plus faibles (58,57 ppm) dans les sols vignobles que dans les sols sous blé (63,62 ppm). Mots-clés : Mohammedia-Benslimane, fertilité, Carbone organique total, azote, phosphore, potassium. Abstract Fertility of agricultural land under vine and wheat in the region of Mohammedia- Benslimane (Morocco) The objective of this work is the agronomic evaluation of soil quality under vine and wheat in the Mohammedia-Benslimane region in Morocco with chemical indicators of soil quality (pH, Conductivity Electrical, CaCO3, total organic carbon, nitrogen, phosphorus and potassium).
    [Show full text]
  • Cadastre Des Autorisations TPV Page 1 De
    Cadastre des autorisations TPV N° N° DATE DE ORIGINE BENEFICIAIRE AUTORISATIO CATEGORIE SERIE ITINERAIRE POINT DEPART POINT DESTINATION DOSSIER SEANCE CT D'AGREMENT N Casablanca - Beni Mellal et retour par Ben Ahmed - Kouribga - Oued Les Héritiers de feu FATHI Mohamed et FATHI Casablanca Beni Mellal 1 V 161 27/04/2006 Transaction 2 A Zem - Boujad Kasbah Tadla Rabia Boujad Casablanca Lundi : Boujaad - Casablanca 1- Oujda - Ahfir - Berkane - Saf Saf - Mellilia Mellilia 2- Oujda - Les Mines de Sidi Sidi Boubker 13 V Les Héritiers de feu MOUMEN Hadj Hmida 902 18/09/2003 Succession 2 A Oujda Boubker Saidia 3- Oujda La plage de Saidia Nador 4- Oujda - Nador 19 V MM. EL IDRISSI Omar et Driss 868 06/07/2005 Transaction 2 et 3 B Casablanca - Souks Casablanca 23 V M. EL HADAD Brahim Ben Mohamed 517 03/07/1974 Succession 2 et 3 A Safi - Souks Safi Mme. Khaddouj Bent Salah 2/24, SALEK Mina 26 V 8/24, et SALEK Jamal Eddine 2/24, EL 55 08/06/1983 Transaction 2 A Casablanca - Settat Casablanca Settat MOUTTAKI Bouchaib et Mustapha 12/24 29 V MM. Les Héritiers de feu EL KAICH Abdelkrim 173 16/02/1988 Succession 3 A Casablanca - Souks Casablanca Fès - Meknès Meknès - Mernissa Meknès - Ghafsai Aouicha Bent Mohamed - LAMBRABET née Fès 30 V 219 27/07/1995 Attribution 2 A Meknès - Sefrou Meknès LABBACI Fatiha et LABBACI Yamina Meknès Meknès - Taza Meknès - Tétouan Meknès - Oujda 31 V M. EL HILALI Abdelahak Ben Mohamed 136 19/09/1972 Attribution A Casablanca - Souks Casablanca 31 V M.
    [Show full text]
  • Autoroute El Jadida - Safi
    Royaume du Maroc Ministère de l’équipement et du transport Direction des Routes et de la Circulation Routière Autoroute El Jadida - Safi Etude d'impact de l'avant-projet Date 11/05/2010 Référence affaire NJ-E0220 ENL 01 Version v2 Informations relatives au document Historique des modifications Contrôle final : Responsable de projet Date 07/05/10 Nom Nicolas JACOTOT Signature Version Date Rédigé par Contrôle Modifications V0 21/04/10 Nicolas JACOTOT / / Prise en compte des V1 27/04/10 Nicolas JACOTOT JP VINIT remarques du contrôle Prise en compte des V2 11/05/10 Nicolas JACOTOT A. GIRON remarques du contrôle Autres informations Nom de fichier El Jadida-Safi-Etude impact avant-projet-v2.doc Nom de fichier et S:\Commun\01-Projetsenvironnement\NJ-El Jadida-Safi\3- emplacement Sortants\04-Etude d'impact avant-projet\El Jadida-Safi-Etude impact avant-projet-v2.doc N° d’affaire E0220 ENL 01 NJ-E0220ENL01 Page 2 sur 55 El Jadida-Safi-Etude impact Autoroute El Jadida - Safi Version : v2 avant-projet-v2.doc Sommaire page 1. Objectifs de l’étude d’impact et méthodologie ...................................................6 1.1. Objectifs et contenu de l’étude d’impact.................................................................................6 Objectifs ......................................................................................................................................6 Contenu.......................................................................................................................................6 1.2. Méthodologie
    [Show full text]
  • Expat Guide to Casablanca
    EXPAT GUIDE TO CASABLANCA SEPTEMBER 2020 SUMMARY INTRODUCTION TO THE KINGDOM OF MOROCCO 7 ENTRY, STAY AND RESIDENCE IN MOROCCO 13 LIVING IN CASABLANCA 19 CASABLANCA NEIGHBOURHOODS 20 RENTING YOUR PLACE 24 GENERAL SERVICES 25 PUBLIC TRANSPORTATION 26 STUDYING IN CASABLANCA 28 EXPAT COMMUNITIES 30 GROCERIES AND FOOD SUPPLIES 31 SHOPPING IN CASABLANCA 32 LEISURE AND WELL-BEING 34 AMUSEMENT PARKS 36 SPORT IN CASABLANCA 37 BEAUTY SALONS AND SPA 38 NIGHT LIFE, RESTAURANTS AND CAFÉS 39 ART, CINEMAS AND THATERS 40 MEDICAL TREATMENT 45 GENERAL MEDICAL NEEDS 46 MEDICAL EMERGENCY 46 PHARMACIES 46 DRIVING IN CASABLANCA 48 DRIVING LICENSE 48 CAR YOU BROUGHT FROM ABROAD 50 DRIVING LAW HIGHLIGHTS 51 CASABLANCA FINANCE CITY 53 WORKING IN CASABLANCA 59 LOCAL BANK ACCOUNTS 65 MOVING TO/WITHIN CASABLANCA 69 TRAVEL WITHIN MOROCCO 75 6 7 INTRODUCTION TO THE KINGDOM OF MOROCCO INTRODUCTION TO THE KINGDOM OF MOROCCO TO INTRODUCTION 8 9 THE KINGDOM MOROCCO Morocco is one of the oldest states in the world, dating back to the 8th RELIGION AND LANGUAGE century; The Arabs called Morocco Al-Maghreb because of its location in the Islam is the religion of the State with more than far west of the Arab world, in Africa; Al-Maghreb Al-Akssa means the Farthest 99% being Muslims. There are also Christian and west. Jewish minorities who are well integrated. Under The word “Morocco” derives from the Berber “Amerruk/Amurakuc” which is its constitution, Morocco guarantees freedom of the original name of “Marrakech”. Amerruk or Amurakuc means the land of relegion. God or sacred land in Berber.
    [Show full text]
  • Pauvrete, Developpement Humain
    ROYAUME DU MAROC HAUT COMMISSARIAT AU PLAN PAUVRETE, DEVELOPPEMENT HUMAIN ET DEVELOPPEMENT SOCIAL AU MAROC Données cartographiques et statistiques Septembre 2004 Remerciements La présente cartographie de la pauvreté, du développement humain et du développement social est le résultat d’un travail d’équipe. Elle a été élaborée par un groupe de spécialistes du Haut Commissariat au Plan (Observatoire des conditions de vie de la population), formé de Mme Ikira D . (Statisticienne) et MM. Douidich M. (Statisticien-économiste), Ezzrari J. (Economiste), Nekrache H. (Statisticien- démographe) et Soudi K. (Statisticien-démographe). Qu’ils en soient vivement remerciés. Mes remerciements vont aussi à MM. Benkasmi M. et Teto A. d’avoir participé aux travaux préparatoires de cette étude, et à Mr Peter Lanjouw, fondateur de la cartographie de la pauvreté, d’avoir été en contact permanent avec l’ensemble de ces spécialistes. SOMMAIRE Ahmed LAHLIMI ALAMI Haut Commissaire au Plan 2 SOMMAIRE Page Partie I : PRESENTATION GENERALE I. Approche de la pauvreté, de la vulnérabilité et de l’inégalité 1.1. Concepts et mesures 1.2. Indicateurs de la pauvreté et de la vulnérabilité au Maroc II. Objectifs et consistance des indices communaux de développement humain et de développement social 2.1. Objectifs 2.2. Consistance et mesure de l’indice communal de développement humain 2.3. Consistance et mesure de l’indice communal de développement social III. Cartographie de la pauvreté, du développement humain et du développement social IV. Niveaux et évolution de la pauvreté, du développement humain et du développement social 4.1. Niveaux et évolution de la pauvreté 4.2.
    [Show full text]
  • ID-Temu VJA1ONG PROJECT USAID/Rabat By
    N ID-TEMu VJA1ONG PROJECT The Dryland Agriculture Applied Research Project USAID Project 608-0136 Morocco Prepared for: U.S. Agency for International Developent USAID/Rabat by Dillard N. Gates, Team Leader Carl E. Ferguson, Agronomist/Soil Scientist Robert K. Waugh, Farming Systems/Extension Specialist Kenneth B. Young, Forage Agronomy/Livestock Specialist under Winrock International Rosslyn Plaza 1611 North Kent Street Arlington, Virginia 22209 'Indefinite Quantity Contract PDC-1406-I-00-4086-00 Work Order No. 11 May 1986 41 TABLE OF CONNS Table of Contents Acknowledgments List of Acronyms Executive Summary 1 I. BhCKGROUD 4 II. EVALUATION SCOPE OF WORK 5 III. EVALtWTION METHOOLOGY 5 IV. PROJECT STRUCTURE AND INSTITUTIONL COM D?1' 5 V. PROJECT STATUS, ANALYSIS AND RATI( ALE 7 A. Agronomy, Plant Protection and Soil Science 7 B. Agricultural Engineering and Mechanization 15 C. Forage Program 17 D. Farming Systems and Extension Program 20 E. Socio-Economic Program 28 F. Institution Building and Research Management 32 VI. HODIFICATNICS REQUIRED WITHIN PRESENT LOP 44 A. Agronomy and Soil Science 44 B. Agricultural Engineering and Mechanization 45 C. Livestock Forage Program 45 D. Farming Systems Research and Extension 45 E. Institution Building and Research Management 45 .F. Socio-Economic Program 46 VII. FOLIOW-M ACTVITIES/PROJECT AA=TSION A. Agronomy 47 B. Agricultural Engineering 49 C. Livestock Forage System 50 D. Farming Systems Research and Extension 51 E. Institution Building and Research Management 54 F. Socio-Economic Research 55 G. Projected Stages of Research Development 56 VIII. LESSONS LEARNED 59 IX. COCLUSIOS 60 X. RECOMEDATIONS 62 XI. APPENDICES A.
    [Show full text]
  • Morocco and United States Combined Government Procurement Annexes
    Draft Subject to Legal Review for Accuracy, Clarity, and Consistency March 31, 2004 MOROCCO AND UNITED STATES COMBINED GOVERNMENT PROCUREMENT ANNEXES ANNEX 9-A-1 CENTRAL LEVEL GOVERNMENT ENTITIES This Chapter applies to procurement by the Central Level Government Entities listed in this Annex where the value of procurement is estimated, in accordance with Article 1:4 - Valuation, to equal or exceed the following relevant threshold. Unless otherwise specified within this Annex, all agencies subordinate to those listed are covered by this Chapter. Thresholds: (To be adjusted according to the formula in Annex 9-E) For procurement of goods and services: $175,000 [Dirham SDR conversion] For procurement of construction services: $ 6,725,000 [Dirham SDR conversion] Schedule of Morocco 1. PRIME MINISTER (1) 2. NATIONAL DEFENSE ADMINISTRATION (2) 3. GENERAL SECRETARIAT OF THE GOVERNMENT 4. MINISTRY OF JUSTICE 5. MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS AND COOPERATION 6. MINISTRY OF THE INTERIOR (3) 7. MINISTRY OF COMMUNICATION 8. MINISTRY OF HIGHER EDUCATION, EXECUTIVE TRAINING AND SCIENTIFIC RESEARCH 9. MINISTRY OF NATIONAL EDUCATION AND YOUTH 10. MINISTRYOF HEALTH 11. MINISTRY OF FINANCE AND PRIVATIZATION 12. MINISTRY OF TOURISM 13. MINISTRY OF MARITIME FISHERIES 14. MINISTRY OF INFRASTRUCTURE AND TRANSPORTATION 15. MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT (4) 16. MINISTRY OF SPORT 17. MINISTRY REPORTING TO THE PRIME MINISTER AND CHARGED WITH ECONOMIC AND GENERAL AFFAIRS AND WITH RAISING THE STATUS 1 Draft Subject to Legal Review for Accuracy, Clarity, and Consistency March 31, 2004 OF THE ECONOMY 18. MINISTRY OF HANDICRAFTS AND SOCIAL ECONOMY 19. MINISTRY OF ENERGY AND MINING (5) 20.
    [Show full text]
  • MPLS VPN Service
    MPLS VPN Service PCCW Global’s MPLS VPN Service provides reliable and secure access to your network from anywhere in the world. This technology-independent solution enables you to handle a multitude of tasks ranging from mission-critical Enterprise Resource Planning (ERP), Customer Relationship Management (CRM), quality videoconferencing and Voice-over-IP (VoIP) to convenient email and web-based applications while addressing traditional network problems relating to speed, scalability, Quality of Service (QoS) management and traffic engineering. MPLS VPN enables routers to tag and forward incoming packets based on their class of service specification and allows you to run voice communications, video, and IT applications separately via a single connection and create faster and smoother pathways by simplifying traffic flow. Independent of other VPNs, your network enjoys a level of security equivalent to that provided by frame relay and ATM. Network diagram Database Customer Portal 24/7 online customer portal CE Router Voice Voice Regional LAN Headquarters Headquarters Data LAN Data LAN Country A LAN Country B PE CE Customer Router Service Portal PE Router Router • Router report IPSec • Traffic report Backup • QoS report PCCW Global • Application report MPLS Core Network Internet IPSec MPLS Gateway Partner Network PE Router CE Remote Router Site Access PE Router Voice CE Voice LAN Router Branch Office CE Data Branch Router Office LAN Country D Data LAN Country C Key benefits to your business n A fully-scalable solution requiring minimal investment
    [Show full text]
  • Région De Casablanca-Settat
    ROYAUME DU MAROC HAUT COMMISSARIAT AU PLAN CARACTERISTIQUES DEMOGRAPHIQUES ET SOCIO-ECONOMIQUES DE LA POPULATION RGPH2014 Région de Casablanca-Settat PROVINCE : Benslimane COMMUNE: Charrate DIRECTION PROVINCIALE SETTAT Tél : 05 23 40 41 82 - Fax : 05 23 72 05 65 B.P : 646 26 000 Settat E-mail : [email protected] www.hcp.ma/reg-chaouia/ Mai 2017 CARACTERISTIQUES DEMOGRAPHIQUES leur logement et 1,8% sont des locataires. Les autres statuts d’occupation (logement de fonction, logé gratuitement, ….) représentent 29%. Population et ménages : er Type d’habitat : Au 1 septembre 2014, la population légale de la commune Charrate est de 9754 habitants vivant au sein de 1856 ménages. La proportion de la population Il est à noter que 1,1% des ménages de la commune habitent des féminine est de 48,1%. appartements, 2,1% habitent des villas, 20,3% logent des habitats de type rural et Selon l’âge, 28,7% ont moins de 15 ans, 63,3% sont en âge d’activité (15- 28,2% occupent des logements de type sommaire ou bidonville. Quant aux 59 ans) et 8% ont 60 ans et plus. pourcentages des ménages habitant des maisons marocaines ou autre type Le taux d’accroissement annuel entre 2004 et 2014 est de : 1,7% d’habitat, ils sont respectivement de 47% et 1,2%. Structure matrimoniale et fécondité : Equipements de base dans le logement : Sur l’ensemble des habitants âgés de 15 ans et plus, 30,5% sont 86,5% des ménages de la commune occupent des logements pourvus de célibataires, 63,74% sont mariés et 5,75% sont en situation de désunion soit par l’électricité et 8% des ménages bénéficient de l’eau courante.
    [Show full text]
  • Appels D'offre : Collectivités Locales (Classés Par Date Limite De Remise Des Plis)
    Appels d'Offre : Collectivités Locales (classés par date limite de remise des plis) Référence| Date limite Lieu Publié le Catégorie Procédure Contexte/ Objet de remise d'éxecution Programme des plis L’acquisition de matériel et du mobilier de bureau 28/06/2016 09/05/2016 Fournitures AOO 04/2016 - Settat 10:00 Achat de matériel informatique pour les Services de la 22/06/2016 09/05/2016 Fournitures AOO 3/2016 - Commune M’zoura - Province de Settat Settat 10:00 Réhabilitation et équipement du siège de la Commune de 16/06/2016 11/05/2016 Travaux AOO 05/2016/TAMDA - TAMDA, Province de SIDI BENNOUR Sidi Bennour 11:00 Travaux de construction des murs de clôture pour les cimetières suivants: -Cimetière Sidi Moussa au douar Laghraouda Essahel - -Cimetière Sid Lahfid au 14/06/2016 11/05/2016 Travaux AOO 01/2016 - El jadida douarLegnabra - -Cimetière El Oued au douar Dar ahmar - - 11:30 Cimetière Travaux d’éclairage public de l’autoroute urbaine de 09/06/2016 13/05/2016 Travaux AOO 02/2016/br - Mohammedia (entre Oued Nfifikh Et Sidi Bernoussi). Mohammadia 11:00 les études techniques et suivi des travaux de construction de la voie d’accès au Lac M’Zamza reliant la route touristique et 09/06/2016 13/05/2016 Services AOO 20/BP/2016 - Settat la R.N 9 à la ville de Settat – Province de Settat 10:00 06/2016/COMMUN Travaux d’aménagement et renforcement des pistes à la 09/06/2016 13/05/2016 Travaux AOO commune El Mansouria ( TRANCHE I ) Benslimane EELMANSOURIA 10:00 TRAVAUX DE CONSTRUCTION RESERVOIR D’EAU DE 30 M3 AU DOUAR LAAOUAOUCHA A LA COMMUNE DE 09/06/2016
    [Show full text]
  • Civil Society Strengthening Program (Cssp)
    CIVIL SOCIETY STRENGTHENING PROGRAM (CSSP) Quarterly Report Fiscal Year 2018 Quarterly Report Quarterly Period: October 1 – December 31, 2017 Submission Date: January 24, 2018 Cooperative Agreement Number: A.I.D–608–LA-15– 00001 From January 26, 2015 to January 25, 2019 Submitted to: USAID/Morocco AOR Alae Eddine Serrar Submitted by: Belma Ejupovic, Vice President, Programs Counterpart International 2345 Crystal Dr. #301 Arlington, VA 22202 Tel: 571-447-5700 Email: [email protected] This document was produced for review by the United States Agency for International Development, Morocco (USAID/Morocco). Civil Society Strengthening Program (CSSP) Quarterly Report: October – December 2017. Submitted to USAID/Senegal TABLE OF CONTENT I. ACRONYMS AND ABBREVIATIONS ............................................................... 4 II. EXECUTIVE SUMMARY ...................................................................................... 5 SUMMARY OF KEY ACCOMPLISHMENTS DURING REPORTING PERIOD ................................................................................... 5 III. ACTIVITY PROGRESS ......................................................................................... 7 SIR 2.1.1 CSOS CONTRIBUTE MORE EFFECTIVELY IN THE LAW-MAKING AND PUBLIC POLICY PROCESS ........................... 7 Outcome 1.1: Organizational capacity of Moroccan CSOs strengthened. ................................................................................ 7 Outcome 1.2: Moroccan CSO advocacy and oversight efforts are more effective and legitimate
    [Show full text]