Cirilcni Spomenici Glamockog Polja

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cirilcni Spomenici Glamockog Polja Горан Комар Синиша Шолак ЋИРИЛИЧКИ СПОМЕНИЦИ ГЛАМОЧКОГ ПОЉА Пола миленијума ћириличке писмености Гламоча CYRILLIC MONUMENTS OF THE GLAMOČ PLATEAU Half a millenium of Cyrillic literacy in Glamoč Издавач / Publisher: Завичајно удружење Гламочко коло Бањалука Универзитет у Бањалуци Филолошки факултет Фотографије / Photography: Горан Комар Синиша Шолак Штампа / Printed by: Štamparija PLANJAX PRINT - Tešanj Рецезенти / Reviewers: Проф.др Младенко Саџак, Филолошки факултет Универзитета у Бањој Луци мр Данијел Дојчиновић, Филолошки факултет Универзитета у Бањој Луци Лектор / Editor: Проф.др Младенко Саџак Преводилац / Translator: Валентина Мијатовић Графичка припрема и корице / Graphic design and cover: Драган Мартић Тираж / Printing: 500 ISBN : 978-99955-58-50-5 Забрањено прештампавање и фотокопирање. / Copyright by Goran Komar and Siniša Šolak Unauthorized reproduction prohibited. Сва права задржавају аутор и издавач. / All rights reserved by the authors and publisher НАМЈЕРА РАДА THE AIM OF THE BOOK Намјера ове књиге је приказивање The overall aim of this book is to present ћириличког епиграфског наслијеђа Гла - the Cyrillic epigraphic heritage of Glamoč. мо ча. Одговор на питање зашто је One may ask why Glamoč? There are three изабран Гламоч, лежи у неколико чиње - main reasons - primarily because of the ница: прије свега, ово подручје обилује wealth of material evidence of a millennial материјалним доказима о више миле - continuity of human settlement and нијум ском континуитету насељено стии civilization in this area. The Glamoc plateau цивилизације; исто тако, Гламоч је пре - is also rich in Christian epigraphic heritage бо гат хришћанским епиграфским нас - which can be traced centuries back in the ље ђем које се може пратити вијеко вима past. The third reason is that Glamoc is у прошлост; на крају, Гламоч се налази situated in the western demarcation zone на западној демаркационој зони до које attached to the areas of stećak – се јавља стећак. Сама количина натписа monumental medieval toombstone. (а посједује је скоро сваки крст) The abundance of inscriptions (on almost довољно је интригантна за утврђивање every cross) is sufficiently intriguing to call мотива и времена њихових настанака. for exploration of their origin and the era Наравно, све појединачне тезе и in which they were created. Naturally, it is претпоставке није било увијек могуће not always possible to validate every single реално доказати, али је количина thesis and assumption, but the abundance пронађених, реконструисаних, обрађе - of the material evidence discovered was них и представљених материјал них sufficiently convincing and regular to be доказа била тако бројна и тако recognized as a distinctive rule and provide систематизована да је препозната као a reliable methodology to deal with својеврсно правило, као метод довољан exceptions and potential errors. за елиминацију појединачних изнимака Many material monuments offer и евентуалних грешака. irrefutable proof of at least half a Велики број материјалних споменика millennium of Cyrillic literacy disseminated пружа необориве доказе о најмање пола not only by the Serbian Orthodox Church миленијума ћириличке писмености, clergy but by the laity as well. The presence чији су носиоци били не само свеште - and continuity of the Cyrillic script were ници Српске православне цркве него и based upon a network of parishes of the лаици. Тај континуитет ћирилског писма Metropolitanate of Dabar-Bosna of the и база његовог трајања били су Serbian Orthodox Church. засновани на мрежи парохија под Дабробосанском митрополијом. 3 Дабробосанска митрополија Metropolitanate of Dabar-Bosna Дабарску епархију са седиштем у The Diocese of Dabar-Bosna with its sea манастиру Бањи код Прибоја на Лиму in Banja Monastery, near Priboj upon Lim основао је Св. Сава 1220. године. was founded in 1220 by Saint Sava. The Чињеница да Сава епархију за Босну fact that St Sava places the Diocese for поставља у дубини српске земље, у Bosnia deep in the Serb territory, in the Полимљу, а у близини средишњих valley of Lim, not far from church and црквено-политичких подручја Немањи - political centers of the regions ruled by the ћа, казује о томе да Немањићи нигдје House of Nemanjić, demonstrated that the нису наступали агресивно. Светитељ Nemanjić Dynasty have never forced their није намјеравао да позиционирањем у way aggressively. St Sava’s ambition was дубини Босне одбија утицаје римокато - not to counter Roman Catholic influences личких центара. Тако је било и у случају by positioning his Dioceses deep into проморских епархија, Зетске и Стонске- Bosnian territory. The same holds for the Захумске, гдје су присуство и утицај littoral dioceses of Zeta and Stone-Zahum цркве Рима били осјетнији. where the presence and influence of the Извори о дабарским епископима Roman Catholic Church was considerable. доста су оскудни. Најпотпуније податке Sources about the bishops of Dabar are о њима дао је шумадијски епископ Сава scarce. Most extensive information can be (Вуковић) у делу „Српски јерарси од found in Serbian Hierarchs from the ninth деветог до двадесетог века“ (1996). У to the twentieth century [Српски јерарси историји су познати сљедећи дабарски од деветог до двадесетог века] (1996) a епископи: Христифор, Јоаникије, Мето - monograph written by Bishop Sava ди је, Никола I, Јован I, Спиридон, (Vuković) of Šumadija. The following Исаија I, Јован II, Јован III, Исаија II, bishops serving in the Diocese of Dabar are Гаврило, Јован IV, Никола II и Никола known in history: Hristifor, Joanikije, III. Могуће је да је ова Савина епархија Metodije, Nikola I, Jovan I, Spiridon, Isaija уздигнута у ранг митрополије 1346. I, Jovan II, Jovan III, Isaija II, Gavrilo, године, када је проглашена Српска Jovan IV, Nikola II and Nikola III. It is патријаршија. possible that this Diocese was elevated to Када су готово све српске земље (и the rank of the Metropolitanate in 1346, Србија, и Црна Гора, и Босна, и Хум) upon the proclamation of the raising of the дошле под турску власт, почело је и Autocephalous Serbian Archbishopric to ширење јурисдикције Охридске архи - the rank of Patriarchate. епис копије на епархије Пећке However, by the time almost all Serbian па три јар шије. Покушаји смедеревског lands (including Serbia, Montenegro, митрополита Павла, тридесетих година Bosnia, and Hum) fell under Turkish rule, 16. вијека, да обнови Пећку патријар - the spread of the jurisdiction of the шију, нису дали резултате. Његов рад Archbishopric of Ohrid over the осуђен је на Архијерејском сабору 1532. Patriarchate of Peć began in earnest. године. Сабору је председавао охридски Attempts by the Smederevo Metropolitan архиепископ Прохор, а у његовом раду Paul, at the beginning of the 16th century, учествовао је и босански митрополит to restore the Patriarchate of Peć, were 4 Марко. Ипак, турске власти су увидјеле unsuccessful. His work was condemned at могућу корист од поновног успоставља - the Archbishopric Assembly in 1532. ња Патријаршије, јер је народ стајао Archbishop Prohor of Ohrid presided over миран. У таквим околностима дошло је the Assembly, and Metropolitan Marko of 1557. године до обнављања Пећке Bosnia Metropolitanate also took part. патријаршије, а за првог патријарха Nevertheless, the Turkish authorities saw a изабран је заслужни Макарије Соколо - possible benefit from the re-establishment вић (1557-1571). of the Patriarchate in order to keep the Јурисдикција обновљене Пећке патри - population peaceful. In such circumstances, јар шије простирала се на све српске in 1557, the restoration of the Patriarchate земље под Турцима. Скоро читави српски of Peć ensued, with Makarije Sokolović народ дошао је тада под духовну власт (1557-1571) being elected as its first Пећке патријаршије. Успостављајући patriarch. редовно стање у Патријаршији, патријарх The jurisdiction of the restored Peć Макарије је извео нову организацију Patriarchate spread to all Serbian lands Цркве. Босна и Далмација, осим звор - under the Turkish rule. Almost the entire ничке области, где је постојала засебна Serbian population fell under the spiritual епископија, дошле су под духовну власт authority of the Patriarchate of Peć. Дабарског, односно Дабробосанског Establishing some stability in the митро полита. Изузетно је важна чињени - Patriarchate, Makarije carried out a new ца да је митрополит имао свог заменика territorial organization of the Church. у Далмацији у лицу игумана манастира Bosnia and Dalmatia, in addition to the Крке. Познато је да је Далмација много Zvornik region, with its separate bishopric, пропатила и да је њезина православна came under spiritual authority of Dabar, or црква једна од најпрогоњенијих (митро - the Metropolitanate of Dabar-Bosna. It is по лит Стефан Љубибратић прогнан је particularly important that the Metropolitan 1722. године, а митрополит Симеон appointed, as his deputy in Dalmatia, the Кончаревић 1758/9). Abbot of the Krka Monastery. It is well Први дабарски архијереј после обнав - known that Dalmatia has already suffered љања Пећке патријаршије био је Варлам a lot and that its Orthodox Church was one (око 1557). Столовао је у манастиру Бањи. of the most persecuted (Metropolitan Око 1573. године помиње се Дабробосан - Stefan Ljubibratić was expelled in 1722, ски митрополит Симеон, за кога се зна and Metropolitan Simeon Končarević in захваљујући једном његовом писму на 1758/9). коме се потписао као „митрополит The first archbishop of Dabar following Дабробосански, зворнички, клишки и the restoration of the Patriarchate of Peć целе Далмације”. Две године касније
Recommended publications
  • The War in Bosnia and Herzegovina Or the Unacceptable Lightness of “Historicism”
    The War in Bosnia and Herzegovina Or the Unacceptable Lightness of “Historicism” Davor Marijan War Museum, Zagreb, Republic of Croatia Abstract The author in this study does not intend to provide a comprehensive account of the war in Bosnia and Herzegovina, in part because the cur- rent level of research does not enable this. The only way to understand this conflict is through facts, not prejudices. However, such prejudices are particularly acute amongst Muslim-Bosniac authors. They base their claims on the notion that Serbs and Croats are the destroyers of Bosnia and Herzegovina, and that both are equally culpable in its destruction. Relying on mainly unpublished and uncited documents from the three constitutive nations of Bosnia and Herzegovina, the author factually chal- lenges basic and generally accepted claims. The author offers alternative responses to certain claims and draws attention to the complexity of the war in Bosnia and Herzegovina, which has been mainly viewed in terms of black or white. The author does, however, suggest that in considering the character of the war it is necessary to examine first the war in Croatia and the inter-relationship between the two. The main focus is on 1992 and the Muslim and Croat differences that developed into open conflict at the beginning of 1993. The role of the international community in the war and the partition of Bosnia and Herzegovina are also discussed. At the end of the 20th century in Europe and the eclipse of Communism from the world political scene, it is not easy to trace the indelible marks left behind after the collapse of Yugoslavia and the wars that ensued.
    [Show full text]
  • Bilten Univerziteta Crne Gore 16
    BB II LL TT EE NN ISSN 1800-5101 Univerziteta Crne Gore http://www.ucg.ac.me Broj : 413 Univerzitet Crne Gore Godina : 2017. Broj primjeraka : 100 Cetinjska br. 2 Podgorica, 16. novembar 2017. R E F E R A T Historia et Sociologia. ISSN: 1408-5348 7 7 Za izbor u naučno zvanje za oblast: Politička istorija Crne 1.2.2 Radovi u međunarodnim časopisima koji se Gore u drugoj polovini XX vijeka, na Istorijskom institutu u ne nalaze u bazama podataka, a imaju redovnu Podgorici. međunarodnu distribuciju Konkurs je objavljen u dnevnom listu “Pobjeda” od 10.06.2017. godine. Na raspisani Konkurs javio se kandidat 2. Šćekić, R., Leković, Ž., Premović, M., (2015) DR RADENKO ŠĆEKIĆ. Political Developments and Unrests in Old Rascia and Old Herzegovina during Ottoman BIOGRAFIJA Rule, BALCANICA XLVI – Annual of the Institute for Balkan studies, Serbian Academy of Rođen sam 20. septembra 1978. Godine u Bijelom Polju, gdje Sciences and Arts, Belgrade 2015, 79-106; ISSN sam završio osnovnu školu na taj način što sam sedmi i osmi razred 0350 – 7653 4 4 završio u toku iste školske godine. Potom sam, takođe u Bijelom 3. Šćekić, R & Rutović, Ž. (2016) Politički Polju, sa odličnim uspjehom završio i srednju školu stekavši diskurs – od komunikacije do manipulacije, diplomu Elektrotehničara telekomunikacija, nakon čega 1997. Linqua Montenegrina, IX/2, br. 18, Cetinje, 263- godine upisujem Filozofski fakultet u Nikšiću, Odsjek istorija i 276, ISSN: 1800-7007. 4 4 geografija, gdje sam, kao prvi u generaciji, stekao fakultetsku 4. Scekic, R., Draskovic, M., Delibasic, M. (2016) diplomu profesora istorije i geografije (2001.).
    [Show full text]
  • Bosnia and Herzegovina Joint Opinion on the Legal
    Strasbourg, Warsaw, 9 December 2019 CDL-AD(2019)026 Opinion No. 951/2019 Or. Engl. ODIHR Opinion Nr.:FoA-BiH/360/2019 EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) OSCE OFFICE FOR DEMOCRATIC INSTITUTIONS AND HUMAN RIGHTS (OSCE/ODIHR) BOSNIA AND HERZEGOVINA JOINT OPINION ON THE LEGAL FRAMEWORK GOVERNING THE FREEDOM OF PEACEFUL ASSEMBLY IN BOSNIA AND HERZEGOVINA, IN ITS TWO ENTITIES AND IN BRČKO DISTRICT Adopted by the Venice Commission at its 121st Plenary Session (Venice, 6-7 December 2019) On the basis of comments by Ms Claire BAZY-MALAURIE (Member, France) Mr Paolo CAROZZA (Member, United States of America) Mr Nicolae ESANU (Substitute member, Moldova) Mr Jean-Claude SCHOLSEM (substitute member, Belgium) This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-AD(2019)026 - 2 - Table of Contents I. Introduction ................................................................................................................ 3 II. Background and Scope of the Opinion ...................................................................... 4 III. International Standards .............................................................................................. 5 IV. Legal context and legislative competence .................................................................. 6 V. Analysis ..................................................................................................................... 8 A. Definitions of public assembly ..................................................................................
    [Show full text]
  • Bosnia and Herzegovina Page 1 of 7
    Bosnia and Herzegovina Page 1 of 7 Bosnia and Herzegovina International Religious Freedom Report 2008 Released by the Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor The Constitution of Bosnia and Herzegovina (BiH) and the entity Constitutions of the Federation of Bosnia and Herzegovina (the Federation) and the Republika Srpska (RS) provide for freedom of religion; the Law on Religious Freedom also provides comprehensive rights to religious communities. These and other laws and policies contributed to the generally free practice of religion. The Government generally respected religious freedom in practice. Government protection of religious freedom improved slightly during the period covered by this report; however, local authorities continued at times to restrict religious freedom of minority religious groups. Societal abuses and discrimination based on religious affiliation, belief, or practice persisted. Discrimination against religious minorities occurred in nearly all parts of the country. The number of incidents targeting religious symbols, clerics, and property in the three ethnic majority areas decreased. Local religious leaders and politicians contributed to intolerance and an increase in nationalism through public statements. Religious symbols were often misused for political purposes. A number of illegally constructed religious objects continued to cause tension and conflict in various communities. The U.S. Government discusses religious freedom with the Government and leaders from the four traditional religious communities and emerging religious groups as part of its overall policy to promote human rights and reconciliation. The U.S. Embassy supported religious communities in their efforts to acquire permits to build new religious structures. The Embassy also assisted religious communities regarding restitution of property and supported several exchange, speaking, and cultural programs promoting religious freedom.
    [Show full text]
  • IN BOSNIA and HERZEGOVINA June 2008
    RESULTS FROM THE EU BIODIVERSITY STANDARDS SCIENTIFIC COORDINATION GROUP (HD WG) IN BOSNIA AND HERZEGOVINA June 2008 RESULTS FROM THE EU BIODIVERSITY STANDARDS SCIENTIFIC COORDINATION GROUP (HD WG) IN BOSNIA AND HERZEGOVINA 30th June 2008 1 INTRODUCTION ............................................................................................................... 4 2 BACKGROUND INFORMATION ON BIH.................................................................. 5 3 IDENTIFIED SOURCES OF INFORMATION ............................................................. 8 3-a Relevant institutions.......................................................................................................................................8 3-b Experts.............................................................................................................................................................9 3-c Relevant scientific publications ...................................................................................................................10 3-c-i) Birds...........................................................................................................................................................10 3-c-ii) Fish ........................................................................................................................................................12 3-c-iii) Mammals ...............................................................................................................................................12 3-c-iv)
    [Show full text]
  • Nijaz Ibrulj Faculty of Philosophy University of Sarajevo BOSNIA PORPHYRIANA an OUTLINE of the DEVELOPMENT of LOGIC in BOSNIA AN
    UDK 16 (497.6) Nijaz Ibrulj Faculty of philosophy University of Sarajevo BOSNIA PORPHYRIANA AN OUTLINE OF THE DEVELOPMENT OF LOGIC IN BOSNIA AND HERZEGOVINA Abstract The text is a drought outlining the development of logic in Bosnia and Herzegovina through several periods of history: period of Ottoman occupation and administration of the Empire, period of Austro-Hungarian occupation and administration of the Monarchy, period of Communist regime and administration of the Socialist Republic and period from the aftermath of the aggression against the Republic of Bosnia and Herzegovina to this day (the Dayton Bosnia and Herzegovina) and administration of the International Community. For each of the aforementioned periods, the text treats the organization of education, the educational paradigm of the model, status of logic as a subject in the educational system of a period, as well as the central figures dealing with the issue of logic (as researchers, lecturers, authors) and the key works written in each of the periods, outlining their main ideas. The work of a Neoplatonic philosopher Porphyry, “Introduction” (Greek: Eijsagwgh;v Latin: Isagoge; Arabic: Īsāġūğī) , can be seen, in all periods of education in Bosnia and Herze - govina, as the main text, the principal textbook, as a motivation for logical thinking. That gave me the right to introduce the syntagm Bosnia Porphyriana. SURVEY 109 1. Introduction Man taman ṭaqa tazandaqa. He who practices logic becomes a heretic. 1 It would be impossible to elaborate the development of logic in Bosnia
    [Show full text]
  • PRIKAZ/REVIEW Salih Jalimam, KULIN. VELIKI BAN BOSNE
    Adnan HADŽIABDIĆ Sarajevo E-mail: [email protected] Stručni rad/Professional article UDK/UDC:94:929(497.6)“1180/1204“ Jalimam S. (049.3) Salih Jalimam, KULIN. VELIKI BAN BOSNE, Udruženje za zaštitu intelektualnih i kulturnih vrijednosti „Zenica“, Zenica 2019, 249 str. Kao plod dugogodišnjeg rada i istraživanja prof. dr. Saliha Jalimama1, objavljena je knjiga Kulin, veliki ban Bosne. Čitav svoj život Jaliman je posvetio izučavanju historije Bosne i Hercegovine i kao plod svog dugogodišnjeg rada napisao je ovo kapitalno djelo kao sintezu svih dosadašnjih poznatih činjenica o vladavini Kulina, velikog bana Bosne, kako ga autor oslovljava u radu. VIEWS 3 POGLEDI 3 - HISTORICAL HISTORIJSKI Ovim autorskim radom Jalimam je planirao da zaokruži svoj naučno-istraživački rad, ali su ga ozbiljni zdravstveni problemi i smrt, 26. aprila 2019. godine spriječili da dočeka izlazak iz štampe ovog vrijednog naučnog rada. Knjiga Kulin, veliki ban Bosne nastala je prema raspoloživim historijskim izvorima, materijalnim spomenicima kulture i ostacima usmene predaje. Dokumenti, koji su malobrojni, ali i slabo i nedovoljno korišteni pomogli 1 Prof. dr. Salih Jalimam (1951-2019) poznati bosanskohercegovački historičar čije je polje naučnog rada bio srednji vijek. Radio je na više Univerziteta (Tuzli, Zenici, Mostaru). Objavio je preko 150 naučnih radova o Bosni i Hercegovini i preko stotinu prikaza, recenzija, osvrta i dr. Učesnik je mnogih međunarodnih naučnih skupova, simpozija i konferencija. 357 Adnan HADŽIABDIĆ su da se stvori pregled prilika u srednjovjekovnoj državi Bosni. Historijskom metodom interpetiraju se i identifikuju vrijeme vlasti i vladarske moći Kulina, ali se i istovremeno prate i historijski tokovi u susjednim državama i kompariraju sa događajima u bosanskoj državi.
    [Show full text]
  • ADEKSAM Gostivar Makedonya - Macedonia
    ULUSLARARASI HAKEMLİ İLMİ ARAŞTIRMA DERGİSİ INTERNATIONALINTERNATIONAL PEER-REVIEWED REFEREED SCIENTIFIC JOURNAL OFRESEARCH SCIENTIFIC JOURNAL RESEARCH ADEKSAM Gostivar Makedonya - Macedonia Yayın yılı/Year of publication: XII, Sayı/No: 23, Yıl/Year 2014/1 HİKMET Uluslararası Hakemli İlmi Araştırma Dergisi International Peer-Reviewed Journal of Scientific Research Owner of the journal in the name of ADEKSAM adına Sahibi: Tahsin İBRAHİM Editör - Editor in Chief Prof. Dr. Fadıl HOCA / Prof. Dr. Fadil HOCA Editör Yardımcısı - Assist. Editor Doç. Dr. Mahmut ÇELİK / Assoc. Prof. Dr. Mahmut CELIK Yayın Kurulu - Editorial Board Doç. Dr. Abdülmecit NUREDİN Doç. Dr. Mensur NUREDİN Dr. Fatma HOCİN Doç. Dr. Aktan AGO Dr. Fahriye EMGİLİ Dr. Osman EMİN Dr. Taner GÜÇLÜTÜRK Mr.sci. Tülay ÇAKO Bilim ve Hakem Kurulu - Science and Arbitral Board Prof. Dr. Yusuf HAMZAOĞLU (Makedonya / Macedonia) Prof. Dr. Numan ARUÇ (Makedonya / Macedonia) Prof. Dr. Muhammed Nur DOĞAN (Türkiye / Turkey) Prof. Dr. Recai COŞKUN (Türkiye / Turkey) Prof. Dr. Oktay AHMED (Makedonya / Macedonia) Prof. Dr. Nazım İBRAHİM (Makedonya / Macedonia) Prof. Dr. Necati DEMİR (Türkiye / Turkey) Doç. Dr./Assoc.Prof./ Dr. Melahat PARS (Türkiye / Turkey) Prof. Dr. Mirjana TEODOSİJEVIC (Sırbistan / Serbia) Prof. Dr. Ksenija AYKUT (Sırbistan / Serbia) Prof. Dr. Gazmend SHPUZA (Arnavutluk / Albania) Prof. Dr. Lindita XHANARI (Arnavutluk / Albania) Prof. Dr. Kerima FİLAN (Bosna Hersek/BosniaHerzegovina) Doç. /Assoc.Prof./ Dr. Adnan KADRİÇ (Bosna Hersek/BosniaHerzegovina) Doç. /Assoc.Prof./ Dr. Tudora ARNAUT (Ukrayna / Ukrainian) Doç. /Assoc.Prof./ Dr. İrina DRİGA (Ukrayna / Ukrainian) Prof. Dr. Vugar SULTANZADE (Azerbaycan / Azerbaijan) Doç. /Assoc.Prof./ Dr.Mehseti İSMAİL (Azerbaycan / Azerbaijan) Sekreter/Tasarım - Secretary/Design: İlker ALİ Tercüme - Translation: Ayhan ŞABAN İrtibat - Contact: [email protected] / [email protected] web: www.hikmetdergisi.org / www.hikmetjournal.org .
    [Show full text]
  • THE POSAVINA BORDER REGION of CROATIA and BOSNIA-HERZEGOVINA: DEVELOPMENT up to 1918 (With Special Reference to Changes in Ethnic Composition)
    THE POSAVINA BORDER REGION OF CROATIA AND BOSNIA-HERZEGOVINA: DEVELOPMENT UP TO 1918 (with special reference to changes in ethnic composition) Ivan CRKVEN^I] Zagreb UDK: 94(497.5-3 Posavina)''15/19'':323.1 Izvorni znanstveni rad Primljeno: 9. 9. 2003. After dealing with the natural features and social importance of the Posavina region in the past, presented is the importance of this region as a unique Croatian ethnic territory during the Mid- dle Ages. With the appearance of the Ottomans and especially at the beginning of the 16th century, great ethnic changes oc- cured, primarily due to the expulsion of Croats and arrival of new ethnic groups, mostly Orthodox Vlachs and later Muslims and ethnic Serbs. With the withdrawal of the Ottomans from the Pannonian basin to the areas south of the Sava River and the Danube, the Sava becomes the dividing line creating in its border areas two socially and politically different environments: the Slavonian Military Frontier on the Slavonian side and the Otto- man military-frontier system of kapitanates on the Bosnian side. Both systems had a special influence on the change of ethnic composition in this region. With the withdrawal of the Ottomans further towards the southeast of Europe and the Austrian occu- pation of Bosnia and Herzegovina the Sava River remains the border along which, especially on the Bosnian side, further changes of ethnic structure occured. Ivan Crkven~i}, Ilo~ka 34, 10000 Zagreb, Croatia. E-mail: [email protected] INTRODUCTION The research subject in this work is the border region Posavi- na between the Republic of Croatia and the Republic Bosnia- 293 -Herzegovina.
    [Show full text]
  • Jelena Mrgić-Radojčić Faculty of Philosophy Belgrade RETHINKING the TERRITORIAL DEVELOPMENT of the MEDIEVAL BOSNIAN STATE* In
    ИСТОРИЈСКИ ЧАСОПИС, књ. LI (2004) стр. 43-64 HISTORICAL REVIEW, Vol. LI (2004) pр. 43-64 УДК : 94(497.15) ”04/14” : 929 Jelena Mrgić-Radojčić Faculty of Philosophy Belgrade RETHINKING THE TERRITORIAL DEVELOPMENT OF THE MEDIEVAL BOSNIAN STATE* In many ways, the medieval Bosnian state developed at the cross- roads – between West and East, the Hungarian Kingdom, a predomi- nantly Western European state, and the Serbian Kingdom, under the strong influence of the Byzantine Empire. One may, without any further elaboration, say that Bosnia formed the periphery of both the Byzantine Empire, and Western Europe (first the Frankish and then the Hungarian state). Bosnia was far away from the most important communication line of the Balkans: the valleys of the rivers Morava and Vardar, Via militaris and also those of the rivers Ibar and Sitnica. The axis of the Bosnian state was the valley of the river Bosna, but not of the Drina ill suited for 1 communication with it steep banks and many canyons. * The author wishes to thank Prof. J. Koder, University of Vienna, Prof. S. Ćirković, Prof. M. Blagojević, and Prof. S. Mišić of Belgrade University for their usuful com- ments and corrections of the following text. 1J. Ferluga, Vizantiska uprava u Dalmaciji, (Byzantine Administration in Dalmatia), Beograd 1957; J. Koder, Der Lebensraum der Byzantiner. Historisch-geographischer Abriß ihres Mittelalterlichen Staates im östlichen Mittelmeerraum, Byzantische Geschichtsschreiber 1, Graz-Wien-Köln 1984, 20012, 13-21, passim; S. Ćirković, Bosna i Vizantija (Bosnia and Byzantium), Osam Stotina godina povelje bana Kulina, Sarajevo 1989, 23-35. Even though Bosnia was situated on the »cross-roads«, it is unacceptable to depict it as being “more of a no-man's-land than a meeting ground between the two worlds“, as J.V.A.
    [Show full text]
  • MAIN STAFF of the ARMY of REPUBLIKA SRPSKA /VRS/ DT No
    Translation 00898420 MAIN STAFF OF THE ARMY OF REPUBLIKA SRPSKA /VRS/ DT No. 02/2-15 NATIONAL DEFENCE 31 March 1995 STA TE SECRET SADEJSTVO /coordination/ 95 VERY URGENT To the commands of the 1st KK /Krajina Corps/, IBK /Eastern Bosnia Corps/, DK /Drina Corps/, V /Air Force/ and PVO /Anti-aircraft Defence/ (to the 2nd KK /Krajina Corps/, SRK /Sarajevo-Romanija Corps/ and HK /Herzegovina Corps/, for their information). DIRECTIVE FOR FURTHER OPERATIONS, Operative No. 711 1. BASIC CHARACTERISTICS OF THE MILITARY AND POLITICAL SITUATION Since the start of the year, but particularly during the second half of March, Muslim armed forces have started wantonly violating in a synchronised manner the Agreement on a Four-month Cessation of Hostilities, focussing on offensive actions in the wider area of Bihac and Vlasic, in the zone of operations of the 30th Infantry Division and Task Group 2 of the 1st Krajina Corps, and on Majevica mountain, as well as regrouping and bringing in new forces to continue offensive actions in Posavina, towards Teslic and Srbobran. In synchronised activities, forces of the Muslim-Croatian Federation, forces of the HVO /Croatian Defence Council/ and units of the HV /Croatian Army/ are waiting for the result of the struggle on the Vlasic plateau and on Majevica, and in the event of a favourable development of the situation will join in with the aim of cutting the corridor and taking control of the Posavina, continuing operations in the direction of Glamoc and Grahovo, and, in cooperation with Muslim forces, taking Sipovo
    [Show full text]
  • GENS VLACHORUM in HISTORIA SERBORUMQUE SLAVORUM (Vlachs in the History of the Serbs and Slavs)
    ПЕТАР Б. БОГУНОВИЋ УДК 94(497.11) Нови Сад Оригиналан научни рад Република Србија Примљен: 21.01.2018 Одобрен: 23.02.2018 Страна: 577-600 GENS VLACHORUM IN HISTORIA SERBORUMQUE SLAVORUM (Vlachs in the History of the Serbs and Slavs) Part 1 Summary: This article deals with the issue of the term Vlach, that is, its genesis, dis- persion through history and geographical distribution. Also, the article tries to throw a little more light on this notion, through a multidisciplinary view on the part of the population that has been named Vlachs in the past or present. The goal is to create an image of what they really are, and what they have never been, through a specific chronological historical overview of data related to the Vlachs. Thus, it allows the reader to understand, through the facts presented here, the misconceptions that are related to this term in the historiographic literature. Key words: Vlachs, Morlachs, Serbs, Slavs, Wallachia, Moldavia, Romanian Orthodox Church The terms »Vlach«1, or later, »Morlach«2, does not represent the nationality, that is, they have never represented it throughout the history, because both of this terms exclusively refer to the members of Serbian nation, in the Serbian ethnic area. –––––––––––– [email protected] 1 Serbian (Cyrillic script): влах. »Now in answer to all these frivolous assertions, it is sufficient to observe, that our Morlacchi are called Vlassi, that is, noble or potent, for the same reason that the body of the nation is called Slavi, which means glorious; that the word Vlah has nothing
    [Show full text]