Macbeth 2019

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Macbeth 2019 ONLINE RESOURCES MACBETH © Bell Shakespeare 2019, unless otherwise indicated. Provided all acknowledgements are retained, this material may be used, reproduced, and communicated free of charge for non-commercial educational purposes within Australian and overseas schools. Macbeth Online Resources 2 CAST ALEX CHALWELL LAURA DJANEGARA EMMA JACKSON Malcolm Weird Sister Lady Macbeth/Lady Macduff/Captain ROBERT JAGO FELIX JOZEPS RUSSELL SMITH Macbeth Banquo / Seyton / Ross Duncan / Macduff STEPHANIE MARIA TRAN SOMERVILLE Weird Sister Weird Sister ONLINE RESOURCES MACBETH © Bell Shakespeare 2019, unless otherwise indicated. Provided all acknowledgements are retained, this material may be used, reproduced, and communicated free of charge by educational institutions in Australian and overseas. Macbeth Online Resources 3 CREATIVES AMY HARDINGHAM HUW MCKINNON TOBHIYAH STONE Director Director FELLER Designer LAURA TURNER AMBER SILK TEGAN NICHOLLS Video Designer Lighting Designer Composer & Sound Designer MARIA TRAN JESS CHAMBERS Movement & Voice & Text Coach Fight Director ONLINE RESOURCES MACBETH © Bell Shakespeare 2019, unless otherwise indicated. Provided all acknowledgements are retained, this material may be used, reproduced, and communicated free of charge by educational institutions in Australian and overseas. Macbeth Online Resources 4 CREW STAGE MANAGER Keiren Smith ASSISTANT STAGE MANAGER Michelle Sverdloff HEAD MECHANIST Dion Robinson TECHNICAL SUPERVISOR Nick Toll COSTUME SUPERVISOR Alana Canceri COSTUME ASSISTANT Robyn Fruend PRODUCTION ASSISTANT Paisley Williams DESIGN SECONDMENT Angelica Madani SET BUILT BY Sydney Theatre Company FREIGHT PROVIDED BY ATS Logistics ONLINE RESOURCES MACBETH © Bell Shakespeare 2019, unless otherwise indicated. Provided all acknowledgements are retained, this material may be used, reproduced, and communicated free of charge by educational institutions in Australian and overseas. Macbeth Online Resources 5 INTERVIEW WITH THE DIRECTORS ONLINE RESOURCES MACBETH © Bell Shakespeare 2019, unless otherwise indicated. Provided all acknowledgements are retained, this material may be used, reproduced, and communicated free of charge by educational institutions in Australian and overseas. Macbeth Online Resources 6 INTERVIEW WITH What personally excites you about the play? DIRECTORS AMY Huw: One of the most exciting things about this play, and what makes it so HARDINGHAM AND interesting from a theatrical perspective, is its single-mindedness. There is just HUW MCKINNON this one storyline and it is relentless – there’s no space left for subplot, it’s intense and never lets up. It’s one of the few Shakespeare plays where there’s only one story line, and he makes it virtually impossible to work out the timeline of events. Somehow he manages to compress time and that makes the story feel completely unrelenting and fast-paced, and it never gets boring. What’s also exciting for me personally is that the more time you spend with Macbeth, the more you notice different elements you may not have noticed the first time you examined it. This time around, and directing it for school students, I’m particularly noticing the children in the play and what I think he’s trying to tell us is what we can learn from children. I’m noticing more about what Shakespeare was desperate for us to notice, about the way we do things as humans, the ways we choose to behave and how we choose to structure our world. Amy: Something that really excites me about this play is the supernatural elements — the role they play in the story and what they can bring theatrically. In this play the witches are a contemporary lens into the world of Macbeth and we are so excited to see how our audience responds to our use of video and projections. One of the other things I’m really excited about is the audience – we’re making this play specifically for young people and we have put a lot of effort into finding the things in the story that will appeal to this particular audience. What we really want to do is give them the emotional response to the play that the people watching this play for the very first time would have had! We want to make it scary and exciting and thrilling and visceral! What can you tell us about the world of Macbeth that you are creating? Is there a specific time period? Is it modern or does it borrow from history? Huw: Shakespeare chooses his settings because of how they serve the story he’s trying to tell. I don’t think he particularly wanted to tell a story about Scotland in the 11th century but this particular story needed to be told in a place where the elements were unforgiving, where the environment was a huge part of people’s lives. For example, with Lady Macbeth and what’s driving her — she doesn’t just want to be queen so she can be rich, she wants to be queen so she can be warm. This harsh environment of Scotland in the 11th century allowed him to tell this story best. Amy: We really want to create a world on the stage that channels the qualities of the world of the original play. So the world that we are creating works for the themes in the play, but it’s definitely not set in a time period that our audience will be able to identify as 11th century Scotland. We’ve borrowed some elements from the world Shakespeare set his play in, in some of the costumes and in the way our characters relate to each other; but we’ve also introduced some very contemporary elements in how we’re working with video and how we’re working with costume and composition and sound design. That has been really important to us – the juxtaposition between those medieval elements and the modern world. ONLINE RESOURCES MACBETH © Bell Shakespeare 2019, unless otherwise indicated. Provided all acknowledgements are retained, this material may be used, reproduced, and communicated free of charge by educational institutions in Australian and overseas. Macbeth Online Resources 7 How would Shakespeare’s original audience for Macbeth have received the play? How is it different than how we as a modern audience receive it? Huw: One of the main differences in how Shakespeare’s original audience would have received this play is to do with the witches. Audiences in Shakespeare’s day had a much clearer, more commonly understood idea about what a witch was and what a witch could do and why they were to be feared. One of our guiding principles was not necessarily to recreate an early 17th century idea of a witch but to give our audience a similar experience – to give them characters that are volatile and unpredictable and have a power people don’t necessarily understand. And we would love our audiences to feel a little fear at times, because in Shakespeare’s time audiences would have a genuine fear of what witches could do. That’s the main difference for a modern audience – because we’re not really scared of witches in a way people might have been 400 years ago. Amy: Shakespeare’s audience would have also been preoccupied with ideas of royal succession, and they were grappling with ideas around the divine right of kings and whether kings really were next to God – that was their world. It was a prevalent issue in those times, but it’s an idea today that people don’t necessarily have to contend with – particularly not in 21st century Australia. So for this production we’ve dug in below the political nature of the play and focused on exploring how all the relationships work and looking at the human factors beneath the political stuff; looking at themes like suspicion, and public personas vs private personas – topics that are still hugely relevant for a modern audience. You’re exploring the integration of technology in this production. Why did you decide to do that? How will it function to help tell the story of Macbeth? Huw: One of the challenging things about this play for audiences today is believing that Banquo and Macbeth – two of the greatest, bravest soldiers the world has known – are terrified of these young women, of the witches. Today, we’re not scared of witches so much, but we are scared of the power of young women, and of course that’s where the fear of witches came from in the first place — the power of young women. This is where the idea for the use of video came from. We’re not using video as a setting; the video is part of the magic that the witches have. Amy: We really wanted to do two things with technology. We wanted to give these women power to comment on the world of the play, to make mischief with the world of the play, and the technology allows us to do this beautifully. But we also needed, from a purely theatrical perspective, to create something that would confront these soldiers, something that audiences believe they would be scared of. In our play, part of the witches’ magic is that they can make themselves appear on a cliff face four meters high – which would be pretty unnerving for anyone to see. So, we’re using the technology to unnerve these characters in the world of the play but also to give these young women their power, their magic. ONLINE RESOURCES MACBETH © Bell Shakespeare 2019, unless otherwise indicated. Provided all acknowledgements are retained, this material may be used, reproduced, and communicated free of charge by educational institutions in Australian and overseas. Macbeth Online Resources 8 It’s unique to see two directors on one production. Can you tell us about how a directing partnership works? What are your different backgrounds, and are you similar or different in how you approach the play? Amy: There is a long tradition of collaboration in theatre; Shakespeare was a great collaborator, and many great artists of the 20th and 21st century use collaborative practice.
Recommended publications
  • Macbeth on Three Levels Wrap Around a Deep Thrust Stage—With Only Nine Rows Dramatis Personae 14 Separating the Farthest Seat from the Stage
    Weird Sister, rendering by Mieka Van Der Ploeg, 2019 Table of Contents Barbara Gaines Preface 1 Artistic Director Art That Lives 2 Carl and Marilynn Thoma Bard’s Bio 3 Endowed Chair The First Folio 3 Shakespeare’s England 5 Criss Henderson The English Renaissance Theater 6 Executive Director Courtyard-Style Theater 7 Chicago Shakespeare Theater is Chicago’s professional theater A Brief History of Touring Shakespeare 9 Timeline 12 dedicated to the works of William Shakespeare. Founded as Shakespeare Repertory in 1986, the company moved to its seven-story home on Navy Pier in 1999. In its Elizabethan-style Courtyard Theater, 500 seats Shakespeare's Macbeth on three levels wrap around a deep thrust stage—with only nine rows Dramatis Personae 14 separating the farthest seat from the stage. Chicago Shakespeare also The Story 15 features a flexible 180-seat black box studio theater, a Teacher Resource Act by Act Synopsis 15 Center, and a Shakespeare specialty bookstall. In 2017, a new, innovative S omething Borrowed, Something New: performance venue, The Yard at Chicago Shakespeare, expanded CST's Shakespeare’s Sources 18 campus to include three theaters. The year-round, flexible venue can 1606 and All That 19 be configured in a variety of shapes and sizes with audience capacities Shakespeare, Tragedy, and Us 21 ranging from 150 to 850, defining the audience-artist relationship to best serve each production. Now in its thirty-second season, the Theater has Scholars' Perspectives produced nearly the entire Shakespeare canon: All’s Well That Ends
    [Show full text]
  • Koel Chatterjee Phd Thesis
    Bollywood Shakespeares from Gulzar to Bhardwaj: Adapting, Assimilating and Culturalizing the Bard Koel Chatterjee PhD Thesis 10 October, 2017 I, Koel Chatterjee, hereby declare that this thesis and the work presented in it is entirely my own. Where I have consulted the work of others, this is always clearly stated. Signed: Date: 10th October, 2017 Acknowledgements This thesis would not have been possible without the patience and guidance of my supervisor Dr Deana Rankin. Without her ability to keep me focused despite my never-ending projects and her continuous support during my many illnesses throughout these last five years, this thesis would still be a work in progress. I would also like to thank Dr. Ewan Fernie who inspired me to work on Shakespeare and Bollywood during my MA at Royal Holloway and Dr. Christie Carson who encouraged me to pursue a PhD after six years of being away from academia, as well as Poonam Trivedi, whose work on Filmi Shakespeares inspired my research. I thank Dr. Varsha Panjwani for mentoring me through the last three years, for the words of encouragement and support every time I doubted myself, and for the stimulating discussions that helped shape this thesis. Last but not the least, I thank my family: my grandfather Dr Somesh Chandra Bhattacharya, who made it possible for me to follow my dreams; my mother Manasi Chatterjee, who taught me to work harder when the going got tough; my sister, Payel Chatterjee, for forcing me to watch countless terrible Bollywood films; and my father, Bidyut Behari Chatterjee, whose impromptu recitations of Shakespeare to underline a thought or an emotion have led me inevitably to becoming a Shakespeare scholar.
    [Show full text]
  • Shakespeare's Macbeth Act 2, Scene 3 a Porter Goes to Answer the Door
    Shakespeare's Macbeth Act 2, scene 3 A porter goes to answer the door, joking to himself that he is the doorkeeper at the mouth of hell, and mocking whoever might be knocking to get into hell. At the door are Macduff and Lennox. Macduff good­naturedly asks what took so long. The porter blames drunkenness, and makes a series of jokes about alcohol and its effects on men. Macbeth enters, pretending to have just woken up. Macduff asks if the King has woken yet. Duncan had asked to see Macduff early that morning. Macbeth points out where Duncan is sleeping, and Macduff goes to wake him. As they wait for Macduff to return, Lennox describes the terrible storm that raged the previous night and sounded like "strange screams of death" (line 52). Macduff cries out in horror and runs onstage. Macbeth and Lennox ask what happened, then run to Duncan's chamber. Banquo, Malcolm, and Donalbain wake. Lady Macbeth enters, pretending not to know what happened, and expressing horror when Macduff tells her of the murder. Macbeth returns, and wishes he had died rather than to have to see such a such a thing. Malcolm and Donalbain enter and ask what's happened. Lennox tells them that Duncan was murdered by his drunken attendants. Macbeth wishes aloud that he hadn't killed the attendants. When Macduff asks why Macbeth did kill the attendants, Macbeth says he was so furious that they had murdered Duncan that he couldn't control himself. Lady Macbeth faints. The thanes agree to meet in the hall to discuss what's happened.
    [Show full text]
  • Duncan Malcolm Donalbain Macbeth Banquo Macduff
    DUNCAN Ted Barton/us ? MALCOLM Mat Hofstettler/Patrick Truhler DONALBAIN Patrick Truhler/? MACBETH Philip Sneed/Stephen Weitz BANQUO Stephen Weitz/Seth Panitch MACDUFF Geoffrey Kent/Barzin LENOX Barzin Akhavan/Ian Anderson ROSSE. Chris McIntyre/Ian Anderson Seth Panitch?Ian Anderson—I think to replace any of these guys, we have Ian MENTETH cover his stuff and theirs? ANGUS Ian Anderson FLEANCE Nick Shandalow SIWARD. Bill Kovacsik/? YOUNG SIWARD Benaiah Anderson/? SEYTON Stephen Weitz/Seth Panitch son to Macduff Orion Pilger DOCTOR Ian Anderson PORTER Ted Barton/us Michael Kane LADY MACBETH Karyn Slack/Jen LeBlanc LADY MACDUFF Jen LeBlanc/Karyn Casl GENTLEWOMAN Jamie Romero/? FIRST WITCH Jamie Romero/? SECOND WITCH Karyn Casl/? THIRD WITCH Alex Lewis/? FIRST MURDERER Michael Kane?Patrick Truhler SECOND MURDERER Seth Maisel /Patrick Truhler THIRD MURDERER Chris McIntyre—Rosse/Ian Anderson SERVANT Benaiah Anderson MESSENGER Bill Kovacsik SOLDIER Seth Maisel MACBETH FIRST ACT Michael Rasbury ! 6/1/08 8:38 PM Comment: Preshow Music ACT I, SCENE I Michael Rasbury ! 6/1/08 8:41 PM Comment: Macbeth Theme Thunder and lightning. Enter three Witches Michael Rasbury ! 6/1/08 8:40 PM Witch 1. When shall we three meet again? Comment: Surprise Battle Effect In thunder, lightning, or in rain? MAY NEED LENGHTENING Michael Rasbury ! 6/1/08 8:41 PM Witch 2. When the hurlyburly's done, Comment: Witches Enviroment When the battle's lost and won. Witch 3. That will be ere the set of sun. Witch 1. Where the place? Witch 2. Upon the heath. Witch 3. There to meet with Macbeth.
    [Show full text]
  • Vishal Bharadwaj's Maqbool
    ISSN 2249-4529 www.pintersociety.com GENERAL ISSUE VOL: 7, No.: 2, AUTUMN 2017 UGC APPROVED (Sr. No.41623) BLIND PEER REVIEWED About Us: http://pintersociety.com/about/ Editorial Board: http://pintersociety.com/editorial-board/ Submission Guidelines: http://pintersociety.com/submission-guidelines/ Call for Papers: http://pintersociety.com/call-for-papers/ All Open Access articles published by LLILJ are available online, with free access, under the terms of the Creative Commons Attribution Non Commercial License as listed on http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Individual users are allowed non-commercial re-use, sharing and reproduction of the content in any medium, with proper citation of the original publication in LLILJ. For commercial re-use or republication permission, please contact [email protected] 174 | Reading Shakespeare without his Language: Vishal Bharadwaj’s Maqbool Reading Shakespeare without his Language: Vishal Bharadwaj’s Maqbool Devapriya Sanyal Bharadwaj’s Maqbool is a sophisticated and indigenised version of the Bard’s Macbeth set in Mumbai (synonymous with Bollywood).It has much to offer those who are interested in transcultural adaptations and reworkings of Shakespeare’s plays. Bharadwaj and his co- scriptwriter Abbas Tyrewalla’s ingenious adaptation of the original play makes it one of the unparalleled adaptations of the play comparable to Kurosawa’s classic Throne of Blood. His adaptation of Shakespeare follows a long tradition of India’s engagement with Shakespeare’s plays both on the stage and on screen. While Othello has remained a favourite of playwrights, Macbeth in comparison has received little attention from the thespians. Bharadwaj’s attempt is the first serious one to engage with the play in Bollywood.
    [Show full text]
  • Shakespearean Social Network Analysis Using Topological Methods
    Shakespearean Social Network Analysis using Topological Methods Bastian Rieck Who was Shakespeare? Baptized on April 26th 1564 in Stratford-upon-Avon Died on April 23rd 1616 in Stratford-upon-Avon 38 plays 154 Sonnets Broad classification into tragedies, comedies, and histories. Bastian Rieck Shakespearean Social Network Analysis using Topological Methods 1 Shakespeare’s plays COMEDIES TRAGEDIES HISTORIES A Midsummer Night’s Dream Antony and Cleopatra The Life and Death of King John All’s Well That Ends Well Coriolanus Henry IV, Part 1 As You Like It Cymbeline Henry IV, Part 2 Cymbeline Hamlet Henry V The Comedy of Errors Julius Caesar Henry VI, Part 1 Love’s Labour’s Lost King Lear Henry VI, Part 2 Measure for Measure Macbeth Henry VI, Part 3 The Merchant of Venice Othello Henry VIII The Merry Wives of Windsor Romeo and Juliet Richard II Much Ado About Nothing Timon of Athens Richard III Pericles, Prince of Tyre Titus Andronicus The Taming of the Shrew The Tempest Twelfth Night The Two Gentlemen of Verona The Winter’s Tale Bastian Rieck Shakespearean Social Network Analysis using Topological Methods 2 Why Shakespeare? Idioms 2016 marks the 400th anniversary of Shakespeare’s death. He continues to have a lasting influence on the English language: ‘A dish fit for the gods’ (Julius Caesar) ‘A foregone conclusion’ (Othello) ‘A horse, a horse, my kingdom for a horse’ (Richard III) ‘Brevity is the soul of wit’ (Hamlet) ‘Give the Devil his due’ (Henry IV) ‘Heart of gold’ (Henry V) ‘Star-crossed lovers’ (Romeo & Juliet) Bastian Rieck Shakespearean Social Network Analysis using Topological Methods 3 Why Shakespeare? Humour SECOND APPARITION: Macbeth! Macbeth! Macbeth! MACBETH: Had I three ears, I’d hear thee.
    [Show full text]
  • Macbeth-Modified-Study-Guide-2-7
    ON STAGE AT PARK SQUARE THEATRE March 28—May 5, 2017 Written by WILLIAM SHAKESPEARE Directed by JEF HALL-FLAVIN Modified Study Guide Contributors Park Square Theatre Park Square Theatre Study Guide Staff Teacher Advisory Board CO-EDITORS Marcia Aubineau Marcia Aubineau* University of St. Thomas, retired Kate Schilling* Liz Erickson COPY EDITOR Rosemount High School, retired Marcia Aubineau* Theodore Fabel South High School CONTRIBUTORS Craig Farmer Marcia Aubineau*, Kate Schilling*, Mari Perpich Center for Arts Education O’Meara*, Maggie Quam*, Amy Hewett- Amy Hewett-Olatunde, EdD Olatunde* LEAP High School Cheryl Hornstein COVER DESIGN AND LAYOUT Freelance Theatre and Music Educator Megan Losure (Education Sales and Alexandra Howes Services Manager) Twin Cities Academy * Past or Present Member of the Dr. Virginia McFerran Park Square Theatre Teacher Advisory Board Perpich Center for Arts Education Kristin Nelson Brooklyn Center High School Mari O’Meara Eden Prairie High School Jennifer Parker Contact Us Falcon Ridge Middle School Maggie Quam Hmong College Prep Academy PARK SQUARE THEATRE 408 Saint Peter Street, Suite 110 Kate Schilling Saint Paul, MN 55102 Mound Westonka High School EDUCATION: 651.291.9196 Jack Schlukebier [email protected] Central High School, retired www.parksquaretheatre.org Tanya Sponholz Prescott High School Jill Tammen Hudson High School, retired If you have any questions or comments about Craig Zimanske this guide or Park Square Theatre’s Education Forest Lake Area High School Program, please contact Mary Finnerty, Director of Education PHONE 651.767.8494 EMAIL [email protected] www.parksquaretheatre.org | page 2 Study Guide Contents On your feet: Pre-play Activities (Focus: Social Studies and Language Arts) 4.
    [Show full text]
  • Raees As Macbeth-A Transcultural Adaptation
    International Journal of Linguistics, Literature and Culture Available online at https://sloap.org/journals/index.php/ijllc/ Vol. 6, No. 4, July 2020, pages: 6-15 ISSN: 2455-8028 https://doi.org/10.21744/ijllc.v6n4.901 Raees as Macbeth-A Transcultural Adaptation Sundas Shafiq a Nadia Anwar b Article history: Abstract Literary adaptation is a process, which reproduces the pre-existent literary Submitted: 18 April 2020 piece of work into a series of altering characters, settings, actions, and Accepted: 09 May 2020 storylines. Adaptations of canonical texts of great authors such as Shakespeare had won the universal dignity. By using Hutcheon’s adaptation theory, this research aimed to scrutinize the impact of the transcultural adaptations of Macbeth as Raees by Government College University Keywords: Dramatic Club, Lahore. The reception of Shakespeare as the manifestation of adaptation theory; the British culture involved many social, cultural, and political factors that adaptation; were analyzed in this research by using Hutcheon’s concept of canonical texts; "indigenization" (2103:150). I had collected data from source texts, scripts, indigenization; articles, interviews, observations, questionnaires, and group discussions. The transcultural; Government College University Dramatic Club, Lahore team made the variations in the text to make it appropriate to the native/local culture. These variations were significant in making the transcultural adaptation as a success in the native culture. International journal of linguistics, literature and culture © 2020. This is an open access article under the CC BY-NC-ND license. Peer-review under responsibility of International Association for Technology, Education and Language Studies (IATELS) (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/).
    [Show full text]
  • 2019 Study Guide
    2019 Study Guide Macbeth James IV of Scotland, I by William Shakespeare of England and Ireland. King James I and Witches It is believed that Shakespeare wrote Macbeth for his new king and patron, King James I. King James was fascinated with witches — perhaps because of the bloody death of his mother, Mary, Queen of Scots, by the ax at the command of Elizabeth I. • King James I told others that his moth- The Weird Sisters by Johann Heinrich Füssli. er’s death was visible to those who see the future, in Scotland before it happened. HISTORICAL FIGURES • When he sailed to Denmark to bring There are several historical figures and events that may have back his betrothed, Anne, the return The Cobbe portrait of William Shakespeare. voyage was so plagued by storms that influenced Shakespeare in writing one ship in the royal fleet was lost. James Macbeth. They are: blamed witches. SHAKESPEARE’S PLAY • King Duncan in Macbeth is a wise, older man but historically • Upon landing in England, he had up to 70 • Written around 1606 and was a terrible king who ruled from “witches” rounded up, and under torture, 1034 to 40 and was probably about most likely first performed for they confessed and were put to death. 39 when he died. Macbeth, Chief King James I. of the Northern Scots, had a strong • James went on to write Deamonologe, claim to the throne through his • King James did not like long a treatise on killing witches. mother’s line. He defeated and plays; this perhaps accounts killed Duncan in 1040.
    [Show full text]
  • The Role of Lady Macbeth in Shakespeare's Macbeth: A
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Master's Theses Graduate School 2005 The oler of Lady Macbeth in Shakespeare's Macbeth: a production thesis in acting Taralyn Adele MacMullen Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses Part of the Theatre and Performance Studies Commons Recommended Citation MacMullen, Taralyn Adele, "The or le of Lady Macbeth in Shakespeare's Macbeth: a production thesis in acting" (2005). LSU Master's Theses. 2260. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/2260 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Master's Theses by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. THE ROLE OF LADY MACBETH IN SHAKESPEARE’S MACBETH: A PRODUCTION THESIS IN ACTING A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College In partial fulfillment of the Requirements for the degree of Master of Fine Arts in The Department of Theatre by Taralyn Adele MacMullen B.A., Greensboro College, 2002 May 2005 Acknowledgements The people who have helped me grow into the actor and person I am are too many to count. I know this acknowledgement will only scrape the surface, but these people deserve to have their names mentioned. Thank you everyone who has helped guide me these 25 years of life. First, I must thank my family: Penny, David, Carla, Breann, and Eleanor Blanton, Hilary and Neal MacMullen, and Zane Gould.
    [Show full text]
  • Press Release
    PRESS RELEASE 19 SEPTEMBER Shakespeare’s Globe is delighted to announce casting for the Winter Season 2018, its plans for a year-long cycle of history plays from February 2019, and Globe Associates, to include Sean Holmes, who is to become Associate Artistic Director. Michelle Terry, Artistic Director, said: “As the UK approaches its exit of the EU, our theatre will present a cycle of history plays, providing a unique opportunity to rediscover how Shakespeare perceived ‘this blessed plot, this earth, this realm, this England’. Richard II in this year’s Winter Season begins a year-long exploration of what our sceptered isle looks like now, presenting a journey through history via Henry IV, Henry V, Henry VI, and Richard III. I am so proud to announce my core team of Associate Artists who will help guide and deliver on the season, as well as support the development and continuing exploration of The Globe Ensemble. The Ensemble allows us to truly explore the DNA of Shakespeare’s plays, all of which were written bespoke for a company of players and made for the architecture of our unique play houses. Most of the artists have worked with us in some capacity this season and I am so excited to welcome Sean Holmes to the Globe family. Sean’s unprecedented experience on Secret Theatre will provide invaluable insight into a process and a practice that is so important to me and to the work that we are experimenting with at Shakespeare’s Globe.” Sean Holmes said: “Michelle’s vision for the Globe is exciting, inclusive and bold - focused on the centrality of ensemble and the honest and open relationship between actors and audience that it engenders.
    [Show full text]
  • Sir William D'avenant's So-Called Improvements of Macbeth (1674)
    SIR WILLIAM D'AVENANT'S SO-CALLED IMPROVEMENTS OF MACBETH (1674) Blanca López Román University of Granada. Spain Reworkings and adaptations of Shakesperean drama were frequent during the Restoration period andin the eighteenth century. Two approaches have dominated the criticism of Shakespearean adaptations. On the one hand they are often studied as products of the rules of Restoration and eighteenth- century stage. On the other hand they are compared critically with the Shakespearean originals as a part of the history of attitudes towards Shakespeare and attacked in terms of dismay or amusement. Christopher Spencer attempted to regard them as new plays, taking into account the fact that they were extremely successful in their own time. We shall reconsider D'Avenant's adaptation of Macbeth 194, published in 1674, both as a product of the Restoration and as part of the history of attitudes towards Shakespeare. On the other hand the study of this adaptation might help to understand the process of adaptation in the more general context of contemporary adaptations. Modern theatre, television drama and films often rewrite Shakespeare with the intention of making his plays adequate for mass communication and the new audiovisual techniques. Shakespearean adaptations offer a unique opportunity for the comparison of techniques of transformations of literary works in different periods of the history of drama. We shall reproduce some quotations from two of the most important critical voices of the Restoration period, Thomas Rymer and John Dryden, to illustrate the critical background of D'Avenant's adaptation of Macbeth (1674). 194 Five Restoration Adaptations of Shakespeare, edited with an introduction by Christopher Spencer (Urbana: University of Illinois Press, 1965).
    [Show full text]