51 Salmon. Returning Through the San Juan and Gulf Islands Throughout

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

51 Salmon. Returning Through the San Juan and Gulf Islands Throughout salmon. Returning through the San Juan and Gulf Islands throughout August and September, the cycle ended with chum salmon as the last major resource harvested in the Goldstream area from October onward. (2) Image 1: The W̱ SÁNEĆ Calendar, artist Briony Penn, copyright Tsawout First Nation. W̱ SÁNEĆ Elders Earl Claxton and John Elliot created a written version of the tradit ional 13-moon W̱SÁNEĆ calendar in 1993, which is included below: 51 The W̱SÁNEĆ Year ṈIṈENE – Moon of the Child ♦ Nettle twine made into nets. ♦ For those who would take the risk, Halibut fishing resumed. ♦ Grilse fishing in WJOLEP. ♦ Fawns born, deer hunting stops. ♦ Generally living off supplies, telling tales, instructing children, longhouse ceremonies continue. WEXES – Moon of the Frog ♦ Ocean travel safer. ♦ Fish for herring and gather herring roe. ♦ Duck nets were used. ♦ Sections of reef net sewn together, captains surveyed beaches for anchor rocks, rafts were assembled, floats and cables prepared. PEXSISEṈ – The Moon of Opening Hands – The Blossoming Out Moon ♦ Hunting of Brant Geese ♦ Clams, oysters and Mussels are at their best. ♦ Cedar logs felled for canoes, etc. ♦ Cedar bark gathered. ♦ Wool dogs shed – wool gathered. SXÁNEȽ - Bullhead Moon ♦ Gathered Bullheads. ♦ Harvested seaweed. ♦ Halibut fishery ends. ♦ Grouse snared in the woods. PENÁW̱EṈ – Moon of Camas Harvest ♦ Most families left the winter village for spring camps. ♦ Harvest camas. ♦ Gather gull eggs. ♦ Purple and green sea urchins gathered. ĆENŦEḴI – The Sockeye Moon ♦ Dropping of the anchor rocks at the family reef net locations. ♦ First salmon ceremony ♦ Start of salmon trade. ĆENHENEN – Humpback Salmon Return to the Earth 52 ♦ Reef fishery continues – especially at Point Roberts. ♦ Sport gatherings. ♦ Memorial potlaches, namings, weddings and society ceremonies. ĆENTÁWEN – The Coho Salmon Return to the Earth ♦ Cod Fishing. Sea urchins used as bait for tommy cod and tommy cod used for bait for ling cod. ♦ Deer hunting begins. ♦ Hog Fennel gathered. ĆENQOLEW̱ – The Dog Salmon Return to the Earth ♦ Hunting for deer and grouse. ♦ Dog salmon fishery at Goldstream. ♦ Langford area for cranberries, blueberries and grouse hunting. PEKELÁNEW̱ – The Moon that turns the Leaves White ♦ Splitting logs for boards, and completing canoes. ♦ Seal and sealion hunting in the San Juans. ♦ Cod fishing tapers off, grouse hunting ceases. ♦ Preparation for the fall deer and elk hunts. ♦ Deer are in rut – easily fooled. W̱ E S E L Á N E W̱ – Moon of the Shaker of the Leaves ♦ Most foods are in storage. ♦ Fishing close to winter village. ♦ Elk hunting in the mountains after the first snowfall. ♦ Winter fires are lit – Winter gatherings. SJEȻÁSEṈ – Moon of Putting your Paddle away in the Bush ♦ Clam digging. ♦ Weave mats, capes and knit wool. ♦ Tools and fishing gear repaired. ♦ Bark worked, lines, cables, baskets. ♦ Logs split into planks. ♦ Story telling and Winter Ceremonies, living off stores. (Welsh 2002:48-51) 3.6.2 W̱ SÁNEĆ Settlement Patterns At one time or another practically every sheltered bay and nook along the southeast coast of Vancouver Island, and on the small islands adjacent to it, carried a settlement of greater or less 53 size; but at the coming of Europeans late in the 18th century the Salish inhabitants of this area appear to have been divided. (Davis & Simonsen 1995:2) This is an accurate description of the history of W̱SÁNEĆ settlement patterns, which at one time covered the whole of their traditional territory, but were arbitrarily reduced to the handful of reserve sites where permanent villages remain today. Prior to about 1850, W̱SÁNEĆ winter villages and permanent settlements were distributed throughout the San Juan and southern Gulf Islands. As noted above, they also dotted the shores and every bay on the Saanich Peninsula (Davis & Simonsen 1995:2). Tsawout Hereditary Chief, Eric Pelkey offers the following description of W̱SÁNEĆ traditional territory and its boundaries: Our territory, the territory of Saanich people is not any different than the territory of the Tsawout First Nation because we are not a nation unto ourselves. We are the Saanich Nation. Our lands are not separated, we feel our lands are whole. We can't be separating ourselves into different pockets of territory within our territory as a whole. Our territory ran over here from the Malahat down across to what Ray explained to me one time is the divider between ourselves and the Lekwungen people, was if you go up to Mt. Doug he said, and you point over towards Discovery Island, and he said that everything this way is ours, was recognized as belonging to us. So he said that's how we always managed ourselves; that was the divider between us. He said that you know that a lot of Discovery Island was ours, and became later part of the Songhees territory... A lot of our people from Tsawout were all born out on Discovery... So, that is one side of our territory and our territory ran across the water, and the people in Semiahmoo are the same people as us, they're part of our family and part of our relatives. We had an ongoing village there, right beside the Semiahmoo village, so that is part of our territory, and a part of our rights. And they recognize that, and when we have things that we want to do together that's why it’s easy for them to join in. They speak the same language as us. And originally Tsawwassen was originally one of our fishing sites. That's where Tsawwassen is a SENĆOŦEN name, just like Tsawout and Tsartlip. That was a name that was born from SENĆOŦEN... So, that is originally one our fishing villages there, right along the front. So our territory ran across Georgia Strait and came back, and the historical divider between us was Active Pass, here. Active Pass was historically the agreed upon border between us and the Halkomelem people, and ran right through this island here and straight across and the north end of the island was allowed to be part of the Halkomelem land... So, we even went up into the Cowichan area, and had fishing stations and so forth up this way. So, that was historically the agreed upon border between us, Active Pass. Then it went through there, and then across over the Malahat, over here as part of our territory, ran all the way down here, and then to the border between us and the Lekwungen people. And also it went across into the San Juan Islands. (MUS 2014) By the middle of the 19th century, and due to a variety of factors, including population declines brought on by diseases associated with European contact, as well as raids by other northern first nations, and eventually land pre-emptions by white settlers, most of the families from the island villages relocated to Saanichton Bay, the largest of the settlement sites on the Saanich Peninsula (Bouchard & Kennedy 1991:18; Claxton & Sam 2010:20; Davis & Simonsen 1995:2; Suttles 1974:76-82). They did not abandon their former home sites, however, and continued to return to use and occupy them as part of their seasonal rounds (Vanden Berg 54 1997:1; Suttles 1974:76-82). In addition to these summer camps, W̱SÁNEĆ families traveled across the Strait of Georgia to a seasonal settlement at Point Roberts on the mainland where they owned salmon fishing sites alongside other Straits Salish-speaking first nations (Bouchard & Kennedy 1996:31-32; Vanden berg & Associates 1997:1). References in the Fort Langley journals from the late 1820s indicate that this village was occupied between the beginning of May and the end of October. During this time, Saanich people were also observed going to the salmon fisheries on the Fraser River near Yale in July, and again in September (McMillan and MacDonald 1827-1830:17,25). The Saanich Peninsula villages were abandoned during July and August, according to Jenness. (Bouchard & Kennedy 1991:44) The winter villages served as the W̱SÁNEĆ’s most permanent home sites, from where their seasonal rounds embarked in the spring and returned in the fall. Still, no more than three to six months were spent in these villages each year (Welsh 2002:44). W̱SÁNEĆ families spent the remaining six to nine months on the waters of their traditional territory, harvesting resources or traveling between summer camps and established harvesting areas (Suttles 1974:76; Tsawout First Nation 2014; Welsh 2002:44). Elliot (1983) offers the following description of the W̱SÁNEĆ Nation and its traditional movements through W̱ S Á N E Ć T e r r i t o ry: We can call the W̱SÁNEĆ Peninsula our headquarters because this is where we built permanent winter homes. This is where we stayed in large villages. Our land went east through the San Juan Islands and northeast across Georgia Strait to Boundary Bay... In the summer our families traveled through our territory to fish and gather food. When we traveled we made temporary homes near to places where we were fishing and gathering food... The lands and seas we called our territory were the lands and seas that we traditionally used. (15) Salmon fishing not only dominated the subsistence activities of all Northern Straits-speaking tribes, but was central to nearly every aspect of their cultural lives (Claxton 2004:9; Suttles 1974:170; Boxberger 2007:57). As Suttles (1974:189; 1987:35-36) observed, the W̱SÁNEĆ Nation’s seasonal round, and by extension its territory, was defined by the W̱SÁNEĆ people’s pursuit of the five salmon species, and the steelhead trout, in the straits between Vancouver Island and mainland British Columbia. Researcher Don Welsh (2002), writing for the SENĆOŦEN Alliance, which represents the W̱SÁNEĆ, and includes Semiahmoo, summarized the relationship between the salmon runs and W̱SÁNEĆ territory as follows: Spring salmon run in: a.
Recommended publications
  • A Resurgent Journey Back to the Saanich Reef Net Fishery By
    To Fish as Formerly: A Resurgent Journey back to the Saanich Reef Net Fishery by Nicholas XEMŦOLTW Claxton Bachelor of Science, University of Victoria, 2000 Master of Arts, University of Victoria, 2003 A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in the Department of Curriculum and Instruction © Nicholas XEMŦOLTW Claxton, 2015 University of Victoria All rights reserved. This thesis may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without the permission of the author. ii Supervisory Committee To Fish as Formerly: A Resurgent Journey back to the Saanich Reef Net Fishery by Nicholas XEMŦOLTW Claxton Bachelor of Science, University of Victoria, 2000 Master of Arts, University of Victoria, 2003 Supervisory Committee Dr. Jason Price, Department of Curriculum and Instruction Supervisor Dr. Mike Emme, Department of Curriculum and Instruction Committee Member Dr. Honore France, Department of Educational Psychology and Leadership Studies Outside Member iii Abstract Supervisory Committee Dr. Jason Price, Department of Curriculum and Instruction Supervisor Dr. Mike Emme, Department of Curriculum and Instruction Committee Member Dr. Honore France, Department of Educational Psychology and Leadership Studies Outside Member According to W̱SÁNEĆ oral history, the W̱SÁNEĆ people have lived on their territorial homelands back to the time of creation. The W̱SÁNEĆ way of life has been passed on to each succeeding generation through an educational way, centered in large part on the W̱SÁNEĆ Reef Net Fishery. This fishing practice formed the backbone of W̱SÁNEĆ culture and society. Despite being protected by the Douglas Treaty of 1852, over the next 163 years of colonization, the knowledge, ceremony, practice, and educational way of the SX̱OLE (Reef Net) was nearly lost.
    [Show full text]
  • Aboriginal Knowledge and Ecosystem Reconstruction
    Back to the Future in the Strait of Georgia, page 21 PART 2: CULTURAL INPUTS TO THE STRAIT OF GEORGIA ECOSYSTEM RECONSTRUCTION BTF project was based on archival research and Aboriginal Knowledge and interviews with Elders from Aboriginal Ecosystem Reconstruction communities. The main purpose of the interviews was to frame a picture of how the ecosystem might have been in the past, based on traditional Silvia Salas, Jo-Ann Archibald* knowledge of resource use by aboriginal people. & Nigel Haggan This information was expected to validate and complement archival information was also Fisheries Centre, UBC describing the state of past natural system. *First Nations House of Learning, UBC Methods The BTF project involved the reconstruction of Abstract present and past ecosystems in the Strait of Georgia (SoG), based on a model constructed at a The ‘Back To The Future’ (BTF) project uses workshop held in November 1995 at the Fisheries ecosystem modelling and other information Centre, the University of British Columbia, sources to visualize how the Strait of Georgia Canada (Pauly and Christensen, 1996). Different ecosystem might have been in the past. This sources of information (see Wallace, this vol.) paper explores the potential of integrating were used to tune and update that model. traditional environmental knowledge (TEK) of Reconstruction of the system as it might have aboriginal people in ecosystem modeling. been 100 ago was based on archival records, Methods include archival research and interviews historic documents and written testimonies, as with First Nation Elders from different regions of well as interviews carried out in three First the Strait of Georgia.
    [Show full text]
  • COAST SALISH SENSES of PLACE: Dwelling, Meaning, Power, Property and Territory in the Coast Salish World
    COAST SALISH SENSES OF PLACE: Dwelling, Meaning, Power, Property and Territory in the Coast Salish World by BRIAN DAVID THOM Department of Anthropology, McGill University, Montréal March, 2005 A thesis submitted to McGill University in partial fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy © Brian Thom, 2005 Abstract This study addresses the question of the nature of indigenous people's connection to the land, and the implications of this for articulating these connections in legal arenas where questions of Aboriginal title and land claims are at issue. The idea of 'place' is developed, based in a phenomenology of dwelling which takes profound attachments to home places as shaping and being shaped by ontological orientation and social organization. In this theory of the 'senses of place', the author emphasizes the relationships between meaning and power experienced and embodied in place, and the social systems of property and territory that forms indigenous land tenure systems. To explore this theoretical notion of senses of place, the study develops a detailed ethnography of a Coast Salish Aboriginal community on southeast Vancouver Island, British Columbia, Canada. Through this ethnography of dwelling, the ways in which places become richly imbued with meanings and how they shape social organization and generate social action are examined. Narratives with Coast Salish community members, set in a broad context of discussing land claims, provide context for understanding senses of place imbued with ancestors, myth, spirit, power, language, history, property, territory and boundaries. The author concludes in arguing that by attending to a theorized understanding of highly local senses of place, nuanced conceptions of indigenous relationships to land which appreciate indigenous relations to land in their own terms can be articulated.
    [Show full text]
  • 3.1 Archaeology
    W̱ SÁNEĆ villages surely must have seen themselves as one. “As Suttles has noted, the occupants of the new houses at [Tsawout] may have been related, but they came from different communities” (Bouchard & Kennedy 1996:57). According to the late W̱SÁNEĆ Elders Earl Claxton Sr. and Ray Sam (2010): Before the Douglas Treaty and the creation of reserves, the W̱SÁNEĆ First Nations were all one people who spoke SENĆOŦEN and lived by an ancient, time-proven, strict system of ownership/stewardship for sharing the land, beaches, and sea of the W̱SÁNEĆ home place. Different families lived in different places throughout the islands, depending on seasonal needs and family alliances. (28) Suttles (1963:513) suggests that conventional European notions of community may be insufficient for understanding the ties between W̱SÁNEĆ families and villages. Describing the entire traditional territory as a social continuum “within which the village was only one of several equally important social groupings,” he distinguishes at least six different and coexistent forms of community that organized W̱SÁNEĆ social relations (Suttles 1963:513). Within this whole, he writes, “the village was certainly not a self-contained social unit. Individual and family ties were as strong between villages as within the village” (Suttles 1963:513). Indeed, Suttles (1963) observed that it was a “nondiscrete, nonlocalized, property-holding kin group... or its head, rather than any of the residential groups, that owned the most important ceremonial rights and the most productive natural resources” (213). Tsawout Hereditary Chief, Eric Pelkey, illustrated this point as follows: Really, the only areas that were really owned and protected by the families were the reef net areas.
    [Show full text]
  • Early Engagement Plan
    Early Engagement Plan Submitted by GCT with expert input provided by its advisors. Global Container Terminals | GCT Deltaport Expansion, Berth Four Project (DP4) | Early Engagement Plan ACRONYMS AND GLOSSARY ACRONYM/ ABBREVIATION DEFINITION BC British Columbia BCEAA British Columbia Environmental Assessment Act BC EAO BC Environmental Assessment Office DFO Department of Fisheries and Oceans Canada DP3 Deltaport Third Berth Project DP4 Deltaport Expansion Berth Four Project (the Project) DP4 Project Area The area to be utilized for the Project DTRRIP Deltaport Terminal, Road and Rail Improvement Project EA Environmental Assessment Early Engagement As set out in the Early Engagement Policy pursuant to the Environmental Assessment Act (2018) (the Act), specifically Part 4 – Early Engagement ECCC Environment and Climate Change Canada GCT GCT Canada Limited Partnership GCT Deltaport Global Container Terminals Deltaport Container Terminal GBA+ Gender Based Analysis IAA Impact Assessment Act IAAC Impact Assessment Agency of Canada IPD Initial Project Description PCLC Port Community Liaison Committee PER Project and Environmental Review project team GCT staff, experts and consultants assigned to DP4 PPE Preliminary Project Enquiry RBT2 Roberts Bank Terminal 2 Project SRKW Southern Resident Killer Whale TAG Technical Advisory Group TEU Twenty-foot equivalent unit TLU Traditional Land Use VFPA Vancouver Fraser Port Authority WMA Wildlife Management Area Global Container Terminals | GCT Deltaport Expansion, Berth Four Project (DP4) | Early Engagement
    [Show full text]
  • Russian American Contacts, 1917-1937: a Review Article
    names of individual forts; names of M. Odivetz, and Paul J. Novgorotsev, Rydell, Robert W., All the World’s a Fair: individual ships 20(3):235-36 Visions of Empire at American “Russian American Contacts, 1917-1937: Russian Shadows on the British Northwest International Expositions, 1876-1916, A Review Article,” by Charles E. Coast of North America, 1810-1890: review, 77(2):74; In the People’s Interest: Timberlake, 61(4):217-21 A Study of Rejection of Defence A Centennial History of Montana State A Russian American Photographer in Tlingit Responsibilities, by Glynn Barratt, University, review, 85(2):70 Country: Vincent Soboleff in Alaska, by review, 75(4):186 Ryesky, Diana, “Blanche Payne, Scholar Sergei Kan, review, 105(1):43-44 “Russian Shipbuilding in the American and Teacher: Her Career in Costume Russian Expansion on the Pacific, 1641-1850, Colonies,” by Clarence L. Andrews, History,” 77(1):21-31 by F. A. Golder, review, 6(2):119-20 25(1):3-10 Ryker, Lois Valliant, With History Around Me: “A Russian Expedition to Japan in 1852,” by The Russian Withdrawal From California, by Spokane Nostalgia, review, 72(4):185 Paul E. Eckel, 34(2):159-67 Clarence John Du Four, 25(1):73 Rylatt, R. M., Surveying the Canadian Pacific: “Russian Exploration in Interior Alaska: An Russian-American convention (1824), Memoir of a Railroad Pioneer, review, Extract from the Journal of Andrei 11(2):83-88, 13(2):93-100 84(2):69 Glazunov,” by James W. VanStone, Russian-American Telegraph, Western Union Ryman, James H. T., rev. of Indian and 50(2):37-47 Extension, 72(3):137-40 White in the Northwest: A History of Russian Extension Telegraph.
    [Show full text]
  • 1. Introduction My Name Is Adam Olsen. My Coast Salish Name Is TSUNUP
    1. Introduction My name is Adam Olsen. My Coast Salish name is TSUNUP. I am a member of WJOLELP. I am WSANEC (Straits Salish). My family lives on both sides of the International border which cut WSANEC into two parts, Canadian and American. I am “directly affected” by the Trans Mountain Pipeline Expansion Project proposed by Kinder Morgan. I am intervening on three of the 12 relevant issues as laid out by the Hearing Order. 3. The potential commercial impacts of the proposed Project. 5. The potential environmental and socio-economic effects of marine shipping activities that would result from the proposed Project, including the potential effects of accidents or malfunctions that may occur. 9. Potential impacts of the project on Aboriginal interests. The proposed Project will have an immediate impact on the WSANEC territory, my families fishing sites protected by the Douglas Treaty and my family’s commercial interests in accessing and selling fish. The evidence that I am submitting to this process will establish my ongoing connection to fish, show that my ancestors fished specific locations on the shipping routes, my treaty guaranteeing my right to “fish as formerly”, a Canadian court decision defining “fish as formerly” and proof that the Straits Salish engaged our fishery as a commercial enterprise not just merely for subsistence as it is commonly misunderstood. I do not support the current transport of diluted bitumen through or near my fishing grounds. I do not believe the National Energy Board process has adequately addressed the significant treaty and commercial interests of my family or WSANEC people and therefore the NEB must recommend the project should not proceed.
    [Show full text]
  • Wild Food & Herbal Medicine Resources
    Wild Food & Herbal Medicine Resources A brief review of our favorite books, websites, courses, and groups for Western Washington Compiled by T. Abe Lloyd and Elise Krohn May 2019 2 Table of Contents Wild Food Books .....................................................................................................................................................2 Herbal Medicine Books ...........................................................................................................................................5 Ethnobotany Books .................................................................................................................................................7 Plant ID Books and Apps. ........................................................................................................................................9 Plant ID Websites ..................................................................................................................................................10 Mushroom Books, Websites, Blogs, and Festivals ................................................................................................11 Schools, Courses, and Instructors .........................................................................................................................11 Films ......................................................................................................................................................................12 Societies ................................................................................................................................................................13
    [Show full text]
  • The Fort Victoria Treaties
    The Fort Victoria Treaties WILSON DUFF This essay had a simple purpose when it was begun : to publish a list of the Indian place names of the Victoria area which Songhees friends had told me about from time to time since 1952. It has grown, in the course of writing, into something more complicated than that. The rechecking of the names and their meanings gave opportunities to revisit old friends, and to learn more names and more of the Songhees history associated with them. It also led to the rediscovery of some of the earlier ethno­ graphic and historical records, and to a conviction that these now need to be better known. Of the ethnographic records the most commendable are the field notes and yet-unpublished thesis of Dr. Wayne Suttles ( 1951 ). Of the historical documents, those which above all seem worthy of renewed recognition are the eleven Fort Victoria treaties of 1850 and 1852, by which James Douglas of the Hudson's Bay Company extin­ guished the Indian title to the lands between Sooke and Saanich. An identical treaty which he made at Nanaimo in 1854 has recently been judged by the Supreme Court of Canada to be still in effect, and so by implication these untidy and almost-unknown little documents have been reconfirmed in their full status as treaties. A place name is a reminder of history, indelibly stamped on the land. To enquire about it is to reawaken memories of the history that produced it. To write about it is to retell some of that history.
    [Show full text]
  • Escribe Agenda Package
    Islands Trust Conservancy Regular Meeting Agenda Date: Tuesday, May 21, 2019 Time: 10:00 am - 2:30 pm Location: Islands Trust - Victoria 200 - 1627 Fort Street, Victoria, BC Pages 1. CALL TO ORDER 2. APPROVAL OF AGENDA 3. CLOSED MEETING 4. RISE AND REPORT 5. MINUTES/COORDINATION 5.1 Minutes of Meetings/Resolutions without Meetings 5.1.1 Approval of March 26, 2019 Meeting Minutes 3 - 7 5.1.2 Approval of July 17th, 2018 ITC/EC Meeting Minutes 8 - 10 5.2 Follow-up Action List 11 - 17 6. BUSINESS 6.1 Items for Approval 6.1.1 Bylaw 2 - A bylaw to regulate meetings 18 - 55 6.1.2 Revised Policy 1.2 Election of Chair 56 - 60 6.1.3 FDAC Terms of Reference and Remuneration 61 - 66 6.1.4 Annual Report Text 67 - 76 6.1.5 Fairyslipper Forest Nature Reserve Management Plan 77 - 150 6.2 Items for Discussion/Direction 6.2.1 Canada Nature Fund 151 - 154 6.2.2 Draft Reconciliation Action Plan 155 - 176 6.2.3 Reconciliation Declaration 177 - 188 6.2.4 Executive Committee Liaison Meeting Agenda (Draft) 189 - 189 6.2.5 Regional Conservation Plan Reporting (late item) 6.3 Correspondence None 6.4 Updates for Information 6.4.1 CABRO Notice of Position 190 - 197 6.4.2 Public Acquisitions Report 198 - 200 6.4.3 Public Covenants Report 201 - 203 6.4.4 Regional Conservation Plan Progress Report 204 - 208 6.4.5 Budget Report 209 - 209 7. NEW BUSINESS 8. NEXT MEETING 9. ADJOURNMENT 2 Islands Trust Conservancy DRAFT Minutes of Regular Meeting Date: Tuesday, March 26, 2019 Time: 11:50 am Location: Oak Bay Recreation Centre 1975 Bee St, Victoria, BC Board Members Present: Kate-Louise Stamford, Chair Robin Williams Linda Adams Sue Ellen Fast Board Member Regrets: Doug Fenton Hoops Harrison Staff Present: Kate Emmings, Acting Manager Crystal Oberg, Communications & Fundraising Specialist Wayne Bourque, Acting Ecosystems Protection Specialist Jemma Green, Acting Property Management Specialist Lisa Wilcox, Senior Inter-governmental Policy Advisor left at 1:18 pm Alexandra Trifonidis, Recorder 1.
    [Show full text]
  • Place-Names of the Island Halkomelem Indian People
    PLACE-NAMES OF THE ISLAND HALKOMELEM INDIAN PEOPLE By DAVID LEWIS ROZEN. B.A., The University of British Columbia, 1972 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE.DEGREE OF MASTER OF ARTS' in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Department of Anthropology and Sociology) We accept this thesis as conforming to the required standard THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA July 1985 © David Lewis Rozen In presenting this thesis in partial fulfilment of the requirements for an advanced degree at the University of British Columbia, I agree that the Library shall make it freely available for reference and study. I further agree that permission for extensive copying of this thesis for scholarly purposes may be granted by the head of my department or by his or her representatives. It is understood that copying or publication of this thesis for financial gain shall not be allowed without my written permission. DAVID LEWIS ROZEN Department o f ANTHROPOLOGY AND SOCIOLOGY The University of British Columbia 1956 Main Mall Vancouver, Canada V6T 1Y3 JULY 30, 198 5 Date /an ABSTRACT The Island Halkomelem Indian people live on the south• eastern part of Vancouver Island and on some of the southern Gulf Islands in British Columbia. A total of three hundred two (302) place-names are known to these people today, in their Coast Salish language. Each of these names is trans• cribed in a practical writing system, corresponding to the pronunciation of the Indian words by some of the thirteen elderly Island Halkomelem people who collaborated on this study. For each geographical name, information regarding its traditional and present utilization by the Indians is given.
    [Show full text]
  • Is for Aboriginal
    Joseph MacLean lives in the Coast Salish traditional Digital territory (North Vancouver, British Columbia). A is for Aboriginal He grew up in Unama’ki (Cape Breton Island, Nova By Joseph MacLean Scotia) until, at the age of ten, his family moved to Illustrated by Brendan Heard the Kanien’kehá:ka (Mohawk) Territory (Montréal). Joseph is an historian by education, a storyteller by Is For Zuni A Is For Aboriginal avocation and a social entrepreneur by trade. Is For Z “Those who cannot remember the past are His mother, Lieut. Virginia Doyle, a WWII army Pueblo condemned to repeat it.” nurse, often spoke of her Irish grandmother, a country From the Spanish for Village healer and herbalist, being adopted by the Mi'kmaq. - George Santayana (1863-1952) Ancient Anasazi Aboriginal The author remembers the stories of how his great- American SouthwestProof grandmother met Native medicine women on her A is for Aboriginal is the first in the First ‘gatherings’ and how as she shared her ‘old-country’ A:shiwi is their name in their language Nations Reader Series. Each letter explores a knowledge and learned additional remedies from her The language stands alone name, a place or facet of Aboriginal history and new found friends. The author wishes he had written Unique, single, their own down some of the recipes that his mother used when culture. he was growing up – strange smelling plasters that Zuni pottery cured his childhood ailments. geometry and rich secrets The reader will discover some interesting bits of glaze and gleam in the desert sun history and tradition that are not widely known.
    [Show full text]