2008 Championship Notes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2008 Championship Notes 2008 Championship Notes Fédération Internationale de Volleyball [email protected] Telephone +41-21 345 35 35 Updated on August 26, 2008, this fact sheet provides information on the 2008 SWATCH-FIVB Junior World Championships for players under the age of 21. The eighth annual event will be staged September 3-7 at the Nivea Sun Nellowave facility in Brighton, England. SWATCH-FIVB JUNIOR WORLD CHAMPIONSHIPS - With the London 2012 Olympic Games in the future, Great Britain will host its first-ever international Beach Volleyball event. The gold medal teams at the 2008 SWATCH-FIVB Junior World Championships for players under the age of 21.will be rewarded a “wild card” by the FIVB for a future SWATCH FIVB World Tour event during the final two months of the 2008 season or during the 2009 campaign. BRIGHTON - Brighton will be the sixth European site to host the SWATCH-FIVB Junior World Championships. With a population of more than 250,000, Brighton is located 45 minutes from London on the south coast of England and is one of the most famous cities by the sea in the United Kingdom with over eight million tourists each year. With its hotels, restaurants, shops and entertainment facilities, Brighton additionally serves a substantial business conference industry. The City of Brighton and Hove is also an educational centre with two universities and many English language schools. For comprehensive listings of places to eat, drink, sleep and enjoy, go to www.visitbrighton.com. NIVEA SUN YELLOWAVE - The first permanent beach sports venue in the United Kingdom, the Nivea Sun Yellowave offers beach sports activities to all ages and to all abilities, from beginners through to pros. Sports offered include Beach Volleyball, Beach Soccer, Footvolley, Beach Rugby, Ultimate Frisbee and Bouldering. Nivea Sun Yellowave also has a fantastic south-westerly facing decked area with the Barefoot Bar/cafe, where the beach backdrop makes this the perfect place to hang out. For more information on the Yellowave Beach Sports Centre, please visit www.yellowave.co.uk. ENTRIES - A total of 44 men’s and 37 women’s teams from 31 countries have entered the SWATCH-FIVB Junior World Championships presented by Nivea Sun (as of August 25, 2008), including Andorra, Australia, Austria, Brazil, Canada, Croatia, Czech Republic, Estonia, Finland, France, Germany, Great Britain, Greece, Guatemala, Israel, Italy, Kazakhstan, Latvia, Mexico, the Netherlands, New Zealand, Nigeria, Norway, Poland, Russia, San Marino, Slovak Republic, Spain, Switzerland, the Ukraine and the United States IN THE 2008 FIELD - Francesco Giontella and Paolo Nicolai of Italy are back to defend their SWATCH-FIVB Junior World Championship after winning the title last year in Modena, Italy. At the 2006 U19 in Bermuda, Giontella and Paolo Nicolai lost the gold medal match to Germany’s Jonathan Erdmann and Marvin Klass while compatriots Matteo and Paolo Ingrosso were third. Australia’s Becchara Palmer and Alice Rohkamper also return after claiming a women’s silver in Modena. Palmer and Rohkamper also won the 2006 U19 title in Bermuda where they defeated Marleen Van Iersel and Daniëlle Remmers of the Netherlands in the finals Other Modena podium placers in the 2008 junior worlds are Erdmann (men’s bronze) and Van Iersel of the Netherlands (women’s bronze). Poland’s Michal Kadziola and Jakub Szalankiewicz won the 2007 SWATCH-FIVB Youth World Championships for players under the age of 19. Kadziola and Szalankiewicz also won the 2008 European U20 gold medal early in August at San Salvo, Italy. Other 2008 European U20 podium placers in the Brighton field are the Dutchmen Christiaan Varenhorst/Alexander Brouwer (silver) and Russians Sergey Kostyukhin/Alexey Pastukhov (bronze). Château Les Tourelles, Edouard-Sandoz 2-4, 1006 Lausanne, Switzerland Page 1 of 5 FIVB Communication FAX Telephone: +41 21 345 35.45 For more Beach Volleyball news visit www.fivb.org 2008 Championship Notes Fédération Internationale de Volleyball [email protected] Telephone +41-21 345 35 35 THE MATURING OF MARLEEN - Twenty-year old Marleen Van Iersel of the Netherlands will be competing in her eighth junior/youth world championship event with her first event being in 2003 at Pattaya, Thailand. Van Iersel has earned bronze medals at the past two worlds for players under the age of 21 with Marloes Wesselink in Italy and Poland. Van Iersel and current partner Daniëlle Remmers were second at the 2006 U19s in Bermuda. Van Iersel and Wesselink, who won a 2007 FIVB Satellite stop in San Sebastiàn, Spain, are currently the 37th-ranked team on the 2008 SWATCH FIVB World Tour. Van Iersel won the European U20 gold medals in 2005 and 2007 with Remmers and Wesselink, respectively. OLYMPIC TRAINING GROUND - Three teams and four players competing at the Beijing 2008 Olympic Games had posted “final four’ finishes the past seven years at the SWATCH-FIVB Junior World Championships. The men’s teams of Pablo Herrera/Raul Mesa of Spain (2001 silver and 2002 gold) and Martins Plavins/Aleksandrs Samoilovs of Latvia (2005 gold) won junior world titles while the Austrian Schwaiger sisters (Doris and Stephanie) claimed a 2005 bronze medal. Alexandra Shiryaeva of Russia (2003 gold) and Talita Antunes of Brazil (2002 bronze) also won medals while Vassiliki Arvaniti and Efthalia Koutroumanidou placed fourth in 2002 for Greece. 2008 SWATCH-FIVB YOUTH WORLD CHAMPIONSHIPS - The Netherlands staged the seventh edition of the SWATCH-FIVB Youth World Championships for players under the age of 19 in The Hague July 30-August 3. Germany's Chantal Laboureur and Levke Springer defeated Rimke Braakman and Sophie van Gestel of the Netherlands 10-21 and 21-16 and 15-11 to win the women's gold medal. Estonians Kristo Kollo and Oliver Venno defeated Americans Jeff Carslon and Tony Ciarelli 21-17 and 21-16 to earn the men's gold medal. SWATCH-FIVB Junior World Championships Schedule · Wednesday, September 3.....................................Men’s & Women’s Qualification Tournaments · Thursday-Saturday, September 4-6.............................................Men’s & Women’s Main Draws · Sunday, September 7 ................................... Men’s & Women’s semi-finals and Medal matches FIVB Officials Sara Seravalli, Italy .......Technical Supervisory Tim Simmons, United States ... Press Delegate Stefano Cesare, Italy ............Referee Delegate Referees Vassilis Vassiliadis, Greece Julien Bruxelles, France Maria Ferreira, Portugal Rene Petton, Germany Promoter - Urban Event Management Tim Cantle-Jones............ Tournament Director Telephone..................... 0044 (0) 191 222 0440 Mark Kontopoulos .......... Competition Director Mobile ............................... 0044 (0) 771118385 Mel Berry ................................... Press Director Fax................................. 0044 (0) 1922 211128 Gemma Nunnerley.......Administrative Director E-mail [email protected] Ian Taylor ............................. Financial Director Website......................... www.urbanevent.co.uk WGT Sport (Alistair Howard) .................................................................Accomodation & Transport Château Les Tourelles, Edouard-Sandoz 2-4, 1006 Lausanne, Switzerland Page 2 of 5 FIVB Communication FAX Telephone: +41 21 345 35.45 For more Beach Volleyball news visit www.fivb.org 2008 Championship Notes Fédération Internationale de Volleyball [email protected] Telephone +41-21 345 35 35 2008 SWATCH-FIVB Junior World Championships Of the seven previous SWATCH-FIVB Junior World Championships for players under 21 years old, Brazilians have captured three men’s and six women’s titles. Modena hosted the 2007 event where the teams of Francesco Giontella/Paolo Nicolai of Italy and Lili Maestrini/Barbara Seixas of Brazil captured the men’s and women’s titles, respectively. With Giontella being named the top men’s player in Modena, the U-21 title was the first-ever youth Beach Volleyball gold medal for Italy. At the 2006 U-19 in Berumda, Giontella and Nicolai claimed the silver medal with compatriots Matteo and Paolo Ingrosso placing third for Italy. Seixas successfully defended her U-21 crown after winning the 2006 gold medal in Poland with Carolina Aragao at Myslowice. The young Brazilians also won the 2005 U-19 title at Saint Quay Portrieux, France. Men’s U-21 Final 4s Gold Silver Bronze Medals 4ths........... Final 4s Brazil 3 1 1 5 1 .........................6 Spain 2 2 0 4 0 .........................4 Germany 0 1 2 3 1 .........................4 Latvia 1 1 0 2 1 .........................3 Poland 0 1 1 2 0 .........................2 Russia 0 0 2 2 0 .........................2 Italy 1 0 0 1 0 .........................1 Czech Republic 0 0 1 1 0 .........................1 Venezuela 0 1 0 1 0 .........................1 France 0 0 0 0 1 .........................1 Greece 0 0 0 0 1 .........................1 Netherlands 0 0 0 0 1 .........................1 San Marino 0 0 0 0 1 .........................1 Women’s U-21 Final 4s Gold Silver Bronze Medals 4ths........... Final 4s Brazil 6 0 2 8 1 .........................9 Germany 0 3 0 3 0 .........................3 Netherlands 0 0 2 2 1 .........................3 Czech Republic 0 0 2 2 0 .........................2 Russia 1 1 0 2 0 .........................2 Switzerland 0 1 0 1 2 .........................3 Australia 0 1 0 1 0 .........................1 France 0 1 0 1 0 .........................1 Austria 0 0 1 1 0 .........................1 Greece 0 0 0 0 1 .........................1 Mexico 0 0 0 0 1 .........................1
Recommended publications
  • ČUS I ČOV Mají Své Místo V Českém Sportu Elektronická Evidence Tržeb a Sportovní Kluby Ministryně K. Valachová Na C
    SPORTUJ S NÁMI ZPRAVODAJ ČESKÉ UNIE SPORTU 8/2016 ČUS i ČOV mají své místo v českém sportu Elektronická evidence tržeb a sportovní kluby Ministryně K. Valachová na celostátní poradě zástupců SK/TJ Servisní centra sportu ČUS - služby pro SK/TJ Zpráva z letošního osmého zasedání Výkonného výboru České unie sportu v Praze 11. října V úvodu jednání informoval místopředseda Marek Hájek o průběhu seminářů k dotačním pro- gramům MŠMT pro rok 2017, které se konaly v Praze, Brně a Ostravě. Pracovníci MŠMT na nich pro- školili manažery okresních sdružení a krajských organizací ČUS tak, aby servisní centra sportu ČUS v jednotlivých okresech mohla informovat a poskytovat odborné poradenství svým členským sportovním klubům a tělovýchovným jednotám při podávání žádostí z programu VIII na podporu činnosti základních článků sportu a programu IV na údržbu a provoz sportovních zařízení ve vlastnictví klubů a jednot. Vy- psání programů se očekává ještě v měsíci v říjnu – poté bude následovat pouze krátká doba na podání žádostí, které však budou letos nově podávány i elektronicky pomocí nové aplikace MŠMT. Další aktu- ální informace k této problematice poskytne na celostátní poradě zástupců tělovýchovných jednot a sportovních klubů ČUS 25. října náměstkyně ministryně školství Simona Kratochvílová. Předseda ČUS Miroslav Jansta seznámil členy VV s průběhem přípravy dotačních programů MŠMT v Národní radě pro sport, zejména s objemy finančních prostředků plánovaných pro jednotlivé programy. Jednoznačně nejvyšší nárůst – až v násobcích – zaznamená program VIII na podporu čin- nosti klubů a jednot. O významná procenta naroste také podpora státní reprezentace a výchova talento- vané mládeže. Celkově se státní podpora sportu v roce 2017 výrazně navýší téměř ve všech progra- mech, které si přitom zachovají stejnou strukturu jako v roce 2016, ale měly by mít praktičtější podmínky pro užití poskytnutých prostředků.
    [Show full text]
  • How to Build a Beach Volleyball Court
    HOW TO BUILD A BEACH VOLLEYBALL COURT Technical Guidance Notes BASIC CONSIDERATIONS The following technical guidelines are designed to support the construction of new build outdoor beach volleyball facilities that require initial groundworks and drainage installation. Volleyball England has produced a separate guidance document for the conversion of current hard court areas with existing sub-surface, drainage, fencing etc. already in place (see www.volleyballengland.org ). Recreational International Min Size Notes 1 court NA 22m x 14m 2 court 1 court 28m x 22m Minimum recommended A space 28m x 40m could accommodate 2 3 court Recreational + 1 International. Also suitable 2 court 28m x 36m for recreational soccer, rugby, footvolley, handball, tennis etc. This space could also be configured as 3 4 court Recreational + 1 International. Also suitable 3 court 26m x 54m for recreational soccer, rugby, footvolley, handball, tennis etc. Table 1. Size A standard sized beach volleyball court is 8m x 16m, not including free space around the outside. For recreational purposes a minimum free space of 3m is recommended all around (total 14m x 22m) and for national/international competition the minimum recommended free space is 5m (total 18m x 26m). Table 1 shows the ideal sand space required to maximise both recreational and competition use as well as usage by other beach based activities. Where the budget permits, it is generally recommended that a facility which can accommodate two courts is better, as it can be used for a number of adapted beach sports. Positioning Ideally the court should be orientated running lengthways North to South to minimize visibility issues due to the sun.
    [Show full text]
  • Media Guide Contents
    2016 Media Guide contents 42 DEVELOPMENT FIVB MAIN CONTACTS 4 44 MEDICAL THE FIVB 6 46 VOLLEYBALL RECORDS MEDIA RESOURCES 8 74 BEACH VOLLEYBALL RECORDS SOCIAL MEDIA 10 102 FIVB HISTORY MEDIA ONLINE AccrEDITATION SYSTEM 12 108 VOLLEYBALL HISTORY VOLLEYBALL EVENTS 2016 18 114 FIVB STrucTURE BEACH VOLLEYBALL EVENTS 2016 20 124 FEDERATION CONTACTS 22 VOLLEYBALL PROPERTIES BEACH VOLLEYBALL PROPERTIES 30 FIVB Official Partner FIVB Official Suppliers FIVB Indoor Volleyball Supplier FIVB OfficialS upporters 36 OLYMPIC GAMES QUALIFICATION RIO 2016 FIVB / MEDIA / VB EVENTS / BVB EVENTS / VB PROPERTIES / BVB PROPERTIES / RIO 2016 / DEVELOPMENT / MEDICAL / RECORDS / HISTORY / STRUCTURE / INFO Main CONTACTS FINANCE DIRECTOr MR YVES EYMANN PRESIdent’s OFFICE DIRECTOr [email protected] MRS DANIELA PIRRI JOLY President [email protected] SPONSORSHIP SALES DIRECTOr MR MARIO MEDEIROS Fédération Internationale dr. ary s. Graça Filho VOLLEYBALL EVENTS DIRECTOr [email protected] de Volleyball (FIVB) MS GABRIELLE VAN ZWIETEN — SECRETARY General [email protected] TECHNOLOGY & INNOVATION DIRECTOr MR ANDY BURDIN Château Les Tourelles Mr Fernando liMa BEACH VOLLEYBALL EVENTS DIRECTOr [email protected] Ch. Edouard-Sandoz 2-4 MR ANGELO SQUEO 1006 Lausanne General director [email protected] INFORMATION TECHNOLOGY DIRECTOR MR ALBERTO RIGAMONTI Switzerland Mr Fabio azevedo COMMUNICATIONS DIRECTOR [email protected] MR RICHARD BAKER Phone: + 41 21 345 35 35 [email protected] SPORTS DEVELOPMENT DEPARTMENT Fax: +41 21 345 35 45 [email protected]
    [Show full text]
  • MIKASA Katalog
    KATALOG Foto: Mirja Geh INHALT VORWORT Gold für Deutschland! Laura Ludwig und Kira Walkenhorst seit Herbst 2016 ganz neu auch exklusiver Ballpartner der Vorwort 3 Korfball 68 haben mit ihrem Olympiasieg 2016 an der Copacabana für Deutschen Wasserball Liga (DWL). Ebenso freuen wir uns eine Sensation und eine wahre Beachvolleyball Euphorie auch über die Fortsetzung der jungen Partnerschaft mit Partner 4 Produkt Matrix Bälle 70 gesorgt. Sie haben in Rio de Janeiro nicht nur die Herzen dem Deutschen Footvolley-Verband. Sowohl Wasserball der Beachvolleyballfans erobert, sondern die ganze als auch Footvolley sind faszinierende Sportarten, die Spezifikationen 11 Zubehör 76 Nation begeistert. Dieser einzigartigen und grandiosen sich über unbeschreibliche Athletik, Ausdauer, Kraft, Erfolgsgeschichte der beiden sympathischen Sportlerinnen Koordination und Körperbeherrschung definieren und Technologie 12 Netze 86 zollen wir mit einem einzigartigen MIKASA-Sondermodell sicherlich mehr Aufmerksamkeit in Deutschland verdienen. Ehre und Respekt. Der Beachvolleyball trägt den Namen Um unsere eingangs erwähnte Beach-Kollektion zu Qualität 14 Merkmale Textil 88 „Ludwig / Walkenhorst“ und wurde in Anlehnung an die präsentieren haben wir unsere erfolgreiche Partnerschaft Farben der Wettkampfausrüstung, die sie in Rio getragen mit beach-volleyball.de auf den Textil-Bereich ausgeweitet. Merkmale Bälle 16 Größentabelle 90 haben, gestaltet. Im Zuge der Zusammenarbeit rüsten wir über 100 Trainer der Beach-Academy, der Trainingsmarke von beach- Volleyball 18 Team Uniform 92 Zu einem weiteren Highlight aus unserem umfangreichen volleyball.de, aus. Für die Präsenz im Profi Beach-Bereich Sortiment gehören in diesem Jahr sicherlich auch unsere mit unserer „Beach-Wear“ sorgt dann noch unsere neue Beachvolleyball 42 Beach Wear 106 brandneue Beach-Kollektion in knalligen Farben und Partnerschaft mit dem Team Alexander Walkenhorst und Designs bestehend aus Bikinis, Playershorts, Hoodies und Seven Winter, zwei sehr ambitionierte Beach-Volleyballer, Wasserball 56 Marken 114 mehr.
    [Show full text]
  • "Eesti Hääl" Juuni 2018
    ESTONIAN NEWS - eestlaste ajaleht Suurbritannias www.eestihaal.co.uk Nr. 2383 29. juuni 2018 asutatud 1947 1 VÕIDUPÜHA PARAAD TALLINNAS Võidupüha paraad Tallinnas Tänavune Võidupüha paraad peeti Tallinnas Jaanipeod lauluväljakul, lisaks 1500 kaitseliitlasele Bradfordis ja võtsid paraadist osa ka liitlasüksused. Londonis Kaitseliidu 100. aastapäeva puhul olid paraadi rivis kõik Kaitseliidu struktuuriüksused: Naiskodukaitse, Noored 2 Küüditamise Kotkad, Kodutütred, Kaitseliidu kool, aastapäeva küberkaitseüksus ja kõik malevad. Kokku oli tähistamine paraadil Kaitseliit esindatud kuni 1500 Uudised inimesega. Jaanipidu President Kersti Kaljulaid küsis võidupüha Bradfordis paraadil peetud kõnes, kas Eesti peaks leppima peamiselt vaid paberil eksisteeriva 3 laiapindse riigikaitsega. Jaanipidu Riigipea pidas positiivseks, et Eestil on Londonis lõpuks olemas laiapindne riigikaitse Sport arengukava, koostatakse Kokakunst tsiviilministeeriumite kriisiplaane ja tegevuskavasid, on paika pandud mitmeid kontseptsioone. 4 Eelseisvad "Aga pelgalt tarkade paberite, vabatahtlike üritused ja initsiatiivi ja kriisiaegsete Foto: Anna Aurelia Minev teated improvisatsioonidega tänapäeval kaugele ei sõua," toonitas ta. Tehnika, mis koosnes peamiselt miinipildujatest ja tankitõrjekahuritest, liikus laulukaare eest läbi. Järgmine Eesti "Kas saame selle valguses rahulduda olukorraga, kus iga 73 Hääl ilmub Kaitseväkke investeeritud euro kõrval planeeritakse kõikide teiste Välisriikidest oli paraadile kutsutud Taani, Soome, Läti, Leedu, 31. juulil Suurbritannia ja
    [Show full text]
  • Zerohack Zer0pwn Youranonnews Yevgeniy Anikin Yes Men
    Zerohack Zer0Pwn YourAnonNews Yevgeniy Anikin Yes Men YamaTough Xtreme x-Leader xenu xen0nymous www.oem.com.mx www.nytimes.com/pages/world/asia/index.html www.informador.com.mx www.futuregov.asia www.cronica.com.mx www.asiapacificsecuritymagazine.com Worm Wolfy Withdrawal* WillyFoReal Wikileaks IRC 88.80.16.13/9999 IRC Channel WikiLeaks WiiSpellWhy whitekidney Wells Fargo weed WallRoad w0rmware Vulnerability Vladislav Khorokhorin Visa Inc. Virus Virgin Islands "Viewpointe Archive Services, LLC" Versability Verizon Venezuela Vegas Vatican City USB US Trust US Bankcorp Uruguay Uran0n unusedcrayon United Kingdom UnicormCr3w unfittoprint unelected.org UndisclosedAnon Ukraine UGNazi ua_musti_1905 U.S. Bankcorp TYLER Turkey trosec113 Trojan Horse Trojan Trivette TriCk Tribalzer0 Transnistria transaction Traitor traffic court Tradecraft Trade Secrets "Total System Services, Inc." Topiary Top Secret Tom Stracener TibitXimer Thumb Drive Thomson Reuters TheWikiBoat thepeoplescause the_infecti0n The Unknowns The UnderTaker The Syrian electronic army The Jokerhack Thailand ThaCosmo th3j35t3r testeux1 TEST Telecomix TehWongZ Teddy Bigglesworth TeaMp0isoN TeamHav0k Team Ghost Shell Team Digi7al tdl4 taxes TARP tango down Tampa Tammy Shapiro Taiwan Tabu T0x1c t0wN T.A.R.P. Syrian Electronic Army syndiv Symantec Corporation Switzerland Swingers Club SWIFT Sweden Swan SwaggSec Swagg Security "SunGard Data Systems, Inc." Stuxnet Stringer Streamroller Stole* Sterlok SteelAnne st0rm SQLi Spyware Spying Spydevilz Spy Camera Sposed Spook Spoofing Splendide
    [Show full text]
  • 2009 Media Guide Federation Internationale De Volleyball [email protected] Page 1 of 190
    2009 Media Guide Federation Internationale de Volleyball [email protected] Page 1 of 190 Château Les Tourelles, Edouard-Sandoz 2-4, 1006 Lausanne, Switzerland FIVB Communication +41 21 345 3535, FAX Telephone: +41 21 345 3545 For more Beach Volleyball news visit www.fivb.org 2009 Media Guide Federation Internationale de Volleyball [email protected] Page 2 of 190 This booklet provides information, facts and figures on the FIVB and the 2009 SWATCH FIVB World Tour. At the present time, the 2009 SWATCH FIVB World Tour will be scheduled over an eighth-month period starting in April in Brazil and ending in November in Thailand. TABLE OF CONTENTS...................................................................................................................................................................... Page 2009 SWATCH FIVB World Tour Highlights & Schedule.......................................................................................................................4 2008 SWATCH FIVB World Tour Highlights & Results..........................................................................................................................5 SWATCH FIVB U-21 World Championships & Past Results.................................................................................................................6 SWATCH FIVB U-19 World Championships & Past Results.................................................................................................................8 London 2012 Olympic Games ...............................................................................................................................................................10
    [Show full text]
  • 2008 Championship Notes
    2008 Championship Notes Fédération Internationale de Volleyball [email protected] Telephone +41-21 345 35 35 Updated on September 5, 2008, this fact sheet provides information on the 2008 SWATCH-FIVB Junior World Championships for players under the age of 21. The eighth annual event started Wednesday (September 3) and concludes Sunday (September 7) at the Nivea Sun Nellowave facility in Brighton, England. SWATCH-FIVB JUNIOR WORLD CHAMPIONSHIPS - With the London 2012 Olympic Games in the future, Great Britain will host its first-ever international Beach Volleyball event. The gold medal teams at the 2008 SWATCH-FIVB Junior World Championships for players under the age of 21.will be rewarded a “wild card” by the FIVB for a future SWATCH FIVB World Tour event during the final two months of the 2008 season or during the 2009 campaign. BRIGHTON - Brighton will be the sixth European site to host the SWATCH-FIVB Junior World Championships. With a population of more than 250,000, Brighton is located 45 minutes from London on the south coast of England and is one of the most famous cities by the sea in the United Kingdom with over eight million tourists each year. With its hotels, restaurants, shops and entertainment facilities, Brighton additionally serves a substantial business conference industry. The City of Brighton and Hove is also an educational centre with two universities and many English language schools. For comprehensive listings of places to eat, drink, sleep and enjoy, go to www.visitbrighton.com. NIVEA SUN YELLOWAVE - The first permanent beach sports venue in the United Kingdom, the Nivea Sun Yellowave offers beach sports activities to all ages and to all abilities, from beginners through to pros.
    [Show full text]
  • Asta-Sport AG-Angebot Sose 2018
    AStA-Sport AG-Angebot SoSe 2018 1 INHALT AcroYoga 4 Balance Board 5 Boxen 6 Calisthenics 7 Darts 8 Die Ringe – Bodyworkout 9 IMPRESSUM Faszien 10 Herausgeber Flow Art und Jonglage 11 AStA der Deutschen Sporthochschule Köln Footvolley 12 Forró 13 Autor*innen Futsal 14 AG-Leiter*innen Gewichtheben 15 Headis 16 Bilder AG-Leiter*innen Hip Hop Choreo 17 (Impro-)Theater 18 Kontakt (AStA) Kung-Fu 19 Tel: (0221) 4982 3360 6030 Mental Training 20 Email: [email protected] Internet: www.asta-spoho.de Mobility 21 Pádel 22 Kontakt (AG-Heft) Rollbrett 23 E-Mail: julia@asta-spoho. de E-Mail: [email protected] Roundnet/Spikeball 24 Salsa, Bachata & Rueda 26 Hinweise Sign Twisting 27 Die genauen AG-Zeiten werden Tango 28 zu Beginn des Wintersemesters veröffentlicht. Yoga 29 Für die Inhalte der AG-Beschrei- Zirkeltraining 30 bungen sind die AG-Leiter*innen verantwortlich 5 Phasen & Contact Improvisation 31 2 INHALT Liebe Kommilitoninnen und Kommilitonen, wir vom AStA (Allgemeiner Studierenden Ausschuss) wünschen allen Erstsemesterinnen und Erstsemestern einen wunderbaren und reibungslosen Start ins Studium. Ich, Stefan Reiff, Lehramtsstudent im zweiten Mastersemester, und einige engagierte Stu- dierende und ehemalige Studierende, die als AG-Leiter*innen fungieren, haben auch für das kommende Semester wieder ein umfangreiches AG-Programm für euch zusammengestellt. Der Hochschulsport vom AStA ist für euch selbst- verständlich kostenfrei, also schaut gerne bei unseren AGs vorbei, verbessert eure Skills in euch bereits bekannten Sportarten, probiert aber auch gerne einfach einmal neue Trendsportarten aus, wie z.B. Footvolley, Spikeball und viele weitere. Auch ich und viele eurer Kommilitoninnen und Kommilitonen haben hier eine neue Sportart für sich entdeckt und engagieren sich mittlerweile selbst als AG-Leiter*in.
    [Show full text]
  • UNIFORM NUMBERS Fédération Internationale De Volleyball [email protected] Telephone +41-21 345 35 35 2010 SWATCH FIVB World Tour - Patria Direct Open Main Draw Entries
    MEN UNIFORM NUMBERS Fédération Internationale de Volleyball [email protected] Telephone +41-21 345 35 35 2010 SWATCH FIVB World Tour - Patria Direct Open Main Draw Entries Team MEN Uniform Uniform Qualification Seed Player No. Player No. Country.......... Seed 1 Todd Rogers 1 Phil Dalhausser 2 United States 2 Alison Cerutti 1 Emanuel Rego 2 Brazil 3 Julius Brink 1 Jonas Reckermann 2 Germany 4 Pablo Herrera 1 Adrian Gavira Collado 2 Spain 5 Penggen Wu 1 Linyin Xu 2 China 6 Eric Koreng 1 David Klemperer 2 Germany 7 Reinder Nummerdor 1 Richard Schuil 2 Netherlands 8 Mariusz Prudel 1 Grzegorz Fijalek 2 Poland 9 Premysl Kubala 1 Petr Benes 2 Czech Republic 10 Robert Kufa 1 Michal Biza 2 Czech Republic 11 Benjamin Insfran 1 Bruno Oscar Schmidt 2 Brazil 12 Ricardo Santos 1 Marcio Araujo 2 Brazil......................Q1 13 Pedro Cunha 1 Thiago Santos Barbosa 2 Brazil 14 Casey Jennings 1 Brad Keenan 2 United States 15 Florian Gosch 1 Alexander Horst 2 Austria 16 Serguei Prokopiev 1 Yury Bogatov 2 Russia 17 Jake Gibb 1 Sean Rosenthal 2 United States 18 Renato "Geor" Gomes 1 Jorge "Gia" Terceiro 2 Georgia ..................Q2 19 Karl Jaani 1 Rivo Vesik 2 Estonia 20 Paolo Nicolai 1 Matteo Ingrosso 2 Italy 21 Martin Spinnangr 1 Tarjei Skarlund 2 Norway 22 Martin Laciga 1 Jefferson Bellaguarda 2 Switzerland 23 Aleksandrs Samoilovs 1 Ruslans Sorokins 2 Latvia .....................Q3 24 Kristjan Kais 1 Oliver Venno 2 Estonia 25 Kentaro Asahi 1 Katsuhiro Shiratori 2 Japan ...................Q12 26 Andrey Belov 1 Ruslan Dayanov 2 Russia..................Q29 27 Igor Kolodinsky 1 Yaroslav Koshkarev 2 Russia 28 Clemens Doppler 1 Matthias Mellitzer 2 Austria..................Q10 29 Michal Kadziola 1 Jakub Szalankiewicz 2 Poland 30 Alexey Pastukhov 1 Konstantin Semenov 2 Russia..................Q24 31 Pavel Rotrekl 1 Michal Rucka 2 Czech Republic 32 Joshua Slack 1 Christopher McHugh 2 Australia...............Q27 UNIFORM NUMBERING - Please note that players will occasionally change uniform numbering due to sizing of the top.
    [Show full text]
  • Catalogue Général.Indd
    VOLLEY-BALL CATALOGUE 2020 04 VOLLEY-BALL 04 Ballons Championnats 06 Ballons 10 Accessoires 14 Textiles 18 Protections 19 Bagageries 22 BEACH-VOLLEY 23 Ballons Championnats 24 Ballons 27 SNOW VOLLEYBALL 28 Ballons Championnats 30 BASKETBALL 31 Ballons Championnats 32 Ballons 33 FOOTBALL : FOOTVOLLEY : FUTSAL 34 Ballon Football 35 Ballons Footvolley 36 Ballon Futsal 38 KROFBALL 39 Ballon Korfball 41 WATER-POLO 42 Ballons Championnats 43 Ballons BALLON EXCLUSIF FIVB ″ ELITE MONDIALE ″ V200W 101591 Ballon approuvé FIVB Ballon Off iciel Jeux Olympiques Tokyo 2020 et Paris 2024 Ballon certifi é FFVolley : : Compétitions Nationales de Haut niveau : Équipes de France & Finales de Coupe de France Sénior : Compétitions Élite à 1er niveau régional Surface «Double Dimple» Taille 5 : Poids : 260 g - 280 g 4 BALLON EXCLUSIF POUR LA CEV CHAMPIONS LEAGUE V200W-CEV 100139 Ballon de jeu off iciel «exclusif» pour la CEV Champions League Surface «Double Dimple» Taille 5 : Poids : 260 g - 280 g V300W 100129 Ballon approuvé FIVB Ballon certifi é FFVolley compétitions Nationales Phase fi nale de la Coupe de France de Volley-Ball Compétitions Élite à 1er niveau régional Surface « Simple Dimple » Taille 5 : Poids : 260 g - 280 g 5 V330W 100309 V320W 100329 Ballon certifi é FFVolley compétitions Nationales Ballon certifi é FFVolley Compétitions Nationales 3 à 1er niveau régional 3 à 1er niveau régional Taille 5 : Poids : 260 g - 280 g Surface alvéolée Taille 5 : Poids : 260 g - 280 g VS170W-Y-BL 100739 V350W-UL 100419 Ballon inspecté FIVB & certifi é FFVolley pour compétitions
    [Show full text]
  • Maakonna Meister Kehtna FC Flora
    Valla Vaatleja KEHTNA VALLA AJALEHT Oktoober 2010 Nr 9 (149) Maakonna meister Kehtna FC Flora Hooaeg on läbi ja aeg kokkuvõtteid teha. Teist hooaega Eesti meistrivõist- lustel III liiga Läänetsoonis män- ginud Kehtna FC Flora mängud on selleks aastaks mängitud. Kok- kuvõttes saavutati 12 võistkonna konkurentsis igati tubli 3. koht. Meistrivõistlustel peeti 22 mängu, millest pool mängi- ti koduväljakuks olnud Valtu kunstmuruväljakul. Võideti 13 kohtumist, 2 mängu jäi viiki ja 7 kaotati, väravatevahega 66:31. Läänetsooni edukaim väravakütt oli 22 väravaga Tanel Oeselg Kehtna võistkonnast. Lisaks mängiti 2 mängu Väike- sele Karikale. Kuusalu JK Rada võideti 2:1 ja Tartu JK Tammeka II-le kaotati 2:3. Meistrivõistlustel esindasid Kehtna võistkonda Tarvo Aasver, Oliver Andres, Olavi Andres, Johannes Haasma, Madis Haasma, Kaupo Kantsik, Raido Karjane, Kalev Kungla, Kaimo Kure, Magno Kure, Kristjan Kut- ser, Ott Madisson, Raigo Noode, Madis Nurmik, Tanel Oeselg, Maakonna meistrid. MARGO NOODE foto Jesper Puusepp, Mart Reimund, Mihkel Reino, Tenno Samuel, abilised Johannes Haasma ja Karl meistrivõistlustel, kus saavutati 7 Madis Haasma, Madis Nurmik, Viljo Sinikas, Karl Tamme, Hind- Tamme. Mängude protokollid on võistkonna konkurentsis 1. koht. Martin Nurmik, Kristjan Nõulik, rek Teder, Vidrik Teder ja Ravel aadressil www.jalgpall.ee . Kehtna FC Florale tõid maa- Kristjan Kutser, Andres Männik, Toome. Hooajale pandi punkt 9. ok- konna meistri tiitli Raigo Noode, Martin Tetsov ja Rando Pajus. Võistkonna treener on Mati Püü, toobril Valtus peetud maakonna Tenno Samuel, Tanel Oeselg, Margo Noode Taas on huviorbiiti tõusmas jalgpall Kindlasti mäletate Flora Jalgpalli- distes. Seda ilusat loetelu soovime siin tunnistajaks. Jõudu kõigile, kes kooli FC Flora algusaastatel. Sellest jätkata, kuid nüüd juba ka poiste ja seda teed tallama hakkavad! koolist on läbi käinud sadu poisse ja meeste arvestuses.
    [Show full text]