Enseñanza/Aprendizaje Del Español Como Lengua Extranjera
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
FACULTAD DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Grado en Traducción e Interpretación TRABAJO FIN DE GRADO Enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera (ELE) a estudiantes germanohablantes: El subjuntivo en las proposiciones subordinadas temporales y condicionales Presentado por Amanda Bertol Ripa Tutelado por R. Consuelo Gonzalo García Soria, 2017 AGRADECIMIENTOS Antes de comenzar, me gustaría agradecer brevemente a todas las personas que me han traído hasta aquí y que me han ayudado en el desarrollo del presente Trabajo Fin de Grado. En primer lugar, quiero dar las gracias a todos mis profesores por todos los conocimientos que me han transmitido durante estos cuatro años, pero especialmente a la Dra. R. Consuelo Gonzalo García, con quien más tiempo he compartido y por todo su apoyo, siempre haciendo lo imposible por ayudarme. Como no podía ser de otra manera, a mis padres y a mi hermano porque, a pesar de haber tenido que soportar mis peores momentos incluso desde la distancia, su paciencia ha sido infinita y han sabido ofrecerme la ayuda que necesitaba. Por último, aunque no menos importante, a esas compañeras de la facultad que, con el paso de estos cuatro años, se han convertido en amigas y han hecho de Soria un hogar. A todos ellos, por haber hecho que todo fuera más fácil y por estar siempre a mi lado, gracias. ÍNDICE AGRADECIMIENTOS .......................................................................................................................... 1 RESUMEN ......................................................................................................................................... 1 ABSTRACT ......................................................................................................................................... 1 INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................. 2 OBJETIVOS ........................................................................................................................................ 4 METODOLOGÍA Y PLAN DE TRABAJO ................................................................................................ 5 BLOQUE TEÓRICO ............................................................................................................................. 7 1. Enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera (ELE) ....................................... 7 1.1. Metodología de la enseñanza/aprendizaje de segundas lenguas (L2) ............................. 7 1.1.1. Propuesta metodológica de Susana Pastor Cesteros.................................................. 7 1.1.2. Propuesta metodológica de Pilar Melero Abadía .......................................................11 1.2. Importancia de la competencia comunicativa y sus subcompetencias ...........................12 1.3. Las destrezas lingüísticas y las actividades de la lengua .................................................15 1.3.1. Destrezas lingüísticas ..................................................................................................15 1.3.2. Destrezas productivas .................................................................................................16 1.3.3. Destrezas receptivas ....................................................................................................17 1.3.4. Actividades de la lengua ..............................................................................................18 1.3.5. Conclusiones ................................................................................................................18 1.4. La elaboración de materiales para la clase de ELE ...........................................................19 1.4.1. Criterios para la elaboración de materiales ...............................................................19 1.4.2. Tipos de actividades.....................................................................................................20 1.4.3. La unidad didáctica ......................................................................................................22 2. Enseñanza/aprendizaje de la gramática en español como lengua extranjera (ELE) ............ 24 2.1. Conceptos clave en el proceso del aprendizaje gramatical: interlengua e input ............24 2.2. Aplicación docente de la gramática en la clase de ELE ....................................................25 2.2.1. Crear la necesidad .......................................................................................................25 2.2.2. Observar input abundante ...........................................................................................26 2.3. Enseñanza/aprendizaje del subjuntivo en proposiciones subordinadas adverbiales ....26 2.3.1. Proposiciones subordinadas adverbiales temporales ...............................................27 2.3.2. Proposiciones subordinadas adverbiales condicionales ...........................................34 2.3.3. La alternancia de modos en las oraciones temporales y condicionales ..................41 3. El subjuntivo en español (ES) y en alemán (DE): análisis contrastivo ................................... 44 3.1. Temporalidad y condición en alemán .................................................................................44 3.1.1. Temporale Nebensätze ................................................................................................45 3.1.2. Konditionalsätze ...........................................................................................................46 3.2. Corpus en español y en alemán para un análisis contrastivo ..........................................46 3.2.1. AGLE, CREA, CORPES XXI y Corpus del Español .........................................................47 3.2.2. Corpus DaF, Wortschatz y DWDS ................................................................................47 3.3. Análisis contrastivo de la temporalidad y la condición en ES y DE ..................................49 BLOQUE PRÁCTICO ......................................................................................................................... 54 1. Unidad didáctica 1 ................................................................................................................. 55 1. Diseño y redacción de la UD 1 ...............................................................................................55 2. Sesiones y actividades ............................................................................................................58 2. Unidad didáctica 2 ................................................................................................................. 65 1. Diseño y redacción de la UD 2 ...............................................................................................65 2. Sesiones y actividades ............................................................................................................68 CONCLUSIONES .............................................................................................................................. 75 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS ..................................................................................................... 77 ÍNDICE DE FIGURAS Figura 1. Competencia comunicativa y sus subcompetencias (MCER) ............................................14 Figura 2. Subcompetencias de las competencias lingüísticas (MCER) ............................................14 Figura 3. Subcompetencias de las competencias sociolingüísticas (MCER) ...................................14 Figura 4. Subcompetencias de las competencias pragmáticas (MCER) ..........................................15 Figura 5. Integración de las cuatro destrezas por Pinilla Gómez ......................................................16 Figura 6. Ejemplo del diseño de una UDS por Regueiro Rodríguez ..................................................23 Figura 7. Estructura de las oraciones subordinadas según Fente, Fernández y Feijóo ..................30 Figura 8. Esquema del diseño de la UD 1 ..........................................................................................58 Figura 9. Esquema del diseño de la UD 2 ..........................................................................................67 Figura 10. Plantilla de la canción relativa a la actividad 9 ................................................................74 ÍNDICE DE TABLAS Tabla 1. Actividades de interacción según el MCER ..........................................................................18 Tabla 2. Actividades de mediación según el MCER ...........................................................................18 Tabla 3. Correspondencias entre indicativo y subjuntivo (inspirada en Areizaga Orube) ...............27 Tabla 4. Ejemplos de oraciones temporales (experiencia y anticipación) por Fente, Fernández y Feijóo ............................................................................................................................................31 Tabla 5. Nexos aspecto-temporales por Veiga y Mosteiro .................................................................34 Tabla 6. Otras formas de expresar la condición, basado en Gómez Torrego...................................35 Tabla 7. Funciones modales, basada en Veiga y Mosteiro ...............................................................39 Tabla 8. Modo verbal de las distintas partículas temporales, basada en Sastre Ruano ................42 Tabla 9. Modo verbal de las distintas partículas