Catalogs Files 3550 Biblionne

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Catalogs Files 3550 Biblionne LIST FOR BOSTON INTERNATIONAL BIBLIONNE ANTIQUARIAN BOOK FAIR 2016 Precious & Rare Books Visit us at Booth 413 Since 2004 October 28 – 30, 2016 Hynes Convention Center RUSSIAN BOOKS 900 Boylston Street BANNED BOOKS FIRST EDITIONS RUSSIAN REVOLUTION POLITICS Boston, MA ECONOMICS HISTORY ART SCIENCE CHILDREN BOOKS Friday 28th - 5:00-9:00PM th Saturday 29 - Noon-7:00PM th W are welcome private collectors, Sunday 30 - Noon-5:00PM corporations, libraries and museums. еWe are shipping worldwide. Images and more information Please visit our web-site available on request. to subscribe our Mailing list. The prices are in USD. Shipping costs are not Petrovka 30/7, Moscow, 127006. Russia included. www.biblionne.ru [email protected] We accept wire transfer and PayPal. Tel. + 7 495 726-78-06 Copyright © 2016 Photography and catalogue design by Anna Syrovatskaya Cover and pages design with details from our books in this list #2. BIBLIONNE - Precious & Rare Books – List for Boston 2016 - www.biblionne.ru 1 CHEKHOV’S FIST COLLECTION OF PLAYS Saratov and Tiflis after the book and Vladimir Nemirovich-Danchenko, appeared. Royalties from Uncle Vanya Konstan-tin Stanislavsky, Olga Knipper- 1. Chekhov Anton P'esy [Plays]. and The Seagull became a sizable Chekhova and Vsevolod Meyerhold. Sankt-Peterburg, А.С. Suvorin, 1897, 335 portion of Chekhov's income to the end There are photos of the performances of pp., 8vo, in half leather modern binding, of 1898. The Seagull (1898), Uncle Vanya (1899), in good condition, rebacked. Kilgour #235 Three Sisters (1901) and The Cherry First edition of Anton Chekhov's first OCLC locates two copies of this edition Orchard (1904) at Moscow Art Theater, collection of plays. The book includes in USA: in the Houghton Library, in the including rare photo of Stanislavsky in seven plays: Medved’ (The Bear), Yale University Library. the role of Ivanov (1904). Predlozhenie (A Marriage Proposal), [Russian literature. Russian theatre] Text by Chekhov's researcher professor Tragik ponevole (A Tragedian in Spite of Yuri Sobolev. Most likely the idea of Himself), Lebedinaia pesnia (Kalkhas) (5744) $ 3700 publishing of this album belonged to (Swan Song), Ivanov, Chaika (The him. Sobolev was chairman of the Seagull), Diadia Vania (Uncle Vanya). A.P. Chekhov. 25 Let so Dnya Society of Anton Chekhov and engaged First book edition of five plays (except A 2. in conducting of anniversary events Tragedian in Spite of Himself and Smerti. (1904-1929). [25 Years dedicated to Chekhov. In the preface Ivanov). Before that, they were from the Death. 1904-1929]. author linked Chekhov's death with the published as a lithographic editions or Introduction by Y. Sobolev. capture of Port Arthur in the Russian- in periodicals. First ever edition of the Japanese war. 'Along with Chekhov old play Uncle Vanya. Moskva-Leningrad, Gosudarstvennoe Russia died'. Izdatelʹstvo, 1929, [8] pp., 24 plates., in This book appeared in April 1897. original illustrated wrappers, 8vo album, [Russian literature. Chekhov edited plays specially for this in good condition, minor losses on spine, Russian theatre] edition because of the pressure of stain on top edge, stained to back cover. censorship: the first version of The (5745) $350 Limited to 5 000 copies. Seagull was forbidden to stage in folk theaters. Album with Chekhov's brief biography and reproductions of rare photographs. The Seagull's first performance (1896) was a complete disaster. Chekhov was These photos published on basis of the devastated and swore never again to Chekhov House-Museum and the write plays. So for this edition he re- Museum of the Moscow Art Theatre collections. wrote Leshii (The Wood Demon, 1889, it was a failure also) to the play Uncle One of the most interesting photo made Vanya. Uncle Vanya was a great success in 1898. There is Chekhov, who was in Odessa, Kiev, Nizhny Novgorod, reading text of The Seagull for the artists BIBLIONNE - Precious & Rare Books – List for Boston 2016 - www.biblionne.ru 3 3. Scott Walter Vladetel' We couldn't trace any copy of the Ostrovov. [The Lord of the edition in USA, two copies are in Europe, in Cambridge University Library and in Isles]. A poem in six songs. Biblioteca Nazionale Centrale Vittorio Moskva, Tip. Avgusta Semena, 1827, 275 Emanuele II in Rome. p., in half leather contemporary binding, [English literature. Translations] 12mo, in good condition, losses on spine, rubbed, foxing and stains on pages. (5746) $ 3800 The one and only edition of the poem The Lord of the Isles of Walter Scott (1771-1832) in Russian. Translated as prose. The original poem was published in 1815. This poem is about the national hero of Scotland Robert the Bruce. He headed the First War of Scottish Independence against England and was a King of Scots from 1306 till 1329. In the poem he was into an exile and sought an asylum with Ronald, Lord of the Isles. Robert appeared on the day of the wedding feast and the party broke up. The guests divided into two camps: one ready to raise him to the Scottish crown and others ready to kill him. This edition was printed in one of the best printing house in Moscow. Owner of printing house was a Frenchman, publisher and typographer Avgust Semen. Very rare. Levidova, #249. BIBLIONNE - Precious & Rare Books – List for Boston 2016 - www.biblionne.ru 5 HEMINGWAY’S FIRST BOOK IN RUSSIAN Kashkin for use in For Whom the Bell Hemingway Starik u Mosta (Old Man at Tolls. Also Hemingway wrote that the Bridge; 1938). 4. Hemingway Ernest Smert' Kashkin 'is the best critic and translator It takes place during the Spanish Civil Posle Poludnya. [Death in the I ever had'. War. Instead of using this note as a news Afternoon]. The introduction appeared separately article to the North American [Moskva], Goslitizdat, 1934, 271 pp., previously as an article in Literaturny Newspaper Association, Hemingway portrait, in publisher's binding, 8vo, in Kritik 9 (September 1934). Here published it as a shot story in Ken very good condition, minor losses on Kashkin wrote that Hemingway 'is Magazine ( 4, May 19, 1938). In spine, small stain on back cover, small outside the traditions of modern Russian the story was translated very loss of edge on pp. 23-24 without text. American literature' and compared him quickly. The№magazine has been signed to Ambrose Bierce, Anton Chekhov, Guy for printing on September 8. In 1936, Limited to 8 000 copies. de Maupassant and Prosper Merimee. Edmund Wilson's article Letter to Soviet Hemingway's first book in Russian. Hanneman, 287. Libman, 6686. readers about Hemingway (also Passed for printing on 8/XII 1934. Internatsional’naya Literatura, 1936, OCLC locates three copies in USA only: This edition includes stories from 2) was published. It includes criticism in Harvard Library, University of Texas, Hemingway's first book of the novel The Green Hills of Africa In Our Time University of Cambridge, one copy is in (except On the Quai at Smyrna, The №(1935). However, Soviet censors began Belguim (Hendrik Conscience Heritage Revolutionist and My Old Man), to defend Hemingway. He was the Men Library). Without Women (Ten Indians, The approved author for the Soviets. Killers, In Another Country, A Simple [American literature] Translation by Tat'yana Ozerskaya. She Enquiry, Che Ti Dice La Patria? (I), An (5747) $ 3600 also translated to Russian novels by Jack Alpine Idyll, Hills Like White Elephants, London, Theodore Dreiser, Robert A Canary for One, Now I Lay Me), Death Stevenson. (an excerpt from in the Afternoon 5. [Hemingway Ernst] Libman, 6712. twelfth chapter) and Winner Take Internatsional'naya Literatura Nothing (Homage to Switzerland, A [International Literature]. 8. [American literature] Clean, Well-Lighted Place, The Gambler, (5748) $ 450 the Nun, and the Radio). Moskva-Leningrad,Goslitizdat, Khudozhe-stvennaia literatura,№1938, Ivan Kashkin, critic and translator, was 264 pp., ill., in original wrappers, 8vo, in ‘responsible for Hemingway reputation good condition, small tears on cover, in the USSR'. He founded and headed spine repaired. 'the Soviet school' of literary translation. This team translated the book. Limited to 15 000 copies. Hemingway borrowed the name The magazine with story by Ernest BIBLIONNE - Precious & Rare Books – List for Boston 2016 - www.biblionne.ru 7 GATSBY AS JAMES BOND We couldn’t trace any copy in USA via ORPHEUS DESCENDING 6. Fitzgerald F. Scott The Great OCLC. OCLC locates one copy only, in the IN RUSSIA Gatsby. National Library of Israel. 8. Eugene O'Neill, Tennessee [ ] A novel. Illustrations and cover by V. American literature Three (5751) $ 550 Williams, Lillian Hellman Dozorets. American Plays. Kiev, Dnipro Publishers, 1973, 184 pp., ill., Illustrations by V. Aleshin. Afterword by in publisher's illustrated binding, 12mo, 7. Capote Truman Odin iz Putey v G. Zlobin. Commentaries by E. in good condition, scraped edges, small Ray [Among the Paths to Eden]. Mednikova. stains on spine, owner's pencil marks. Series Biblioteka "Ogonyok" 15. Moscow, Progress publishers, 1972, 384 Limited to 50 000 copies. Translation by S. Mitina. pp., ill., in publisher's cloth binding with Rare first edition of the novel in the Moskva, Pravda, 1967, 64 pp., in original№ dust jacket, 8vo, in good condition, dj USSR in English. First edition of The wrappers with portrait, 12mo, near very with tears Great Gatsby in Ukraine. First edition in good condition. Text of plays are In English, afterword Ukrainian language was published only Second Capote's book edition in Russia. and commentaries are in Russian. in 1982. This collection of stories includes Jug of The book includes three plays: Long Editions in English, issued in the USSR, Silver (1945), Among the Paths to Eden Day’s Journey Into Night (1941) by published usually as adapted text books (1960), A Christmas Memory (part of the Eugene O'Neill, The Autumn Garden for schools or universities.
Recommended publications
  • Personality Development of Grigory Stepanovitch Smirnov in the Bear Drama by Anthon Chekhov (1888): an Individual Psychological Approach
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by UMS Digital Library - Selamat datang di UMS Digital Library PERSONALITY DEVELOPMENT OF GRIGORY STEPANOVITCH SMIRNOV IN THE BEAR DRAMA BY ANTHON CHEKHOV (1888): AN INDIVIDUAL PSYCHOLOGICAL APPROACH PUBLICATION ARTICLE Submitted as a Partial Fulfillment of the Requirements for Getting Bachelor Degree of Education in English Department by: DARMAWAN ROSADI A 320 080 124 SCHOOL OF TEACHING TRAINING AND EDUCATION MUHAMMADIYAH UNIVERSITY OF SURAKARTA 2015 1 PERSONALITY DEVELOPMENT OF GRIGORY STEPANOVITCH SMIRNOV IN THE BEAR DRAMA BY ANTHON CHEKHOV (1888): AN INDIVIDUAL PSYCHOLOGICAL APPROACH Darmawan Rosadi Dewi Candraningrum Titis Setyabudi School of Teacher Training and Education Muhammadiyah University of Surakarta ABSTRACT The object of the research is the drama entitled The Bear by Anthon Chekhov. The major problem of this study is how personality development influences the major character, Grigory Stepanovitch Smirnov, in Anthon Chekhov’s The Bear. It is aimed to analyze the drama based on individual psychological approach by Alfred Adler. The type of the study is qualitative research. There are two data sources that the researcher uses, the primary data sources and secondary data sources. The primary data source is the drama itself and the secondary data sources are any information related to study and other books which deal with the study. The techniques of data collection are documentations and library research. Anthon Chekhov wants to tell that everyone has his own personality developments and ways of overcoming them. In the drama, Smirnov has problem with his personality development. It influences his personality in facing the others people.
    [Show full text]
  • Sbornik Rabot Konferentsii Zhiv
    Republic Public Organization "Belarusian Association of UNESCO Clubs" Educational Institution "The National Artwork Center for Children and Youth" The Committee "Youth and UNESCO Clubs" of the National Commission of the Republic of Belarus for UNESCO European Federation of UNESCO Clubs, Centers and Associations International Youth Conference "Living Heritage" Collection of scientific articles on the conference "Living Heritage" Minsk, April 27 2014 In the collection of articles of international scientific-practical conference «Living Heritage» are examined the distinct features of the intangible cultural heritage of Belarus and different regions of Europe, the attention of youth is drawn to the problems of preservation, support and popularization of intangible culture.The articles are based on data taken from literature, experience and practice. All the presented materials can be useful for under-graduate and post- graduate students, professors in educational process and scientific researches in the field of intangible cultural heritage. The Conference was held on April 27, 2014 under the project «Participation of youth in the preservation of intangible cultural heritage» at the UO "The National Artwork Center for children and youth" in Minsk. The participants of the conference were 60 children at the age of 15-18 from Belarus, Armenia, Romania, and Latvia. The conference was dedicated to the 60th anniversary membership of the Republic Belarus at UNESCO and the 25th anniversary of the Belarusian Association of UNESCO Clubs. Section 1.Oral Traditions and Language Mysteries of Belarusian Castles OlgaMashnitskaja,form 10 A, School № 161Minsk. AnnaKarachun, form 10 A, School № 161 Minsk. Belarus is the charming country with ancient castles, monuments, sights and other attractions.
    [Show full text]
  • B.A. English Semester IV Paper I: Drama (B) Department of English and Modern European Languages University of Lucknow Contents
    0 B.A. English Semester IV Paper I: Drama (B) Department of English and Modern European Languages University of Lucknow *(Compiled by: Raj Gaurav Verma) Unit-I Social and Intellectual Background Unit-II Henrik Ibsen : *A Doll’s House Unit-III George Bernard Shaw : *Candida Unit-IV J M Synge : *Riders to the Sea Anton Chekhov : *A Marriage Proposal Recommended Readings Modern Drama: A Very Short Introduction by Kirsten E. Shepherd-Barr A Short History of English Literature by Pramod K Nayar A Compendious History of English Literature by R.D. Trivedi A History of English Literature by Edward Albert Contents Social and Intellectual Background Modern Drama Characteristics of Modern Drama Independent Theatre Movement Naturalism Theatre and the Avant-Garde Expressionist drama Problem plays Drama of ideas Shavian comedy Propaganda plays Social drama New Woman Henrik Ibsen : *A Doll’s House George Bernard Shaw : *Candida J M Synge : *Riders to the Sea Anton Chekhov : *A Marriage Proposal Worksheet -Henrik Ibsen’s A Doll’s House Worksheet -George Bernard Shaw’s Candida Worksheet -J M Synge’s Riders to the Sea Worksheet -Anton Chekhov’s A Marriage Proposal 1 Unit I Social intellectual background Modern drama Modern Drama refers to plays written in the 19th and 20th centuries The word "modern" implies current art work, the term "modern drama" is frozen into the historical dramatic movement away from Victorian drama, with its exaggerated and non-realistic characters, to the realistic depictions of psychological, genuine characters depicted in realistic settings. Post- modernism began after WW I, so "Modern Drama" flourished between 1800 and 1914.
    [Show full text]
  • The Seagull(1896)
    Summer 1, 2021 GBS Theatre The Seagull (1896) by Anton Chekhov adapted by Joan Oliver Cast (in alphabetical order) Creative Team Simon Medvedenko Director Ian Bouillion Joan Oliver Eugene Dorn Designer Dylan Corbett-Bader Louis Carver Masha Russian Translator and Literary Advisor Florence Dobson Viktorija Rasciauskaite Boris Trigorin Associate Designer Raphel Famotibe Anita Gander Irina Arkadina Lighting Designer Elizabeth Hollingshead Amy Mae Konstantin Associate Lighting Designer Gabriel Howell Ollie Morrill Paulina Sound Designer Megan Langford Dylan Marsh Nina Cellist Aliyah Odoffin Elizabeth Hollingshead Ilia Shamrayev Movement Coach Samuel Tracy Mixalis Aristidou Peter Sorin Voice and Dialect Coach Benjamin Westerby Deborah Garvey Fight Coach Bret Yount Student Production Team Production Manager Radio Mic Runner Scenic Art Assistants Sam Kelly Abraham Walkling-Lea Jordan Deegan-Fleet Roma Farnell Technical Manager Broadcast Lucinda Plummer Jack Hollingsworth Andrea Scott Spiky Saul Stage Manager Sound Crew Props Maker Rosa Watson Alfie Sissons Pip Beattie Daberechi Ukoha-Kalu Deputy Stage Manager Abraham Walkling-Lea Props Assistants Jaimie Wakefield Isabelle Whitehill Aidan O’Sullivan Sylvia Wan Assistant Stage Manager Construction Project Manager Thomas Fielding Jeff Bruce-Hay (RADA Staff) Show Crew Alfie Sissons ASM 2s Assistant Construction Project Daberechi Ukoha-Kalu Aidan O’Sullivan Manager Abraham Walkling-Lea Sylvia Wan Joel Mansi Thomas Isabelle Whitehill Chief Electrician Scenery Builders Special thanks: Sammy Emmins Alice
    [Show full text]
  • Will You Marry Me? Spectacle and Consumption in the Ritual of Marriage Proposals
    Will You Marry Me? Spectacle and Consumption in the Ritual of Marriage Proposals Phillip Vannini Department of Sociology University of Victoria Address all correspondence to Phillip Vannini, Department of Sociology, University of Victoria, Victoria BC, V8W 3P5, Canada. Fax: Fax (250) 721-6217. Email: [email protected]. 1 Abstract This article examines the marriage proposal ritual in contemporary American society. A marriage proposal represents a critical shift in a romantic relationship; by formalizing one’s engagement through the exchange of symbols and sharing of intentions couples exit the dating phase and project themselves toward married life. I analyze a set of narratives of marriage proposals posted on the World Wide Web and collected on various Web sites. By arguing that the marriage proposal is a symbolic ritual enacted by social agents following socially accepted prescriptions and roles, I discuss the relevance of the marriage proposal in the greater context of a post-industrial consumer culture. In particular, I discuss the process of construction of self-presentation strategies that abide by the logic of spectacle and sign value. But certainly for the present age, which prefers the sign to the thing signified, the copy to the original, representation to reality, the appearance to the essence... illusion only is sacred, truth profane. Nay, sacredness is held to be enhanced in proportion as truth decreases and illusion increases, so that the highest degree of illusion comes to be the highest degree of sacredness. Ludwig Feuerbach (1957), Preface to the second edition of The Essence of Christianity Joel Fernghetti has been dating Annie Fredericks for over 4 years.
    [Show full text]
  • Vanya and Sonya and Mash and Spike: the Study Guide
    Vanya and Sonya and Mash and Spike: The Study Guide Meet the Playwright Christopher Durang, a playwright and actor, is a published writer who typically crafts comedies – satire, dark comedy, parody, or absurdist. The Idiots of Karamazov, co-authored with Yale classmate Albert Innaurato, was his first professional production at the Yale Repertory Theatre and featured then student Meryl Streep. Next, in 1975, his play The Nature and Purpose of the Universe was presented off-off Broadway at the Direct Theatre. A History of the American Film was a play that was produced by the Eugene O’Neill National Playwriting Conference in 1976, and then had three back-to-back productions at the Hartford Stage Company, Mark Taper Forum in Los Angeles, and Arena Stage in Washington D.C. Following this “triple premiere” it moved to Broadway and earned Durang a Tony nomination for Best Book of a Musical. In 1979, Durang and Sigourney Weaver rewrote Das Lusitania Songspiel, which became a cult success that satirized the work of Brecht and Weill with mishmashes of current shows. The musical garnered both Durang and Weaver Drama Desk nominations for Best Performer in a Musical. Sister Mary Ignatius Explains It All For You was another success. Despite a rough start in raising money to move it to a commercial production, Andre Bishop re-presented the play and garnered favor from critics, moving the play to Off-Broadway for a run lasting over two years. He soon had several more plays published and performed, including Beyond Therapy (1981), Baby With The Bathwater (1983), The Marriage of Bette and Boo (1985).
    [Show full text]
  • Space, Time and the Pilgrimage in Modernist Literature Examining Committee
    SPACE, TIME AND THE PILGRIMAGE IN MODERNIST LITERATURE Kathleen Mary Scheel B.Sc., Simon Fraser University, I984 M.A., Simon Fraser University, 1993 Dissertation Submitted in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of English 8 Kathleen Mary Scheel 2005 SIMON FRASER UNIVERSITY Summer 2005 All rights reserved. This work may not be reproduced in whole or part, by photocopy or other means, without permission of the author. Name: Kathleen Mary Scheel Degree: Doctor of Philosophy (English) Title of Thesis: Space, Time and the Pilgrimage in Modernist Literature Examining Committee: Chair: Dr. Margaret Linley Assistant Professor of English Dr. Mary Ann Gillies Senior Supervisor Associate Professor of English and Associate Dean of Arts Dr. Tom Grieve Associate Professor of English and Chair, Department of English Dr. Stephen Collis Assistant Professor of English Dr. Meredith Kimball Internal External Examiner Professor Emerita of Women's StudieslPsychology Dr. Ann Ardis External Examiner Professor of English and Associate Dean, Arts and Humanities, University of Delaware Date Approved: a.tA SIMON FRASER UNIVERSITY PARTIAL COPYRIGHT LICENCE The author, whose copyright is declared on the title page of this work, has granted to Simon Fraser University the right to lend this thesis, project or extended essay to users of the Simon Fraser University Library, and to make partial or single copies only for such users or in response to a request from the library of any other university, or other educational institution, on its own behalf or for one of its users. The author has further granted permission to Simon Fraser University to keep or make a digital copy for use in its circulating collection.
    [Show full text]
  • Republic of Turkey Süleyman Demirel University Institute of Social Sciences Department of Western Languages and Literature English Language and Literature
    REPUBLIC OF TURKEY SÜLEYMAN DEMİREL UNIVERSITY INSTITUTE OF SOCIAL SCIENCES DEPARTMENT OF WESTERN LANGUAGES AND LITERATURE ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE THE CONCEPT OF MARRIAGE IN CHEKHOV’S A MARRIAGE PROPOSAL, WILDE’S THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST, AND IBSEN’S A DOLL'S HOUSE Suzan TANRIKULU 1330224051 MA THESIS ADVISOR Assoc. Prof. Dr. Ömer ŞEKERCİ ISPARTA, 2016 T. C. SÜLEYMAN DEMİREL UNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ BATI DİLLERİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI İNGİLİZ DİLİ VE EDEBİYATI IBSEN’İN BİR BEBEK EVİ, WILDE’NİN CİDDİ OLMANIN ÖNEMİ VE CHEKHOV’UN EVLİLİK TEKLİFİ’NDE EVLİLİK KAVRAMI Hazırlayan Suzan TANRIKULU 1330224051 YÜKSEK LİSANS TEZİ Danışman Assoc. Prof. Dr. Ömer ŞEKERCİ ISPARTA, 2016 TABLE OF CONTENTS TEZ SAVUNMA TUTANAĞI ........................................................................................I YEMİN METNİ ............................................................................................................. II TABLE OF CONTENTS ............................................................................................. III DEDICATION ............................................................................................................... IV ACKNOWLEDGEMENTS .......................................................................................... V ABSTRACT ................................................................................................................... VI ÖZET .............................................................................................................................
    [Show full text]
  • A Marriage Proposal
    THE TISCH LIBRARY AT TUFTS UNIVERSITY Digitized by the Internet Archive in 2016 https://archive.org/details/marriageproposal01chek . ^-TTv- ' M 2B 19!B French’s International Copyrighted (in England, her . the United States) Edition of the Works of the Best a, | No. 292. A Marriage Proposal Comedy In ©ne act BY ANTON TCKEKOFF English version by HILMAR BAUKHAGE AND BARRETT H. CLARK Copyright, 1914, by Barrett Harper Clark NOTICE : —-The professional acting rights of this play are reserved b the publisher, and permission for such performances must be ob tained in writing before performances are given. Amateurs mr perform the play without permission. All unauthorized profes sional productions will be prosecuted to the full extent of tho law. PRICE 25 CENTS New York London SAMUEL FRENCH SAMUEL FRENCH, Ltd. PUBLISHER 26 Southampton Street 28-30 WEST 38th STREET STRAND -iGRD AND MASTER. .a Three Acts, by Martha Morton. Six males, five females. ..modern. One interior and one exterior scene. Plays a full *g- Miss Morton has furnished the stage with some very entertaining comedies, and this is one of her best- The plot concerns the marriage of an American girl to an English Viscount. In the original produc- tion Miss Effie Shannon played the girl and Mr. Herbert Kelcey played the Viscount. Price, 50 cents. A BACHELOR’S ROMANCE. A Comedy in Four Acts, by Martha Morton. Seven males, four females. Costumes modern. Three interior scenes. Plays a full evening. This is the celebrated comedy produced by Mr. Sol Smith Russell for so many years with great success. Mr. Russell played the part of David Holmes, a Quaint, odd character.
    [Show full text]
  • By Anton Chekhov in a New Adaptation by Hilary Bell 21 February - 16 March State Theatre Company Scenic Workshop
    STATE ED The Seagull by anton chekhov In a new adaptation by Hilary Bell 21 february - 16 march State Theatre Company Scenic Workshop duration approx: 2 hours & 20 mins (including interval) suitable for Years 9 - 12 DWS performance followed by a 20 - 30 min Q&A session p.2 Study Guide The Seagull By Robyn Brookes © 2014 Table of Contents Playwright Anton Chekhov 5 Adaptation Hilary Bell 8 Director Geordie Brookman 9 Director’s Notes 9 Questions for the Director 10 Actor Profile Xavier Samuel 12 Rosalba Clemente 12 Renato Musolino 13 Lucy Fry 13 Synopsis 14 Plot 15 Characters 18 Themes 22 Symbols 24 Style of Play 26 Design 28 Interesting Reading 30 Essay Questions 36 Immediate Reaction 38 Design Roles 39 Further Resources 40 p.3 Study Guide The Seagull By Robyn Brookes © 2014 State Theatre Company in association with Adelaide Festival presents The Seagull by anton chekhov cast & creative team arkadina Rosalba Clemente konstantin Xavier Samuel sorin Paul Blackwell nina Lucy Fry shamrayev Chris Pitman polina Lizzy Falkland masha Matilda Bailey trigorin Renato Musolino dorn Terence Crawford medvedenko Matthew Gregan director Geordie Brookman set designer & lighting designer Geoff Cobham costume designer Ailsa Paterson composer/musician Matthew Gregan p.4 Study Guide The Seagull By Robyn Brookes © 2014 Playwright anton chekhov (1860 – 1904) Born in 1860 in Taganrog in southern Russia, Anton Pavlovich Chekhov was the son of a grocer and the grandson of a ‘serf’ Russian slave. He was a physician, dramaturge and author and is considered to be among the greatest writers of short stories in history, producing four classics and several short stories.
    [Show full text]
  • World Great Writers (Final)
    WORLD GREAT WRITERS Contents Preface vii 1. Adams, Henry 1 2. Ambler, Eric 5 3. Anand, Mulk Raj 10 4. Andersen, Hans Christian 17 5. Asimov, Isaac 23 6. Austen, Jane 31 7. Balzac, Honoré de 35 8. Beckett, Samuel 40 9. Camus, Albert 48 10. Canetti, Elias 54 11. Carroll, Lewis 58 12. Cervantes Saavedra, Miguel de 65 13. Chekhov, Anton Pavlovich 70 14. Chaucer, Geoffrey 77 15. Christie, Agatha 82 16. Clarke, Arthur C. 92 17. Defoe, Daniel 98 18. Dickens, Charles 102 19. Eliot, T. S. 111 20. Fitzgerald, F. Scott 117 21. Hammett, Dashiell 122 22. Hugo, Victor 125 23. James, Henry 134 24. Kafka, Franz 141 25. Lawrence, D. H. 147 26. Miller, Arthur 157 27. Naipaul, V.S. 164 28. O. Henry 171 29. Orwell, George 176 30. Pope, Alexander 183 31. Pushkin, Aleksandr 187 32. Russell, Bertrand 193 33. Rushdie, Salman 203 34. Salinger, J.D. 211 35. Seth, Vikram 216 36. Shakespeare, William 223 37. Shaw, George Bernard 232 38. Singh,Khushwant 239 39. Tolstoy, Leo 244 40. Twain, Mark 252 41. Verne, Jules 260 42. Voltaire 267 43. Wilde, Oscar 274 (vii) Preface A world without books is hard to imagine. From childhood onwards man is greatly influenced by books. Blessed are the men who can pen down their thoughts. Shakespeare, Dryden, Pope, Vikram Seth and so many more, all of these has influenced us in one way or another. This book is dedicated to these man and women. It was not easy to decide whom to include in our volume.
    [Show full text]
  • Chekhov in English 1998 • • • 2008
    Chekhov in English 1998 • • • 2008 logo Northgate Books Oxford, 2008 i Anton Chekhov in English 1998 • 2004 • 2008 Compiled and edited by Peter Henry This bibliography was prepared for publication in association with Robert Reid and Joe Andrew, joint editors of Essays in Poetics, which was published at the University of Keele, Keele, UK, from 1976 to 2006. Northgate Books. Oxford 2008 i Also published by Northgate Books: Vsevolod Garshin at the Turn of the Century. An International Symposium in Three Volumes. Edited by Peter Henry, Vladimir Porudominsky and Mikhail Girshman (2000). This bibliography is accessible on the Neo-Formalist Circle page of the BASEES (British Association for Slavonic and East European Studies at http://www.basees.org.uk/sgnfc.html This is a private publication. Free copies are available from Northgate Books, 50 Collinwood Road, Risinghurst, Oxford OX3 8HL UK, or from Professor Peter Henry at the same address. Free copies are also obtainable by telephone: 44 (0) 1865 744 602 or by e-mail: [email protected] ii This modest publication is dedicated to the memory of Georgette Lewinson-Donchin, a renowned authority on Russian literature, an inspiring and supportive teacher and generous friend, who sadly passed away in February 2008. Georgette will always be remembered with much affection, admiration and deep gratitude. iii Acknowledgements It is my pleasant task to record my gratitude to the many people who have helped me with this bibliography: in the first place to Gordon McVay, Senior Research Fellow at Bristol University and a Chekhov specialist; likewise to Harvey Pitcher, Chekhov scholar and translator.
    [Show full text]