A Marriage Proposal
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
THE TISCH LIBRARY AT TUFTS UNIVERSITY Digitized by the Internet Archive in 2016 https://archive.org/details/marriageproposal01chek . ^-TTv- ' M 2B 19!B French’s International Copyrighted (in England, her . the United States) Edition of the Works of the Best a, | No. 292. A Marriage Proposal Comedy In ©ne act BY ANTON TCKEKOFF English version by HILMAR BAUKHAGE AND BARRETT H. CLARK Copyright, 1914, by Barrett Harper Clark NOTICE : —-The professional acting rights of this play are reserved b the publisher, and permission for such performances must be ob tained in writing before performances are given. Amateurs mr perform the play without permission. All unauthorized profes sional productions will be prosecuted to the full extent of tho law. PRICE 25 CENTS New York London SAMUEL FRENCH SAMUEL FRENCH, Ltd. PUBLISHER 26 Southampton Street 28-30 WEST 38th STREET STRAND -iGRD AND MASTER. .a Three Acts, by Martha Morton. Six males, five females. ..modern. One interior and one exterior scene. Plays a full *g- Miss Morton has furnished the stage with some very entertaining comedies, and this is one of her best- The plot concerns the marriage of an American girl to an English Viscount. In the original produc- tion Miss Effie Shannon played the girl and Mr. Herbert Kelcey played the Viscount. Price, 50 cents. A BACHELOR’S ROMANCE. A Comedy in Four Acts, by Martha Morton. Seven males, four females. Costumes modern. Three interior scenes. Plays a full evening. This is the celebrated comedy produced by Mr. Sol Smith Russell for so many years with great success. Mr. Russell played the part of David Holmes, a Quaint, odd character. He is a bachelor, country editor and literary critic, so absorbed in his work that the outside world has little interest for him. In fact, he has even overlooked the circumstance that his ward, Sylvia, who lives with a maiden aunt, has outgrown childhood, and he still sends her dolls and other toys as presents. When, however, this oversight is made clear to him by the arrival of the young woman herself a change comes over his life. The critical sanctum grows too narrow for him and his interest in her leads him out into the world. And now the man who has lived in a world of the mind leaxns that there is a world of the heart, for he comes to regard his charming ward with feelings more tender than those of fatherly inter- est. But his sense of honor forbids him to disclose these. Nor does he Imagine for a moment that she, charming girl, could become interested in him, a crusty old bachelor. At last, however, an attempt on his part to arrange a suitable marriage for her leads to the disclosure that she loves him. Miss Annie Russell played Sylvia in the original New York production. Price, 50 cents. NIOBE. A Fantastic Comedy in Three Acis. Five males, seven females. The comedy by Harry and Edward Paulton is peculiarly suited to the use of schools and colleges, containing as it does much humor, only fully appreciated by those in the course of their classical studies. The play bristles with allusions mythological and historical, which only serve to set off the excessive modernity of the work as a whole. The story concerns itself with the revivification of the statue of Niobe, who was turned into stone by Phoebus and Artemis, who wearied of her incessant tears for her lost children. The statue is in the keeping of Peter Amos Dunn, an insurance broker, and comes to life while his family are at the theatre seeing Pygmalion and Galatea. Hopeless of convincing his wife of the truth of the story of the statue’s animation, he introduces Niobe as the new governess they are expect- ing and thesituation thus set up is the beginning of many perplexities and endless laughter. Niobe is what is known as a sure-fire laugh pro- ducer and contains many good almost self-acting parts—that of Niobe being especially effective with its combination of queenly majesty and naivete in the midst of her modern surroundings. Price, 50 cents. THE SUPERIOR MISS PELLENDER. An original comedy in three acts, by Sidney Bowkett. 2 males, 4 females. Costumes modern. 1 exterior, 1 interior scene. Time, 2 hours. A gentle, amiable widow-mother is Mrs. Pellender. Each member of her family is strongly characteristic. Edith, a malade imaginable; Nancy, a tom-boy: Noel, a mischievous youth; and the superior Miss Pellender. as crisp as a biscuit, sharp as a knife, and the terror of the family. The mother falls in love with a diffident gentleman named Tister, but to break the news to her unsparing child she feels the great- est reluctance. She and her fiance are quite unable to muster sufficient courage to “confess,” and, in ultimate desperation, they elope, leaving a note behind explaining. This is a clever, high-class comedy, particularly suited to production by girls’ schools and colleges, and it should prove a great success wher- ever produced. It was originally produced at The Playhouse, London, with Mr. Cyril Maude in the role of Mr. Tister. Price, 50 cents. These plays are subject to royalty when produced. Our 124 Page Catalogue Sent Free on Application. A Marriage Proposal (JomeOw tn ®ne Bet BY ANTON TCKEKOFF English version by HILMAR BAUKHAGE AND BARRETT H. CLARK Copyright, 1914, by Barrett Harper Clark NOTICE : —The professional actirg rights of this play are reserved by the publisher, and permission for such performances must be ob- tained in writing before performances are given. Amateurs may perform the play without permission. All unauthorized profes- sional productions will be prosecuted to the full extent of the law. New York London SAMUEL FRENCH SAMUEL FRENCH, Ltd., PUBLISHER 26 Southampton Street 28-30 WEST 38th Street STRAND A Marriage Proposal PERSONS REPESENTED -Stepan Stepanovitch Tschubukov A country farmer Natalia Stepanovna His daughter (aged 25) Ivan Vassiliyitch Lomov. .. Tschubukov’s neighbor * P'7 PC* is /7/Y ( ) A Marriage Proposal Scene:—Tschubukov’s estate in Russia. The recep- tion room in Tschubukov’s home. The time is the present. Tschubukov discovered as the cur- tain rises. ( Enter Lomov.) him greeting him Tchub. ( going toward and Mv dear fellow! Whom is this I see? Ivan Vas- siliy itch ! I’m so glad to see you! ( shakes hands) But this is a surprise! How are you? Lomov. Thank you ! And you, how are you ? Tchub. Oh, so-so, my friend. Please sit down It isn’t right to forget one’s neighbor. But tell me. why all this ceremony? Dress clothes, white gloves and all? Are you on your way to some engagement, my good fellow? Lomov. No, I have no engagement except with you, sir, Stepan Stepanoviteh. Tchub. But why in evening clothes, my friend? This isn’t New Year’s! Lomov. You see, it’s simply this, that— compos- ing himself) I have come to you, dear Stepan Step- anovitch, to trouble you with a request. It is not the first time I have had the honor of turning to you for assistance, and you have always, that is— I beg your pardon, I am a bit’ excited ! I’ll take a drink of water first, dear Stepan Stepanoviteh. (he drinks) Tchub. (aside) He’s come to borrow money! I 3 ! ! 4 A MARRIAGE PROPOSAL won’t give him any! (Jo Lomov) What is it then, dear Lomov? Lomov. You see—dear—Stepanovitch—pardon me, Stepan—Stepan—dearvitch— I mean— I am ter- ribty nervous, as you will he so good as to see— What I mean to say—you are the only one who can help me, though I don’t deserve it, and—and I have no right whatever to make this request of you. Tchub. Oh, don’t beat about the bush, my dear fellow. Tell me right out! Well? Lomov. Immediately—in a moment. Here it is, then: I have come to ask for the hand of your daughter, Natalia Stepanovna. Tchub. (joyfully) Angel! Ivan Vassiliyitcli Say that once again ! I didn’t quite hear it Lomov. I have the honor to beg Tchub. (interrupting) My dear, dear man! I am so happy that everything is so—everything! (em- braces and hisses him) I have wanted this to happen for so long. It has been my dearest wish! (he re- presses a tear) And I have always loved you, my dear fellow, as my own son ! May God give you His blessings and His grace and— I always wanted it to happen—but why am I standing here like a block- head? I am completely dumbfounded with pleasure, completely dumbfounded! My whole being— I’ll call *N atalia Lomov. Dear Stepan Stepanovitch, what do you think? May I hope for Natalia Stepanovna’s accep- tance ? Tchub. Really! Such a fine man and—and you think she won’t accept on the minute ! Love-sick as a cat and all that— ! on the minute! (he goes out, right) Lomov. I’m cold—My whole body is trembling as though I was going to take my examination ! But the chief thing is to settle matters ! If a person meditates too much, or hesitates, or talks about it, waits for an ideal or for true love, he never gets—Brrr ! —It’s ! A MARRIAGE PROPOSAL 5 cold! Natalia is an excellent housekeeper, not at all bad-looking, well educated—what more could I ask? I’m so excited my ears are roaring! (he drinks In the water ) And not to marry, that won’t do! first place I’m thirty-five—a critical age, you might say.