SAGADA CLIPPINGS Sagada Social Studies No.7 (March 1956)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SAGADA CLIPPINGS Sagada Social Studies No.7 (March 1956) • PSR 22(1974): 117-133 SAGADA CLIPPINGS Sagada Social Studies No.7 (March 1956) Selections from THE SAGADA POSTBOY Originally published 1952-56 (see terminal Note, below) • 23 December 1952. Marriage Feast in the Iii. All through last night and today was heard the Keeping the traditional custom are seven beating of the ganzas and the singing of the couples celebrating the babayas (marriage feast debate in a form of a ballad by the men and day) today. Mr. Apolinario Molina - a Dangwa women. This yearly pagan fiesta, as we night bus driver - is one of them. Friends of the term it, shows the proportion of pagans to celebrants from other towns and barrios are Christians. The number of men goingout to the invited. This is the time when near and distant patpatayan, sacred spots where the pagan men relatives come to know each other as they go to pay homage to their gods before starting gather for the wedding. The weddings are their fiesta, is decreasing cNery year. Around accompanied by the beating of the gangsas and two-thirds oflast year's celebrants wasseen this native dances. At the door of some houses you year. With more prayers of the Church for the .. may see pine trees. That is the sign that conversion of the heathen, this yearly pagan wedding feasts are being celebrated in those begnas, we hope, will become Christian merry­ houses. makingand not the worshipping of idols. 15 January 1953. Sagada Milestone. Awaw-a, 19 March 1953. Abebs (edible beetles) are here 80, the grand old man of the Lusban dap-ay of with us again. The noisy munching of this Demang died at his home after more than a delicacy on the supper table will not matter. month's illness of suspected stomach ache. He What matters will be the passing of belated died at two o'clock last Tuesday afternoon and news during the suspended time of waiting, it was just taken to the caves this afternoon will be the hustle bustle hurry, the pushing, following the pagan burial customs. Surviving crowding, bumping into one's head, the bn.sh­ are his wife, two daughters, six grandchildren, ing of elbows, the sheer joy and excitement as and eight great-grandchildren. grandparents, parents, aunties, uncles and small ones pick up the beetles. All these of course 19 February 1953. Camote Preservation. This is will be accompanied by the flying, buzzing and • the time when camotes are matured in crawling of the beetles. How long this season abundance. Since matured camotes cannot stay will last no one knows. We are only sure that in the ground any longer, they are being dug for this occasion will repeat itself year in and out. preservation. Camotes are preserved by being sliced into thin pieces and dried in the sun for 13 May 1953. Abeb and AnlJy. On May Sth, three or more days depending upon the heat. before sunset, we made our way towards the Camote flour can be obtained from boko (dried birthplace of many abebs. Messrs. Cullano, camote). The dried carnotes are used as a Federis, Balanza, Lardizabal and Carlin were substitute for fresh camotes when there is my companions. We soon carne within the heart scarcity of new roots. of the abeb territory which I thought looked 8 March 1953. A three-day "Begnas," yearly like the Grand Canyon. I neversawit except in pagan ceremony, started in Sagada yesterday. pictures. When night came we all went home. • 117 118 PHILIPPINE SOCIOLOGICAL REVIEW • On our way we found anay (termites with evening came the youngest asked to take a bath wings). We filled our baskets with them to add but the oldest daughter went home, leaving to ourabeb. the two younger sisters to take a bath. Upon 20 May 1953. Across the River in Dongyowan reaching home she told her mother that she in A/ab, where Mrs. Basco and I went for a visit worked very hard whereas her sisters did two weeks ago, is a bamboo grove, which the nothing but play. Her mother believed what pagan people keep sacred. It is said that if a her daughter told her' because of her muddy bamboo tree is cut, a storm or sickness will clothes. The mother decided to punish the come on the people of the community. Mrs. other two sisters for not helping in the work. Basco, being a Christian, did not believe this. When the two younger sisters reached home, . She cut three bamboo trees to be used for their mother whipped them. The youngest making her pig troughs. The pagans shouted at received the most severe punishment. She her that she would be blamed for any misfor­ was not allowed to go near or eat with her tune to come. Unluckily for two days after that sisters. The next day they went to the fields there 'wasa strong wind. The pagans telephoned to work again but the youngest child could Mrs. Basco to return the bamboos, but she did not work well because she was always thinking not do so. They therefore demanded a chicken of how she could escape from her family's from Mrs. Basco's mother as a fme. Let us pray severity. She wished that she would become that those people will soon give up their pagan a bird, and immediately her wish came true. beliefs and tum to God. She flew on top of a tree and sang, "King biding, king biding," which means "At last 4 July 1953. (by M. HowSagadaGot Its Name. I am free, at last I am free." Bayang) Although our industrial decadence has reached its height during the Spanish epoch, we 11 July 1953. Sagada is not only admired for • are indebted to the Spaniards for giving usthe its natural beauty but is also abundant in its name of our town "Sagada." The story is that a forest resources. On the mountain called group of armed soldiers, perhaps under the Ampacao which bounds Sagada and the Westis command of de Goiti or Salcedo, finally the place where men go to mangkik (catching reached our door. These soldiers were wel­ of birds at night with a net). Blueberries and comed by a naked, tall, and young fisherman, wild tea grow in abundance. The tea tastes just who carried a fishing basket on his back. The like imported ones. If this could be prepared name of this basket is sagada. The Spaniards with modern methods there is a possibility that were inspired by the natural beauty of the place it would surpass foreign tea. so that they asked its name from the fisherman. The proud native, thinking that the soldiers 8 August 1953. On my way to Demang this were asking him the name of what he was week, I met a group of eight-year-old girls carrying, responded boldly, "Sagada." The looking very happy. I asked them why they • Spaniards therefore reported to the King of were happy that day. They all said cheerfully, Spain that Sagada is the name of the place "Can't you see that we are able to attend where naked but hospitable people are found. school the whole day .instead of having our Sagadameans a fishing basket. younger brothers tied on our backs? Today is Obaya (staying-home day in the iii) so our 8 July 1953. The Origin of the Biding (Rice mothers are at home to take care of them. Oh! Bird). (by R. Galiga) Once there was a mother we wish the old men would always shout Obaya with her three daughters. One day the mother so that we could go to school every day." sent her daughters to weed their rice field. When the girls reached the rice field, the 12 August 1953. A group of cooperative youngest of the three began to work very farmers built an irrigation system from O-od hard. The second played with the mud and (the outlet of the Sagadaunderground river) to made her clothes and hands very dirty. When Gabot (the fields below Namsong), but the • • SAGADA CLIPPINGS 119 fanners who own fields near the outlet pro­ is round like a pingpong ball and grows on hibited the farmers' use of the water. When crumbly soil. It is delicious, especially when these latter fanners were not able to stop the fried with onions. There used to be plenty use of the water by the co-ops, they appealed along the way to school, but now before they to the Court of First Instance in Bontoc. The even grow bigger than the eyeballs, they are court decided that the cooperative fanners will taken for the next meal immediately before any use the extra water from January to June. one else gets them. Everyone who tastes atayan cravessome more. 19 August 1953. When you happen to be visitingDemang during typhoon days, we hope 19 September 1953. Monday was the beginning you will not be surprised to see groups of ofagreatpagan feastui the village because it was young girls and boys with banana leaves as the first sowing of the palay seeds. Whenit will raincoats or umbrellas walking very happily in be an inch tall then all the fanners will put their the rain. Where are they going? The girls to the seeds in the seedbeds for planting in November. boys' houses and the boys to the girls' to pop This day is called Dayday. The people this day com. In the old days they let them pound palay celebrate by cooking rice flour with meat in the while one popped com but now parents think center, wrapped with gabi or chayote leaves.
Recommended publications
  • Lo Fil) 2Ozo by and Between
    * Contract ID 20Proo41 Contract Name Convergence and Specia! Support Program - Construction/ Improvement of Access Roads leading to Declared Tourism Destinations, Tadian-sagada Via Besao Road leading to Tirad Pass View, Fidelisan Falls, Sumaguing Cave, Balangagan Cave, Ayyuweng di lambak ed Tadian Festival, Kiltepan Sunrise, Besao Sunset Hanging Coffins, Echo Valley, Tadian, Mountain Province Location of the .Tadian, Mountain Province Contract CONTRACT AGREEMENT KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS: This CONTRACT AGREEMENT, made this lo fil) 2ozo by and between: The GOVERNMENT irr THE REPUBLTC OF THE PHILTPPTNES through the Department of Public Works and Highways-Mountain Province First District Engineering Office (DPWH-MPFDEO) represented herein by ALEXANDER C. CASTAfrEDA, District Engineer, duly authorized for this purpose, with main office address at Lower Caluttit, Bontoc, Mountain Province, hereinafter referred to as the "PROCURING ENTITY"; GENERAL CONSTRUCTION, a single proprietorship organized and existing and by virtue of laws of the Republic of the Philippines, with main office address at POBLACION, TADIAN, MOUNTAIN PROVINCE, represented herein by REYNALDO S. DEL AMOR, duly authorized for this purpose, hereinafter referred to as the *CONTRACTOR; WITNESSETH: WHEREAS, the PROCURING ENTITY is desirous that the CONTRACTOR execute the Works under 20PI0041 - Convergence and Special Support Program Construction/ Improvement of Access Roads leading to Declared Tourism Destinations, Tadian-Sagada via Besao Road leading to Tirad Pass View, 6
    [Show full text]
  • 2278-6236 Inayan: the Tenet for Peace Among Igorots
    International Journal of Advanced Research in ISSN: 2278-6236 Management and Social Sciences Impact Factor: 6.284 INAYAN: THE TENET FOR PEACE AMONG IGOROTS Rhonda Vail G. Leyaley* Abstract: This research study was conducted to determine the meaning of Inayan and how this principle is used by the Igorots as a peaceful means of solving issues that involves untoward killings, accidents, theft and land grabbing. The descriptive method was used in this study. Key informants were interviewed using a prepared questionnaire. Foremost, the meaning of Inayan among Igorots is, it is the summary of the Ten Commandments. For more peaceful means, they’d rather do the rituals like the “Daw-es” to appease their pain and anger. This is letting the Supreme Being which they call Kabunyan take the course of action in “punishing” those who have committed wrong towards them. It is recommended that the principles of Inayan be disseminated to the younger generation through the curriculum; that the practices and rituals will be fully documented to be used as references; and to develop instructional materials that will advocate the principle of Inayan; Keywords: Inayan, Peace, Igorots, Rituals, Kankanaey *Bulanao, Tabuk City, Kalinga Vol. 5 | No. 2 | February 2016 www.garph.co.uk IJARMSS | 239 International Journal of Advanced Research in ISSN: 2278-6236 Management and Social Sciences Impact Factor: 6.284 I. INTRODUCTION In a society where tribal conflicts are very evident, a group of individuals has a very distinguishable practice in maintaining the culture of peace among themselves. They are the Igorots. The Cordillera region of Northern Philippines is the ancestral domain of the Igorots.
    [Show full text]
  • Preservation of Indigenous Culture Among Indigenous Migrants Through Social Media: the Igorot Peoples
    Proceedings of the 50th Hawaii International Conference on System Sciences | 2017 Preservation of Indigenous Culture among Indigenous Migrants through Social Media: the Igorot Peoples Khavee Agustus Botangen Shahper Vodanovich Jian Yu School of Engineering, Computer, School of Engineering, Computer, School of Engineering, Computer, and Mathematical Sciences and Mathematical Sciences and Mathematical Sciences Auckland University of Technology, Auckland University of Technology, Auckland University of Technology, Auckland, New Zealand Auckland, New Zealand Auckland, New Zealand [email protected] [email protected] [email protected] Abstract The universal goal is its retention among community The value and relevance of indigenous knowledge members and its transmission from the present towards sustainability of human societies drives for its generation to the next [16]. Accordingly, there have preservation. This work explored the use of Facebook been a considerable number of significant ICT-based groups to promote indigenous knowledge among Igorot approaches implemented to help address this cause. peoples in the diaspora. The virtual communities help They range from simple databases to massive intensify the connection of Igorot migrants to their digitization projects such as e-libraries, e-museums, traditional culture despite the challenges of assimilation comprehensive websites, information systems, and to a different society. A survey of posts on 20 Facebook knowledge systems; several examples are enumerated groups identified and classified the indigenous cultural and discussed in [39], [38], and [23]. Yet, these novel elements conveyed through social media. A subsequent works could interface with the popular social media to survey of 56 Igorot migrants revealed that popular further preservation outcomes.
    [Show full text]
  • Heirloom Recipes of the Cordillera
    Heirloom Recipes of the Cordillera Partners for Indigenous Knowledge Philippines HEIRLOOM RECIPES OF THE CORDILLERA Philippine Copyright 2019 Philippine Task Force for Indigenous People’s Rights (TFIP) Partners for Indigenous Knowledge Philippines (PIKP) This work is available under a Creative Commons Attribution-Noncommercial License (CC BY-NC). Reproduction of this publication for educational or other non-commercial purposes is authorized without prior permission from the copyright holders provided the source is fully acknowledged. Reproduction for resale or other commercial purpose is prohibited without prior written permission from the copyright holders. Published by: Philippine Task Force for Indigenous People’s Rights (TFIP) #16 Loro Street, Dizon Subdivision, Baguio City, Philippines And Partners for Indigenous Knowledge Philippines (PIKP) #54 Evangelista Street, Leonila Hill, Baguio City, Philippines With support from: VOICE https://voice.global Editor: Judy Cariño-Fangloy Illustrations: Sixto Talastas & Edward Alejandro Balawag Cover: Edward Alejandro Balawag Book design and layout: Ana Kinja Tauli Project Team: Marciana Balusdan Jill Cariño Judy Cariño-Fangloy Anna Karla Himmiwat Maria Elena Regpala Sixto Talastas Ana Kinja Tauli ISBN: 978-621-96088-0-0 To the next generation, May they inherit the wisdom of their ancestors Contents Introduction 1 Rice 3 Roots 39 Vegetables 55 Fish, Snails and Crabs 89 Meat 105 Preserves 117 Drinks 137 Our Informants 153 Foreword This book introduces readers to foods eaten and shared among families and communities of indigenous peoples in the Cordillera region of the Philippines. Heirloom recipes were generously shared and demonstrated by key informants from Benguet, Ifugao, Mountain Province, Kalinga and Apayao during food and cooking workshops in Conner, Besao, Sagada, Bangued, Dalupirip and Baguio City.
    [Show full text]
  • Planning for Sustainable Access of Upland Tourism Sites in the Cordillera Region, Philippines Alexis M
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Travel and Tourism Research Association: 2019 ttra International Conference Advancing Tourism Research Globally Planning for Sustainable Access of Upland Tourism Sites in the Cordillera Region, Philippines Alexis M. Fillone De La Salle University Jan Nicholas Iderlina Mateo-Babiano Katrina Ganzon Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/ttra Fillone, Alexis M.; Nicholas, Jan; Mateo-Babiano, Iderlina; and Ganzon, Katrina, "Planning for Sustainable Access of Upland Tourism Sites in the Cordillera Region, Philippines" (2019). Travel and Tourism Research Association: Advancing Tourism Research Globally. 97. https://scholarworks.umass.edu/ttra/2019/research_papers/97 This Event is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Travel and Tourism Research Association: Advancing Tourism Research Globally by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. Planning for Sustainable Access of Upland Tourism Sites in the Cordillera Region, Philippines Introduction Upland tourism sites in the Cordillera Region are composed mostly of natural (e.g. waterfalls and caves) and of man-made creation (e.g. rice terraces and hanging coffins). It takes at least six hours to reach the jump off points from the major city, Baguio City. These jump off points are the town centers that are not usually properly planned to accommodate the influx of tourists (both local and foreign) who usually brought vehicles with them. As they visit tourist sites, most of them would bring their vehicles to as near as possible to the attraction for easy access.
    [Show full text]
  • Integrated Natural Resources and Environmental Management Project
    Community Management Plan May 2019 PHI: Integrated Natural Resources and Environmental Management Project Aguid, Ankileng, Antadao, Bangaan, Kilong, Madongo, Nacagang, Taccong, Tetepan Sur Prepared by the Barangays of Aguid, Ankileng, Antadao, Bangaan, Kilong and Madongo, Nacagang, Taccong, Tetep-an Sur of Sagada, Mountain Province for the Department of Environment and Natural Resources and the Asian Development Bank COMMUNITY MANAGEMENT PLAN Updated April 2019 AGUID, ANKILENG, ANTADAO, BANGAAN, KILONG, MADONGO, NACAGANG, TACCONG, TETEPAN SUR SAGADA, MOUNTAIN PROVINCE 2 ACRONYMS ADB Asian Development Bank ADSDPP Ancestral Domain Sustainable Development and Protection Plan ANR Assisted Natural Regeneration AO Administrative Order AP Affected Person CADT Certificate of Ancestral Domain Title CAR Cordillera Administrative Region CDA Cooperative Development Authority CENRO Community Environment and Natural Resources Office CF Conservation Farming CLUP Comprehensive Land Use Plan CMP Community Management Plan CP Certificate Precondition CURB Chico Upper River Basin DENR Department of Environment and Natural Resources DOLE Department of Labor and Employment ENRM Environment and Natural Resources Management FLUP Forest Land Use Plan FPIC Free Prior Informed Consent GRM Grievance Redress Mechanism ha Hectare ICC Indigenous Cultural Community IKSP Indigenous Knowledge System and Practices INREMP Integrated Natural Resources and Environmental Management Project IP Indigenous Peoples IPMR Indigenous Peoples Mandatory Representative IPP Indigenous
    [Show full text]
  • Human Rights Based Approach to Development As Experienced in Ten Indigenous Communities in the Philippines
    UMAN IGHTS ASED E H R B XPE R PPROACH TO EVELOPMENT IENCED A D H AS XPERIENCED IN E UMAN IN T EN R TEN INDIGENOUS COMMUNITIES I IG NDIGENOUS H TS IN THE HILIPPINES P B ASED C A OMMUNITIES PP R OAC H TO Project Implemented by IN D DINTEG T EVELOPMENT H (Cordillera Indigenous Peoples Legal Center) E P Funded by the H ILIPPINES European Union European Union and the AS International Work Group for Indigenous Affairs Copyright DINTEG First published 2015 Disclaimer: The contents of this publication is the sole responsibility of DINTEG and can in no way be taken to reflect the views of the European Union. Printed by: Rianella Printing Press HUMAN RIGHTS BASED APPROACH TO DEVELOPMENT AS EXPERIENCED IN TEN INDIGENOUS COMMUNITIES IN THE PHILIPPINES To Janjan and Jordan Capion who were massacred together with their anti-mining activist mother, Juvy Capion, on 18 October 2012 in the tri-boundary of Davao del Sur, South Cotabato and Sultan Kudarat where Xstrata – Sagittarius Mining Incorporated is operating. CONTENTS INTRODUCTION I. HUMAN RIGHTS BASED APPROACH TO DEVELOPMENT AS EXPERIENCED IN TEN INDIGENOUS COMMUNITIES IN THE PHILIPPINES A. EXECUTIVE SUMMARY B. THE HUMAN RIGHTS BASED APPROACH TO DEVELOPMENT PROJECT C. ACTUAL IMPLEMENTATION D. PROJECT OUTPUTS, OUTCOMES AND IMPACT E. FACILITAING FACTORS, AREAS OF SHORTCOMINGS AND CONTINUING CHALLENGES F. APPLICATION OF THE SEQUENTIAL STEPS IN HUMAN RIGHTS BASED APPROACH IN THE 10 PILOT AREAS II. EXTERNAL EVALUATION REPORT ON THE LGU ENGAGEMENT COMPONENT OF THE HUMAN RIGHTS BASED APPROACH TO DEVELOPMENT PROJECT G. INTRODUCTION H. RESULTS OF THE EVALUATION I.
    [Show full text]
  • Wage Order No. Rb-Car-19 Prescribing the New Minimum Wage Rates of Private Sector Workers in the Cordillera Administrative
    Republic of the Philippines Department of Labor and Employment National Wages and Productivity Commission REGIONAL TRIPARTITE WAGES AND PRODUCTIVITY BOARD Cordillera Administrative Region Baguio City WAGE ORDER NO. RB-CAR-19 PRESCRIBING THE NEW MINIMUM WAGE RATES OF PRIVATE SECTOR WORKERS IN THE CORDILLERA ADMINISTRATIVE REGION WHEREAS, R.A. No. 6727, otherwise known as the Wage Rationalization Act, empowers the Regional Tripartite Wages and Productivity Boards to determine and fix minimum wage rates applicable in the regions and to issue the corresponding Wage Orders subject to the guidelines issued by the National Wages and Productivity Commission, particularly NWPC Guidelines No. 01, Series of 2007, as amended by NWPC Guidelines No. 02 Series of 2012; WHEREAS, in consonance with the aforementioned guidelines for the implementation of RA 6727, the Regional Tripartite Wages and Productivity Board – Cordillera Administrative Region (hereinafter referred to as the Board) adheres to policy requirements of the Two-Tiered Wage System (TTWS) in the exercise of its minimum wage fixing authority, consistent with the policy of the government to provide safety measures for lowly paid workers, attain a higher level of productivity in the work area, increase employment and augment the income of workers through incentives, without necessarily impairing the growth of business and interest of employers; WHEREAS, in the absence of any petition for a wage adjustment filed, the Board in its meeting on February 23, 2018, resolved to motu proprio initiate
    [Show full text]
  • Culture Shock - a Study of Domestic Tourists in Sagada, Philippines
    4th Interdisciplinary Tourism Research Conference: 334-338, 24 - 29 May 2016, Bodrum, Turkey Printed in Turkey. All rights reserved ISBN: 978-605-65762-3-2 Culture Shock - A Study of Domestic Tourists in Sagada, Philippines Jenny H. Panchal James Cook University, Singapore E-mail: [email protected] Maria Beatriz Cimacio University of the Cordilleras, Philippines INTRODUCTION Cross-cultural contact is an aspect of tourists’ experiences at a destination. Con- trasting cultures create pockets for tourists and/or locals to feel confused and even shocked. The term “culture shock” popularly describes the difficulties of op- erating in a foreign culture (Pearce, 2005). This original concept by Oberg (1960) was originally applicable to nurses, doctors and missionaries abroad. Today, the same concept applies to tourists. Moufakkir (2013) underpins this explaining that the term is widely used in tourism literature to explicate the difficulties encoun- tered by international tourists visiting another country. Pearce (2005) suggests that culture shock can manifest in different components. He further argues, how- ever, that the phenomenon is often linked to cultural values and communication component. While culture shock is seen in a negative light, it is also seen as an op- portunity for personal growth and cultural learning (Adler, 1975; cited in Moufak- kir, 2013). Indeed, the application of the term and concept of culture shock is no longer limited to overseas travel. Culture shock can also be observed among domestic tourists. This study adopts Pearce’s (2005) definition of the phenomenon. In this context, the “foreign culture” is synonymous to something that is different from one’s own culture, regardless of the tourist’s origin (i.e.
    [Show full text]
  • LIST of MUNICIPAL HEALTH OFFICERS Cordillera Administrative Region As of January 7, 2020
    LIST OF MUNICIPAL HEALTH OFFICERS Cordillera Administrative Region As of January 7, 2020 Province/ City Provincial Offices and Municipality Rural Health Units Contact Number Email Address Dr. Maria Christina V. Cabrera (PHO II) 0917-175-952 [email protected] [email protected] / Dr. Alex M. Bayubay (DMO V) [email protected] Bangued MHO: Bangued Dr. Glygoric A. Cortes (MHO) Boliney RHU: 0927-421-2696 Boliney Ms. Princess Mae S. Stimson (PHN) Bucay RHU: 0917-302-6781 Bucay Dr. June G. Aznar (MHO) Bucloc RHU: 0906-572-5201 [email protected] Bucloc Dr. Andrew Chamson M. Bacuso (DTTB) Daguioman RHU: 0927-803-9131 Daguioman Dr. Rellin Gay A. Apelo (DTTB) Danglas RHU: 0905-498-0789 [email protected] Danglas ABRA Dr. Joan Rose G. Lampac (MHO) Dolores RHU: 0917-779-3925 Dolores Dr. Joan Rose G. Lampac (DTTB) Lacub RHU: 0917-801-6914 Lacub Ms. Lea Sharon B. Ibay (PHN) 0916-897-3343 Lagangilang RHU: 0921-668-9667 [email protected] Lagangilang Dr. Ruby Rose L. Orosco (MHO) Lagayan RHU: 0917-895-6744/ 0917-412-4627 [email protected] Lagayan Dr. Melanie Aggudong (DTTB) Langiden RHU: Langiden Dr. Antonio L. Valera (PHO I) La Paz RHU: La Paz Ms. Caroline Afos Parel (OIC- PHN) Licuaan- Licuan_Baay RHU: 0926-916-5646 Baay Dr. Ma. Flavie D. Blanca (MHO) Luba RHU: 0917-825-7359 [email protected] Luba Dr. Anthea Marie R. Gabaoen (MHO) Malibcong RHU: 0917-854-4304/ 0977-177-8740 [email protected] Malibcong Dr. Mira Peace B. Kapuno (MHO) Manabo RHU: Manabo Dr. Joel Beleno (MHO) Peñarrubia RHU: 0906-574-1318 [email protected] Peñarrubia Dr.
    [Show full text]
  • Regional Fisheries Briefer
    Department of Agriculture Bureau of Fisheries and Aquatic Resources Cordillera Administrative Region Regional Fisheries Briefer CAR Fisheries Profile Basic Information Dam: 4 Land Area: 1,829,368 hectares Binga Dam: 30 has, Itogon, Benguet Provinces: 6 Ambuklao Dam: 6,035 has, Bokod,Benguet Municipalities: 76 San Roque Dam: 372 has, Itogon, Benguet Barangays: 1, 172 Magat Dam : 37, 000 has, Ifugao Population (2016): 3,135,104 BFAR-CAR Facilities Production Area for Aquaculture: 431.24 has Regional Office: 1 Fish Pond: 333.20 has Location: Easter Road, Guisad, Baguio City Fish Cage: 39.55 has Regional Director: Lilibeth L. Signey, PhD., CESO V Rice Fish Culture: 21.68 has Fish Health Laboratory : 1 Hatchery: Fisheries Training Facility: 1 Private: 7.95 has Provincial Field Office: 6 Government (BFAR and LGU): 9.64 has Abra: Calaba, Bangued Fishing Ground : 6 Apayao: Tumog, Luna Apayao-Abulug River Benguet : Balili, La Trinidad Abra River Ifugao : Poblacion West, Lamut Chico River Kalinga : Bulanao, Tabuk City Amburayan River Mtn.Province: Calutit, Bontoc Ibulao River Technology Station: 3 Marag River La Trinidad Regional Fish Farm - La Trinidad, Fish Landing Sites for NSAP: 25 Benguet Registered Aquafarm: 6 Ubao Fish Farm - Aguinaldo, Ifugao Bessat Fish Farm- La Paz, Abra Rizal Lowland Fish Farm - Rizal, Kalinga DJ Farm- La Paz, Abra Loach Hatchery Micheal Hangngod Farm- Aguinaldo, Ifugao Regional Loach Hatchery- LTRFF, La Trinidad, Abe Maguiwe Farm - Aguinaldo, Ifugao Benguet Tumapang’s Farm- Alfonso Lista, Ifugao Fisheries Status Sanctuary: 9 Production Data (BAS,2016) Tineg Sanctuary- Tineg, Abra Total : 4,202.21 MT Calafug River- Conner, Apayao Municipal Inland- 1,238.49 MT Manacota River - Luna, Apayao Aquaculture - 2,693.72 MT Lower Nagan River - Pudtol, Apayao Fish Sufficiency Level: 10.29% Tinongdan Refuge and Sanctuary- Itogon, Per Capita Consumption: 22kg/annum Benguet Fish Protein Requirement: 37,884 MT Locotan River - Kapangan, Benguet Cuba River - Kapangan, Benguet Fisheries Resources Eel Sanctuary - Tadian, Mtn,.
    [Show full text]
  • Learning Brief
    Learning Brief LEARNING BRIEF “Pakada and tutya”: Gaining the Indigenous Communities’ Consent for Project Implementation Key Messages It is tradition in the Cordilleras or among Indigenous Peoples’ (IPs) that before entering into any territory, pakada” andone mustto leave: seek Pakada” first the in consent Kankana-ey of the (Besao, community. Sagada It • Introducing a project is called “ which means“pakacha” permission to enter to the ICC needs pakaja” andpakada” Sadanga, Mt. Province), in Bontoc, Mt. understanding, Province, “ in Tubo, Abra. Although the word transparency, respect tradition“ ofis deriveddeliberating from whether the Ilocano to approve dialect, itor was deny and perseverance. The practiced by the IPs of Cordillera combined with their culture, tradition and beliefs of the community Tutyathe request is usually to enter done their in their community dap-ays/ators/atos which they call as must be considered “tutya” in Kankana-ey term used in Sagada and Besao. when introducing a which project. Approval of keyrefer players to an indigenous to administer open the meeting agreements place related made of to the stone slabs where bonfire is usually set at its center. The project by the community pakada” tutya” represented by the different dap-ays (Tubo, Sagada and is in accordance with “ and “ are the Council of Elders (COEs) their customary laws and experiences. Their Besao), ators (Sadanga) and atos (Mainit, Bontoc). experiences include the historical struggles This traditional approach was consciously followed by the project in gaining the consent of the indigenous of the community communities of Abra and Mountain Province for its involving ownership and mountains:SIKAME-IWMP Sisipitan, initiative.
    [Show full text]