Agency and Project Directory 2019 / 2020
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
Réalisée Grâce À La Participation De 60 Aînés De Côte-Des-Neiges
Une démarche d’appropriation de l’aménagement réalisée grâce à la participation de 60 aînés de Côte-des-Neiges Un partenariat Rapport final Côte-des-Neiges- grâce au soutien financier du Ministère de la Famille - Notre-Dame-de-Grâce Secrétariat aux aînés - Programme QADA régional HIVER 2015 Présentation de la démarche 3 Table Processus 4 Secteur d’intervention 5 Enjeux propres au secteur 6 des Orientations d’aménagement 6 Recommandations d’aménagement 7 matières Environs de la Place du 6 décembre 1989 8 Pôle commercial Côte-des-Neiges 10 Environ de l’hôpital St.Mary’s 12 Environ des habitations Isabella 13 Scénarios de mise en oeuvre 15 Plan d’action : court, moyen, long terme Mise en oeuvre : Saisir les occasions 20 Bonnes pratiques 23 Bibliographie 26 La Table de concertation des aînés de l’Île de Montréal (TCAÎM) et le Conseil régional de l’environnement de Montréal (CRE-Montréal) tiennent à remercier les partenaires locaux: Arrondissement Côte-des-Neiges-Notre-Dame-de-Grâce Table des aînés de Côte-des-Neiges Prévention Côte-des-Neiges et Tandem Ahuntsic-Cartierville Conseil des aînés de Côte-des-Neiges et les résidents aînés de Côtes-des-Neiges qui ont participé à la démarche 3 Présentation de la démarche La démarche « Vieillir en santé dans des quartiers sécuritaires » a pour objectif de recommander à l’arrondissement des adaptations à l’aménagement urbain afin de permette aux personnes aînés de vivre dans un environnement qui leur permet de continuer à mener une vie active. En effet, l’adaptation de l’environnement urbain à la marche contribue à optimiser les possibilités de bonne santé, de participation sociale et de sécurité afin d’accroître la qualité de vie pendant la vieillesse. -
Circuit De La Rive-Sud
CIRCUIT DE LA 8 RIVE-SUD HÉBERGEMENTS 3 6 1 HÔTEL ALT QUARTIER DIX30 6500, boul. de Rome, Brossard 30 450 443-1030 / 1 877 343-1030 / dix30.althotels.ca Parc national Mont-St-Bruno Parc Michel- 2 HÔTEL ALT+ QUARTIER DIX30 Chartrand 11 McMasterville 9156, boul. Leduc, Brossard t 450 500-9156 / 1 833 743-9156 / altplushotel.com g in V s e d g n HÔTEL MORTAGNE B B a 3 o ou R uc l . M 116 1228, Rue Nobel, Boucherville h d o e e n rv t i ée 1 877 655-9966 / hotelmortagne.com lle de O. s e Tr vu in n i i re ta l ai ir e Cl e u rt Boul s q o Saint-Bruno- u op u a r e SAVEURS RÉGIONALES C e i h V ’A de-Montarville l de Louis-Dufresne l e C e Saint-Basile- h h d c a i m Boul. te Montée Robert b R ly R le-Grand e r FESTIVAL BIÈRES ET SAVEURS DE CHAMBLY iè 4 116 iv 30 août au 2 septembre 2019 R 2, rue de Richelieu, Chambly bieresetsaveurs.com 112 8 5 RESTAURANT FOURQUET FOURCHETTE Ch. du Richelieu 1887, avenue Bourgogne, Chambly 450 447-6370 / fourquet-fourchette.com Longueuil Boul. 223 134 M ar e ic u o v u e rt ll RESTAURANT SENS e 6 B h. 1228, rue Nobel, Boucherville C 450 655-4939 / 1 877 655-9966 / hotelmortagne.com Saint-Mathias- Bo ul. Co sur-Richelieu B us C o in h u ea . -
A Living History of Montreal's Early Jewish Community
A NEW LIFE FOR CANADIANA VILLAGE? $5 Quebec HeritageVOL 3, NO. 12 NOV-DEC. 2006 News The Bagg Shul A living history of Montreal’s early Jewish community The Street that Roared Why the fight to save Montreal milestone matters to Mile Enders Christbaum comes to Canada Decorated tree topped pudding at Sorel party Quebec CONTENT HeritageNews EDITOR President’s Message 3 CHARLES BURY School Spirit Rod MacLeod DESIGN DAN PINESE Letters 5 Opinion 6 PUBLISHER Wisdom of the rubber stamps Jim Wilson THE QUEBEC ANGLOPHONE HERITAGE NETWORK TimeLines 7 400-257 QUEEN STREET SHERBROOKE (LENNOXVILLE) One stop culture shop QUEBEC Taste of the world J1M 1K7 The unknown settlers PHONE A philanthropist’s legacy 1-877-964-0409 New owner, same purpose for Saguenay church (819) 564-9595 Canadiana Village changes hands FAX Tombstone rising 564-6872 C ORRESPONDENCE The Street that Roared 14 [email protected] Why the fight for Montreal milestone matters Carolyn Shaffer WEBSITE The Bagg Shul 17 WWW.QAHN.ORG Montreal’s early Jewish community Carolyn Shaffer Christbaum Comes to Canada 19 PRESIDENT Decorated tree topped pudding at Sorel party RODERICK MACLEOD Bridge to Suburbia 21 EXECUTIVE DIRECTOR Vanished English towns and the South Shore’s past Kevin Erskine-Henry DWANE WILKIN What’s in a Name? 22 HERITAGE PORTAL COORDINATOR Land of shrugs and strangers Joseph Graham MATHEW FARFAN OFFICE MANAGER Book Reviews 24 KATHY TEASDALE Adventism in Quebec The Eastern Townships Quebec Heritage Magazine is Cyclone Days produced on a bi-monthly basis by the Quebec Anglophone Heritage Network (QAHN) with the support of The HindSight 26 Department of Canadian Heritage and Quebec’s Ministere de la Culture et des Luck of the potted frog Joseph Graham Communications. -
2019-2020 SCHOOL GROUP GUIDE Winter Or Summer, 7 TOURIST ATTRACTIONS Day Or Night, Montréal Is Always Bustling with Activity
2019-2020 SCHOOL GROUP GUIDE Winter or summer, 7 TOURIST ATTRACTIONS day or night, Montréal is always bustling with activity. 21 ACTIVITIES Known for its many festivals, captivating arts and culture 33 GUIDED TOURS scene and abundant green spaces, Montréal is an exciting metropolis that’s both sophisticated and laid-back. Every year, it hosts a diverse array of events, exhibitions 39 PERFORMANCE VENUES and gatherings that attract bright minds and business leaders from around the world. While masterful chefs 45 RESTAURANTS continue to elevate the city’s reputation as a gourmet destination, creative artists and artisans draw admirers in droves to the haute couture ateliers and art galleries that 57 CHARTERED BUS SERVICES line the streets. Often the best way to get to know a place is on foot: walk through any one of Montréal’s colourful and 61 EDUCATIONAL INSTITUTIONS vibrant neighbourhoods and you’ll discover an abundance of markets, boutiques, restaurants and local cafés—diverse expressions of Montréal’s signature joie de vivre. The energy 65 ACCOMMODATIONS is palpable on the streets, in the metro and throughout the underground pedestrian network, all of which are remarkably safe and easy to navigate. But what about the people? Montréalers are naturally charming and typically bilingual, which means connecting with locals is easy. Maybe that’s why Montréal has earned a spot as a leading international host city. From friendly conversations to world-class dining, entertainment and events, there are a lot of reasons to love Montréal. All email and website addresses are clickable in this document. Click on this icon anywhere in the document to return to the table of contents. -
The NOS Terminal Grain Elevator In
The NOSTerminal Grain Elevator in the Port of Montreal: Monument in a Shifting Landscape Nathalie W. Senécal The Department of Art History Presented in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Master of Arts at Concordia University Montreai, Quebec, Canada O Nathalie H. Senécal, 2001 National Libraiy Bibliothèque nationale 1+1 ofcmada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibiiographic Services secvices bibliographiques The author has granted a non- L'autem a accordé une licence non exclrisive iicence allowing the excIuSive parnettant B la National Library of Canada to BÏbliothèque nationale du Canada de repradpce, loan, disûibute or seIl reproduire, prêter, cbûi'b~erou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. La forme de mkr~fiche/nim.de reproduction sur papier on sur format électroniquee. The author retains ownership of the L'autem conserve la propriété du copyright in tbis thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts hmit Ni la thèse ni des extraits substantieIs may be priated or otherwike de ceiIe-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. iii Abstract The No. 5 Elevator and the Port of Montreal: Monument in a Shifting Landscape The No. 5 terminal elevator in the port of Montreal is the last of a group of colossal machines for moving and storing grain that once hed the waterhnt in fiont of Old Montreal. The tenninal elevators of the port of Montreai were the culmination-point of the national infiastructures of grain shipping that helped to make Montreal the most important grain-exportllig port in the world during the 1920s and 1930s. -
La Fabrication D'un Espace Suburbain : La Rive-Sud De Montréal
Document generated on 09/26/2021 10:24 p.m. Recherches sociographiques La fabrication d’un espace suburbain : la Rive-Sud de Montréal Jean-Pierre Collin and Claire Poitras Volume 43, Number 2, mai–août 2002 Article abstract The reinterpretation of suburban history could devote more space to the URI: https://id.erudit.org/iderudit/000539ar specific contribution of outlying areas to the process of creation of suburban DOI: https://doi.org/10.7202/000539ar spaces. In order to understand the reality today, we trace over the various phases of development of the South Shore of Montréal (defined as the set See table of contents formed by the regional county municipalities of Lajemmerais, La Vallée-du-Richelieu, Champlain and Roussillon), placing the emphasis on certain contextual factors, including the process of industrialization and Publisher(s) urbanization, the evolution of the institutional and territorial divisions, and the deployment of transportation infrastructures and technical urban Département de sociologie, Faculté des sciences sociales, Université Laval networks. ISSN 0034-1282 (print) 1705-6225 (digital) Explore this journal Cite this article Collin, J.-P. & Poitras, C. (2002). La fabrication d’un espace suburbain : la Rive-Sud de Montréal. Recherches sociographiques, 43(2), 275–310. https://doi.org/10.7202/000539ar Tous droits réservés © Recherches sociographiques, Université Laval, 2002 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit. Érudit is a non-profit inter-university consortium of the Université de Montréal, Université Laval, and the Université du Québec à Montréal. -
REV Phase 1 (2020-2021)
Le Réseau express vélo Comité exécutif Mai 2020 20 mai 2020 Plan de présentation ● Les 5 axes du REV phase 1 (2020-2021) ● Éléments de signature ● Axe 1 (Berri-Lajeunesse-St-Denis) ● Ahuntsic-Cartierville ● Villeray–Saint-Michel–Parc-Extension ● Rosemont–La Petite-Patrie/Le Plateau-Mont-Royal. ● Axe 2 (Viger-St-Antoine-St-Jacques) ● Axe 3 (Souligny) ● Axe 4 (Peel) ● Axe 5 (Bellechasse) 2 Axes du REV phase 1 3 Éléments de Signature 4 Axe 1 Berri/Lajeunesse/Saint-Denis ● Longueur de l’axe : 8,7 km ● Limites : Du boulevard Gouin Est à l’avenue des Pins Est ● Arrondissements traversés: Ahuntsic-Cartierville, Villeray–Saint-Michel–Parc-Extension, Rosemont–La Petite-Patrie et Le Plateau-Mont-Royal. 5 Ahuntsic-Cartierville 6 Arrondissement d'Ahuntsic-Cartierville Lajeunesse et Louvain7 Arrondissement d'Ahuntsic-Cartierville Lajeunesse et Louvain8 Berri et 9Prieur Berri et10 Prieur 11 12 Lajeunesse – De Liège 13 Répartition de l’espace Arrondissement Ahuntsic-Cartierville Villeray – St-Michel – Parc-Extension 15 Lajeunesse et Gounod16 Répartition de l’espace Arrondissement Villeray – St-Michel – Parc-Extension Rosemont et Plateau-Mont-Royal St-Denis et Bélange18 Arrondissement du Plateau-Mont-Royal St-Denis19 TraversesArrondissement à du mi Plateau-bloc-Mont -Royal 20 Terrasses 21 St-Denis et terrasse22 St-Denis23 Répartition de l’espace Arrondissements Rosemont et Plateau Mont-Royal St-Denis24 Axe 1 - Échéancier Berri/Lajeunesse/Saint-Denis Berri et Lajeunesse St-Denis Octroi : 28 mai 2020 Octroi : 18 juin 2020 Début des travaux : juillet 2020 -
Nouvelle-Hauteur Guide En.Pdf
1 General course information 2 Restaurants 3 Restaurants (continued) 4 Accommodations 5 Entertainment and transportation 6 Driving directions: International Airport / Sherbrooke 7 Driving directions: Quebec / United States 8 Nouvelle Hauteur: address and contact information Thank you for choosing Nouvelle Hauteur. We are very pleased to welcome you to our training facility. In order to make your training session as enjoyable as possible, we have created this welcome guide listing a selection of services available in the region. Enjoy your stay and your training! Marco Simard COURSE INFORMATION Course location Courses are held at our new training centre located at: 26 Paul-Gauguin St., Candiac (Quebec) J5R 0G7 (See page 2 for driving directions). Course schedule Courses start at 8 a.m. and end at 4 p.m. It is important that participants arrive on time. Our doors open at 7:30 a.m. Parking Free parking is available in front of the centre. Students’ dress code • Comfortable clothing for climbing (jeans, jogging pants, etc.). However, shorts are not permitted. • A pair of leather gloves. • Steel-toed boots or working shoes. Open-end shoes are not allowed inside the training area. Nouvelle Hauteur provides all the specific equipment for working at heights, including 3-point suspension hard hat. • Please note that video cameras, cameras, tape recorders and telephones are not authorized during training. You will be asked to fill-out a medical form and you need to provide an emergency contact. 1 PRICE RANGE Average price per meal/per person (alcohol, taxes and gratuities not included). $ (Less than $20) / $$ (between $20 and $30) / $$$ ($30 to $45) 1 Ben & Florentine 4 Subway Restaurant 210 Jean-Leman Blvd., Candiac 125 ch. -
Demographic Context
Demographic context Greater Montréal encompasses 82 municipalities, broken down into 5 territories, and includes the island of Montréal at its centre and the cities of Longueuil and Laval along the north and south shores. According to the 2016 Census, the Montréal census metropolitan area (CMA) had 4,098,930 inhabitants, up 4.2% from 2011. The Toronto CMA’s population rose 6.2% and the Vancouver CMA’s population rose 6.5% over the same period.1 OVER 800,000 CHILDREN UNDER 18 A total of 821,275 children under age 18 were living in the Montréal CMA in 2016. — 46% were between the ages of 13 and 17 (Figure 1). 1 Unless otherwise indicated, demographic data are taken from the 2016 Census. Figure 1.8 Breakdown of the population under the age of 18 (by age) and in three age categories (%), Montréal census metropolitan area, 2016 Source: Statistics Canada (2017). 2016 Census, product no. 98-400-X2016001 in the Statistics Canada catalogue. The demographic weight of children under age 18 in Montréal is higher than in the rest of Quebec, in Vancouver and in Halifax, but is lower than in Calgary and Edmonton. While the number of children under 18 increased from 2001 to 2016, this group’s demographic weight relative to the overall population gradually decreased: from 21.6% in 2001, to 20.9% in 2006, to 20.3% in 2011, and then to 20% in 2016 (Figures 2 and 3). Figure 2 Demographic weight (%) of children under 18 within the overall population, by census metropolitan area, Canada, 2011 and 2016 22,2 22,0 21,8 21,4 21,1 20,8 20,7 20,4 20,3 20,2 20,2 25,0 20,0 19,0 18,7 18,1 18,0 20,0 15,0 10,0 5,0 0,0 2011 2016 Source: Statistics Canada (2017). -
Climate Change Adaptation Plan for the Montréal Urban Agglomeration
CLIMATE CHANGE ADAPTATION PLAN FOR THE MONTRÉAL URBAN AGGLOMERATION 2015-2020 SUMMARY VERSION 2017 EDITION This document is a production of the Service de l’environnement under the supervision of Roger Lachance, director of the Service de l’environnement. This document is a translation of the Plan d’adaptation aux changements climatiques de l’agglomération de Montréal 2015-2020, Version synthèse, Édition 2017. COMMUNICATION Service des communications, Ville de Montréal GRAPHIC PRODUCTION Service de l’environnement, Ville de Montréal 2nd quarter 2017 ISBN 978-2-922388-78-7 (PDF) ISBN 978-2-922388-79-4 (print) Legal deposit – Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2017 Legal deposit – Library and Archives Canada, 2017 2 CLIMATE CHANGE ADAPTATION PLAN 2015-2020 - SUMMARY VERSION A WORD FROM YOUR REPRESENTATIVES All over the world, people are Heat waves, heavy rains, freezing recognizing the key role that rain... the extreme events of cities play in both fi ghting and recent years show that climate adapting to climate change. change is already having an effect Densely populated urban centres on us. These new conditions are the fi rst to feel the adverse pose a challenge, but they also consequences of climate change. provide opportunities that we But cities are also places conducive can seize to make Montréal a city to innovation and action. This at the forefront of sustainable is why we are taking up our development. responsibilities, and planning as of now to ensure better quality of life for Montréalers and secure This fi rst adaptation plan spotlights our region’s vulnerability in the future of coming generations. -
QHN Spring 2020 Layout 1
WESTWARD HO! QHN FEATURES JOHN ABBOTT COLLEGE & MONTREAL’S WEST ISLAND $10 Quebec VOL 13, NO. 2 SPRING 2020 News “An Integral Part of the Community” John Abbot College celebrates seven decades Aviation, Arboretum, Islands and Canals Heritage Highlights along the West Island Shores Abbott’s Late Dean The Passing of a Memorable Mentor Quebec Editor’s desk 3 eritageNews H Vocation Spot Rod MacLeod EDITOR Who Are These Anglophones Anyway? 4 RODERICK MACLEOD An Address to the 10th Annual Arts, Matthew Farfan PRODUCTION Culture and Heritage Working Group DAN PINESE; MATTHEW FARFAN The West Island 5 PUBLISHER A Brief History Jim Hamilton QUEBEC ANGLOPHONE HERITAGE NETWORK John Abbott College 8 3355 COLLEGE 50 Years of Success Heather Darch SHERBROOKE, QUEBEC J1M 0B8 The Man from Argenteuil 11 PHONE The Life and Times of Sir John Abbott Jim Hamilton 1-877-964-0409 (819) 564-9595 A Symbol of Peace in 13 FAX (819) 564-6872 St. Anne de Bellevue Heather Darch CORRESPONDENCE [email protected] A Backyard Treasure 15 on the West Island Heather Darch WEBSITES QAHN.ORG QUEBECHERITAGEWEB.COM Boisbriand’s Legacy 16 100OBJECTS.QAHN.ORG A Brief History of Senneville Jim Hamilton PRESIDENT Angus Estate Heritage At Risk 17 GRANT MYERS Matthew Farfan EXECUTIVE DIRECTOR MATTHEW FARFAN Taking Flight on the West Island 18 PROJECT DIRECTORS Heather Darch DWANE WILKIN HEATHER DARCH Muskrats and Ruins on Dowker Island 20 CHRISTINA ADAMKO Heather Darch GLENN PATTERSON BOOKKEEPER Over the River and through the Woods 21 MARION GREENLAY to the Morgan Arboretum We Go! Heather Darch Quebec Heritage News is published quarterly by QAHN with the support Tiny Island’s Big History 22 of the Department of Canadian Heritage. -
An Innovative Model, an Integrated Network
RÉSEAU ÉLECTRIQUE MÉTROPOLITAIN An innovative model, an integrated network / Presentation of the #ProjetREM cdpqinfra.com THE REM: A PROJECT WITH IMPACT The REM is a fully automated, electric light rail transit (LRT) system, made up of 67 km of dedicated rail lines, with 50% of the tracks occupying existing rail corridors and 30% following existing highways. The REM will include four branches connecting downtown Montréal, the South Shore, the West Island, the North Shore and the airport, resulting in two new high-frequency public transit service lines to key employment hubs. A team of close to 400 experts is contributing to this project, ensuring well-planned, efficient and effective integration with the other transit networks. All sorts of elements are being considered, including the REM’s integration into the urban fabric and landscape, access to stations and impacts on the environment. Based on the current planning stage, the REM would become the fourth largest automated transit network in the world, with 27 stations, 13 parking facilities and 9 bus terminals, in addition to offering: • frequent service (every 3 to 12 minutes at peak times, depending on the stations), 20 hours a day (from 5:00 a.m. to 1:00 a.m.), 7 days a week; • reliable and punctual service, through the use of entirely dedicated tracks; • reduced travel time through high carrying capacity and rapid service; • attention to user safety and security through cutting-edge monitoring; • highly accessible stations (by foot, bike, public transit or car) and equipped with elevators and escalators to improve ease of travel for everyone; • flexibility to espondr to increases in ridership, with the possibility of having trains pass through stations every 90 seconds.