Climatic Signatures in Yucatecan Wills and Death Records

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Climatic Signatures in Yucatecan Wills and Death Records Climatic Signatures in Yucatecan Wills and Death Records Victoria R. Bricker, Tulane University and University of Florida Rebecca E. Hill, Tulane University Abstract. Dense collections of eighteenth-century wills and death registers from Tekanto and Ixil, two towns in northern Yucatan, represent hitherto unexplored sources for documenting the relationship between natural disasters and mortality patterns among the Yucatecan Maya during colonial times. They provide detailed, sometimes daily, records of the impact of famines caused by multiyear droughts, hurricanes, and plagues of locusts on the agrarian population of the peninsula, which supplement the brief, impressionistic accounts of historians. Introduction The Yucatecan Maya live on a peninsula lying between the Gulf of Mexico and the Caribbean Sea (fig. 1) in a region where droughts, famines, hur- ricanes, and plagues of locusts have been frequent causes of misery and death. Droughts and famines are mentioned in Maya historical and ritual texts, including those that make up the pre-Columbian Dresden and Paris codices (Love 1994: 30, 32; Thompson 1960: 269–71) and the colonial Books of Chilam Balam (e.g., Gordon 1913), some of which can be dated, as well as in the books of colonial Spanish historians (e.g., López de Cogo- lludo 1688). Hurricanes and plagues of locusts are referred to in colonial Maya and Spanish sources, but glyphs for these scourges have to-date not been identified in pre-Columbian Maya texts. These sources can be useful for pinpointing the years when such calamities befell the Yucatecan Maya, and they describe—sometimes in graphic detail—people moving into the forest in search of roots and wild plants after their crops have failed and their reserves have been exhausted (López de Cogolludo 1688: bk. 6, chap. 9, and bk. 10, chap. 17; Roys 1933: Ethnohistory 56:2 (Spring 2009) DOI 10.1215/00141801-2008-057 Copyright 2009 by American Society for Ethnohistory Downloaded from http://read.dukeupress.edu/ethnohistory/article-pdf/56/2/227/254015/EH056-02-01BrickerFpp.pdf by guest on 02 October 2021 228 Victoria R. Bricker and Rebecca E. Hill Figure 1. Map of the Yucatan peninsula 122n5). Such accounts contain only generalizations and are therefore not very useful for understanding the effects of a famine at the local level, which only day-by-day or month-by-month records such as wills and death reg- isters can provide. In what follows, we flesh out one part of the history of natural disasters in the Yucatan peninsula by focusing on the Maya living in two towns during the eighteenth century whose dense surviving collec- tions of wills and long sequences of death records permit a fine-grained Downloaded from http://read.dukeupress.edu/ethnohistory/article-pdf/56/2/227/254015/EH056-02-01BrickerFpp.pdf by guest on 02 October 2021 Climatic Signatures in Yucatecan Wills and Death Records 229 analysis of the impact of disease and drought on the community, family, and individual over a period of forty-five years (1724–68). In our consider- ation of Maya adaptive responses to disasters, we also discuss evidence of higher rates of widow and widower remarriage during the years following an epidemic or famine. A more general outcome of our research is the dem- onstration of the usefulness of wills and parish registers as proxy data for identifying regional weather patterns during the colonial period. The Climate of Yucatan The Yucatan peninsula is a limestone shelf separating the Gulf of Mexico in the west from the Caribbean Sea in the east (fig. 1). There are no surface streams in the northern part of the peninsula that can be used for drinking water and irrigation; rainwater percolates through the porous limestone into a lens of fresh water that in many places floats on top of salt water (Back 1985: 101; Doehring and Butler 1974: 593). Sinkholes known as cenotes (from Maya dzonot) perforate the limestone crust here and there, giving access to the fresh water below. “The cenotes vary greatly in size and shape, but the cylindrical type with nearly vertical walls is most common. The greatest density of these forms is found in the north-central and northeastern part of the peninsula. In this area almost every important Maya ceremonial center and many present-day villages are located near the edge of a cenote where drinking water can be obtained” (Tamayo and West 1964: 99). The climate of Yucatan is tropical, with well-demarcated rainy and dry seasons. The rainy season begins in May and lasts through October; the rest of the year, from November through April, is predominantly dry, although some rain may fall during the winter months, when “northers” (nortes) coming down from Canada and the United States bring stormy weather. September is the month when the most rain falls in the northern part of the peninsula. In most of the region, there are actually two maxima during the rainy season, one in June, after which the rains diminish for several weeks, followed by a larger one in September (fig. 2). (On the west coast, the aver- age rainfall increases more smoothly to its peak in September [fig. 3]). The second maximum coincides with the height of the hurricane season in Sep- tember. Were it not for the hurricanes, the northern part of the peninsula would be dry like the arid parts of Mexico (Vivó Escoto 1964: 195). These maxima seem to play a role in the timing of the rainmaking cere- monies (ch’a chac) performed by the Maya of Yucatan today. Some towns schedule these ceremonies for the early part of the summer to ensure that the rains will nourish the young plants in their initial stages of growth. Bricker witnessed such a ceremony in Hocaba on 18 July 1971. Four rain- Downloaded from http://read.dukeupress.edu/ethnohistory/article-pdf/56/2/227/254015/EH056-02-01BrickerFpp.pdf by guest on 02 October 2021 230 Victoria R. Bricker and Rebecca E. Hill Figure 2. Average annual rainfall measurements from Merida and Izamal (Hoare 1996–2008) making ceremonies are performed in this town every summer, the first on the eastern side of town, the second in the north, the third in the west, and the fourth in the south. They usually take place on alternate Sundays in June and July. The one she saw was the last in the sequence for that year and was located at the southern end of town. The ceremony ended in a downpour, the perfect answer to the shaman’s prayers!1 Bricker had another opportunity to observe a rainmaking ceremony in 1979, when she was carrying out fieldwork in Ebtun, a few kilometers west of Valladolid. This ceremony took place on 17 June and was clearly also timed for the first rainfall maximum. On the other hand, the people of Chan Kom, about twenty-five kilometers southwest of Ebtun, responded to the unusually dry conditions during the summer of 1930 by scheduling their only rainmaking ceremony for the year in the first week of September (Redfield and Villa Rojas 1934: 138, 263–65). They were clearly hoping to benefit from the second maximum of rain.2 Different strategies are also used for determining when maize should be planted in the spring. In the western part of the peninsula, the Maya plant their seeds during the last week in April, anticipating that the rainy season will begin early in May,3 whereas in the central and eastern parts Downloaded from http://read.dukeupress.edu/ethnohistory/article-pdf/56/2/227/254015/EH056-02-01BrickerFpp.pdf by guest on 02 October 2021 Climatic Signatures in Yucatecan Wills and Death Records 231 Figure 3. Average annual rainfall measurements from Champoton and Escarcega (Hoare 1996–2008) of the peninsula, Maya farmers wait until the first heavy rains have fallen before planting their corn (Redfield and Villa Rojas 1934: 245, 295). Both strategies entail some risk. In some years, the rains do not come until the third or fourth week of May, too late for the seeds that were planted at the end of April to germinate. On the other hand, the first heavy rains may be just a teaser. Several weeks may elapse before the rains begin in earnest, and a second planting may be necessary. The Yucatecan Maya plant several varieties of corn that afford some protection from the uncertain timing of the rains. There are slow-growing varieties (x nuc nal, “big ear of corn”) that take three months to mature and reach two meters in height and a quick-growing variety (x mehen nal, “small ear of corn”) that only reaches a height of about one and a half meters and can be harvested after two months (Bricker, Po’ot Yah, and Dzul de Po’ot 1998: 194). As their name implies, the cobs of the slow-growing varieties are larger and have more rows of kernels than the quick-growing variety, so their yield is greater. But the quick-growing variety can be planted if the rains come late, which means that at least some corn can be harvested at the end of the growing season. The Motul dictionary, compiled between Downloaded from http://read.dukeupress.edu/ethnohistory/article-pdf/56/2/227/254015/EH056-02-01BrickerFpp.pdf by guest on 02 October 2021 232 Victoria R. Bricker and Rebecca E. Hill 1573 and 1617, mentions an even faster growing variety called peeu that matured in only forty days and was planted in colonial times, which must have served as a hedge against famine (Arzápalo Marín 1995: 638). Droughts occur with some frequency in the Yucatan peninsula, as do hurricanes and plagues of locusts.
Recommended publications
  • Metaphors of Relative Elevation, Position and Ranking in Popol Vuh
    METAPHORS OF RELATIVE ELEVATION, POSITION AND RANKING IN POPOL VUH Nathaniel TARN and Martin PRECHTEL Rutgers University This paper is an account of work very much in progress on the textual analysis of Popol V uh, and is one study among others (since this theme is attracting a number of students today) of inter-con­ nections and mutual illuminations between Popol Vuh and the con­ temporary ethnographic record in Highland Guatemala and Chiapas. For some considerable time now Popol Vuh has been considered as the major extant text of the Mesoamerican literary traditions, and as one of the most remarkable of all human creation stories, both for its beauty and for the complexity of its cosmological and mythical messages. While it may or may not have had a hieroglyphic original, the present alphabetic version of Po pol V uh wars written down some­ where between 1545 and 1558 by an anonymous member of the Cavek lineage of the Quiche Maya of Guatemala. This lineage had been a ruling house until it fell to the Spaniards in 1524. The manu­ script was copied by Francisco de Ximenez, a Spanish priest, some 150 years later. While there are references to Christianity in the text, these are few and it is generally regarded as one of the purest extant accounts of prehispanic Maya world-view. At the end of the hook, what we call mythical history shades into the historical history of the Quiche, so that the hook can serve as an illustration of the extent to which these two kinds of history are not held a,part by Maya generally.
    [Show full text]
  • Lista De Registros Aprobados Por La Comisión Nacional De
    LISTA DE REGISTROS APROBADOS POR LA COMISIÓN NACIONAL DE ELECCIONES PARA DIPUTADAS Y DIPUTADOS LOCALES DEL ESTADO DE YUCATÁN POR EL PRINCIPIO DE REPRESENTACIÓN PROPORCIONAL Y PARA REGIDORES México DF., a 8 de marzo de 2015 De conformidad con lo establecido en el Estatuto de Morena y la convocatoria, para la selección de candidaturas para diputadas y diputados del congreso del Estado por el principio de representación proporcional y regidores, cuya integración será conforme a la Ley, para el proceso electoral 2015 en el Estado de Yucatán; la Comisión Nacional de Elecciones de Morena da a conocer la relación de solicitudes de registro aprobadas derivadas del proceso de insaculación realizado el 26 de febrero de 2015, conforme al orden de prelación para la integración de las planillas respectivas: REGIDURIAS LUGAR DE MUNICIPIO LA A PATERNO A MATERNO NOMBRE PLANILLA MUNICIPIO 3 ORDAZ CARRILLO MANUEL JESUS ACANCEH MUNICIPIO 4 SEL DZUL MARIA LUCIA ACANCEH MUNICIPIO 5 EXTERNO ACANCEH MUNICIPIO 6 CUTZ PECH NAOMY ESTEFANY ACANCEH MUNICIPIO 7 COB CANCHE JOSE FAUSTINO ACANCEH MUNICIPIO 8 EXTERNA ACANCEH MUNICIPIO 9 HOMBRE ACANCEH MUNICIPIO 10 MUJER ACANCEH MUNICIPIO 11 EXTERNO ACANCEH MUNICIPIO ESTRELL 3 Y UC YGNACIO BACA A MUNICIPIO MARTHA 4 GOMEZ MATU BACA MERCEDES MUNICIPIO 5 EXTERNO BACA MUNICIPIO 6 ALONZO CHAN EDDY MARIA BACA MUNICIPIO 7 RAMIREZ PACHECO AARÓN DE JESUS BACA MUNICIPIO 8 EXTERNA BACA MUNICIPIO 3 LIZAMA BAEZA MIGUEL ANGEL BUCTZOTZ MUNICIPIO 4 RIVERO ALCOCER MARIA VICTORIA BUCTZOTZ MUNICIPIO 5 EXTERNO BUCTZOTZ MUNICIPIO 6 MENDEZ
    [Show full text]
  • The PARI Journal Vol. XIV, No. 2
    ThePARIJournal A quarterly publication of the Pre-Columbian Art Research Institute Volume XIV, No. 2, Fall 2013 Mesoamerican Lexical Calques in Ancient Maya Writing and Imagery In This Issue: CHRISTOPHE HELMKE University of Copenhagen Mesoamerican Lexical Calques Introduction ancient cultural interactions which might otherwise go undetected. in Ancient Maya The process of calquing is a fascinating What follows is a preliminary treat- Writing and Imagery aspect of linguistics since it attests to ment of a small sample of Mesoamerican contacts between differing languages by lexical calques as attested in the glyphic and manifests itself in a variety of guises. Christophe Helmke corpus of the ancient Maya. The present Calquing involves loaning or transferring PAGES 1-15 treatment is not intended to be exhaus- items of vocabulary and even phonetic tive; instead it provides an insight into • and syntactic traits from one language 1 the types, antiquity, and longevity of to another. Here I would like to explore The Further Mesoamerican calques in the hopes that lexical calques, which is to say the loaning Adventures of Merle this foray may stimulate additional and of vocabulary items, not as loanwords, (continued) more in-depth treatment in the future. but by means of translating their mean- by ing from one language to another. In this Merle Greene sense calques can be thought of as “loan Calques in Mesoamerica Robertson translations,” in which only the semantic Lexical calques have occupied a privileged PAGES 16-20 dimension is borrowed. Calques, unlike place in the definition of Mesoamerica as a loanwords, are not liable to direct phono- linguistic area (Campbell et al.
    [Show full text]
  • RESOLUTIVO DE LA COMISIÓN NACIONAL DE ELECCIONES SOBRE EL PROCESO INTERNO LOCAL DEL ESTADO DE YUCATÁN México DF., a 15 De
    RESOLUTIVO DE LA COMISIÓN NACIONAL DE ELECCIONES SOBRE EL PROCESO INTERNO LOCAL DEL ESTADO DE YUCATÁN México DF., a 15 de enero de 2015 De conformidad con lo establecido en el Estatuto de Morena y la convocatoria para la selección de candidaturas para diputadas y diputados al Congreso del estado por el principio de mayoría relativa, así como de presidentes municipales y síndicos para el proceso electoral 2015 en el estado de Yucatán; y tomando en consideración el acuerdo emitido por el Comité Ejecutivo Nacional de Morena con fecha 14 de enero de 2015, la Comisión Nacional de Elecciones de Morena da a conocer la relación de solicitudes de registro aprobadas: Presidentes Municipales y Síndicos: CARGO MUNICIPIO NOMBRE PRESIDENTE MUNICIPAL ACANCEH NARVAEZ MEDINA FRANCISCO RAFAEL PRESIDENTE MUNICIPAL BACA POOL Y POOL MANUEL JESUS PRESIDENTE MUNICIPAL BUCTZOTZ LARA LIZAMA FERNANDO ALBERTO PRESIDENTE MUNICIPAL CELESTUN GARRIDO MONTERO ALFONSO ARIEL PRESIDENTE MUNICIPAL CHANKOM CEN DZUL LUIS FLORES PRESIDENTE MUNICIPAL CHEMAX BALAM TEC SECUNDINO PRESIDENTE MUNICIPAL CHUMAYEL SOSA CHAY SILVINA PRESIDENTE MUNICIPAL CONKAL QUIJANO MONTES MARIO PRESIDENTE MUNICIPAL CUNCUNUL GUTIERREZ SALAZAR MANUEL DE JESUS PRESIDENTE MUNICIPAL DZIDZANTUN VIVAS MANRIQUE ARTURO PRESIDENTE MUNICIPAL DZILAM GONZALEZ REYES TREJO MELQUISEDEC PRESIDENTE MUNICIPAL DZONCAUICH HUAN PECH ANTONIO ARISTEO PRESIDENTE MUNICIPAL HALACHO CAN COUOH MANUEL JESUS PRESIDENTE MUNICIPAL HOCABA CANCHE MEX MARITZA ALEJANDRA PRESIDENTE MUNICIPAL HOCTUN UC MAY JORGE ABRAHAM PRESIDENTE MUNICIPAL
    [Show full text]
  • Plan Municipal De Desarrollo 2018 - 2021
    PLAN MUNICIPAL DE DESARROLLO 2018 - 2021 Cansahcab, Yucatán H. Ayuntamiento. 2018 – 2021 H. Ayuntamiento Constitucional de Cansahcab CANSAHCAB “CUNA DE ARTISTAS” ADMINISTRACIÓN “RUBÉN DARIO HERRERA” Plan Municipal de Desarrollo 2018-2021 El Cabildo C. PROFR. FRANCISCO JAVIER CHALÉ KÚ Presidente municipal C. TERESITA DE JESÚS EK TAMAYO Síndico C. PROFR. ERIC DE JESÚS ESPINOSA MONTAÑEZ Secretario Municipal C. PROFR. SANTIAGO CHAN MAY Regidor C. MARÍA ANTONIA COB CHE Regidor CANSAHCAB “CUNA DE ARTISTAS” ADMINISTRACIÓN “RUBÉN DARIO HERRERA” H. Ayuntamiento 2018- 2021 i Plan Municipal de Desarrollo 2018-2021 La Administración Municipal C. LUCILA MARGARITA PINTO SÁNCHEZ Presidenta Honoraria del DIF Municipal C. LISBETH GUADALUPE MAY MÉNDEZ Directora del DIF Municipal C. VIRGILIO POLANCO SÁNCHEZ Oficial Mayor C. JORGE ARIEL COUOH POOL Tesorero Municipal C. JULIO CÉSAR RAMOS SANTANA Director y Comandante de Seguridad Pública C. CECILIO CHAN CUTZ Director de Servicios Públicos (Aseo urbano) C. LIC. ARMANDO BACILIO CHALÉ PÉREZ Director Jurídico CANSAHCAB “CUNA DE ARTISTAS” C. PROFR. JOSÉ JAVIER MAY CUTZ ADMINISTRACIÓN “RUBÉN DARIO HERRERA” Director de Cultura H. Ayuntamiento 2015- 2018 ii Plan Municipal de Desarrollo 2018-2021 C. PROFRA. ADRIANA DEL SOCORRO SOBERANIS CHALÉ Directora de Educación C. C. VÍCTOR OLEGARIO MÉNDEZ SOBERANIS Y JOSE DONACIANO CHALÉ POOT Director de Desarrollo Rural C. Director de Protección Civil C. FLORENTINO MAY MAY Juez Único de Paz C. ANACARI RAQUEL NOH MONTALVO Director de Agua Potable C. JULIO MANUEL COLLÍ POOT Comisario Interino Municipal de Santa María C. ADRIANA ESPERANZA AKE CHIN Comisario Interino municipal de San Antonio Xiat CANSAHCAB “CUNA DE ARTISTAS” ADMINISTRACIÓN “RUBÉN DARIO HERRERA” H. Ayuntamiento 2015- 2018 4 Plan Municipal de Desarrollo 2018-2021 Índice H.
    [Show full text]
  • Entidad Municipio Localidad Long
    Entidad Municipio Localidad Long Lat Campeche Calkiní BÉCAL 900139 202629 Campeche Calkiní EL GRAN PODER 900150 202530 Campeche Calkiní LAS CAROLINAS 900156 202527 Campeche Calkiní LOS PINOS 900158 202522 Campeche Calkiní NINGUNO 900152 202527 Campeche Calkiní TANCHÍ 895839 202645 Yucatán Abalá ABALÁ 894047 203848 Yucatán Abalá CACAO 894447 204134 Yucatán Abalá CACAO 894447 204134 Yucatán Abalá MUCUYCHÉ 893615 203720 Yucatán Abalá MUCUYCHÉ 893615 203720 Yucatán Abalá PEBA 894108 204321 Yucatán Abalá PEBA 894108 204321 Yucatán Abalá SAN JUAN TEHBACAL 893749 204308 Yucatán Abalá SAN JUAN TEHBACAL 893749 204308 Yucatán Abalá SIHUNCHÉN 894053 204131 Yucatán Abalá SIHUNCHÉN 894053 204131 Yucatán Abalá TEMOZÓN 893908 204123 Yucatán Abalá TEMOZÓN 893908 204123 Yucatán Abalá UAYALCEH 893538 204140 Yucatán Abalá VÍCTOR 894054 203938 Yucatán Abalá VÍCTOR 894054 203938 Yucatán Acanceh ACANCEH 892713 204846 Yucatán Acanceh ACANCEH 892713 204846 Yucatán Acanceh CANICAB 892553 205137 Yucatán Acanceh CANICAB 892553 205137 Yucatán Acanceh CHAKAHIL 892803 205435 Yucatán Acanceh CHAKAHIL 892803 205435 Yucatán Acanceh CIBCEH 892915 204912 Yucatán Acanceh CIBCEH 892915 204912 Yucatán Acanceh DZITINÁ 892402 204703 Yucatán Acanceh DZITINÁ 892402 204703 Yucatán Acanceh GUADALUPANO 892604 205023 Yucatán Acanceh GUADALUPANO 892604 205023 Yucatán Acanceh LAS CONCORDIAS 892603 205020 Yucatán Acanceh LAS CONCORDIAS 892603 205020 Yucatán Acanceh LAS MARGARITAS 892527 205118 Yucatán Acanceh LAS MARGARITAS 892527 205118 Yucatán Acanceh NINGUNO 892745 204927 Yucatán
    [Show full text]
  • Notes on Izamal City of Three Cultures
    08 MILLET. Notes on Izamal:Layout 1 4/4/09 09:48 Page 45 Notes on Izamal City of Three Cultures Luis Millet Cámara* 45 08 MILLET. Notes on Izamal:Layout 1 4/4/09 09:48 Page 46 HISTORY OF THE SITE The remains of the ancient city of Izamal go beyond the limits of the modern town. The site has been continually in- habited for more than 2500 years, from the mid-pre-classical era, between 700 and 450 B.C., until today. To preserve the cultural vestiges of this long, continuous occupation, Yucatán natives have called Izamal “the city of three cultures.” The greatest activity during pre-Hispanic times took place in the early and late classical periods, when the most important buildings and the extensive network of roads or Friar Diego de Landa. sacbés were built, certainly reflecting the city’s political and economic importance. The central part of the ancient city, although severely The convent was founded in 1549, affected by the passage of time, still preserves many remains thanks to the efforts of Friar Diego de Landa; of the imposing buildings that were distributed around its construction was directed by the distinguished great plazas. The biggest faced north to south and was 300 architect, Friar Juan de Mérida. meters long and 200 meters wide. On each side were two tem- ples called Kabul and Itzamatul, dedicated to the wise deity * Archaeologist at the Yucatán National Institute of Anthropology and benefactor Itzamná. On the northern side was a building and History Center. known as Kinich Kak Moo, dedicated to the god of the sun.
    [Show full text]
  • Disharmony in Maya Hieroglyphic Writing: Linguistic Change and Continuity in Classic Society
    DISHARMONY IN MAYA HIEROGLYPHIC WRITING: LINGUISTIC CHANGE AND CONTINUITY IN CLASSIC SOCIETY Stephen HOUSTON Brigham Young University David STUART Harvard University John ROBERTSON Brigham Young University Some forty-five years ago Yuri Knorosov discovered the existence of pho- netic syllables in Maya writing (1952, 1958, 1965, 1967). Despite strong oppo- sition, Knorosov made an excellent case that Maya script recorded signs of con- sonant + vowel form. When combined in groupings of two or more glyphs these signs spelled words like ma + ma —> mam or ku + tsu —> kuts. In each instance the final vowel of the second syllable —a superfluous, dead vowel— could be safely detached once the two syllables were joined into a CVC (or CVCVC) root, the most common configuration in Mayan languages. Knorosov' s insight has been discussed elsewhere, either as an issue in intellectual history (Houston 1988; Coe 1992) or as a topic in decipherment (Justeson and Campbell 1984). Today, few epigraphers question the singular importance of Knorosov' s contri- bution. Working in near-total isolation from other Mayanists, he succeeded in achieving a breakthrough that fundamentally changed modern views of Maya writing. Yet Knorosov could not explain one feature of syllabic signs: What, precisely, determined the final sign in such groupings? Knorosov detected a default arran- gement, which he labeled synharmony,' by which the vowel of the second sign duplicated that of the first (Knorosov 1965:174-175). As Kelley pointed out, this pattem explained a large number of spellings (Kelley 1976:18). Lounsbury, too, found that synharmony accorded with morphophonemic processes in Mayan languages (1973:100), especially the echo' syllable, a voiceless ..
    [Show full text]
  • Recursos Turísticos De Santa Elena Que Permitirían Un Desarrollo Local Y Turístico
    RECURSOS TURÍSTICOS DE SANTA ELENA QUE PERMITIRÍAN UN DESARROLLO LOCAL Y TURÍSTICO Elda Gisselle Sánchez Peralta1 Raúl Alberto Santos Valencia2 Ana María Canto Esquivel3 Resumen El concepto de desarrollo es un término que ha adquirido mayor significado con el pasar de los tiempos. En cada momento de la historia, su mayor objetivo ha sido lograr el bienestar de las naciones. Esto ha permitido que diversas disciplinas se vean interesadas en realizar sus aportes en su conceptualización y aplicación. Actualmente, engloba diferentes corrientes de pensamiento y se enfoca en lograr el bienestar de las personas a nivel micro (local) y posteriormente el macro (regional y nacional). Diversas localidades a lo largo de América Latina han adoptado este concepto y llevado a la práctica, permitiéndose así un desarrollo local. Es así que el objetivo principal de este artículo es identificar aquellos recursos endógenos que le permitirían un desarrollo local a través de la actividad turística, que es una actividad que puede ser explotada debido a su cercanía con la zona arqueológica de Uxmal, su pertenencia a la Ruta Puuc y la llegada del proyecto Tren Maya al estado de Yucatán. Palabras clave: desarrollo local, desarrollo turístico, tren maya. Abstract The concept of development is a term that has acquired greater meaning over time. In every moment of history, its greatest goal has been to achieve the welfare of nations. This has allowed diverse disciplines to be interested in making their contributions in its conceptualization and application. Currently, it encompasses different currents of thought and focuses on achieving the welfare of people at the micro (local) level and subsequently the macro (regional and national).
    [Show full text]
  • Maya Timeline
    Summary Maya Life Key Vocabulary Map showing the expanse of the Maya Empire Maya society was formed of many different city-states, each with The Maya were a civilisation who lived in between 300CE and 900CE their own ruler. The King and royal family were believed to be Maya Mesoamerica (now central America) between RULERS closely related to the gods. It was the job of the rulers to keep the approximately 2000BCE and 900CE. gods happy and to represent them in the human world. Rulers lived in the finest Maya buildings. City State They are known for being the first Mesoamericans Maya cities were characterised by huge monumental buildings and Mesoamerica to develop writing. They also had a sophisticated sculptures. Although the Maya were able to use metal, they preferred culture in which they lived in city states. ARCHITECTURE to carve into stone. They built elaborate temples, steeped pyramids, observatories and palace complexes. These were very detailed with Polytheistic artistic designs. They built spectacular monuments and stepped Pyramid pyramids – some (e.g. Chichen Itza) have become The Maya at a wide variety of food. They grew crops such as maize, cacao, avocado and beans. Squash and chilli were also world tourist destinations in the modern day. FOOD regularly grown. They kept animals such as dogs and turkeys for Sacrifice meat. They were also able to hunt very well, capturing animals like They were also well-known for their advanced rabbits and deer for food. Civilisation maths and calendars. Clothing was normally made from woven cotton or sisal (a fibre made from a local plant).
    [Show full text]
  • Early Explorers and Scholars
    1 Uxmal, Kabah, Sayil, and Labná http://academic.reed.edu/uxmal/ return to Annotated Bibliography Architecture, Restoration, and Imaging of the Maya Cities of UXMAL, KABAH, SAYIL, AND LABNÁ The Puuc Region, Yucatán, México Charles Rhyne Reed College Annotated Bibliography Early Explorers and Scholars This is not a general bibliography on early explorers and scholars of Mexico. This section includes publications by and about 19th century Euro-American explorers and 19th and early 20th century archaeologists of the Puuc region. Because most early explorers and scholars recorded aspects of the sites in drawings, prints, and photographs, many of the publications listed in this section appear also in the section on Graphic Documentation. A Antochiw, Michel Historia cartográfica de la península de Yucatan. Ed. Comunicación y Ediciones Tlacuilo, S.A. de C.V. Centro Investigación y de Estudios Avanzados del I.P.N., 1994. Comprehensive study of maps of the Yucatan from 16th to late 20th centuries. Oversize volume, extensively illustrated, including 6 high quality foldout color maps. The important 1557 Mani map is illustrated and described on pages 35-36, showing that Uxmal was known at the time and was the only location identified with a symbol of an ancient ruin instead of a Christian church. ARTstor Available on the web through ARTstor subscription at: http://www.artstor.org/index.shtml (accessed 2007 Dec. 8) This is one of the two most extensive, publically available collections of early 2 photographs of Uxmal, Kabah, Sayil, and Labná, either in print or on the web. The other equally large collection, also on the web, is hosted by the Peabody Museum of Archeology and Ethnography, Harvard Univsrsity (which see).
    [Show full text]
  • Ctenosaura Defensor (Cope, 1866)
    Ctenosaura defensor (Cope, 1866). The Yucatecan Spiny-tailed Iguana, a regional endemic in the Mexican Yucatan Peninsula, is distributed in the Tabascan Plains and Marshes, Karstic Hills and Plains of Campeche, and Yucatecan Karstic Plains regions in the states of Campeche, Quintana Roo, and Yucatán (Lee, 1996; Calderón-Mandujano and Mora-Tembre, 2004), at elevations from near “sea level to 100 m” (Köhler, 2008). In the original description by Cope (1866), the type locality was given as “Yucatán,” but Smith and Taylor (1950: 352) restricted it to “Chichén Itzá, Yucatán, Mexico.” This lizard has been reported to live on trees with hollow limbs, into which they retreat when approached (Lee, 1996), and individuals also can be found in holes in limestone rocks (Köhler, 2002). Lee (1996: 204) indicated that this species lives “mainly in the xeric thorn forests of the northwestern portion of the Yucatán Peninsula, although they are also found in the tropical evergreen forests of northern Campeche.” This colorful individual was found in low thorn forest 5 km N of Sinanché, in the municipality of Sinanché, in northern coastal Yucatán. Wilson et al. (2013a) determined its EVS as 15, placing it in the lower portion of the high vulnerability category. Its conservation status has been assessed as Vulnerable by the IUCN, and as endangered (P) by SEMARNAT. ' © Javier A. Ortiz-Medina 263 www.mesoamericanherpetology.com www.eaglemountainpublishing.com The Herpetofauna of the Mexican Yucatan Peninsula: composition, distribution, and conservation status VÍCTOR HUGO GONZÁLEZ-SÁNCHEZ1, JERRY D. JOHNSON2, ELÍ GARCÍA-PADILLA3, VICENTE MATA-SILVA2, DOMINIC L. DESANTIS2, AND LARRY DAVID WILSON4 1El Colegio de la Frontera Sur (ECOSUR), Chetumal, Quintana Roo, Mexico.
    [Show full text]