Crkveno Graditeljstvo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Crkveno Graditeljstvo Crkveno graditeljstvo PREDROMANIýKE I RANOROMANIýKE CRKVE NA ISTOýNOM DIJELU OTOKA BRAýA Uvod PRE-ROMANESQUE AND EARLY-ROMANESQUE CHURCHES IN U ovim smo napisima isticali kako THE EASTERN PART OF THE BRAý ISLAND otok Braþ ima neobiþno mnogo pred- This article depicts pre-Romanesque and Early-Romanesque churches in the romaniþkih i ranoromaniþkih crkava. eastern part of the Braþ Island, while also shedding some light on historical Vladimir Gvozdanoviü [1] napisao situation in the 10th and 11th centuries when these churches were actually built. je da u cijeloj Hrvatskoj ima potpu- All churches were made of broken stone abundantly bound by mortar and their no ili djelomice saþuvanih 110 takvih exterior is undivided, while the interior is separated into three traves, with barrel crkava, a da ih na Braþu, na samo vaults, and most often with a square-shaped apsis. The churches are covered with 394 þetvornih kilometara, ima 13. stone slates and they have very small openings in lunettes above the doors, or openings in apsides, although these openings were in most cases subsequently Na stranu to što smo ih za ovu prili- closed. These churches are the only buildings built with lime, and this is probably ku izbrojili najmanje 18 (što treba the reason why they are the sole remains of the former shepherd settlements in objasniti þinjenicom da je rijeþ o po- the eastern portion of the island, which were later on abandoned, most often due datku koji je Gvozdanoviü zapisao to severe plague epidemics. Fine examples of such churches are the churches of prije gotovo 3 desetljeüa i da su do- Sv. Thoma, Sv. Nedelja, and Sv. Kuzma and Damjan near Selce, and the churches tacije nekih crkava dvojbene), ali of Svih svetih, Sv. Mihovil, Sv. Juraj and Sv. Klement in the vicinity of Gornji broj je zaista dojmljiv. Kada se tome Humac. pribroji podatak da je 14 tih crkvica pod krovom i u uporabi, a to nesum- obraÿenim kamenim ploþama i ožbu- ljena uskim vratima, katkad lunetom njivo potvrÿuje i najbolji poznava- kane iznutra i izvana. Rijeþ je o be- nad njima i prozorþiüem u apsidi telj braþkoga sakralnog graditeljstva zimenim graditeljima skromnih zda- koji je poslije najþešüe zazidan. Po- Davor Domanþiü [2], onda nalazimo nja koji su uz težak život pastira i sebnost je ovih crkava u tome što na zagonetku koju je gotovo nemo- težaka nadahnuto slijedili razvoj sred- nigdje nisu pronaÿeni tragovi oltar- guüe razriješiti. Što je to natjeralo njovjekovne umjetnosti Dalmacije i nih pregrada, što bi vjerojatno znaþi- najstarije stanovnike otoka Bra a da þ svojom joj raznolikošüu dali poseb- lo da ih nije ni bilo [2]. Takoÿer va- izgrade toliko mnogo crkava, a što nu vrijednost. lja istaknuti da su gotovo sve zašti- je potom potaknulo njihove potom- üene relativno visokim zidovima, no Osnovni je tip tih starih srednjovje- ke da ih gotovo sve saþuvaju, vjero- to je bilo vjerojatno zbog toga da bi kovnih crkava jednostavni pravokut- jatno neüemo nikad saznati, posebno se crkve i groblja zaštitile od ovaca ni tlocrt koji završava etvrtastom ili zato što sliþnoga primjera nema na þ koje su pasle posvuda uokolo. drugim otocima ni na susjednom polukružnom apsidom, iznutra pres- vo en ba vastim svodom. Unutraš- kopnu. Može se samo pretpostaviti ÿ þ Povijesni prikaz da dio odgovora jest u tome što na nji su zidovi rašþlanjeni slijepim ar- Braþu ima mnogo tragova i saþuva- kadama, a vanjski su redovito neraš- Otok je Braþ veü u ranom srednjem nih ostataka i ranokršüanskih crkava. þlanjeni. Iz tog se osnovnog tipa raz- vijeku u vlasti Neretvana, a s ostalim vilo nekoliko razliþitih varijanata, od je otocima (Hvar, Korþula i Mljet) Sve su te crkvice nastale tijekom 10. kojih starije crkve imaju þetvrtaste tijekom 11. st. došao pod vlast jed- i 11. stoljeüa i nesumnjivo su ih gra- apside i popreþne pojasnice koje pri- nog od najznaþajnijih hrvatskih vla- dili doseljeni Hrvati koji su se na državaju svod, a mlaÿe, koje su þes- dara Petra Krešimira IV. (1058.-1075.) ovaj otok, baš kao i na ostale srednjo- to graÿene pravilnije tesanim kame- koji je sjedinio Dalmaciju s Hrvats- dalmatinske otoke, doselili iz obliž- nom, imaju polukružne apside i baþ- kom. Hrvatsku je krunu potom 1102. nje Neretvanske kneževine. Kadšto vasti svod nije pridržan pojasnica- naslijedio ugarski kralj Koloman su i jedini svjedok davno nestalih ma. Kod manjeg se broja crkava, koji je u Biogradu okrunjen za hrvat- naselja; sve su skromnih dimenzija, vjerojatno onih najstarijih, pojavlju- skoga kralja. No tada su svi dalma- graÿene nepravilnim lomljenim ka- ju kupole i trompe. Sve su crkve uo- tinski otoci i gotovo svi gradovi bili menom povezanim obilnim vapne- biþajeno apsidom usmjerene prema pod bizantskim suverenitetom i pod nim mortom, pokrivene djelomiþno istoku, a unutrašnjost im je osvijet- upravom Venecije. GRAĈEVINAR 59 (2007) 4 337 Crkveno graditeljstvo Tek se 1186. Bizant odrekao prava pa su osim Pražnica i Gornjeg Hum- obali. Kako su u meÿuvremenu pod nad Dalmacijom pa je tako zauvijek ca izumrla sva naselja na istoþnom mletaþkom upravom prestali lokalni dokrajþeno dugo razdoblje neposred- dijelu otoka. sukobi i gusarenja, a nakon turskog poraza u bitci kod Lepanta izostala i opasnost od iznenadnih turskih pre- pada s mora, sve se više razvijaju naselja na obali. Tako su nastala naselja: Bol, Sutivan, Supetar, Split- ska, Postira, Puþišüa i Povlja, zatim Milna i konaþno Sumartin. Poslije, u 18. st., prestankom turske opasnosti te razvitkom poljoprivrede, prometa i trgovine, ta su se naselja razvila u male gradiüe, a u unutrašnjosti je os- talo još nekoliko naselja i veüi broj mali zaselaka – pastirskih stanova. O mnogim su nestalim naseljima Srednjovjekovna i novovjekovna naselja na otoku Braþu nastavile svjedoþiti samo njihove ne ili posredne vlasti Bizanta nad Do poþetka 11. st., za neretvanske crkve. dalmatinskim gradovima i otocima i uprave nad otokom, administrativno Crkve u okolici Selaca Braþ je ponovno ušao u sastav hrvat- i politiþko središte Braþa jest Gradac. sko-ugarske države. U njemu stoluju i braþki suci, a tu su Selca se spominju još u Povaljskoj se održavale i puþke skupštine koji- listini 1184. kada su bila samo pas- Na unutrašnjosti istoþnoga dijela ma je upravljao neretvanski knez. tirsko stanište. Poslije su naglo rasla Braþa doseljeni su stoþari osnovali ýini se da je uspomena na Gradac jer su se nalazila usred nekad najna- svoja naselja. To su Straževnik (iz- saþuvana u nazivu ostataka temelja seljenijeg dijela Braþa opustošenoga meÿu današnjeg Gornjeg Humca i jedne zgrade na vrhu brda Gradac epidemijama, pa su se u njega prese- Pražnica), Dubravice (jugoistoþno koji se nazivaju Knežev dvor [3]. lili mnogi stanovnici bježeüi iz svo- od Gornjeg Humca u podnožju brda jih "okuženih" domova. No doselili Crkveno je Braþ pripadao splitskoj Brkata), Mošuje (jugoistoþno od su se i mnogi stanovnici s kopna, nadbiskupiji sve do poþetka 12. st. Gornjeg Humca u podnožju Brkate), pretežno štokavci, što se i danas oþi- kada je potpao pod jurisdikciju braþ- Gradac (na sjeverozapadnim obron- tuje u specifiþnom selaþkom dijalek- ko-hvarsko-viškog biskupa koji je cima istoimenog brda izmeÿu Gor- tu. Uokolo Selaca saþuvane su broj- stolovao u Starom Gradu, a u Bolu njeg Humca i Selaca), Pothume (u ne crkve. podnožju brda Humaþac jugoistoþno je imao svoju rezidenciju. U to doba od Gornjeg Humca) i Podgra iš e inaþe nema na obali nikakvih nase- þ ü Crkva Sv. Mikule izmeÿu Selaca (ispod brda Graþišüe izmeÿu Povalja lja, barem se tako može zakljuþiti iz i Sumartina i Sumartina). Vjerojatno su i današ- izvješüa iz 1405. prvoga braþkog nje Pražnice i Gornji Humac osno- kroniþara Dujma Hrankoviüa, župni- Crkva Sv. Mikule, odnosno Sv. Ni- vali doseljeni Neretvani. ka u Nerežišüu podrijetlom i Grad- kole, kako se ponegdje s lokalnoga ca, koji je tada i nabrojio sva braþka govora prevodi ime tog sveca, nalazi Sve su njihove kuüe bile prizemnice, naselja. Meÿu njima su uz veü spo- se na Glavici izmeÿu Sumartina i graÿene od poluobraÿenoga kamena menute Nerežišüa, Donji Humac, Selaca i pripada najljepšim predro- u suhozidu i bez uporabe vapna. Vap- Škrip, Dol i Gornji Humac [4], [5]. maniþkim crkvama na otoku jer joj nenim su mortom bile graÿene samo Na razvoj naselja na Braþu znatno je je vanjski i unutrašnji izgled oživljen crkve i stoga su jedine i saþuvane. utjecala i osmanlijska opasnost. Na- vitkom þetvrtastom kupolom. Ujed- Valja reüi da se u tom dijelu Braþa u kon pada Bosne tijekom 16. st. bježe no to je i najzapadnija crkva oto ke pisanim tragovima spominju još dva þ Bosanci i Hercegovci u Dalmaciju, Dalmacije s kupolom koja je tipi na naselja o kojima nema nikakvih tra- þ neki i na otok Braþ. Pridružuju im se za pripadnost dubrovaþkoj nadbis- gova – Gomilje i Zajerzerþane. i stanovnici Dalmatinske zagore, po- kupiji. Doduše, mnogo zapadnije, na Poþetkom 15. stoljeüa otok je u dva sebno Poljiþani i Omišani. Novi sta- sredini otoka pokraj Dola, nekad je navrata poharala kuga. Prvi put 1425.- novnici formiraju nova naselja. To postojala kupola na crkvi Sv. Miho- 1427. i drugi put 1434.-1436. Tada pomalo potiþe seobu braþkih staro- vila koja je prekrivena u kasnijim je broj otoþana od 6000 spao na 2000, sjedilaca iz opustjelih naselja prema pregradnjama, ali se u unutrašnjosti 338 GRAĈEVINAR 59 (2007) 4 Crkveno graditeljstvo još vide njezini tragovi. To samo Oni su se doselili na posjed negdaš- Crkva Sv. Mikule ima baþvasti svod, znaþi, baš kao i u sluþaju crkve Sv. nje povljanske opatije, u luku koja a u sredini izmeÿu dviju popreþnih Petra na Priku u Omišu na susjed- je bila gotovo pusta sve do 17. st. i pojasnica smještena je kupola bez nom kopnu, da su povijesni utjecaji zvala se Sitno, a onda su za Kandij- otvora koja s vanjske strane, s juga i Bizanta u ranom srednjem vijeku skog rata 11.
Recommended publications
  • FEEFHS Journal Volume VII No. 1-2 1999
    FEEFHS Quarterly A Journal of Central & Bast European Genealogical Studies FEEFHS Quarterly Volume 7, nos. 1-2 FEEFHS Quarterly Who, What and Why is FEEFHS? Tue Federation of East European Family History Societies Editor: Thomas K. Ecllund. [email protected] (FEEFHS) was founded in June 1992 by a small dedicated group Managing Editor: Joseph B. Everett. [email protected] of American and Canadian genealogists with diverse ethnic, reli- Contributing Editors: Shon Edwards gious, and national backgrounds. By the end of that year, eleven Daniel Schlyter societies bad accepted its concept as founding members. Each year Emily Schulz since then FEEFHS has doubled in size. FEEFHS nows represents nearly two hundred organizations as members from twenty-four FEEFHS Executive Council: states, five Canadian provinces, and fourteen countries. lt contin- 1998-1999 FEEFHS officers: ues to grow. President: John D. Movius, c/o FEEFHS (address listed below). About half of these are genealogy societies, others are multi-pur- [email protected] pose societies, surname associations, book or periodical publish- 1st Vice-president: Duncan Gardiner, C.G., 12961 Lake Ave., ers, archives, libraries, family history centers, on-line services, in- Lakewood, OH 44107-1533. [email protected] stitutions, e-mail genealogy list-servers, heraldry societies, and 2nd Vice-president: Laura Hanowski, c/o Saskatchewan Genealogi- other ethnic, religious, and national groups. FEEFHS includes or- cal Society, P.0. Box 1894, Regina, SK, Canada S4P 3EI ganizations representing all East or Central European groups that [email protected] have existing genealogy societies in North America and a growing 3rd Vice-president: Blanche Krbechek, 2041 Orkla Drive, group of worldwide organizations and individual members, from Minneapolis, MN 55427-3429.
    [Show full text]
  • Brzo I Povoljno Direktno Za Brač
    43:0.%49Ï-ģÉ%794)8%6 12 3 123456 7 1234567 %5$ç 5:30 8:20 17:25 5:35 8:23 17:30 5:40 8:25 17:35 5:45 8:30 17:40 otok kulture i avanture 5:55 8:40 17:45 island of culture and adventure 6:00 8:45 17:50 6:15 9:00 18:05 6:20 9:05 18:10 6:35 9:20 18:25 6:50 9:35 18:35 6:55 9:40 18:45 7:00 9:45 18:50 Splitska 7:10 9:55 19:00 329/-$1(5(ä,âû$683(7$5 Pučišća 123 1234567 123456 1234567 12:15 14:00 17:25 Pražnica Gornji Humac 12:20 14:05 17:30 Selca 12:25 14:10 17:35 Sumartin 12:30 14:15 17:40 12:40 14:20 17:45 12:45 14:25 17:50 13:00 14:35 18:05 13:05 14:40 18:10 13:10 14:45 18:15 13:12 14:50 18:25 13:20 - - 13:25 15:05 18:35 13:40 15:10 18:45 1234567 - dani u tjednu/ days of the week 4 567 1234567 1234567 123456 7 POVLJA 11:40 13:55 16:50 20:40 2SZS7IPS 11:35 13:50 16:45 20:35 7IPGEVEWOVMŁNI 11:30 13:45 16:40 20:30 791%68-2 11:25 13:40 16:35 20:25 7IPGE 11:20 13:35 16:30 20:20 (YREN 11:15 13:30 16:25 20:15 +362.-,91%' 11:05 13:20 16:15 20:05 4VEŁRMGE 11:00 13:15 16:10 20:00 49Ï-ģÉ% 10:45 13:00 15:55 19:45 YZEPE0SZVIÐMRE 10:30 12:45 15:45 19:35 4SWXMVE 10:25 12:40 15:40 19:30 6SOLWVND 10:20 12:35 15:35 19:25 683(7$5 10:10 12:25 15:25 19:15 456 1234567 1234567 123456 POVLJA 11:25 13:55 18:40 1RYR6HOR 11:20 13:50 18:35 6HOFDUDVNULåMH 11:15 13:45 18:30 680$57,1 11:10 13:40 18:25 6HOFD 11:05 13:35 18:20 'XQDM 11:00 13:30 18:15 *251-,+80$& 10:50 13:20 18:05 35$ä1,&$ 10:45 13:05 *DåXO 10:40 12:55 1(5(ä,âû$ 10:30 12:45 'RQML+XPDF 10:25 12:40 6WD]D'ROþHYLWD 10:20 12:35 683(7$5 10:10 12:25 Autotrans Grupa – ukratko o nama 1 2345 BRAČ 1234567 1234567 1234567 1234567 1234567 Î Jedan od najvećih hrvatskih prijevozničkih sustava 9:00 10:10 11:45 12:25 14:00 čiju osnovu čine Autotrans Rijeka i APP Požega.
    [Show full text]
  • Plan Tranzicije Prema Čistoj Energiji
    Plan tranzicije otoka Brača prema čistoj energiji PLAN TRANZICIJE PREMA ČISTOJ ENERGIJI OTOK BRAČ 3. verzija, kolovoz 2020. CLEAN ENERGY FOR EU ISLANDS 2 Secretariat • Rue d‘Arlon 63, BE-1000 Brussels Phone: +32 2 400 10 67 • E-mail: [email protected] • Website: euislands.eu Plan tranzicije otoka Brača prema čistoj energiji Predgovor Akcijski Plan tranzicije prema čistoj energiji otoka Brača strateški je i planski dokument tranzicijskog procesa prema čistoj energiji koji opisuje dekarbonizaciju otoka Brača prema Integriranom nacionalnom energetskom i klimatskom planu za razdoblje od 2021. do 2030. godine. Izuzev energetske tranzicije, dokument će pružiti i dati doprinos provedbi efikasnih i nužnih mjera za prilagodbu klimatskim promjenama. Za izradu programa osnovana je radna skupina pod nazivom Otok Brač. Brač se sastoji od 8 jedinica lokalne samouprave i kao takav je predstavljao izazov u prikupljanju podataka i koordinaciji. Na sastanku u gradskoj vijećnici Grada Supetra (26.3.2019.), gdje su bili prisutni predstavnici svih JLS preko načelnika ili opunomoćenika odlučeno je da koordinaciju lokalnih zajednica organizira grad Supetar. Tehničku podršku i tehničku koordinaciju volonterski je obavljala tvrtka Porzana iz Zagreba. Tvrtka Porzana ima dugogodišnje iskustvo iz područja razvoja projekata obnovljivih izvora energije. Međunarodni klimatski ciljevi definirani su Pariškim sporazumom (2015.), cilj je ograničiti globalno zagrijavanje na znatno ispod 2̊ C i nastojati ga ograničiti na 1,5̊ C kako bi se izbjegle katastrofalne posljedice klimatskih promjena. Iako je Hrvatska u globalnim razmjerima relativno mali onečišćivač atmosfere, kao članica Europske unije na sebe je preuzela obvezu smanjivanja emisija stakleničkih plinova. Tako je 23. lipnja 2017. u Hrvatskoj na snagu stupio Pariški sporazum.
    [Show full text]
  • To Bus Station
    POLASCI ZA SUPETAR | TO BUS STATION: SUPETAR VOZNI RED - TIMETABLE POLASCI IZ – PARTENZE DA – ABFAHRTEN VON – DEPARTURES FROM BOL - SUPETAR 07:40 10:45* 13:45 17:50 GORNJI HUMAC- SUPETAR 06:15* 07:50 11:00* 13:55 18:05 PRAŽNICA – SUPETAR 06:20* 07:55 11:05* 14:00 18:10 NEREŽIŠĆA – SUPETAR 07:10* 08:20 DONJI HUMAC- SUPETAR 07:20* 08:25 DRAČEVICA – SUPETAR 07:15* POVLJA – SUPETAR 05:30* 17:25** NOVO SELO – SUPETAR 05:35* 17:30** SUMARTIN - SUPETAR 05:45* 17:40** SELCA – SUPETAR 05:50* 17:45** PUČIŠĆA – SUPETAR 06:35* 11:20* 14:20 18:20 PUČIŠĆA – BOL 06:45 10:40 13:05* 16:00 POSTIRA – SUPETAR 06:50* 11:40* 14:40 15:05* 18:45 POSTIRA – BOL 06:20 10:20* 12:40* 15:35 SPLITSKA – SUPETAR 06:55* 11:45* 14:45 15:15* 18:50 DOL – SUPETAR 06:20* 15:10* ŠKRIP – SUPETAR 06:20* 15:20* MILNA – SUPETAR 06:40* 13:10* 16:00* 17:00**** BOBOVIŠĆA – SUPETAR 06:45* 13:15* 16:05* 17:05**** LOŽIŠĆA – SUPETAR 06:47* 13:18* 16:07* 17:07**** BOBOVIŠĆA n/m – SUPETAR 06:50* 13:20* 16:10* 17:10**** SUTIVAN – SUPETAR 07:00* 13:30* 16:20* 17:20**** MIRCA – SUPETAR 07:05* 13:35* 16:25* 17:25**** ZAGREB – BOL (uklj.SUPETAR, 23:30*** POSTIRA, PUČIŠĆA, G.HUMAC) NAPOMENE / NOTES: *RADNIM DANOM / GIORNO LAVORATIVO / ARBEITSTAG / WORKDAY ** RADNIM DANOM, NEDJELJOM I BLAGDANOM / GIORNO LAVORATIVO E DOMENICA / ARBEITSTAG UND SONNTAG / WORKDAY AND SUNDAY *** PETKOM, SUBOTOM I NEDJELJOM / VENERDI, SABATO E DOMENICA / FREITAG, SAMSTAG UND SONNTAG / FRIDAY, SATURDAY AND SUNDAY ****NEDJELJOM / DOMENICA / SONNTAG / SUNDAY VOZNI RED VRIJEDI OD 3.SRPNJA DO OPOZIVA / TIMETABLE VALID FROM JULY, 3.
    [Show full text]
  • Demografski Razvoj Otoka Brača I Sklonost Otočana Iseljavanju
    godina 32, prosinac 2016, broj 3: 319–351 Demografski razvoj otoka Brača i sklonost otočana iseljavanju DOI: https://doi.org/10.11567/met.32.3.2 UDK: 314 (210.7Brač) Prethodno priopćenje 100 95 Primljeno: 06. 09. 2016. 75 Prihvaćeno: 17. 02. 2017. 25 Jelena Nakićen 5 Split 0 [email protected] logo - prijedlog 13. srpnja 2013. 10:34:17 Anica Čuka Odjel za geografiju, Sveučilište u Zadru, Zadar [email protected] SAŽETAK Jedan je od najvažnijih demografskih procesa na hrvatskom otočnom prostoru de- populacija. Ona je posljedica intenzivnog iseljavanja, mahom mladog stanovništva, i negativne prirodne promjene. Mali hrvatski otoci i otoci smješteni podalje od ko- pna ponajviše su zahvaćeni tim procesom, dok je na pojedinim površinom većim i kopnu bližim ili premoštenim otocima čak zabilježen blagi porast broja stanovnika posljednjih nekoliko popisnih godina. Jedan od otoka koji je niz godina bio izložen intenzivnoj depopulaciji, a u novije vrijeme bilježi blagi porast broja stanovnika jest i otok Brač. U radu se analiziraju demografski pokazatelji koji svjedoče o intenzivnoj depopulaciji koja je zahvatila čitav otok u većem dijelu 20. stoljeća, no posljednjih nekoliko popisnih godina broj stanovnika dijela otočnih naselja u porastu je ili tek u manjem padu. Kako je u pojedinim slučajevima često riječ o fiktivnom porastu uzrokovanom tzv. administrativno doseljenim stanovnicima, istraživanjem prove- denim u obliku anketnog ispitivanja nastojalo se istražiti u kojoj je mjeri stanovništvo zadovoljno životom na otoku te kakav je njihov trenutačni stav prema iseljavanju. Prema rezultatima istraživanja, većina ispitanika zadovoljna je uvjetima života na otoku i ne razmišlja o odlasku. Analizom varijance testirano je i nekoliko hipoteza postavljenih na početku istraživanja.
    [Show full text]
  • Elaborat Zaštite Okoliša U Postupku Ocjene O Potrebi Procjene Utjecaja Na Okoliš Za Zahvat
    RN 2018/025 ELABORAT ZAŠTITE OKOLIŠA U POSTUPKU OCJENE O POTREBI PROCJENE UTJECAJA NA OKOLIŠ ZA ZAHVAT: REKONSTRUKCIJA DRŽAVNE CESTE DC113, DIONICA SUPETAR- NEREŽIŠĆA- OD KM 5+800 DO KM 8+100 (OD KRIŽANJA DONJI HUMAC DO POČETKA KRIŽANJA ZA NEREŽIŠĆA) DULJINE 2,3 km NOSITELJ ZAHVATA: HRVATSKE CESTE VONČININA 5 ZAGREB VITA PROJEKT d.o.o. za projektiranje i savjetovanje u zaštiti okoliša HR-10000 Zagreb, Ilica 191C Tel:+ 385 (0)1 3774 240 Fax:+ 385 (0)1 3751 350 Mob:+ 385 (0)98 398 582 email:[email protected] www.vitaprojekt.hr za projektiranje i savjetovanje u zaštiti okoliša d.o.o. Zagreb ▪ Ilica 191c ▪ www.vitaprojekt.hr Nositelj zahvata: Hrvatske ceste Naslov: Elaborat zaštite okoliša za ocjenu o potrebi procjene utjecaja na okoliš za zahvat: Rekonstrukcija državne ceste DC113, dionica Supetar- Nerežišća- od km 5+800 do km 8+100 (od križanja Donji Humac do početka križanja za Nerežišća) duljine 2,3 km Radni nalog/dokument: RN/2018/025 Ovlaštenik: VITA PROJEKT d.o.o. Zagreb Voditelj izrade: Ivana Šarić, mag.biol. Suradnici: Goran Lončar, mag.oecol., mag.geogr. Domagoj Vranješ, mag.ing.prosp.arch., univ.spec.oecoing. Ivana Tomašević, mag.ing.prosp.arch. Ostali suradnici: Mihaela Meštrović, mag. ing. prosp. arch., Vita projekt d.o.o. Katarina Dujmović, mag. soc., Vita projekt d.o.o. Datum izrade: Siječanj 2019. Direktor Domagoj Vranješ mag.ing.prosp.arch., univ.spec.oecoing. M.P. STRATEŠKA STUDIJA O UTJECAJU NA OKOLIŠ II. IZMJENA I DOPUNA PPUG SUPETRA za projektiranje i savjetovanje u zaštiti okoliša d.o.o. Zagreb ▪ Ilica 191c ▪ www.vitaprojekt.hr SADRŽAJ 0 UVOD ...........................................................................................................
    [Show full text]
  • A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, Z
    ORIGEN REGIONAL DE LOS APELLIDOS DE LOS INMIGRANTES ESLAVOS ARRIBADOS A LA REGIÓN DE MAGALLANES Del libro "La inmigración croata en Magallanes" De Mateo Martinic Beros En esta edición presentaremos un listado con los apellidos de los inmigrantes de origen eslavo que se asentaron en nuestra región de Magallanes, y el lugar de origen de donde provenían estos inmigrantes. La inmigración a nuestra región fue masiva entre 1900 y 1930, sobrepasando quizás las 5.000 almas, y no bajando de la cifra de 3.000 para fines de la Gran Guerra Europea. Muchos de los apellidos que aparecen en este listado han desaparecido con las nuevas generaciones debido al tiempo y al traslado de inmigrantes a otros lugares del continente. Sin embargo, se sabe que una gran cantidad de estos inmigrantes fijaron residencia definitiva en nuestra región y no retornaron jamás a su patria. Hoy en día son sus hijos, nietos y bisnietos los que orgullosamente portan alguno de estos apellidos, y que deja reflejo de una época histórica importante para el desarrollo de Magallanes. Este listado corresponde a una investigación hecha por el historiador regional Mateo Martinić Beroš. Los apellidos están escritos con la grafía eslava. Debido a la multietnicidad de la región de proveniencia de los inmigrantes, encontramos apellidos con grafía italiana, alemana, checa y húngara. Es de especial atención señalar los apellidos de los inmigrantes de Trieste, donde existe una fuerte comunidad eslava. El 90 % de los apellidos proviene de la región de Dalmacia, en Croacia. Sólo un 2% de los apellidos provienen de territorios no-croatas (Eslovenia, Bosnia y Herzegovina, Serbia, Montenegro y Macedonia).
    [Show full text]
  • POSTIRA PRSI.Pdf
    kap PLAN RAZVOJA ŠIROKOPOJASNE INFRASTRUKTURE RAZVOJ INFRASTRUKTURE ŠIROKOPOJASNOG PRISTUPA NA PODRUČJU POSTIRA NARUČITELJ: Općina Nerežišća Trg sv. Petra 5 21423 Nerežišća Svibanj 2019 PRŠI - područje Postira SKRAĆENICE Skraćenica Opis ADSL Asymmetric Digital Subscriber Line A1 A1 Hrvatska d.o.o. BDP Bruto domaći proizvod CAPEX Capital Expediture DAE Digital Agenda for Europe DBO Design, Build and Operate DOCSIS Data Over Cable Service Interface Specification DSLAM DSL Access Multiplexer DTK Distributivna telekomunikacijska kanalizacija DZS Državni zavod za statistiku EK Europska komisija ENPV Economic Net Present Value (Ekonomska neto sadašnja vrijednost) ERR Economic Rate of Return (Ekonomska interna stopa povrata) EU Europska unija FINA Financijska agencija FNPV Financial Net Present Value (Financijska neto sadašnja vrijednost) FRR(C) Financial Rate of Return of the Investment (Financijska stopa povrata investicije) Financial Rate of Return on National Capital (Financijska stopa povrata FRR(K) nacionalnog kapitala) FTTC Fiber To The Curb/Cabinet FTTH Fiber To The Home FTTH P2MP Fiber To The Home Point To Multipoint (GPON) FTTH P2P Fiber To The Home Point To Point GIS Geographic Information System GPON Gigabit Passive Optical Network HFC Hybrid Fiber-Coaxial HSPA High Speed Packet Access HT Hrvatski Telekom d.d. ICT Informacijska i komunikacijska tehnologija JLS Jedinica lokalne samouprave JPP Javno-privatno partnerstvo Svibanj 2019 Stranica 2 od 213 PRŠI - područje Postira Skraćenica Opis LTE Long Term Evolution MICE Meetings, Incentive,
    [Show full text]
  • PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE PUČIŠĆA Knjiga III – Prilog 1
    SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA OPĆINA PUČIŠĆA PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE PUČIŠĆA Knjiga III – Prilog 1. Obrazloženje plana SVEUČILIŠTE U ZAGREBU – ARHITEKTONSKI FAKULTET Zavod za urbanizam, prostorno planiranje i pejzažnu arhitekturu ZAGREB, TRAVANJ 2009. Sveučilište u Zagrebu - Arhitektonski fakultet, OPĆINA PUČIŠĆA Zavod za urbanizam, prostorno planiranje i pejzažnu arhitekturu PROSTORNI PLAN UREĐENJA ELABORAT: PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE PUČIŠĆA NARUČITELJ: SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA OPĆINA PUČIŠĆA, 21412 PUČIŠĆA IZRAĐIVAČ: SVEUČILIŠTE U ZAGREBU ARHITEKTONSKI FAKULTET ZAVOD ZA URBANIZAM, PROSTORNO PLANIRANJE I PEJZAŽNU ARHITEKTURU Kačićeva ul. 26, 10000 ZAGREB, TEL.: 01/463 92 56, FAX/TEL.: 01/482 63 26 01/463 94 72 01/463 92 84 http://www.arhitekt.hr BROJ UGOVORA: 19/02-19 od 20. ožujka 2002. 60/05-19 od 15. srpnja 2005. 35/08-19 od 4. lipnja 2008. STRUČNI TIM U IZRADI PLANA: ODGOVORNI VODITELJ I GLAVNI PLANER: Prof.dr.sc. OLEG GRGUREVIĆ, dipl.ing.arh., dipl.ing.šum. PLANER-SURADNIK: MARKO JAKELIĆ, ing.arh. POSEBNE STUDIJE I SURADNJE: Kulturno nasljeđe: Prof.dr.sc. IGOR FISKOVIĆ, UPRAVA ZA ZAŠTITU KULTURNE BAŠTINE, Konzervatorski odjel u Splitu Prirodno nasljeđe: AMALIJA DENICH, dipl.ing.agr. Pedološka studija: Doc.dr.sc. STJEPAN HUSNJAK, dipl.ing.agr. AGRONOMSKI FAKULTET SVEUČILIŠTA U ZAGREBU Zavod za pedologiju Sustav naselja i demografija: Prof.dr.sc. OLEG GRGUREVIĆ, dipl.ing.arh., dipl.ing.šum. Pravo – odredbe za provođenje: DEANKA HIRJAN, dipl.iur. Promet: Mr. sc. DALIBOR BROZOVIĆ, dipl. ing. prom. TEHNIČKA SURADNJA: HRVOJE VIDOVIĆ, dipl.ing.arh. LUKA TRKANJEC, dipl. ing. arh. SERGEJ GLIGOROVIĆ, dipl.ing.arh. DARIJA MALETIĆ MIRKO, dipl,ing.arh. MARTINA LULIĆ, dipl.ing.arh.
    [Show full text]
  • A B C Č D E F G H I J K L Lj
    Lugar de procedencia de los apellidos de origen croata en Magallanes Presionar la letra correspondiente al apellido que desea ubicar en la lista. Para volver, presionar Inicio. A B C Č D E F G H I J K L LJ M N NJ O P R S Š T U V Z Ž A AKALINOVIĆ Isla de Vis ALASEVIĆ Ložišća y Milna (Brač) ALIĆ Dalmacia ALINOVIĆ Comuna de Omiš ANČIĆ Selca (Brač) ANDREUZZI Supetar y Donji Humac (Brač) ANDRIĆ Isla de Korčula ANDRIJEŠEVIĆ Dubrovnik ANIBALOVIĆ Sutivan (Brač) ANIĆ Comuna de Omiš ANIČIĆ Sumartin (Brač) ANTIĆ Selce (Hrvatsko Primorje) ANTIČEVIĆ Ložišća (Brač) ANTONIJEVIĆ Novo Selo (Brač) ANTUNOVIĆ Postira (Brač) ANZULOVIĆ Stari grad (Isla de Hvar) ARAS Milna (Brač) ARBUNIĆ Pražnica (Brač) ARČ Zagreb B BABAIĆ Comuna de Omiš BABAROVIĆ Milna (Brač) BABIĆ Sumartin (Brač) y Comuna de Omiš BACALJA Isla de Ugljan BAČIĆ Isla de Korčula BACENLIĆ Dalmacia BRADANOVIĆ Isla de Vis BAKULIĆ Mirca (Brač) BAKOLJA Dalmacia BAKOTIĆ Isla de Vis BAKOVIĆ Murvica y Nerežišća (Brać) BALIĆ Ložišća (Brač), Comuna de Omiš BALIĆ Boka Kotorska BALOŠ Postira (Brač) BALUK Comuna de Omiš BANDIĆ Comuna de Omiš BANIĆ Split BALETA Comuna de Omiš BARABAN Comuna de Omiš BARIĆ Isla de Korčula BARISA Comuna de Makarska BARISIN Pražnica, Povlja, Ložišća (Brač) BARIZON Opatija BARHANOVIĆ Bol y Donji Humac (Brač) BARKANOVIĆ Split BAROVIĆ Isla de Korčula BARTULIN Split BARTULOVIĆ Comuna de Omiš BASAR Basara (region de Srijem) BATEOVIĆ Dalmacia BATINA Povlja (Brač) BATISTIĆ Bol (Brač) BATURIĆ Pražnica (Brač) BAUK Pučišća (Brač) y Comuna de Omiš BEBAN Isla de Zlarin BEKOVIĆ Dalmacia BELLIN
    [Show full text]
  • Vozni Red - Timetable Polasci Iz – Partenze Da – Abfahrten Von – Departures From
    POLASCI ZA SUPETAR | BUS STATION: ALL, FOR SUPETAR VOZNI RED - TIMETABLE POLASCI IZ – PARTENZE DA – ABFAHRTEN VON – DEPARTURES FROM BOL - SUPETAR 06:00* 11:20**** 13:00** 13:45**** 14:05* 16:30** GORNJI HUMAC- SUPETAR 5:05³ 6:15**09:001 11:35****13:15** 14:00****14:20*16:45** PRAŽNICA – SUPETAR 5:10³ 6:20** 09:051 11:40****13:20** 14:05****14:25* 16:50** NEREŽIŠĆA – SUPETAR 06:55**12:00**** 14:45* 17:05** DONJI HUMAC- SUPETAR 07:00**12:05**** 14:50* 17:10** DRAČEVICA – SUPETAR 06:50** 14:50* POVLJA – SUPETAR 05:30**08:20****12:30** 14:00* 16:051 NOVO SELO – SUPETAR 05:35**08:25**** 12:35**14:05* 16:101 SUMARTIN - SUPETAR 05:45**08:35**** 12:45** 14:15* 16:201 SELCA – SUPETAR 05:50**08:40**** 12:50** 14:20* 16:251 PUČIŠĆA – SUPETAR 05:20³ 06:35**7:00*09:201 11:20** 13:35** 14:20**** 14:40* 17:05** POSTIRA – SUPETAR 05:40³ 06:45* 06:50** 7:20* 09:401 11:40** 13:55**14:40****15:05* 17:25**18:15**** SPLITSKA – SUPETAR 05:45³ 06:55* 7:25*09:451 11:45** 14:00**14:45****15:15* 17:30** 18:20**** DOL – SUPETAR 06:30** 15:10*17:15**** ŠKRIP – SUPETAR 07:00**15:20* 17:30**** MILNA – SUPETAR 06:40** 08:00* 11:30 14:50* 16:00**18:35² 17:00**** BOBOVIŠĆA – SUPETAR 06:45** 08:05* 11:35 14:55* 16:05**18:40² 17:05**** LOŽIŠĆA – SUPETAR 06:47** 08:08* 11:38 14:57* 16:07**18:42² 17:07**** BOBOVIŠĆA n/m – SUPETAR 06:50** 08:10* 11:40 15:00* 16:10**18:45² 17.10**** SUTIVAN – SUPETAR 07:00** 08:20* 11:50 15:10* 16:20**18:55² 17:20**** MIRCA – SUPETAR 07:05** 08:25* 11:55 15:15* 16:25**19:00² 17:25**** NAPOMENE / NOTES: *RADNIM DANOM (PON-PET)/ GIORNO LAVORATIVO
    [Show full text]
  • Hanja Anić Bibliografija O Otocima Braču, Hvaru I Šolti U Časopisubullettino … Bibliography of the Islands of Brač, Hvar and Šolta in the Journal Bullettino…
    Hanja Anić Bibliografija o otocima Braču, Hvaru i Šolti u časopisuBullettino di archeologia e storia dalmata / Vjesnik za arheologiju i povijest dalmatinsku Bibliography of the islands of Brač, Hvar and Šolta in the journal Bullettino di archeologia e storia dalmata / Vjesnik za arheologiju i povijest dalmatinsku Hanja Anić Hanja Anić HR, 21000 Split Croatia, 21000 Split Arheološki muzej - Split Archaeological Museum - Split Zrinsko-Frankopanska 25 Zrinsko-Frankopanska 25 [email protected] [email protected] UDK: 016 (497.5 Brač, Hvar, Šolta) :902/904 UDK: 016 (497.5 Brač, Hvar, Šolta) :902/904 Stručni članak Research paper Primljeno: 20. 2. 2009. Received: 20 February 2009 Prihvaćeno: 2. 3. 2009. Accepted: 2 March 2009 Nastavljamo s objavljivanjem bibliografije i kazala lokaliteta iz We continue with the publication of a bibliography and index časopisa Bullettino di archeologia e storia dalmata / Vjesnik za of place-names from the journal Bullettino di archeologia e storia arheologiju i historiju dalmatinsku / Vjesnik za arheologiju i povijest dalmata / Vjesnik za arheologiju i historiju dalmatinsku / Vjesnik za dalmatinsku. Kao i u prethodnim svescima podaci za bibliografiju arheologiju i povijest dalmatinsku. As in the preceding volumes, i kazalo izvađeni su iz članaka, s ovitka časopisa te iz dodataka. the data for the bibliography and index were taken from the Članci su numerirani i poredani po autorima abecednim redom. articles, the journal’s cover wrappers and from the supplements. Nepotpisani članci uvršteni su prije potpisanih članaka. Brojevi u The articles are numbered and organized in alphabetical order by kazalu označavaju bibliografsku jedinicu. Uz kratice su pridodane author name. The unsigned articles are listed before the signed promjene naslova i točan popis svakog godišta / sveska, godine articles.
    [Show full text]