The Unknown Abraham

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Unknown Abraham 6 The Unknown Abraham Neglected Evidence Until now, all discussions of the authenticity of the Book of Abraham have been based on the assumption that we have to deal with only two really important sources of infor- mation: the Book of Abraham and the papyri.1 Everyone, it would seem, has taken for granted that if we know what the papyri really say, we are in a position to pass judgment on the authenticity of the Book of Abraham—a proposition dili- gently cultivated by some who have assumed that a knowl- edge of Egyptian qualifies one to pass judgment on matters that lie completely outside the field. Such a case might stand up if Joseph Smith had specifically designated particular papyri as the source of his information, but he never did so. Professor Klaus Baer begins and ends his exceedingly valu- able study with the assertion that Joseph Smith thought he was actually translating the so-called “Breathing Permit.” 2 Such testimony would not hold up for three minutes in any “Part 7: The Unknown Abraham” originally appeared in the series “A New Look at the Pearl of Great Price” in IE 72 (January 1969): 26–33; (February 1969): 64– 67; (March 1969): 76, 79–80, 82, 84; (April 1969): 66–72; May 1969): 87–89. 1. See above, in this volume, CWHN 18:49–68. 2. Klaus Baer, “The Breathing Permit of Hôr,” Dialogue 3/3 (1968): 111, 133. 375 376 AN APPROACH TO THE BOOK OF ABRAHAM court of law. The only evidence for what the Prophet thought is the arrangement side by side of very brief Egyptian sym- bols and some lengthy sections of the Book of Abraham, which has led some to the hasty conclusion that the one col- umn is a would-be translation of the other. But the strange juxtaposition of the two texts is itself the best refutation of the argument that it is supposed to present: everyone we know who has ever looked at the two columns (and that includes many a puzzled student long before anybody knew what the Egyptian characters really meant) has been satis- fied that the one could not by any effort of the imagination be a translation of the other. But what Mormon ever said it was? The opposition simply assumed it in the face of the clearest evidence to the contrary; and on their own assump- tion, to which a knowledge of Egyptian has no relevance whatever, they have declared the Book of Abraham a fraud. Fortunately we have much broader and firmer grounds for testing the Book of Abraham than parapsychological reconstructions of schemes and devices 140 years old. Those grounds are furnished by a wealth of apocryphal sources, mostly Jewish, and an impressive mass of Egyptian and classical references and archaeological material to back them up. The nature of these sources will become evident in the course of discussion, but it will be well to point out some significant aspects of their study at the outset. 1. It is now fairly certain not only that the Bible account of Abraham’s life is very sketchy indeed but also that there existed anciently much fuller written records of his activ- ity. As Father Roland de Vaux noted in an important study, “We could never write a historical biography of Abraham . nor even write a real history of the patriarchal period” on the evidence supplied by the Bible alone.3 “There is, strictly speaking,” wrote Frederick J. Foakes-Jackson years ago, “no material for a connected biography of Abraham, the 3. Roland de Vaux, “Les patriarches Hébreux et l’histoire,” Revue biblique 72 (1965): 27–28. THE UNKNOWN ABRAHAM 377 records being taken from a variety of sources.” 4 It is those lost sources that make up the records to which we referred above: Theodor Böhl observed that there is obviously a vast body of source material behind the history of Abraham, but that it is nearly all lost.5 The discovery of the so-called Gene- sis Apocryphon among the Dead Sea Scrolls not only con- firms the existence of a very ancient nonbiblical history of Abraham, but also gives us a peep into its contents, which present really surprising parallels to the Book of Abra- ham.6 The world is now willing to accept a proposition that it denounced as blasphemous in Joseph Smith’s day: “We must not lose sight of the fact,” wrote Geo Widengren, “that the Old Testament, as it is handed down to us in the Jewish Canon, is only part—we do not even know if the greater part—of Israel’s national literature.” 7 2. Both the biblical and apocryphal stories of Abraham contain at least kernels of historical truth. The character 4. Frederick J. Foakes-Jackson, The Biblical History of the Hebrews (Cambridge: Heffer and Sons, 1917) , 22. 5. F. M. Theodor de Liagre Böhl, “Babel und Bibel (II) ,” JEOL 17 (1963): 126. 6. Nahman Avigad and Yigael Yadin, eds., A Genesis Apocryphon (Je- rusalem: Hebrew University, 1956) , 23: “The scroll explains the story of Sarai and the King of Egypt in a manner different from that of all the midrashim on the subject. This interesting legend which is not found in Midrashic or Apocryphal literature and of which there is no other ver- sion known to us, should be studied very thoroughly.” Coming from the same Essene and Ebionite environment as the Dead Sea Scrolls are the Apocalypse of Abraham and the Testament of Abraham; also first appearing in this century are the Cave of Treasures and the writings on Abraham by Ka’b el-Ahbar. First published in 1956 in Adolph Jellinek, Bet ha-Midrasch, 6 vols. in 2 (1853–77; reprint, Jerusalem: Wahrmann, 1967) , are the 0DþDVH Abraham Abinu, an important midrash on Abraham our Father (1: 25–34; 2: 118–19) , and a History of Abraham from the Pentateuch commentary of Bekhayi ben Ashi. 7. Geo Widengren, “Early Hebrew Myths and Their Interpretation,” in Myth, Ritual and Kingship: Essays on the Theory and Practice of Kingship in the Ancient Near East and in Israel, ed. Samuel H. Hooke (Oxford: Clar- endon University Press, 1958) , 158. 378 AN APPROACH TO THE BOOK OF ABRAHAM of Abraham is so vivid and clear-cut in both traditions, according to Otto Eissfeldt, that he must have been a his- torical personage.8 While “the nineteenth century excluded the possibility that the man Abram or Abraham could have been a real historical person,” wrote Martin Buber, today “everyone sees . a living person,” whose true history, how- ever, “science, lacking other evidence, will only be able to surmise.” 9 Gerhard von Rad describes this peculiar state of things, which leaves us in the position of the medieval schoolmen, who were completely certain that God is, but completely uncertain as to what he is: so it is with Abraham today—in spite of the unprecedented progress of modern archaeology, there is still complete disagreement as to the historical reality underlying the patriarchal narratives.10 Yet there is no more any doubt that there was and is a historical reality. In a study of “the legend of Abraham,” Marcel Mauss concluded that “a number of scholars are beginning to rec- ognize historical foundations to important parts of the tra- dition.” 11 Today there are at last enough documents in the apocryphal area to be checked against each other so that the resemblances and differences among them really add up to something. Even apparent contradictions are now construc- tive, as William F. Albright has pointed out: “reconstructing history is quite impossible unless we have different views of just what happened at given times and different reactions of contemporaries or successors. Minor discrepancies do 8. Otto Eissfeldt, “Achronische, anachronische und synchronische Elemente in der Genesis,” JEOL 17 (1963): 160. 9. Martin Buber, “Abraham the Seer,” Judaism 5 (1956): 291–92. By the time of World War I, “practically all scholars of standing in Europe and America considered these stories fictitious.” Siegfried H. Horn, “Recent Illumination of the Old Testament,” Christianity Today 12/19 (1968): 925. 10. Gerhard von Rad, “History and the Patriarchs,” Expository Times 72 (1961): 213–16. 11. Marcel Mauss, “Critique interne de la ‘Legende d’Abraham,’ ” REJ 82 (1926): 35. THE UNKNOWN ABRAHAM 379 not invalidate historicity; they are necessary concomitants of any true history of man.” 12 3. Taken as a whole, the apocryphal accounts of Abraham —whether in Hebrew, Aramaic, Arabic, Greek, Old Slavonic, etc., and whether recorded in manuscripts of early or later date—agree in telling essentially the same story. This story is not found in the Bible, but is found in the Book of Abraham— which means that our next point is very important. 4. Joseph Smith knew nothing about these extracanoni- cal sources for the life of Abraham. They were not accessible to him: E. A. Wallis Budge made the significant remark that “the letter press [in the Book of Abraham] is as idiotic as the pictures, and is clearly based on the Bible and some of the Old Testament Apocryphal histories.” 13 But what could Joseph Smith have known about Old Testament apocryphal histories? Budge was possibly the greatest authority on apoc- rypha of his day, but that was because he spent his days, mostly in the British Museum, among original manuscripts to which nobody else had access. There were indeed a num- ber of important apocrypha published in Budge’s day—but in the 1830s? 14 Who has access to the apocryphal Abraham materials even today? The first important collection of them was Adolph Jellinek’s Bet ha-Midrasch, first published in 1856, and so rare that we had never seen a copy of it until its reprinting in Israel in 1967.
Recommended publications
  • Republic of Iraq
    Republic of Iraq Babylon Nomination Dossier for Inscription of the Property on the World Heritage List January 2018 stnel oC fobalbaT Executive Summary .......................................................................................................................... 1 State Party .......................................................................................................................................................... 1 Province ............................................................................................................................................................. 1 Name of property ............................................................................................................................................... 1 Geographical coordinates to the nearest second ................................................................................................. 1 Center ................................................................................................................................................................ 1 N 32° 32’ 31.09”, E 44° 25’ 15.00” ..................................................................................................................... 1 Textural description of the boundary .................................................................................................................. 1 Criteria under which the property is nominated .................................................................................................. 4 Draft statement
    [Show full text]
  • HIRAM of TYRE and SOLOMON Edward Lipiński University Of
    HIRAM OF TYRE AND SOLOMON Edward Lipiński University of Leuven Josephus Flavius took a particular interest in the relations between Hiram, king of Tyre, and Solomon. Describing their friendly relation- ship, maintained on a basis of equality, Josephus undoubtedly aimed at underscoring the importance of Solomon in the eyes of his non- Jewish readers, he was addressing in Jewish Antiquities, followed soon by Against Apion. 1. Josephus and His Sources The sources of Josephus were not only the biblical Books of Kings and the Books of the Chronicles, but also some Hellenistic historiogra- phers of the 2nd c. BCE, like Menander of Ephesus, Dius, and Eupo- lemus. Menander and Dius quote translated extracts from the Tyrian annals, while Eupolemus’ work contains letters allegedly exchanged between Hiram and Solomon. Although the writings of Menander and Dius were no primary sources, they were works independent from the Bible and, in consequence, had more appeal for the heathen readers of Josephus. They are unfortunately lost, and the quotations from both authors preserved by Josephus have most likely been excerpted from the History of Phoenicia compiled ca. 70–60 BCE by Alexander Polyhistor,1 who had copied large passages from his predecessors’ writ- ings. Josephus stresses the importance of the Hiram-Solomon relation- ship in his Jewish Antiquities and in the somewhat later booklet Against 1 Alexander Polyhistor, a native of Miletus, an ancient city on the Anatolian shore of the Aegean Sea, compiled excerpts from several Hellenistic historiographers, related to Phoenicia. Preserved fragments of his work have been collected by F. Jacoby (ed.), Fragmente der griechischen Historiker IIIA (Berlin: Weidmann, 1940) 96–121, with a commentary F.
    [Show full text]
  • SUMERIAN LITERATURE and SUMERIAN IDENTITY My Title Puts
    CNI Publicati ons 43 SUMERIAN LITERATURE AND SUMERIAN IDENTITY JERROLD S. COOPER PROBLEMS OF C..\NONlCl'TY AND IDENTITY FORMATION IN A NCIENT EGYPT AND MESOPOTAMIA There is evidence of a regional identity in early Babylonia, but it does not seem to be of the Sumerian ethno-lingusitic sort. Sumerian Edited by identity as such appears only as an artifact of the scribal literary KIM RYHOLT curriculum once the Sumerian language had to be acquired through GOJKO B AR .I AMOVIC educati on rather than as a mother tongue. By the late second millennium, it appears there was no notion that a separate Sumerian ethno-lingui stic population had ever existed. My title puts Sumerian literature before Sumerian identity, and in so doing anticipates my conclusion, which will be that there was little or no Sumerian identity as such - in the sense of "We are all Sumerians!" ­ outside of Sumerian literature and the scribal milieu that composed and transmitted it. By "Sumerian literature," I mean the corpus of compositions in Sumerian known from manuscripts that date primarily 1 to the first half of the 18 h century BC. With a few notable exceptions, the compositions themselves originated in the preceding three centuries, that is, in what Assyriologists call the Ur III and Isin-Larsa (or Early Old Babylonian) periods. I purposely eschew the too fraught and contested term "canon," preferring the very neutral "corpus" instead, while recognizing that because nearly all of our manuscripts were produced by students, the term "curriculum" is apt as well. 1 The geographic designation "Babylonia" is used here for the region to the south of present day Baghdad, the territory the ancients would have called "Sumer and Akkad." I will argue that there is indeed evidence for a 3rd millennium pan-Babylonian regional identity, but little or no evidence that it was bound to a Sumerian mother-tongue community.
    [Show full text]
  • Heavenly Priesthood in the Apocalypse of Abraham
    HEAVENLY PRIESTHOOD IN THE APOCALYPSE OF ABRAHAM The Apocalypse of Abraham is a vital source for understanding both Jewish apocalypticism and mysticism. Written anonymously soon after the destruction of the Second Jerusalem Temple, the text envisions heaven as the true place of worship and depicts Abraham as an initiate of the celestial priesthood. Andrei A. Orlov focuses on the central rite of the Abraham story – the scapegoat ritual that receives a striking eschatological reinterpretation in the text. He demonstrates that the development of the sacerdotal traditions in the Apocalypse of Abraham, along with a cluster of Jewish mystical motifs, represents an important transition from Jewish apocalypticism to the symbols of early Jewish mysticism. In this way, Orlov offers unique insight into the complex world of the Jewish sacerdotal debates in the early centuries of the Common Era. The book will be of interest to scholars of early Judaism and Christianity, Old Testament studies, and Jewish mysticism and magic. ANDREI A. ORLOV is Professor of Judaism and Christianity in Antiquity at Marquette University. His recent publications include Divine Manifestations in the Slavonic Pseudepigrapha (2009), Selected Studies in the Slavonic Pseudepigrapha (2009), Concealed Writings: Jewish Mysticism in the Slavonic Pseudepigrapha (2011), and Dark Mirrors: Azazel and Satanael in Early Jewish Demonology (2011). Downloaded from Cambridge Books Online by IP 130.209.6.50 on Thu Aug 08 23:36:19 WEST 2013. http://ebooks.cambridge.org/ebook.jsf?bid=CBO9781139856430 Cambridge Books Online © Cambridge University Press, 2013 HEAVENLY PRIESTHOOD IN THE APOCALYPSE OF ABRAHAM ANDREI A. ORLOV Downloaded from Cambridge Books Online by IP 130.209.6.50 on Thu Aug 08 23:36:19 WEST 2013.
    [Show full text]
  • The Egyptian View of Abraham
    chapter 4 The Egyptian View of Abraham When Nebuchadnezzar conquered Jerusalem in 587 BC, many Jews fled into Egypt (Jeremiah 43). Other Jews settled in Egypt in the following years. Some assimilated into the surrounding culture, but not all did; a sufficient number retained their faith and established Jewish temples in Elephantine during the Persian Period (525–332 BC) and in Leontopolis during the Ptolemaic Period (332–32 BC). Jewish settlements existed in Elephantine, Edfu, Thebes, Hermop- olis Magna, Oxyrhynchos, Arsinoe (Krokodilopolis), Syron Kome, Alexandrou Nesos, Samaria (Kome), Chanaanain, Trikoma, Teb- tynis, Herakleopolis, Tebetnoi, Memphis, Demerdash, Leontopolis, Shedia, Xenephyris, Nitriai, Tanis, Pelusium, Athribis, and Alexan- dria. The Jews brought some of their texts with them; for example, the earliest manuscript of any of the Psalms is a fifth-century BC text written in demotic script and found at Elephantine. The biblical story of Abraham appears in Egypt by at least the third century BC, when the Hebrew Bible was translated into Greek 49 50 introduction to the book of abraham the egyptian view of abraham 51 during the reign of Ptolemy II. This translation is known as the Sep- tuagint. Egyptian manuscripts of the Septuagint telling the biblical story of Abraham date as early as the first century BC. Nonbiblical stories about Abraham circulated in Egypt even ear- lier. During the reign of Ptolemy I, Hecateus of Abdera traveled to Thebes and learned stories about Abraham from Egyptian priests; he wrote these stories in a book called On Abraham and the Egyptians. This work is now unfortunately lost, but Clement of Alexandria, a second-century AD Egyptian Christian, quoted a short passage from it in which the worship of idols is condemned.
    [Show full text]
  • "In the Land of the Chaldeans": the Search for Abraham's Homeland Revisited
    BYU Studies Quarterly Volume 56 Issue 3 Article 3 2017 "In the Land of the Chaldeans": The Search for Abraham's Homeland Revisited Stephen O. Smoot University of Toronto Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/byusq Part of the Mormon Studies Commons, and the Religious Education Commons Recommended Citation Smoot, Stephen O. (2017) ""In the Land of the Chaldeans": The Search for Abraham's Homeland Revisited," BYU Studies Quarterly: Vol. 56 : Iss. 3 , Article 3. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/byusq/vol56/iss3/3 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in BYU Studies Quarterly by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Smoot: "In the Land of the Chaldeans" The Ziggurat of Ur and the surrounding excavation field from an aerial photograph taken in 1927. Initially constructed at the end of the third millennium BC by the king Ur-Nammu, the ziggurat eventually fell into disrepair and was restored by the Neo-Babylonian king Nabonidus in the sixth century BC. The ziggurat was dedicated to the moon god Sîn, who also had a cult center at Haran in the north. The idolatry of Abraham’s father Terah (Josh. 24:2, 14) has been connected to the worship of the moon deity at Ur and Haran. Published by BYU ScholarsArchive, 2017 1 BYU Studies Quarterly, Vol. 56, Iss. 3 [2017], Art. 3 “In the Land of the Chaldeans” The Search for Abraham’s Homeland Revisited Stephen O.
    [Show full text]
  • Marten Stol WOMEN in the ANCIENT NEAR EAST
    Marten Stol WOMEN IN THE ANCIENT NEAR EAST Marten Stol Women in the Ancient Near East Marten Stol Women in the Ancient Near East Translated by Helen and Mervyn Richardson ISBN 978-1-61451-323-0 e-ISBN (PDF) 978-1-61451-263-9 e-ISBN (EPUB) 978-1-5015-0021-3 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivs 3.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/ by-nc-nd/3.0/ Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. Original edition: Vrouwen van Babylon. Prinsessen, priesteressen, prostituees in de bakermat van de cultuur. Uitgeverij Kok, Utrecht (2012). Translated by Helen and Mervyn Richardson © 2016 Walter de Gruyter Inc., Boston/Berlin Cover Image: Marten Stol Typesetting: Dörlemann Satz GmbH & Co. KG, Lemförde Printing and binding: cpi books GmbH, Leck ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Table of Contents Introduction 1 Map 5 1 Her outward appearance 7 1.1 Phases of life 7 1.2 The girl 10 1.3 The virgin 13 1.4 Women’s clothing 17 1.5 Cosmetics and beauty 47 1.6 The language of women 56 1.7 Women’s names 58 2 Marriage 60 2.1 Preparations 62 2.2 Age for marrying 66 2.3 Regulations 67 2.4 The betrothal 72 2.5 The wedding 93 2.6
    [Show full text]
  • Raiders of the Lost Ark
    Swiss American Historical Society Review Volume 56 Number 1 Article 4 2020 Raiders Of The Lost Ark Dwight Page Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review Part of the European History Commons, and the European Languages and Societies Commons Recommended Citation Page, Dwight (2020) "Raiders Of The Lost Ark," Swiss American Historical Society Review: Vol. 56 : No. 1 , Article 4. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review/vol56/iss1/4 This Article is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Swiss American Historical Society Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Page: Raiders Of The Lost Ark Raiders of the Lost Ark by Dwight Page Although a French national, John Calvin spent a large part of his career as a pastor and a theologian in Switzerland. Specifically, he resided in Geneva between 1541 and 1564 and transformed the city into his beloved Protestant City of God, a safe haven for Protestant refugees from all over Europe. Indeed, so thorough was the Reforma- tion in Geneva that the city became known as the Protestant Rome and the center of the new Protestant faith. In the sixteenth century, at the time of the Reformation, Geneva was truly the Mecca to which many Protestants gravitated and to which many Protestants looked for hope and inspiration. During these years in Geneva, one of Calvin’s most salient contributions to the development of Christian theology was his analy- sis and elucidation of the concept of the divine Covenant between God and Man, first made between God and Adam in the Garden of Eden, next between God and Abraham in Ur of the Chaldeans, then 400 years later in Egypt between God and Moses, and finally more than 1,000 years after that, consummated in the new Covenant between God and Man splendidly expressed by the perfect life and resurrec- tion of God’s own son Jesus Christ.
    [Show full text]
  • Titus, Nebuchadnezzar, and Nimrod in the Ḥadīth and Midrash Aggadah
    NARRATIVES OF VILLAINY: TITUS, NEBUCHADNEZZAR, AND NIMROD IN THE ḥadĪth AND MIDRASH AGGADAH Shari L. Lowin Much has been written on the similarities between the narratives of the shared founding fathers of Judaism and Islam. After all, these founding fathers—Abraham, Isaac and Ishmael, King David and others—serve as the paradigms upon which adherents of both traditions model them- selves, their religious philosophy, and ultimately their relationships to one another and to God. Importantly, the ḥadīth and midrash aggadah, the repositories of these narratives, share information not only on the heroes who serve as models for proper imitative behavior, but also on the evil villains who are excoriated. Thus adherents learn not only what behavior to imitate and value but also from which practices, attitudes, and conduct one should distance oneself and condemn. Fascinatingly, despite their desire to identify themselves as separate religious traditions and value systems, Judaism and Islam tell many of the same stories about the same ancestors and their shared villainous foils. Perhaps because of these largely unavoidable similarities, in studies on these Islamic and Jewish extra-Scriptural narrative expansions1—ḥadīth and midrash aggadah—early scholars often all too quickly jumped to conclusions. When Jewish and Muslim narratives relate similar stories about their shared forefathers, we find scholars frequently asserting that the younger tradition, Islam, has lifted the narrative from the elder, Juda- ism. Differences between the two versions are often attributed to Muslim mistakes, confusion, or flights of Arab fancy. Such a practice constitutes an injustice to the inherent creativity of the Muslim tradition, as well as to the complex, often symbiotic, relationship between the narrative tradi- tions of Islam and Judaism.
    [Show full text]
  • Mesopotamia and the Bible Came to Rest Atop the Mountains of Ararat
    family and one pair of every animal on Earth. When that was done, it Name began to rain heavily for forty days and forty nights. Even after the rain stopped, the water was still at such a high level that mountains remained submerged. During that period, Noah's Ark drifted from one place to another. Then, on the seventh day of the seventh month, it Mesopotamia and the Bible came to rest atop the mountains of Ararat. As the water kept receding, Noah and his boat mates continued seeking refuge inside the vessel. It By Vickie Chao was not until the first day of the first month in the following year that Noah finally opened the roof and saw the ground was dry. He and his Mesopotamia, home to the world's earliest civilization, was the companions got out of the ark on the twenty-seventh day of the foundation of modern culture. Located mostly in present-day Iraq, this second month. According to the Bible, Noah was 600 years old before stretch of land was part of the so-called Fertile Crescent. The Fertile the onset of the flood. He died at the age of 950. All humans born Crescent was an arc-shaped area nestled between the Mediterranean after the disaster were descendents of Noah's three sons and their Sea and the Persian Gulf. It bordered the Arabian Desert to the south wives. The story of Noah's Ark, in many ways, is strikingly similar to and the mountains of Armenia to the north. Dotted along the path the Epic of Gilgamesh.
    [Show full text]
  • Pythagorean, Predecessor, and Hebrew: Philo of Alexandria and the Construction of Jewishness in Early Christian Writings
    Pythagorean, Predecessor, and Hebrew: Philo of Alexandria and the Construction of Jewishness in Early Christian Writings Jennifer Otto Faculty of Religious Studies McGill University, Montreal March, 2014 A thesis submitted to McGill University in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy © Jennifer Otto, 2014 ii Table of Contents Abstracts v Acknowledgements vii Abbreviations viii Introduction 1 Method, Aims and Scope of the Thesis 10 Christians and Jews among the nations 12 Philo and the Wisdom of the Greeks 16 Christianity as Philosophy 19 Moving Forward 24 Part I Chapter 1: Philo in Modern Scholarship 25 Introducing Philo 25 Philo the Jew in modern research 27 Conclusions 48 Chapter 2: Sects and Texts: The Setting of the Christian Encounter with Philo 54 The Earliest Alexandrian Christians 55 The Trajanic Revolt 60 The “Catechetical School” of Alexandria— A Continuous 63 Jewish-Christian Institution? An Alternative Hypothesis: Reading Philo in the Philosophical Schools 65 Conclusions 70 Part II Chapter 3: The Pythagorean: Clement’s Philo 72 1. Introducing Clement 73 1.1 Clement’s Life 73 1.2 Clement’s Corpus 75 1.3 Clement’s Teaching 78 2. Israel, Hebrews, and Jews in Clement’s Writings 80 2.1 Israel 81 2.2 Hebrews 82 2.3 Jews 83 3. Clement’s Reception of Philo: Literature Review 88 4. Clement’s Testimonia to Philo 97 4.1 Situating the Philonic Borrowings in the context of Stromateis 1 97 4.2 Stromateis 1.5.31 102 4.3 Stromateis 1.15.72 106 4.4 Stromateis 1.23.153 109 iii 4.5 Situating the Philonic Borrowings in the context of Stromateis 2 111 4.6 Stromateis 2.19.100 113 5.
    [Show full text]
  • Ur of the Chaldees Cal Much-Controverted Chapter of the W
    WORLDEVENTS IN THE LIGHT SIVolume 5o, Number 31 Price xicl. OF PROPHECY Warburton, Victoria, August 5, 1935 DIGGING UP Ur of the Chaldees cal much-controverted chapter of the W. L. EMMERSON Old Testament vindicated NTIL the middle of last cen- his son Bel-shar-usur, for their zeal. tury no one had any idea A colossal statue of the Egyptian king At the three other corners of the U where Ur of the Chaldees, the Tutankhamen of the eighteenth dynasty. building identical cylinders were dis- ancient city of Abraham, stood, or, Ur of the Chaldees was in its golden age covered, as. well as a larger barrel for that matter, had any definite when Egypt was at a very low stage of cylfhder elsewhere on the site. culture. proof of its ever having existed. Some Wide World Photo These inscriptions were doubly placed it in Southern Babylonia near valuable, because not only did it look the Persian Gulf. Others believed as if the site of Ur had at last been that it was up in Northern Mesopo- identified, but they also settled the tamia or Syria. long controversy over the Belshazzar In 1849 W. K. Loftus, a geologist of Daniel 5, whose name had never attached to the British Commission, before been found in Babylonia, and sent out to settle the Turko-Persian whose existence was denied by the frontier dispute, gained permission to critics. do some excavating in the mounds It is strange that such momentous around Warka, about ninety-five discoveries should not have immedi- miles south-east of Babylon, and ately been followed up, but appar- found at the base of the ziggurat of ently lack of funds and difficulty of Tell Buweriye bricks stamped with securing permission to dig held up the name of Ur-Engur, king of Ur.
    [Show full text]