Press Kit 2018

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Press Kit 2018 Press kit 2018 Comité Interprofessionnel de Gestion du Comté Avenue de la Résistance • BP 20026 • 39801 Poligny Cedex • Tél. 03 84 37 23 51 Photos : CIGC / S. Godin / Studiovision / Agence Zoom / B. Lecourt / J.-P. Van Der Elst / P. Regaldi • Drawing : S. Rubini Translation : Jean-Louis Carbonnier & Eric Salzman ([email protected]) Conception : Nansen Développement • Graphic design : Bérenger Lecourt Contents Table of contents is 3 • 4 > Portrait of a great cheese interactive : click on titles to navigate through the press kit. > To craft Comté, here is what’s needed 5 • a specific terroir 6 • 7 • 8 • milk 9 • 10 • 11 • a fruitière 12 • 13 • 14 • a cellar > A shared heritage 15 • An artisanal tradition 16 • Historical landmarks 17 • An ancient cheese anchored in its terroir > An organised and solidary production chain 18 • CIGC 19 • Core missions > The Comté market 20 • Key figures 21 • Export > Comté, a source of infinite pleasures 22 • A wealth of aromas without comparison 23 • The Aroma Wheel of Comté 24 • Comté terroirs 25 • Comté, a nutritious food 26 • 27 • How to choose one’s Comté ? 28 • And now, to the table ! > Tourism and discovery in the Land of Comté 29 • Enjoy time on the Routes du Comté 30 • The Maison du Comté COMTÉ PRESS KIT / 2018 Press contacts for Comité Interprofessionnel de Gestion du Comté : 2 • Aurélia Chimier / Avenue de la Résistance - BP 20026 - 39801 Poligny cedex - 03 84 37 23 51 - [email protected] • Nansen Développement - Nicolas Bouveret / 06 83 40 02 29 - [email protected] > Online press service on www.comte.com / Pictures free of rights available upon request. Back to Table of Contents Portrait of a great cheese Comté is a raw milk cooked pressed cheese. Its terroir is the Jura Massif of France, an area of medium elevation mountains that covers the departments of Jura and Doubs in the Bour- gogne-Franche-Comté region, and the department of Ain in the Auvergne-Rhône-Alpes region. Only two breeds of cows are authorised to produce Comté milk : Montbéliarde and French Simmental. Every day, Comté is crafted in about 150 small facilities known as fruitières. Comté takes its time to develop its taste. It must be aged in a maturing cellar for a minimum of 4 months, but often longer. Comté is defined by its astonishing aromatic palette. It’s not a cheese with a uniform taste. Each wheel of Comté reveals a distinct aromatic profile according to its local terroir, its sea- son, the cheesemaker’s skill, and the caves where it’s been matured. In this respect, Comté is a UNIQUE cheese. Rich in proteins, calcium, phosphorous, copper, zinc, vitamins A, B2, B12, Comté is a nutritious food that can contribute to a balanced diet. Crafted without any additives or colourings, and controlled at each step of production, Comté is a healthy and natural food. COMTÉ PRESS KIT / 2018 Press contacts for Comité Interprofessionnel de Gestion du Comté : 3 • Aurélia Chimier / Avenue de la Résistance - BP 20026 - 39801 Poligny cedex - 03 84 37 23 51 - [email protected] • Nansen Développement - Nicolas Bouveret / 06 83 40 02 29 - [email protected] > Online press service on www.comte.com / Pictures free of rights available upon request. Back to Table of Contents Portrait of a great cheese Simple facts to remember about Comté ... The milk of The Jura Massif counts 20 cows is neces- 13 sary to produce a specialised affinage single wheel of Comté (maturing or ripening or Protected Designation as each Montbéliarde aging) houses. Each one has * of Origin produces about A fruitière is the facility where its own maturing method, the producers pool their milk Comté is the leading PDO 20 liters (5.3 gal.) depending on its facility, the Cheese in France. in two milkings to transform it into Comté. atmosphere of its cave and PDO cheeses represent 10 % of daily. There are over 150 scattered its traditional skills. Each total cheese production in France. throughout the land of Comté. wheel receives specific care. 4 months is the minimum maturing time for each wheel of Comté. As there isn't a maximum of the There are 83 frequently used First written traces limit, aging can last About ancestors of today's fruitières, up to 8, 12, 15, aromatic descriptors when the fructeries, in 6 texts 18, 24 or more tasting Comté. They are grouped attesting the production months. wheels into 6 broad families : lactic, fruity, of cheese in Déservillers and are produced every year. roasted, vegetal, animal, spicy. Levier (Doubs department). Comté at least milk is produced in Each wheel is graded when it leaves the cellar. Taste is the main criterion. The cheeses scored between 14-20 Together, all the farms producing Comté out of 20 receive a green band with "Comté & Bell" Each cow enjoys milk sit on 270,000 hectares (1 042 sq.miles), logos. Those scored 12-14/20, receive a brown band with a minimum of 1 hectare a bit more than twice the size of Hong Kong and less farms practicing extensive "Comté" logos. Wheels graded below 12/20 are not (2.5 acres) of pasture. than the size of the state of Rhode Island in the USA. agriculture. granted the PDO designation. In order to best express terroir diversity, each fruitière is limited to collecting milk The survey of the flora carried within a circle of 25 km out by the Comté Terroir Programme has made it possible in diameter (16 miles) liters of milk (105.6 gal.) are to identify 576 species of which includes the fruitière Since milk must be made required to craft a wheel of 40 plants over the terroirs of the and the farms that supply kilograms (88.2 lbs), equivalent into cheese within 24 hours, 60 fruitières considered, with its milk. to the daily production of Comté is produced every day an average of 130 species 20 Montbéliarde cows. of the year. per fruitière. The Comté herd has 150,000 cows. The Comté PDO area stretches (95% Montbéliardes, 5% French Simmental) across the 3 departments of the Jura Massif (Doubs, Jura, and a part of Ain) with The best temperature an elevation of 450 - 1 500 m to enjoy Comté is between (1,500 - 4,550 ft.) 30 g of Comté (1 oz.) contain 15°C and 18°C (59 - 65°F). 298 mg of calcium, Please take it out of the a third of the daily refrigerator before the recommended value. start of a meal. *PDO : Protected Designation of Origin is a system that protects a cultural and gastronomic heritage. The system guarantees the product’s origin and uniqueness. It ensures that its production follows strict specifications established through traditional and ancestral know-how. To be acknowledged as a Protected Designation of Origin, a French food product must : • Originate from a determined place • Satisfy specific production rules • Have an officially established reputation • Apply for and obtain Appellation d’Origine Contrôlée recognition at the French level and thereafter, apply for a PDO recognition from the European Union. COMTÉ PRESS KIT / 2018 Press contacts for Comité Interprofessionnel de Gestion du Comté : 4 • Aurélia Chimier / Avenue de la Résistance - BP 20026 - 39801 Poligny cedex - 03 84 37 23 51 - [email protected] • Nansen Développement - Nicolas Bouveret / 06 83 40 02 29 - [email protected] > Online press service on www.comte.com / Pictures free of rights available upon request. Back to Table of Contents A SPECIFIC TERROIR MILK A FRUITIÈRE To craft Comté, here is what’s needed ... A CELLAR A specific terroir The PDO defines a production zone for Comté. It coincides In the heart of summer, rivers flow lazily and their murmur approximately with the Jura Massif, an area in eastern France lulls visitors after a picnic. Here, the term “ green tourism ” that stretches over three departments (Jura, Doubs in the takes all its meaning. Bourgone-Franche-Comté region and Ain in the Auvergne- Rhône-Alpes region) along the border with Swizerland. In the autumn, the Jura Massif turns the colour of fire before it is reined in by the deep cold. The diversity of trees in the The Jura Massif encompasses a range of medium elevation Jura forests then compose a breathtaking symphony in gold. mountains, formed during the Jurassic era. Its large plateaus This is often a quiet season ideal for long walks along tracks are crowned with pine forests at elevations between 1,500 covered with rustling leaves. and 4,500 feet. Green valleys cut through this fractured land- scape with rivers especially rich in fish. Here the seasons are very clearly marked and distinct. Winters are cold and the snow cover gives a majestic appea- rance to the landscape. This is the realm of cross-country skiing. Thanks to their floristic diversity, the Jura meadows explode with 1,000 colours at flowering time in the spring. With the return of the cows to the pastures, the ring of the Montbé- liardes’ bells fill the air again. They happily graze the tender grass from under the last snow banks. COMTÉ PRESS KIT / 2018 Press contacts for Comité Interprofessionnel de Gestion du Comté : 5 • Aurélia Chimier / Avenue de la Résistance - BP 20026 - 39801 Poligny cedex - 03 84 37 23 51 - [email protected] • Nansen Développement - Nicolas Bouveret / 06 83 40 02 29 - [email protected] > Online press service on www.comte.com / Pictures free of rights available upon request. Back to Table of Contents A SPECIFIC TERROIR MILK A FRUITIÈRE To craft Comté, here is what’s needed ... A CELLAR Milk of Montbéliarde or French Simmental cows Over the past decades, Comté has adopted some of the modern Each farmer raises cows of the Montbéliarde breed (95% of technologies that facilitate human work and improve quality total Comté herd) and/or French Simmental breed (5%), nourish while retaining a tissue of ancestral practices that guarantee them with natural food based on fresh grass in the good season the traditional and authentic character of Comté.
Recommended publications
  • Communauté De Brigades De Besançon-Tarragnoz Communauté De Brigades D'école-Valentin Communauté De Brigades D'ornans Commun
    MINISTÈRE DE L'INTÉRIEUR, RÉGION DE GENDARMERIE Groupement de gendarmerie départementale du Doubs DE BOURGOGNE FRANCHE-COMTÉ Compagnie de gendarmerie départementale de Besançon Brigade territoriale autonome de Baume-les-Dames 03 81 84 11 17 / 06 15 58 59 78 1 PROMENADE DU BREUIL 25110 BAUME LES DAMES Lundi au Samedi : 8h00-12h00 14h00-19h00 Dimanche & Jour Fériés : 9h00-12h00 15h00-19h00 Communauté de brigades de Besançon-Tarragnoz Brigade de proximité de Besançon-Tarragnoz Brigade de proximité de Bouclans 03 81 81 32 23 03 81 55 20 07 39 RUE CHARLES NODIER 26 GRANDE RUE 25031 BESANCON CEDEX 25360 BOUCLANS Samedi : 8h00-12h00 14h00-18h00 Lundi au Vendredi : 8h00-12h00 14h00-18h00 Dimanche & Jours Fériés : 9h00-12h00 15h00-18h00 Communauté de brigades d'École-Valentin Brigade de proximité d'École-Valentin Brigade de proximité de Recologne 03 81 21 16 60 03 81 58 10 58 1 RUE DES TILLEULS VALENTIN 1 GRANDE RUE 25480 ECOLE VALENTIN 25170 RECOLOGNE Lundi au Samedi : 8h00-12h00 14h00-18h00 Dimanche & Jours Fériés : 9h00-12h00 15h00-18h00 Mercredi : 14h00-18h00 Communauté de brigades d'Ornans Brigade de proximité d'Ornans Brigade de proximité d'Amancey 03 81 62 21 17 03 81 86 60 60 7 RUE EDOUARD BASTIDE 14 GRANDE RUE 25290 ORNANS 25330 AMANCEY Lundi au Samedi : 8h00-12h00 14h00-19h00 Dimanche & Jours Fériés : 9h00-12h00 15h00-19h00 Mardi : 14h00-18h00 Communauté de brigades de Roulans Brigade de proximité de Roulans Brigade de proximité de Marchaux-Chaudefontaine 03 81 55 51 80 / 06 15 58 57 34 03 81 57 91 45 11 CHEMIN DE LA COMTESSE 1 RUE CHAMPONOT
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Du Nouveau Zonage Sismique
    Extraction site Internet INSEE Population N° aléa sismique N° département Libellé commune municipale INSEE 2005 (année 2006) 25001 25 ABBANS-DESSOUS 239 Modéré 25002 25 ABBANS-DESSUS 317 Modéré 25003 25 ABBENANS 349 Modéré 25004 25 ABBEVILLERS 1 000 Moyen 25005 25 ACCOLANS 87 Modéré 25006 25 ADAM-LES-PASSAVANT 85 Modéré 25007 25 ADAM-LES-VERCEL 83 Modéré 25008 25 AIBRE 456 Modéré 25009 25 AISSEY 165 Modéré 25011 25 ALLENJOIE 653 Modéré 25012 25 LES ALLIES 107 Modéré 25013 25 ALLONDANS 205 Modéré 25014 25 AMAGNEY 714 Modéré 25015 25 AMANCEY 627 Modéré 25016 25 AMATHAY-VESIGNEUX 134 Modéré 25017 25 AMONDANS 87 Modéré 25018 25 ANTEUIL 511 Modéré 25019 25 APPENANS 410 Modéré 25020 25 ARBOUANS 997 Modéré 25021 25 ARC-ET-SENANS 1 428 Modéré 25022 25 ARCEY 1 332 Modéré 25024 25 ARCON 750 Modéré 25025 25 ARC-SOUS-CICON 603 Modéré 25026 25 ARC-SOUS-MONTENOT 226 Modéré 25027 25 ARGUEL 242 Modéré 25028 25 ATHOSE 143 Modéré 25029 25 AUBONNE 251 Modéré 25030 25 AUDEUX 428 Faible 25031 25 AUDINCOURT 14 637 Modéré 25032 25 AUTECHAUX 350 Modéré 25033 25 AUTECHAUX-ROIDE 565 Modéré 25034 25 AUXON-DESSOUS 1 158 Faible 25035 25 AUXON-DESSUS 1 039 Faible 25036 25 AVANNE-AVENEY 2 307 Modéré 25038 25 AVILLEY 166 Modéré 25039 25 AVOUDREY 754 Modéré 25040 25 BADEVEL 882 Moyen 25041 25 BANNANS 357 Modéré 25042 25 LE BARBOUX 227 Modéré 25043 25 BART 1 944 Modéré 25044 25 BARTHERANS 48 Modéré 25045 25 BATTENANS-LES-MINES 55 Modéré 25046 25 BATTENANS-VARIN 54 Modéré 25047 25 BAUME-LES-DAMES 5 349 Modéré 25048 25 BAVANS 3 620 Modéré 25049 25 BELFAYS 99 Modéré 25050
    [Show full text]
  • Response of Drainage Systems to Neogene Evolution of the Jura Fold-Thrust Belt and Upper Rhine Graben
    1661-8726/09/010057-19 Swiss J. Geosci. 102 (2009) 57–75 DOI 10.1007/s00015-009-1306-4 Birkhäuser Verlag, Basel, 2009 Response of drainage systems to Neogene evolution of the Jura fold-thrust belt and Upper Rhine Graben PETER A. ZIEGLER* & MARIELLE FRAEFEL Key words: Neotectonics, Northern Switzerland, Upper Rhine Graben, Jura Mountains ABSTRACT The eastern Jura Mountains consist of the Jura fold-thrust belt and the late Pliocene to early Quaternary (2.9–1.7 Ma) Aare-Rhine and Doubs stage autochthonous Tabular Jura and Vesoul-Montbéliard Plateau. They are and 5) Quaternary (1.7–0 Ma) Alpine-Rhine and Doubs stage. drained by the river Rhine, which flows into the North Sea, and the river Development of the thin-skinned Jura fold-thrust belt controlled the first Doubs, which flows into the Mediterranean. The internal drainage systems three stages of this drainage system evolution, whilst the last two stages were of the Jura fold-thrust belt consist of rivers flowing in synclinal valleys that essentially governed by the subsidence of the Upper Rhine Graben, which are linked by river segments cutting orthogonally through anticlines. The lat- resumed during the late Pliocene. Late Pliocene and Quaternary deep incision ter appear to employ parts of the antecedent Jura Nagelfluh drainage system of the Aare-Rhine/Alpine-Rhine and its tributaries in the Jura Mountains and that had developed in response to Late Burdigalian uplift of the Vosges- Black Forest is mainly attributed to lowering of the erosional base level in the Back Forest Arch, prior to Late Miocene-Pliocene deformation of the Jura continuously subsiding Upper Rhine Graben.
    [Show full text]
  • Etude Langues Régionales
    ETUDE FORA Francoprovençal et occitan en Rhône-Alpes Etude Pilotée par l’Institut Pierre Gardette Version Finale – Juillet 2009 Responsables de l’étude: Michel BERT & James COSTA Conseiller Scientifique : Jean-Baptiste MARTIN AVANT-PROPOS DE LA RÉGION RHÔNE-ALPES L’étude FORA -Francoprovençal et occitan en Rhône-Alpes , pilotée par l’Institut Pierre Gardette de l’Université catholique de Lyon (responsables de l’étude : MM. Michel BERT et James COSTA ; conseiller scientifique : M. Jean-Baptiste Martin) en coopération avec l’Institut national de recherche pédagogique (INRP), les laboratoires de recherche Interactions, corpus, apprentissages, représentations (ICAR) et Dynamique du langage (DDL), du Centre de dialectologie de Grenoble et de nombreuses associations, résulte d’une commande de la Région Rhône-Alpes. Cette étude a inspiré le rapport Reconnaître, valoriser, promouvoir l’occitan et le francoprovençal, langues régionales de Rhône-Alpes adopté par l’Assemblée plénière de la Région Rhône-Alpes en sa session des 8 et 9 juillet 2009. Elle comporte deux parties : la première est un état des lieux , d’un très grand intérêt scientifique, social et culturel. La seconde comporte des préconisations . Pour suggestives que soient celles-ci, elles n’ont pas vocation à être mises en œuvre par le seul Conseil régional (beaucoup d’entre elles ne concernent d’ailleurs pas son domaine de compétence) ni sur une seule mandature. Elles ont en revanche le mérite de constituer un tout cohérent, qui indique dans quelles conditions l’ensemble des acteurs – collectivités publiques, associations, enseignants, chercheurs, artistes, professionnels de la culture et des médias, et bien entendu et avant tout locuteurs de l’occitan et du francoprovençal – peuvent espérer transmettre aux générations futures ces langues qui font partie de notre patrimoine et sont en même temps une réalité vivante.
    [Show full text]
  • Trip Description Cycling the Doubs River: Wild Landscapes, Beautiful Villages and Delicious Cuisine
    Trip description Cycling the Doubs river: wild landscapes, beautiful villages and delicious cuisine At the foot of the Jura Type of stay Destination France itinerant trip Location Franche-Comté Duration 8 days Difficulty Level Easy Validity from March to November Minimum age 9 years old Reference VD0801 Itinerary Day 1 Arrival in Belfort You arrive in the beautiful city of Belfort. More than a beautiful Vauban citadel and the sculpture of the lion Bartholdi, which made the city famous, you will find a vibrant city with its wide shopping streets, its quaint squares, its Haussmanian buildings with handsome facades covered with geranium. Day 2 Belfort - Montbéliard You leave Belfort along the banks of the Savoureuse river. You can choose to continue straight along the canal or cross the forest and follow along the Rhine to the Rhone Canal. Bike Your bike route takes you to Sochaux and the Peugeot Museum. Discover this industrial 31km epic before entering the small Renaissance town Montbéliard. Climb to the castle of the Dukes of Württemberg, visit the Saint-Martin temple, the oldest religious building of the Reformation in France and stroll through the medieval streets admiring the houses with their colorful facades. Do not miss in the evening to taste the famous sausage of Montbéliard! Day 3 Montbéliard - Baume-les- Today your bike ride leads you to discover the beautiful loops of the river Doubs. First you Dames have to leave the city and Montbéliard to meander leisurely on bike paths the bucolic edges of this river. From Isle-sur-le-Doubs on the valley becomes majestic and very wild.
    [Show full text]
  • Portrait De Territoire Nord Franche
    Nord Franche-Comté - Canton du Jura Un territoire contrasté entre une partie française urbaine à forte densité et un côté suisse moins peuplé vec 330 000 habitants, le territoire « Nord Franche-Comté - Canton du Jura » est le plus peuplé des quatre territoires de coopération. Il comprend les agglomérations françaises de Belfort et de Montbéliard. En Suisse, deux pôles d’emploi importants, ceux de Delémont et de Porrentruy, attirent des actifs résidant dans les petites communes françaises situées le long de la frontière. L’industrie est bien implantée dans ce territoire, structurée autour de grands établissements relevant en grande partie de la fabrication de matériel de transport côté Afrançais, davantage diversifiée côté suisse. Démographie : une évolution contrastée Ce territoire se caractérise par de part et d’autre de la frontière des collaborations régulières et multiscalaires qui associent principalement le Canton du Jura, Le territoire « Nord Franche-Comté - Canton (14 100) et une vingtaine de communes de le Département du Territoire de Belfort, du Jura » est un territoire de 330 000 habitants plus de 2000 habitants. la Communauté de l’Agglomération situé dans la partie la moins montagneuse de Le contraste est fort avec la partie suisse, si- Belfortaine (CAB) et la Préfecture du l’Arc jurassien. De fait, il est densément peu- tuée dans le canton du Jura, qui compte 105 Territoire de Belfort. plé, avec 226 habitants au km² alors que la habitants au km² et comprend moins d’une di- De nombreuses réalisations sont à relever, moyenne de l’Arc jurassien se situe à 133 ha- zaine de communes dépassant les 2000 habi- notamment dans le domaine culturel bitants au km².
    [Show full text]
  • Qualité Des Cours D'eau Du Bassin Franco-Suisse De L'allaine Données
    Qualité des cours d’eau du bassin franco-suisse de l’Allaine Données 2003-2004 Présentation du bassin de l’Allaine L’Allaine, en confluant avec la Bourbeuse, forme Naissant des pentes du Jura plissé en Suisse 1 . franco-suisse. Cette vallée est caractérisée par l’Allan, qui se jette par la suite dans le Doubs, au dans la commune de Charmoille, à une altitude de l’absence de cours d’eau latéraux permanents, les sud de Montbéliard. La particularité de l’Allaine se 605 m, l’Allaine serpente d’abord dans une large eaux du plateau du Jura s’infiltrant dans les réseaux situe dans la position internationale de son bassin plaine située entre Miécourt et Alle, où elle récolte souterrains karstiques. versant. D’une superficie de 310 km2, le bassin les eaux de plusieurs affluents, l’Erveratte, la Cornoline Après la frontière, l’Allaine traverse une large plaine, versant se localise pour trois quarts en territoire et le Jonc. en réalisant de somptueux méandres 3 . Elle reçoit, suisse dans le Canton du Jura et pour un quart en A Porrentruy,son débit augmente par l’apport de qua- dans ce secteur, les eaux de deux affluents: la Batte France sur le département du Territoire de Belfort. tre grandes sources karstiques,avant de s’écouler dans à Delle et la Covatte à Joncherey 4 . Elle finit ensuite la vallée de la Basse-Allaine 2 , jusqu’à la frontière sa course, en confluant avec la Bourbeuse. 1 2 3 3 4 5 5 La Covatte 4 est l’affluent le plus important de l’Allaine.
    [Show full text]
  • Industrial Landscapes in the Jura Mountains During the 19Th Century : So Many Invisible Hands Jean-Marc Olivier
    Industrial Landscapes in the Jura Mountains during the 19th Century : So Many Invisible Hands Jean-Marc Olivier To cite this version: Jean-Marc Olivier. Industrial Landscapes in the Jura Mountains during the 19th Century : So Many Invisible Hands. 2009. hal-00974211 HAL Id: hal-00974211 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00974211 Preprint submitted on 7 Apr 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. 1 Industrial Landscapes in the Jura Mountains during the 19th Century: So Many Invisible Hands Jean-Marc OLIVIER University of Toulouse Framespa Nineteenth-century industrialization did not always mean a transformation of the landscape. In addition to English industrial cities, with big brick buildings and smoking chimneys, there were also invisible industrialized spaces. The Jura Mountains, a low range of peaks varying in altitude between 800 and 1500 meters, offer a beautiful example of this "soft industrialization". This phenomenon, consisting of cottage industries and small factories along the riversides, developed on both sides of the mountain range : the Swiss side1 on the east and the French side on the west. This kind of production evolved without modifying the natural balance of the region, which remained essentially rural throughout the 19th century, with few towns exceeding 2000 inhabitants2.
    [Show full text]
  • UN ESPACE NATUREL SENSIBLE, L'étang DE PONTOUX Un Monde
    BIENVENUE SUR LE SITE RD 982 DE L’ÉTANG DE PONTOUX (entre Pontoux et Navilly) © CD71 - Centre Eden Fotolia / Conception : SED UN ESPACE NATUREL SENSIBLE, UN ESPACE NATUREL SENSIBLE, L’ÉTANG DE PONTOUX L’ÉTANG DE PONTOUX Un monde rare à découvrir Un monde rare à découvrir Parcours d’interprétation RD 982 © Fotolia Proche de la rivière Doubs, l’étang de Pontoux est un îlot de verdure au cœur des plaines bressanes. Ce site exceptionnel est un écrin de nature ESPACE NATUREL SENSIBLE aux multiples habitats propices à une biodiversité remarquable. UNE GESTION INDISPENSABLE LA BRESSE Une beauté sauvage BOURGUIGNONNE Ce site est un espace naturel. Pour exprimer tout son potentiel, il nécessite un minimum d’entretien assuré par une équipe spécialisée. L’étang est C’est un milieu naturel d’une richesse faunistique ou floristique AU CŒUR ponctuellement vidé et pêché pour renouveler la population piscicole indéniable ; c’est aussi un paysage ou un site archéologique ou DE L’ÉTANG car la pêche de loisir est interdite. Une veille particulière vient aussi limiter Étangs et rivières donnent des couleurs à cette belle Bresse géologique remarquable. l’impact négatif d’une potentielle surpopulation de gibier… bourguignonne étendue depuis les contreforts du Jura La préservation des espaces naturels sensibles (ENS) est une jusqu’aux berges de la Saône. De nombreux oiseaux nichent sur l’étang compétence des Départements. Ils assurent leur gestion et leur Fermes en briques et pans de bois, moulins, lavoirs, mise en valeur pour accueillir le public. et aux alentours, certains font tout simple- ment une étape lors de leur migration ou châteaux, églises, anciennes châtellenies et baronnies..
    [Show full text]
  • Le Réseau MOBIGO Dans Le Doubs Conditions De Circulation Dernière Mise À Jour : 2/10/19 7:48
    Le réseau MOBIGO dans le Doubs conditions de circulation Dernière mise à jour : 2/10/19 7:48 retard ou Ne circule Ligne transporteur Origine / destination normale Observations Type de circuit perturbée pas Choisir dans la TOTAUX 501 - 1 liste 0002RPI01 DOUX VOYAGES RPI Adam les Passavant - Passavant 1 Scolaire 0004RPI01 MOUCHET RPI Appenans - Mancenans 1 Scolaire 0005RPI01H JEANNERET Villers-s/s-Chalamont - Arc-s/s-Montenot 1 Scolaire 0012RPI01 MBFC MOBILITES BOURGOGNE-FRANCHE-COMTE RPI Dompierre - Bulle - Bannans 1 Scolaire 0012RPI02 MBFC MOBILITES BOURGOGNE-FRANCHE-COMTE RPI Dompierre - Bulle - Bannans 1 Scolaire 0012RPI03 MBFC MOBILITES BOURGOGNE-FRANCHE-COMTE RPI Dompierre - Bulle - Bannans 1 Scolaire 0013RPI01 GTV GROSPERRIN TOURISME VOYAGES RPI Berthelange - Corcondray - Corcelles 1 Scolaire 0016RPI01 KEOLIS MONTS JURA RPI Bonnevaux - Vaux-et-Chantegrue 1 Scolaire 0018RPI01 MOUCHET RPI Abbenans - Fallon 1 Scolaire 0019RPI01 MBFC MOBILITES BOURGOGNE-FRANCHE-COMTE RPI Longevilles - Rochejean 1 Scolaire 0020RPI01H KEOLIS MONTS JURA RPI Bugny - La-Chaux-de-Gilley 1 Scolaire 0021RPI01 KEOLIS MONTS JURA RPI Franey - Burgille - Recologne 1 Scolaire 0021RPI02 KEOLIS MONTS JURA RPI Franey - Burgille - Recologne 1 Scolaire 0021RPI03 KEOLIS MONTS JURA RPI Franey - Burgille - Recologne 1 Scolaire 0022RPI01 MARON RPI Montécheroux - Chamesol 1 Scolaire 0028RPI01 DOUX VOYAGES RPI vandoncourt - Montbouton 1 Scolaire 0031RPI01 KEOLIS MONTS JURA RPI Indevillers - Courtefontaine 1 Scolaire 0031RPI02 KEOLIS MONTS JURA RPI Indevillers - Courtefontaine
    [Show full text]
  • Possible Quaternary Growth of a Hidden Anticline at The
    Possible Quaternary growth of a hidden anticline at the front of the Jura fold-and-thrust belt: geomorphological constraints from the Forêt de Chaux area, France Stéphane Molliex, Olivier Fabbri, Vincent Bichet, Herfried Madritsch To cite this version: Stéphane Molliex, Olivier Fabbri, Vincent Bichet, Herfried Madritsch. Possible Quaternary growth of a hidden anticline at the front of the Jura fold-and-thrust belt: geomorphological constraints from the Forêt de Chaux area, France. Bulletin de la Société Géologique de France, Société géologique de France, 2011, 182 (4), pp.337-346. 10.2113/gssgfbull.182.4.337. insu-00633369 HAL Id: insu-00633369 https://hal-insu.archives-ouvertes.fr/insu-00633369 Submitted on 24 Nov 2011 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Possible Quaternary growth of a hidden anticline at the front of the Jura fold-and-thrust belt: Geomorphological constraints from the Forêt de Chaux area, France. Stéphane Molliex (1, 2), Olivier Fabbri (3), Vincent Bichet (3), Herfried Madritsch (4, 5) (1) CEREGE, UMR 6635, Aix-Marseille Université, BP80, Europôle de l'Arbois, F-13545 Aix-en-Provence cedex, France (2) Now at: UMR 6538 Domaines océaniques, Institut Universitaire Européen de la Mer, Place Nicolas Copernic F-29280 Plouzané, France.
    [Show full text]
  • Doubs Jura Haute-Saône Territoire De Belfort
    SITE NATURA 2000 «RÉSEAU DE CAVITÉS (12) À MINIOPTÈRES DE SCHREIBERS EN FRANCHE-COMTÉ » Zone spéciale de conservation FR4301351 (Doubs, Jura, Haute-Saône) carte d’assemblage au 1/600000 et 12 cartes au 1/25 000 annexées à l’arrêté de désignation du site Natura 2000 Signées le : Carte 1 TERRITOIRE DE BELFORT HAUTE-SAÔNE Carte 2 Carte 6 Carte 3 Carte 4 DOUBS Carte 7 Carte 5 JURA Carte 8 Carte 9 Carte 10 Carte 11 Carte 12 Échelle 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 km ZSC : FR4301351 © IGN-Scan1000 2011 © DREAL Franche-Comté 2015 SITE NATURA 2000 «RÉSEAU DE CAVITÉS (12) À MINIOPTÈRES DE SCHREIBERS EN FRANCHE-COMTÉ » Zone spéciale de conservation FR4301351 (Doubs, Jura, Haute-Saône) carte 1/12 au 1/25 000 Signées le : Échelle 012 km ZSC : FR4301351 © IGN-Scan25 2014 © DREAL Franche-Comté 2015 SITE NATURA 2000 «RÉSEAU DE CAVITÉS (12) À MINIOPTÈRES DE SCHREIBERS EN FRANCHE-COMTÉ » Zone spéciale de conservation FR4301351 (Doubs, Jura, Haute-Saône) carte 2/12 au 1/25 000 Signées le : Échelle 012 km ZSC : FR4301351 © IGN-Scan25 2014 © DREAL Franche-Comté 2015 SITE NATURA 2000 «RÉSEAU DE CAVITÉS (12) À MINIOPTÈRES DE SCHREIBERS EN FRANCHE-COMTÉ » Zone spéciale de conservation FR4301351 (Doubs, Jura, Haute-Saône) carte 3/12 au 1/25 000 Signées le : Échelle 012 km ZSC : FR4301351 © IGN-Scan25 2014 © DREAL Franche-Comté 2015 SITE NATURA 2000 «RÉSEAU DE CAVITÉS (12) À MINIOPTÈRES DE SCHREIBERS EN FRANCHE-COMTÉ » Zone spéciale de conservation FR4301351 (Doubs, Jura, Haute-Saône) carte 4/12 au 1/25 000 Signées le : Échelle 012 km ZSC : FR4301351 © IGN-Scan25
    [Show full text]