In Friedrich's North German Romanticism

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

In Friedrich's North German Romanticism Romantics at a glance Suggested tips along the route Discover Vorpommern Caspar David Friedrich Caspar David Friedrich Detour is regarded as the epitome Centre Greifswald to the natural beach and Vorpommern welcomes you with pristine nature, unique of romantic art with his novel including guided tours and coastal forest of Ludwigsburg. culture and maritime traditions. From the bay to the lagoon, landscape compositions. permanent exhibition on the Pomeranian coast is dotted with charming fishing vil lages ‘In God’s free nature, man opens Friedrich’s work and influence and traditional harbours. Whether fresh flounder or native Route of at the painter’s birthplace. Natural Monument himself up to man, and through ‘Teufelstein’ garfish – many of the fishing villages in Vorpommern offer the giving and receiving he becomes catch of the day right on the harbour. on the alternative route North German better and better.’ [6] A. Freyberg, Caspar David Friedrich, 1840 [11] Greifswald Museum Harbour Pomeranian State between the Vierow Harbour From a letter dated 01/05/1815 *1774 in Greifswald · †1840 in Dresden Discover the variety and be amazed by your holiday Museum Greifswald and the Seaside Resort Lubmin. destination at the Baltic Sea! with art gallery and original Romanticism works by Caspar David Friedrich. Break for swimming In Friedrich’s By bicycle from Greifswald to Wolgast Karl Gottlieb Lappe and fresh fish Museum celebrated the North German on Lubmin Pier and in Rungehaus Wolgast footsteps in Greifswald landscape in his poems of the Fishing Village Freest. nature and his homeland. with an exhibition on the life and work of Philipp Otto Runge Caspar David Friedrich Trail ‘There, where the wild Baltic in the house where the painter Additional route waves swell to meet colourful, was born. from the ruins of Eldena Abbey Greifswald is the home port of Romanticism, famous not [7] Portrait of Karl Lappe, 1840 inclined shores, is my homeland.’ along the River Ryck to Greifs- *1773 in Wusterhusen · †1843 in Stralsund From ‘Die Heimath’ wald town centre. only for its picturesque old town or its location by the sea, but also because Caspar David Friedrich was born here Good to know in 1774. The motifs of the greatest Romantic painter are still present in and around Greifswald today – the market square, the museum harbour with its historic ships and the Friedrich August von Guide and information Arrival and departure ruins of Eldena Abbey. A 15-station trail traces the vantage Klinkow ström This guide for the Central, regular rail connec- ‘Route of North German tions in Greifswald and Wolgast points Friedrich chose as his central themes and outlines was a painter and teacher. Romanticism’ runs make it very easy to reach, the key stages of his life and work. He became close friends with through all locations along the even with your own bike. For Runge and Friedrich. route. Information boards at even more flexibility and con- Explore the trail independently or as part of a guided tour. ‘And the greatest esteem for the the designated stations give an venience, hire a bike from the More information at: Follow us on Ostseeland Vorpommern person will always make mankind explanation of the art-historical UsedomRad – rental stations. [8] Philipp Otto Runge, www.caspar-david-friedrich-greifswald.de and mein_vorpommern even more immeasurable.’ Friedrich August von Klinkowström, 1808 themes and offer insights into www.greifswald.info From a letter dated 04/01/1808 *1778 in Ludwigsburg · †1835 in Vienna the homeland of Romanticism. Audiotour Published by Image/Photo credits Tourismusverband Vorpommern e. V. Titel Klosterruine Eldena und Rückseite Fischstraße 11 · 17489 Greifswald © TMV/pocha.de · [1, 2, 3, 4, 5] © TMV/Krauss · Tel. +49 3834 891-0 · Fax -555 [6] Standort: Pommersches Landesmuseum [10] Break for swimming and the beach in the Seaside Resort Lubmin Extensive tour [email protected] · www.vorpommern.de Greifs wald © Pommersches Landes museum Greifswald · [7] Lithografie aus Karl Lappe’s sämmt- in cooperation with the Length: 18 km liche poetische Werke, Erster Theil, Rostock, 1840 Caspar-David-Friedrich-Gesellschaft e. V. Philipp Otto Runge © Karl-Lappe-Verein e. V. · [8] Standort: Wien, Lange Straße 57/Eingang Turmgasse by bicycle: 2.5 h · on foot: 6 h Neue Galerie des Kunst histo ri schen Museums 17489 Greifswald · Tel. +49 3834 884568 ranks alongside Caspar David © akg-images · [9] Standort: Hamburger Kunst- Friedrich as one of the [email protected] halle © akg-images · [10] © TVV/Philipp Schulz · Tour of the old town www.caspar-david-friedrich-gesellschaft.de [11] © Greifs wald Mar ke ting GmbH/Vincent Leifer most influential artists of Length: 1.5 km Layout Printing early Romanticism. devisor Werbeagentur STEFFEN MEDIA GmbH · www.steffen-media.de by bicycle: 1.5 h · on foot: 2 h www.devisor.de Translation Editing ‘When I evoke the comforting vi- transmit-Deutschland GmbH & Co. KG Caspar-David-Friedrich-Gesellschaft e. V., sion of nature that has ever come From the harbour to Susanne Papenfuß, Tourismusverband As of Vorpommern e. V., Josephin Bock Greifswald, 17.11.2020 [9] Philipp Otto Runge, to me, I find no greater image… the abbey ruins Self-portrait at the drawing table, 1802 than the rise of light in nature.’ Length: 8 km funded by: *1777 in Wolgast · †1810 in Hamburg From a letter dated 26/09/1806 EUROPÄISCHE UNION by bicycle: 1 h · on foot: 2.5 h Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung romanticism.vorpommern.de Distance Distance Distance Ruins of Eldena Abbey 1 2 Wusterhusen Parsonage 6 7 Wolgast 8 9 6.1 km 10.7 km 1 km Romanticism – Friedrich’s favourite motif Romantic poetry Runge’s home town Although Caspar David Friedrich he sketched it from every angle. Born in the parsonage of Wus- place as well as the stages of his Born in Wolgast on 23 July 1777, friends. He was also a master in A journey through time moved to Dresden at the age of The key feature of most of his ter­­husen on 24 April 1773, Karl life in Wolgast and Greifswald. Philipp Otto Runge is regarded the art of scissor-cut silhouettes. 24, he often returned to his home paintings was the abbey’s west Gottlieb Lappe was the youngest While attending the town school as the most versatile of the early Runge wrote down fairy tales, town to visit his family and study façade. Approximately 16 metres son of the pastor. A Pomeranian in Wolgast, he became acquaint- Romantic artists. The primary illustrated literature, designed The Route of North German Romanticism between the surrounding area by sketch- in height, the ensemble of ruins poet of nature and homeland, he ed with Philipp Otto Runge focus of his paintings was por- decks of playing cards and Greifswald and Wolgast combines the art and literature ing. The ruins of Eldena Abbey is visible from afar. created a literary monument to and the poet Ludwig Gotthard traits, predominantly painting developed the first three- of Romanticism with the fresh experience of nature along became a recurring theme and the coast of the Bay of Greifswald Kosegarten, who provided him himself, his family and close di mensional theory of colour. the coastline of the Bay of Greifswald. [1] Ruins of Eldena Abbey in Greifswald but more particularly to his birth- with lasting inspiration. The themed cycle route focuses on the life and motif sta- Distance Distance Distance tions of the early Romantic painters Caspar David Friedrich, Kemnitz Village Church 2 3 Ludwigsburg Castle 3 4 Wolgast Harbour 9 10 Friedrich August von Klinkowström, Philipp Otto Runge 4.3 km 7.3 km 0.1 km and the poet Karl Lappe. In addition to Greifswald and Klinkowström’s place of baptism Klinkowström’s place of birth Two painters – one motif Wolgast, there are also smaller towns such as Ludwigsburg, The subsequent painter, teach- Eventually, after completing his The Klinkowström family owned Christian motifs dominated his In 1806, Philipp Otto Runge honeymoon in Wolgast in July Wusterhusen or Freest and their connection to Romanticism er and writer Friedrich August military training, he decided the Ludwigsburg estate and work as an artist, but he also drew ‘Landscape along the River 1818, Caspar David Friedrich to discover. Enjoy an inspiring journey through time! von Klinkowström was baptised to pursue an artistic career. He castle from 1776. Friedrich made replicas of Rubens and Peene’ in Wolgast. He later used also sketched at the Wolgast in the Holy Cross Church in was accompanied by his friends August von Klinkowström Titian, for example. His replica the sketch in the painting ‘The Harbour. The landscape painter Find out more: romanticism.vorpommern.de Kemnitz on 3 September 1778. Philipp Otto Runge and Caspar was born here on 31 August of Corregio’s ‘The Holy Night’ Artist’s Parents’ to illustrate his was particularly interested in He received drawing lessons David Friedrich. 1778. He spent his childhood hangs as the altarpiece in St. father’s profession as a ship- maritime themes along the in Greifswald at an early age. in Ludwigsburg and lived Mary’s church in Greifswald. owner and merchant. Whilst on North German coast. here between 1806 and 1808. [2] Ludwigsburg Castle [3] On Vierow beach N Distance Distance Distance Vierow Harbour 4 5 Fishing Village Freest 7 8 Rungehaus Wolgast 10 1 BAY OF GREIFSWALD I S L E O F 4.3 km 11.8 km approx. USEDOM Friedrich’s honeymoon Romantic trip Runge’s place of birth 54 km SEASIDE FISHING VILLAGE One of the stops on Caspar Caroline stayed in Wolgast on At the beginning of the 19th foot, on horseback and by car- The ninth of eleven children, ed numerous seminal works RESORT LUBMIN Spandowerhagen FREEST David Friedrich’s honeymoon the first of July.
Recommended publications
  • Pomerania in the Medieval and Renaissance Cartography – from the Cottoniana to Eilhard Lubinus
    Pomerania in the Medieval and Renaissance Cartography… STUDIA MARITIMA, vol. XXXIII (2020) | ISSN 0137-3587 | DOI: 10.18276/sm.2020.33-04 Adam Krawiec Faculty of Historical Studies Adam Mickiewicz University, Poznań [email protected] ORCID: 0000-0002-3936-5037 Pomerania in the Medieval and Renaissance Cartography – from the Cottoniana to Eilhard Lubinus Keywords: Pomerania, Duchy of Pomerania, medieval cartography, early modern cartography, maritime cartography The following paper deals with the question of the cartographical image of Pomer- ania. What I mean here are maps in the modern sense of the word, i.e. Graphic rep- resentations that facilitate a spatial understanding of things, concepts, conditions, processes, or events in the human world1. It is an important reservation because the line between graphic and non-graphic representations of the Earth’s surface in the Middle Ages was sometimes blurred, therefore the term mappamundi could mean either a cartographic image or a textual geographical description, and in some cases it functioned as an equivalent of the modern term “Geography”2. Consequently, there’s a tendency in the modern historiography to analyze both forms of the geographical descriptions together. However, the late medieval and early modern developments in the perception and re-constructing of the space led to distinguishing cartography as an autonomous, full-fledged discipline of knowledge, and to the general acceptance of the map in the modern sense as a basic form of presentation of the world’s surface. Most maps which will be examined in the paper were produced in this later period, so it seems justified to analyze only the “real” maps, although in a broader context of the geographical imaginations.
    [Show full text]
  • Spender Und Sponsoren Des Schiffbaues 2001-2007
    Spender und Sponsoren des Schiffbaues 2001-2007 In dieser Liste sind die Spender und Sponsoren aufgelistet, die den Bau des ersten behinderten- und rollstuhlfahrergerechten Großseglers in Deutschland unterschützt haben. Für die Teilnahme an diesem außergewöhnlichen Projekt dankt der Verein allen Spendern und Sponsoren. Monat/ Name / Firma Art der Spende Bemerkungen Jahr 12.01. Dr. Georg Maraun Geldspende 70. Geburtstag 02.02. Jürgen Vieth Geldspende 12.02. Dr. Georg Maraun Geldspende 07.02. Karin Leven Geldspende 11.02. HAFF TRANS GmbH Geldspende 11.02. Dr. Arnim Beduhn Geldspende 60. Geburtstag 04.03. MF Ingenieurbüro für Yacht- Sachspende Beratungsleistung und Bootsbau Michail Freitag 05.03. Stadt Ueckermünde Sachspende Ankauf des Schiffskaskos 05.03. Stadt Ueckermünde Sachspende Liegeplatz im Stadthafen 05.03. Sparkasse Uecker -Randow GeldspendeSachs GeldspendeSachs pende pende / Flyerdruck 06.03. HAFF TRANS GmbH Sachspende Beschaffung der Ueckermünde Schiffszeichnunge n 07.03. Oderhaff Reederei Peters Sachspende Bereitstellung der GmbH Konstruktions- unterlagen 09.03. HAFF TRANS GmbH Sachspende Technische Hilfe Ueckermünde 09.03. Ueckermünder Sachspende Bereitstellung der Wohnungsbau GmbH Bauhalle 11.03. MEK Metallbau, Elektro, Sachspende Kraftfahrzeug Service GmbH Ueckermünde 11.03. Sparkasse Uecker-Randow Geldspende 11.03. HAFF TRANS GmbH Sachspende Technik Ueckermünde 11.03. Landkreis Uecker -Randow Sachspende Hafennutzung Industriehafen Berndshof Monat/ Name / Firma Art der Spende Bemerkungen Jahr 11.03. Berufsfachschule für Geldspende Lehrkörper und Heilerzieher Greifswald / Schüler/Innen Bandelin 11.03. Berufsfachschule für Einwerbung von In Projektwochen Heilerzieher Greifswald / Sachspenden der Schule Bandelin 11.03. DR. Gert Wagener und Frau Geldspende Monika Greifswald 11.03. Rats Apotheke Greifswald Sachspende 01.04. Renault Autohaus Demmin Sachspende Blei Browl und Borgwardt OHG 01.04.
    [Show full text]
  • Hanseatenweg Brücke Der Völkerverständigung
    Hanseatenweg Brücke der Völkerverständigung H a eg nseatenw Teilstrecke Rostock - Stettin / Szczecin · 290 km mit Alternativroute Greifswald - Swinemünde / Swinoujscie · 80 km Rathaus Rostock Rathaus Stralsund Rathaus Greifswald Hafen u. Hakenterrasse Stettin Ein Projekt der Regionalverband Nord - 2 - - 3 - Rückblick – von der Hanse zum Hanseatenweg Die Hanse (1356-1669) war ein internationaler Städteverbund zur Siche- rung des Handels in Nordeuropa von Belgien bis Rußland mit einheitlichen Regeln für Waren und Handel. Zur Blütezeit haben ihr über 160 Städte an- gehört. Die Hanse hatte großen Einfluss auf die wirtschaftliche, kulturelle und soziale Entwicklung. Sie hat Auswirkungen bis in die heutige Zeit. 1980 haben ehemalige Hansestädte die „Neue Hanse“ als größte Städte- partnerschaft gegründet. 2009 = 183 Mitgliedstädte. Wie die Hanse hat auch der Hanseatenweg gemeinsame Interessen zum Ziel. Er soll einst die Staaten von Belgien bis Russland verbinden. Die Na- turfreunde wollen mit diesem Projekt einen Umwelt- und naturfreundlichen Tourismus fördern und einen Beitrag zur Völkerverständigung leisten. Das Kennzeichen des Hanseatenweges ist die Hansekogge. Die Wegstrecke hat ihren Bezug zu den Hansestädten und zu den alten Handelsstraßen. Kul- tur und Natur soll Wanderer und Radwanderer gleichermaßen reizen Land und Leute kennen zu lernen. Die Qualität des Weges reicht von naturbela- ssenen Wald- und Feldwegen, ausgebauten Wander- und Fahrradwegen bis zu verkehrsarmen Landstraßen. Gesamtlänge ab Landesgrenze Hamburg/ Schleswig-Holstein bis Szczecin bzw. Swinoujscie in Polen 650 km – Stand Januar 2010 - Die Nutzung des Hanseatenweges erfolgt auf eigene Gefahr. Die Betreuung des Weges durch die Na- turfreunde umfasst die Kennzeichnung, nicht die Beseitigung von Mängeln. Hansekogge im Hafen von Lübeck Hanseatenweg von Rostock nach Stettin 290 km.
    [Show full text]
  • Network Map of Knowledge And
    Humphry Davy George Grosz Patrick Galvin August Wilhelm von Hofmann Mervyn Gotsman Peter Blake Willa Cather Norman Vincent Peale Hans Holbein the Elder David Bomberg Hans Lewy Mark Ryden Juan Gris Ian Stevenson Charles Coleman (English painter) Mauritz de Haas David Drake Donald E. Westlake John Morton Blum Yehuda Amichai Stephen Smale Bernd and Hilla Becher Vitsentzos Kornaros Maxfield Parrish L. Sprague de Camp Derek Jarman Baron Carl von Rokitansky John LaFarge Richard Francis Burton Jamie Hewlett George Sterling Sergei Winogradsky Federico Halbherr Jean-Léon Gérôme William M. Bass Roy Lichtenstein Jacob Isaakszoon van Ruisdael Tony Cliff Julia Margaret Cameron Arnold Sommerfeld Adrian Willaert Olga Arsenievna Oleinik LeMoine Fitzgerald Christian Krohg Wilfred Thesiger Jean-Joseph Benjamin-Constant Eva Hesse `Abd Allah ibn `Abbas Him Mark Lai Clark Ashton Smith Clint Eastwood Therkel Mathiassen Bettie Page Frank DuMond Peter Whittle Salvador Espriu Gaetano Fichera William Cubley Jean Tinguely Amado Nervo Sarat Chandra Chattopadhyay Ferdinand Hodler Françoise Sagan Dave Meltzer Anton Julius Carlson Bela Cikoš Sesija John Cleese Kan Nyunt Charlotte Lamb Benjamin Silliman Howard Hendricks Jim Russell (cartoonist) Kate Chopin Gary Becker Harvey Kurtzman Michel Tapié John C. Maxwell Stan Pitt Henry Lawson Gustave Boulanger Wayne Shorter Irshad Kamil Joseph Greenberg Dungeons & Dragons Serbian epic poetry Adrian Ludwig Richter Eliseu Visconti Albert Maignan Syed Nazeer Husain Hakushu Kitahara Lim Cheng Hoe David Brin Bernard Ogilvie Dodge Star Wars Karel Capek Hudson River School Alfred Hitchcock Vladimir Colin Robert Kroetsch Shah Abdul Latif Bhittai Stephen Sondheim Robert Ludlum Frank Frazetta Walter Tevis Sax Rohmer Rafael Sabatini Ralph Nader Manon Gropius Aristide Maillol Ed Roth Jonathan Dordick Abdur Razzaq (Professor) John W.
    [Show full text]
  • Beschränkungen Des Eigentums Zur Sicherung Der Gewässerunterhaltung Und Zum Schutz Von Deichanlagen, Insbesondere Im Rahmen Der Jagdausübung
    Beschränkungen des Eigentums zur Sicherung der Gewässerunterhaltung und zum Schutz von Deichanlagen, insbesondere im Rahmen der Jagdausübung I. Gewässerunterhaltunterhaltung Die Sicherung des Abflusses in den Gewässern ist eine öffentlich - rechtliche Verpflichtung, die durch die dafür gegründeten Wasser- und Bodenverbände in MV wahrgenommen werden. Ab Anfang Juli jeden Jahres beginnen die Wasser- und Bodenverbände, je nach Erntefortschritt und dem Verkrautungzustand der Gräben, mit der regulären Gewässerunterhaltung. Zur Sicherung der durchgängigen Befahrbarkeit der Gewässer mit der entsprechenden Unterhaltungstechnik, sowie zur Sicherung eines Ablagestreifens für das anfallende Mäh- und Räumgut, bestehen für Eigentümer, Anlieger und Hinterlieger gesetzlich fixierte Verpflichtungen, deren Einhaltung die Unterhaltungsarbeiten in Art, Umfang und Kosten maßgeblich beeinflussen. Folgendes haben Grundstückseigentümer, Anlieger bzw. Hinterlieger von Gewässern auf Grund gesetzlicher Regelungen insbesondere zu dulden: - das Betreten, sowie das vorübergehende Benutzen von Grundstücken (§ 41 WHG) - die Entnahme von Bestandteilen (Erdstoff, Steine o.ä.) für die Unterhaltung sowie Ablagerung und Einebnung des Mäh- und Räumgutes (§ 41 WHG, § 66 LWaG) - die Bepflanzung der Uferstreifen zur Erosionssicherung (§ 41 WHG) - die Einschränkung der Nutzung des Uferstreifens im Interesse der Unterhaltung - Nutzung entsprechend des Uferschutzes und Fahrstreifensicherung (§ 41 WHG) Verursacher bzw. Grundstückseigentümer haben zur Sicherung der Gewässerunterhaltung
    [Show full text]
  • Nord Stream 2 Submits Revised Compensation Concept
    Press release Nord Stream 2 submits revised compensation concept > Compensation concept requires significantly less space > Compensation measures “Wreecher See“ and “Mellnitz-Üselitzer Wiek“ cancelled > Investments in sewage treatment plants Bergen, Göhren, Stralsund and Greifswald [Stralsund, Germany – 7 November 2017] Nord Stream 2 AG has submitted a revised compensation concept to the Stralsund Mining Authority, the authority responsible for carrying out the permitting procedure and issuing the permit for the route of the Nord Stream 2 Pipeline in German coastal waters. The adapted concept is the result of an intensive and constructive dialogue between all parties, and takes into account the evaluation of the statements as well as the results of the public consultation. “We have reviewed many alternative compensation measures and identified those which will significantly reduce the land use requirements on the Island of Rügen. We have kept our word and found a consensual solution in the interest of the farmers and the environment“, says Jens Lange, Permitting Manager Germany, Nord Stream 2 AG. The compensation measures “Wreecher See” and “Mellnitz-Üselitzer Wiek” are no longer part of the new concept. Regarding the measures “Ossen” and “Lobber See”, the spatial requirements were reduced and only discretionary and suitable areas were taken into account. Instead of the 250 hectares of arable land with a land value below 50 that were originally discussed, only about 70 hectares of arable land on the Island of Rügen will be converted into semi- natural meadows and pastures. A viable management plan is part of this compensation measure. The aim of the compensation concept is still to reduce the discharge of nutrients, particularly nitrogen, into the waters of the Rügische Bodden.
    [Show full text]
  • Bibliography
    6. The Closing Circle: 1880–1 Bibliography The bibliography contains works either consulted or quoted from in the text. Capitalisation of main words in older titles has generally been retained as rendered on the works’ title pages. Bibliographies: Barr, Susan. 1994. Norske offentlige samlinger med kulturhistorisk polarmateriale. Meddelelser nr. 134. Oslo: Norsk Polarinsttutt. Bring, Samuel E. 1954. Itineraria Svecana: Bibliografisk förteckning över resor i Sverige fram till 1950. Stockholm: Almqvist & Wiksell. Chartier, Daniel. 2007. A Bibliography on the Imagined North: Arctic, Winter, Antarctic. Montreal: Imaginaire Nord. Cordes, Fauno Lancaster. 2005. “Tekeli-li” or Hollow Earth Lives: A Bibliography of Antarctic Fiction. Online at: http://www.antarctic-circle.org/fauno.htm consulted 06.02.2013). Chavanne, Josef et. al. 1962. Die Literatur über die Polar-Regionen der Erde bis 1875. 1878; Amsterdam: Meridian Publishing Co. Holland, Clive. 1994. Arctic Exploration and Development c. 500 B.C. to 1915: An Encyclopedia. New York: Garland Publishing, Inc. Karrow, Robert W., Jr. (ed.). 2000. The Gerald F. Fitzgerald Collection of Polar Books, Maps, and Art at The Newberry Library: A Catalogue. Compiled by David C. White and Patrick Morris. Chicago: The Newberry Library. King, H.G.R. 1989. The Arctic. World Bibliographical Series, vol. 99. Oxford: Clio Press. Meadows, Janice, William Mills and H.G.R. King. 1994. The Antarctic. World Bibliographical Series, vol. 171. Oxford: Clio Press. Polarlitteratur. 1925. Bokfortegnelse nr. 24. Oslo: Deichmanske bibliotek. Schiötz, Eiler. 1970 and 1986. Itineraria Norvegica: A Bibliography on Foreigners’ Travels in Norway until 1900. II vols. Oslo: Universitetsforlaget. Verso l’estrema Thule: Italienske reiser på Nordkalotten før 1945.
    [Show full text]
  • Preisliste 2020 Für Transportbeton Und Betonfördergeräte Gültig Ab 01.01.2020
    www.happy-beton.de Preisliste 2020 für Transportbeton und Betonfördergeräte gültig ab 01.01.2020 Mit dem Erscheinen dieser Preisliste verlieren alle vorherigen Preislisten ihre Gültigkeit. (nur gültig für Bauunternehmen des Bauhauptgewerbes) Transportbeton Betonpumpen Kieswerke Schalungssteine Mobile Betonblöcke www.happy-beton.de Unsere Standorte Flensburg 3 Kiel 21 Bergen Kiel Stralsund Stralsund Miltzow 14 19 10 8 2 RostockRostock GrimmenGrimmen Lubmin BadBad A20 Greifswald DoberanDoberan Greves- A20 Jarmen mühlen Wismar 6 Lübeck 9 DemminDemmin A23 Lübeck 24 Güstrow11 1 7 A7 Dorf Mecklenburg 22 A1 Güstrow A20 Gadebusch5Brüsewitz A19 Teterow Anklam Eggesin Pinnow/SN Bremer- Brüsewitz Schwerin 16 haven Schwerin Waren23 Pasewalk HAMBURG HAMBURG A241A14 NeubrandenburgNeubrandenburg A24 WarenMöllenhagen Szczecin 4 Szczecin BoizenburgB5 17 Boizenburg 15 Neustadt- 20 Prenzlau Glewe Röbel A1 LudwigslustLudwigslust PL 12 Pinnow 18 Bremen LüneburgLüneburg Bremen Heiddorf 13 Perleberg Schwedt A14 Hitzacker B189 A7 Uelzen 29 30 A1A111 Geestgott-Geest- HeiligenfeldeSalzwedel gottberg A24 berg 33 25Arneburg OsterburgOsterburg Arneburg 31 Stendal 34 Gardelegen 28 Lindstedt Stendal Tangermünde LüderitzLüderitz 32 Brandenburg BERLIN Wolfsburg A12 Hannover A14 A2 A10 26 A2 Barleben 27 Neuseddin Biederitz A13A13 Magdeburg Magdeburg Zerbst A7 A14 Lutherstadt Wittenberg Cottbus Köthen Dessau A9 A15 A13 Stand: 04/17 Ihre Ansprechpartner 2, 11, 19, 22 1, 7 26, 27 Lars Mieser René Wojtaszyk Jens von Damitz Tel. 03996 1505428 Tel. 0391 3002522 Fax 03996 1505421 Fax 03991 673320 Fax 0391 3002524 Mobil 0171 7354193 Mobil 0174 7365841 Mobil 0172 1420570 [email protected] [email protected] [email protected] 16, 20, 23 3, 6, 8, 10, 14, 21 25, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 Sebastian Höhr Uwe Schwiaton Carola Gebauer Tel.
    [Show full text]
  • Dmitri Alexeevpiano
    Schumann Liszt’s transcriptions Dmitri Alexeev piano SMCCD 0275-276 DDD/STEREO 104.55 CD 1 TT: 41.06 Robert Schumann (1810 – 1856) 1 Blumenstück, op. 19 ................................................... 8.21 Symphonic Etudes, op. 13 and op. posth. 2 Thema. Andante ..................................................... 1.27 3 Etude I (Variation I). Un poco più vivo .................................... 1.13 4 Etude II (Variation II) .................................................. 2.41 5 Etude III. Vivace .................................................... 1.28 6 Etude IV (Variation III) ................................................ 0.59 7 Etude V (Variation IV) ................................................. 1.00 8 Etude VI (Variation V). Agitato .......................................... 0.59 9 Etude VII (Variation VI). Allegro molto .................................... 1.26 10 Posthumous Variation 1 ............................................... 0.55 11 Posthumous Variation 2 ............................................... 2.08 12 Posthumous Variation 3 ............................................... 1.54 13 Posthumous Variation 4 ............................................... 2.13 14 Posthumous Variation 5 ............................................... 1.57 15 Etude VIII (Variation VII) ............................................... 1.18 16 Etude IX. Presto possible .............................................. 0.38 17 Etude X (Variation VIII) ................................................ 0.45 18 Etude XI (Variation
    [Show full text]
  • 1/98 Germany (Country Code +49) Communication of 5.V.2020: The
    Germany (country code +49) Communication of 5.V.2020: The Bundesnetzagentur (BNetzA), the Federal Network Agency for Electricity, Gas, Telecommunications, Post and Railway, Mainz, announces the National Numbering Plan for Germany: Presentation of E.164 National Numbering Plan for country code +49 (Germany): a) General Survey: Minimum number length (excluding country code): 3 digits Maximum number length (excluding country code): 13 digits (Exceptions: IVPN (NDC 181): 14 digits Paging Services (NDC 168, 169): 14 digits) b) Detailed National Numbering Plan: (1) (2) (3) (4) NDC – National N(S)N Number Length Destination Code or leading digits of Maximum Minimum Usage of E.164 number Additional Information N(S)N – National Length Length Significant Number 115 3 3 Public Service Number for German administration 1160 6 6 Harmonised European Services of Social Value 1161 6 6 Harmonised European Services of Social Value 137 10 10 Mass-traffic services 15020 11 11 Mobile services (M2M only) Interactive digital media GmbH 15050 11 11 Mobile services NAKA AG 15080 11 11 Mobile services Easy World Call GmbH 1511 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1512 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1514 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1515 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1516 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1517 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1520 11 11 Mobile services Vodafone GmbH 1521 11 11 Mobile services Vodafone GmbH / MVNO Lycamobile Germany 1522 11 11 Mobile services Vodafone
    [Show full text]
  • ZWAB Ausgabe 2014 Journal
    Kundenzeitschrift des Zweckverbandes Wasser/Abwasser Boddenküste ZWAB Ausgabe 2014 Journal www.zvwab.de Mitglied in der Inhaltsverzeichnis 02 Service 05 Info´s 03 Angaben zum Verband 10 Statistik 04 Aktuelles 11 Trinkwasserqualität www.kowamv.de Neubau der Kläranlage Lubmin Liebe Leser, im letzten Jahr haben wir an gleicher Stelle eine Bilanz zum 20jährigen Bestehen des ZWAB gezogen, aber auch einen Vorausblick auf zukünftige Schwerpunkte gewagt. Benannt haben wir hierzu die Einarbeitung neuer Mitarbeiter, die Festigung der wirtschaftlichen Größenordnung des Ver- bandes und die Einstellung auf einen zunehmenden Alte- rungsprozess der technischen Anlagen. Die vorgenannte Einschätzung liegt ein Jahr zurück und gilt unverändert fort. Die Einarbeitung neuer Mitarbeiter und die Bewältigung des Geschäftsbetriebes mit insgesamt weniger Personal haben zu neuen Abläufen und zu veränderten Herangehensweisen geführt. Dieser Prozess ist noch nicht abgeschlossen. Was die wirtschaftliche Größenordnung des Verbandes betrifft, hat es keine negativen Entwicklungen gegeben. Neu hinzu- In diesem Zusammenhang ist die Fertigstellung und Inbe- gekommen sind Aufgaben im Rahmen einer Verwaltungs- triebnahme der neuen Kläranlage in Lubmin im Frühherbst gemeinschaft für die Bewirtschaftung von Niederschlags- dieses Jahres noch einmal als ein gegenläufiges Ereignis zu wasser in der Gemeinde Brünzow. Die Einstellung auf die betrachten, da die Anlagenalterung bei einer neuen Anlage zunehmende Anlagenalterung kann man unter verschie- erst wieder zeitversetzt in den nächsten 10 – 20 Jahren eine denen Aspekten betrachten. An dieser Stelle sei lediglich größere Rolle spielen wird. auf die technische Vertiefung zur Bestandsdokumentation Wie immer finden Sie auf den weiteren Seiten unseres Kun- über GIS-Systeme (geografisches Informationssystem) und denjournals hierzu aber auch zu anderen Themen ergän- vorbeugende Untersuchungen durch Dichtheitskontrollen zende und hoffentlich auch interessante Informationen.
    [Show full text]
  • Home Port of the Romantic
    University- and Hanseatic Town of Home Port of the Romantic greifswald.info The Centre-Piece Merchants’ Houses The market square is the heart of Greifswald’s historic Old Town. Just like in past days, the town’s and Brick Gothic ‘front room’ is still the meeting place for chatting, gossip and shopping. The most beautiful façades on the market square more than certainly belong to the Town Hall and the two brick Gothic gabled Markt 11 houses Markt 11 and Markt 13. The Historic Book your guided tour Being old merchants’ houses, of the Old Town here: Old Town they remind us of the previ- +49 3834 8536 1380 St. Marien ous wealth of the Hanseatic traders and, together with seven further buildings, belong to the European Route of Brick Gothic. On a walk through the streets of the Old Town, visitors can discover the witnesses of the medieval past. Built in the middle of the 13th Century, the spires of the three churches, St. Nikolai, St. Marien and St. Jacobi can be seen from far afield. The Old Town is surrounded by the remnants of the town wall. Built back then to protect the town from attacks, the former ramparts are today the perfect venue for drawn-out walks. Nicholas, Marie & Jacob Market Square Lovingly known by Greifswald’s citizens as ‘long Nicholas’, ‘fat Marie’ and ‘little Jacob’, the three redbrick churches shape the face of the historic Old town. As the church in which Caspar David Friedrich was baptised, and the place in which the University was founded, the cathedral St.
    [Show full text]