1915 – 1995 Sign. u. dat. „Buri 1950“

KATALOG IV MODERNE KUNST

AUKTIONEN: KATALOG DONNERSTAG, 24. & FREITAG, 25. SEPTEMBER 2015 CATALOGUE Besichtigung: Freitag, 18. September – Mittwoch, 23. September 2015 IV THURSDAY 24 & FRIDAY 25 SEPTEMBER 2015 FREITAG Exhibition: Friday 18 – Wednesday 23 September 2015 FRIDAY

KATALOG I — CATALOGUE I SEPTEMBER-AUKTIONEN DONNERSTAG, 24. UND FREITAG, 25. SEPTEMBER 2015 SEPTEMBER AUCTIONS THURSDAY 24 AND FRIDAY 25 SEPTEMBER 2015

KATALOG IV 25. SEPTEMBER 2015 CATALOGUE IV 25 SEPTEMBER 2015

AUKTIONATOREN AUKTIONSTAGE AUCTION DAYS Dipl. Kfm. Holger Hampel Donnerstag, 24. September 2015 Thursday 24 September 2015 Geschäftsführender Gesellschafter Beginn 10:00 Uhr Starting 10:00 am öffentlich bestellter und vereidigter Auktionator Freitag, 25. September 2015 Friday 25 September 2015 Beginn 10:00 Uhr Starting 10:00 am

Vitus Graupner Geschäftsführender Gesellschafter VORBESICHTIGUNG EXHIBITION Freitag 18. September 10 – 17 Uhr Friday 18 September 10 am – 5 pm [email protected] Tel: +49 (0)89 28 804 - 0 (Zentrale) Samstag 19. September 10 – 17 Uhr Saturday 19 September 10 am – 5 pm Sonntag 20. September 10 – 17 Uhr Sunday 20 September 10 am – 5 pm Montag 21. September 10 – 17 Uhr Monday 21 September 10 am – 5 pm Dr. Kristina Krüger Dienstag 22. September 10 – 17 Uhr Tuesday 22 September 10 am – 5 pm [email protected] Mittwoch 23. September 9 – 12 Uhr Wednesday 23 September 9 am – 12 pm Tel: +49 (0)89 28 804 - 0 (Zentrale)

Tom Wagner [email protected] INFORMATIONEN Tel: +49 (0)89 28 804 - 0 (Zentrale) Hampel Fine Art Auctions GmbH & Co. KG Schellingstr. 44 / Villa Hampel 80799 München Besuchen Sie uns auf Facebook! Telefon +49 (0)89 28 804 - 0 Rieke Kreitz Join us on facebook! Fax +49 (0)89 28 804 - 300 [email protected] [email protected] Tel: +49 (0)89 28 804 - 0 (Zentrale) Besuchen Sie uns auf Pinterest! www.hampel-auctions.com Join us on pinterest! Fotos: Tomic Zeljko Besuchen Sie uns auf google+! Join us on google+!

Besuchen Sie uns auf Instagram! Join us on Instagram!

Scannen Sie diesen Code, um den Blätterkatalog anzusehen Scan to view the page flip catalogue DONNERSTAG | THURSDAY

Bartholomeus Assteyn 1607 – 1667

KATALOG II SAMMLUNGEN VON GEMÄLDEN ALTER MEISTER COLLECTIONS OF OLD MASTER PAINTINGS

AUKTIONEN: KATALOG DONNERSTAG, 24. & FREITAG, 25. SEPTEMBER 2015 CATALOGUE Besichtigung: Freitag, 18. September – Mittwoch, 23. September 2015 II THURSDAY 24 & FRIDAY 25 SEPTEMBER 2015 DONNERSTAG Exhibition: Friday 18 – Wednesday 23 September 2015 THURSDAY

Katalog I Katalog II Catalogue I Catalogue II

AUKTION | AUCTION DONNERSTAG, 24. SEPTEMBER 2015, BEGINN 10:00 UHR THURSDAY 24 SEPTEMBER 2015, START 10:00 AM

KATALOG I – AB SEITE 14 MÖBEL & EINRICHTUNG FURNITURE & INTERIOR

KATALOG I – AB SEITE 72 SKULPTUREN, KUNSTHANDWERK, MINIATURMÖBEL, KÄSTCHEN, SILBER, BERGKRISTALL, WAFFEN, MAJOLIKA & RUSSISCHE KUNST

SCULPTURE, WORKS OF ART MINIATURE FURNITUR, BOXES, SILVER, ROCK CRYSTAL, ARMS, MAIOLICA & RUSSIAN ART

KATALOG I – AB SEITE 152 ASIATIKA ASIAN ART

KATALOG I – AB SEITE 178 GEMÄLDE DES 19. / 20. JAHRHUNDERTS PAINTINGS OF THE 19TH / 20TH CENTURY

KATALOG II – SEPARATER KATALOG ALTE MEISTER OLD MASTER PAINTINGS

FREITAG | FRIDAY

NAPOLEONICA DIE SAMMLUNG JÜRGEN KATTWINKEL TEIL 1

Kunst und Antiquitäten zum entdecken

Alberto Burri 1915 – 1995 Sign. u. dat. „Buri 1950“

KATALOG V KATALOG V KATALOG VI LUXUS-AUKTION KATALOG IV NAPOLEONICA HAMPEL LIVING HERMÈS, LOUIS VUITTON, JUWELEN, UHREN MODERNE KUNST AUKTIONEN: AUKTIONEN: AUKTIONEN: KATALOG KATALOG KATALOG AUKTIONEN: CATALOGUE CATALOGUE DONNERSTAG, 24. & FREITAG, 25. SEPTEMBER 2015 CATALOGUE KATALOG DONNERSTAG, 24. & FREITAG, 25. SEPTEMBER 2015 DONNERSTAG, 24. & FREITAG, 25. SEPTEMBER 2015 CATALOGUE Besichtigung: Freitag, 18. September – Mittwoch, 2 DONNERSTAG, 24. & FREITAG, 25. SEPTEMBER 2015 Besichtigung: Freitag, 18. September – Mittwoch, 23. September 2015 Besichtigung: Freitag, 18. September – Mittwoch, 23. September 2015 Besichtigung: Freitag, 18. September – Mittwoch, 23. September 2015 III THURSDAY 24 & FRIDAY 25 SEPTEMBER 2015 V THURSDAY 24 & FRIDAY 25 SEPTEMBER 2015 VI THURSDAY 24 & FRIDAY 25 SEPTEMBER 2015 FREITAG IV FREITAG FREITAG Exhibition: Friday 18 – Wednesday 23 September 2015 FRIDAY Exhibition: Friday 18 – Wednesday 23 September 2015 FRIDAY Exhibition: Friday 18 – Wednesday 23 September 2015 FRIDAY THURSDAY 24 & FRIDAY 25 SEPTEMBER 2015 FREITAG Exhibition: Friday 18 – Wednesday 23 September 2015 FRIDAY

Katalog III Katalog IV Katalog V Katalog VI Catalogue III Catalogue IV Catalogue V Catalogue VI

AUKTION | AUCTION FREITAG, 25. SEPTEMBER 2015, BEGINN 10:00 UHR FRIDAY 25 SEPTEMBER 2015, START 10:00 AM

KATALOG III – SEPARATER KATALOG LUXUS-AUKTION LUXURY AUCTION

KATALOG IV – SEPARATER KATALOG MODERNE KUNST MODERN ART

KATALOG V – SEPARATER KATALOG NAPOLEONICA DIE SAMMLUNG JÜRGEN KATTWINKEL TEIL 1 NAPOLEONICA THE JÜRGEN KATTWINKEL COLLECTION PART 1

KATALOG VI – SEPARATER KATALOG HAMPEL LIVING HAMPEL LIVING 891 Isaac L. Israels, Isaac L. Israels, 1865 Amsterdam – 1934 Den Haag 1865 Amsterdam - 1934 The Hague SPIELEN AN EINEM TEICH IM BOIS DE BOULOGNE PLAY AT A POND IN THE BOIS DE BOULOGNE Aquarell auf Papier. Watercolour on paper. 27 x 36 cm. 27 x 36 cm. Links unten signiert. Signed lower left. Im Passepartout, hinter Glas gerahmt. Framed with mount (passe-partout) under glass.

In 1904 Israels moved to Paris, in the vicinity of Henri Israels war im Jahr 1904 nach Paris gezogen, in die Nähe de Toulouse-Lautrec's studio, whom he admired and des Ateliers von Henri de Toulouse-Lautrec, den er sehr dedicated himself to the painting of Paris cityscapes bewunderte, und widmete sich typischen Pariser An- with scenes of bistros, cafés and public parks. The sichten, wie den Szenen in Bistros, Cafés und öffentli- present painting is a very beautiful example of the chen Parks. Für letzteres Sujet bildet das vorliegende latter. In this very carefully designed work, the figures Blatt ein sehr schönes Beispiel. Im sommerlich beschie- appear to have met up by coincidence. Described with - nenen Bois de Boulogne haben sich zahlreiche Frauen out removing from frame. In overall good condition. zum Gespräch oder Kaffeetrinken versammelt. Diese kleinen Gruppierungen erwachsener Frauen rahmen € 40.000 - € 50.000 einen Durchblick auf einen Teich vor dem zwei junge Mädchen ein Handklatschspiel zu betreiben scheinen sowie einen kleinen Knaben, dem nach einem Sturz die Gouvernante wieder aufhilft. Wie zufällig zusamm en- getroffenen scheinen die Personen auf diesem sehr sorgfältig komponierten Blatt. Gerahmt beschrieben. Insgesamt in schönem Zustand. (10204812) (12)

14 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 892 Isaac L. Israels, 1865 Amsterdam – 1934 Den Haag FRAU IN GRÜNEM KLEID AUF WEISSEM POLSTER SITZEND Öl auf Karton. Sichtmaß: 31 x 17 cm. Links seitlich signiert. Im Passepartout, verglast und gerahmt.

In insgesamt schönem Zustand. (1020951) (10)

Isaac L. Israel, 1865 Amsterdam - 1934 The Hague WOMAN IN GREEN DRESS SITTING ON A WHITE CUSHION Oil on cardboard. Visible size: 31 x 17 cm. Signed on left side. Framed with mount under glass.

In overall good condition.

€ 6.000 - € 8.000

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 15 893 Isaac L. Israels, Isaac L. Israels, 1865 Amsterdam – 1934 Den Haag 1865 Amsterdam - 1934 The Hague SELBSTPORTRAIT MIT HUT SELF-PORTRAIT WITH HAT Öl auf Leinwand. Oil on canvas. 26 x 19,5 cm. 26 x 19.5 cm. Links unten signiert. Signed lower left. Gerahmt. The artist's involvement in Impressionism Den Blick über seine rechte Schulter ge- is evident in the finely nuanced, almost richtet und die Augen im Gegenlicht leicht monochrome colour palette and confi - geschlossen blickt der Künstler unter dent and, at times broad brush stroke. seinem breitkrempigen Hut in Richtung Israels first attended the Royal Academy Betrachter. Die fein nuancierte, beinahe of Arts in The Hague before enrolling at monochrome Palette und der sichere, the Imperial Academy of Fine Arts Am - zu weilen breite Pinselstrich verraten ster dam in 1868 for one year. The artist die Ausseinandersetzung des Künstlers often spent his summers with his father mit dem Impressionismus. Israels hatte in Scheveningen on the Dutch coast, zunächst die Königliche Akademie der where he worked with the German Im - Bildenden Künste in Den Haag besucht, pressionist artist Max Liebermann who bevor er sich ab 1868 für ein Jahr an der was at the time around 20 years his se- Reichsakademie der Bildendende Küns te nior. The influence of Liebermann's work in Amsterdam einschrieb. Seine Sommer is evident here in the present work. In verbrachte der Künstler mit seinem Vater good overall condition. oft in Schevenigen an der holländischen Küste, wo er mit dem ca. 20 Jahre älte - € 8.000 - € 12.000 ren deutschen Impressionisten Max Lie bermann zusammenarbeitete. Die Ausseinandersetzung mit dessen Werk zeigt sich auch auf vorliegendem Ge - mäl de. Insgesamt in schönem Zustand. (10204813) (12)

894 Isaac L. Israels, 1865 Amsterdam – 1934 Den Haag DIE HUTMACHERINNEN IM MODEHAUS PAQUIN IN PARIS Aquarell auf Papier. 19 x 23 cm. Links unten signiert. Im Passepartout, hinter Glas gerahmt.

Gerahmt beschrieben. Das querformatige Aquarell zeigt zwei junge Damen an einem kleinen, runden Tischchen sitzend mit großen Hüten in der Hand, die sie gerade bearbeiten. Israels wandte sich des Öfteren dem Sujet der Mode sowie der jungen arbeitenden Frauen zu, wie ein anderes Gemälde in einer Privatsammlung in Scheveningen zeigt, das eine Reihe junger Frauen in Paquins Nähatelier in Paris wiedergibt. Israels gelingt es, geschickt die unterschiedlichen Zustände der bei den jungen Frauen einzufangen. Während die linke ganz konzentriert die Nadel führt, blickt die rechte bereits heiter auf ihr Werk. Links kleiner Knick. (10204811) (12)

Isaac Israels, 1865 Amsterdam - 1934 The Hague THE HAT MAKER AT THE PAQUIN FASHION HOUSE IN PARIS Watercolour on paper. 19 x 23 cm. Signed lower left.

Described without removing from frame. Small crease on the left.

€ 22.000 - € 28.000

16 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 895 Isaac L. Israels, 1865 Amsterdam – 1934 Den Haag JUNGE DAME AM STRAND, UM 1890 Öl auf Eichenholz. 32,7 x 24,3 cm. Links unten signiert. Im Rahmen der Zeit.

Das hochformatige Gemälde zeigt eine junge Dame in der linken Bildhälfte an einem Strand stehen, wobei die Wellen kurz hinter ihr auslaufen. Entgegen des leicht nach rechts gewendeten Körpers hält sie den Kopf Rich - tung Betrachter geneigt, wobei das von ihrer Rücken - seite einfallende Licht ihr Gesicht in Vorderansicht leicht verschattet. Im locker impressionistischen Duktus mit teils pastosem Farbauftrag hat der Künstler in harmo- nischen Farben ganz dem Impressionismus verpflich tet Licht, Schatten und Atmosphäre eines Sommer tages am Strand auf dem vorliegenden Gemälde eingefangen. Der Künstler verbrachte oft die Sommer zusammen mit seinem Vater an der holländischen Küste bei Schevenin - gen in der Nähe von Den Haag und traf dort unter an- derem Édouard Manet und Max Liebermann. Insgesamt in gutem Zustand.

Provenienz: Galerie von Abercron, Köln. Verso auf der Tafel Etikett. Literatur: Ausstellungskatalog, Galerie von Abercron, Malerei und Graphik um 1900: Beispiele einer Stilwende, Köln, 1974, Katalognummer 142. Ausstellung: Galerie von Abercron, Malerei und Graphik um 1900: Beispiele einer Stilwende, 23. Oktober - 23. November 1974. (1020486) (12)

Isaac L. Israels, 1865 Amsterdam - 1934 The Hague YOUNG LADY AT THE BEACH, CA. 1890 Oil on oak panel. 32.7 x 24.3 cm. Signed lower left. In contemporary frame.

The portrait format painting shows a young lady stan- ding at the beach in the left half of the painting. In this painting with its loose, impressionist brushwork and partially impasto paint application, the painter has cap- tured in harmonious colour the light, shadow and atmos - phere of a summer's day at the beach in an Impressio - nist style. Together with his father, the artist often spent summers on the Dutch coast by Scheveningen near The Hague and among other artists, met with Edouard Manet and Max Liebermann there. In overall good condition.

Provenance: Galerie von Abercron, Cologne. Verso label on panel. Literature: Exhibition catalogue, Galerie von Abercron, Malerei und Graphik um 1900: Beispiele einer Stilwende, Cologne, 1974, cat. no. 142. Exhibition: Galerie von Abercron, Malerei und Graphik um 1900: Beispiele einer Stilwende, 23 October to 23 Novem- ber 1974.

€ 30.000 - € 40.000

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 17 896 Albert von Keller, 1844 Gais/ Schweiz – 1920 München JUNGE TÄNZERIN Öl auf Leinwand. 143 x 100 cm. Links unten signiert und datiert „1900“.

Ganzfigur, als großformatiges Leinwandbild angelegt, die junge Tänzerin in wirbelndem Tanzschritt in schwar - zem Spitzenkleid, breitrandigem Hut und ausgebreite - ten Armen vor flirrend belichtetem Hintergrund. (1022271) (11)

Albert von Keller, 1844 Gais/ Switzerland - 1920 Munich YOUNG FEMALE DANCER Oil on canvas. 143 x 100 cm. Signed and dated “1900” lower left.

Full-figure, large-format canvas painting with a spin - ning female dancer dressed in a black lace dress and broad-rimmed hat, spreading her arms out wide in front of a lit, shimmering background.

€ 30.000 - € 40.000

18 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 19 † 897 Edward Alfred Cucuel, 1875 San Francisco – 1954 Pasadena JUNGE DAME IM LIEGESTUHL AM SEEUFER Öl auf Leinwand. 47 x 62 cm. Rechts unten signiert. Verso auf dem Keilrahmen und Junge Dame im Sommerkleid unter Sonnenschirm in The artist studied at the Academy in San Francisco and auf der Leinwandrückseite wiederholte Signatur des kräftig bunter Farbmusterung, der breitrandige Sommer- the Julian Academy in Paris, where he was a student of Künstlers sowie in Abkürzung wohl die Ortsbezeich - hut mit dunkelblauer Einfassung, der See in sommer- Jean-Léon Gérôme. Fronm 1910 o wards he was active nung „St. 29“ (Starnberg, 1929). lichem Licht. (1020121) (11) in Munich; together with the artist Leo Putz he worked Auf dem Keilrahmen in Zimmermannsblei betitelt „Im at Hartmannsberg Palace on Chiemsee Lake for four Liegestuhl“. Ferner gedruckter Aufkleber einer Galerie years. He later lived in Holzhausen on Ammersee Lake, in Hannover (Galeriename abgerissen) mit handschrift- Edward Alfred Cucuel, then in Munich and Starnberg, where his “Kahnbilder” lichem Eintrag „Originalgemälde/ Cucuel/ Im Liege - 1875 San Francisco - 1954 Pasadena (barge paintings) were created in 1918. From 1939 stuhl“. onwards until his death he remained in his Californian YOUNG WOMAN BY A LAKESIDE IN A DECKCHAIR homeland. The artist's work was celebrated in nume- Wir danken Herrn Wolfgang Schüller für die Bestäti gung Oil on canvas. rous exhibitions and his works are held in a number of der Echtheit. Es liegt eine Expertise von Helmut Krause 47 x 62 cm. public exhibitions. vor. Signed lower left. Verso repeated artist's signature on stretcher frame and canvas and shortened inscription € 33.000 - € 36.000 Der Künstler war Schüler der Akademie in San Francisco, for date and location “St. 29” (Starnberg, 1929). der Académie Julian in Paris, studierte unter Jean-Léon There are also printed labels of a Gallery in Hannover Gérôme in Paris. Ab 1910 wirkte er in München; mit Leo (gallery name torn off) and a handwritten inscription Putz arbeitete er vier Jahre auf Schloss Hartmanns berg “Original gemälde/ Cucuel/ Im Liegestuhl” (original am Chiemsee. Später lebte er in Holzhausen am Am - painting/ Cucuel/ in a deckchair). mersee, danach in München und Starnberg, wo um Stretcher frame with title “Im Liegestuhl” (in a deck - 1918 seine „Kahnbilder“ entstanden. Ab 1939 bis zu chair) in pencil. seinem Tod verblieb er in seiner kalifornischen Heimat. Der Künstler wurde durch zahlreiche Ausstellungen We would like to thank Mr. Wolfgang Schüller for con- geehrt, Werke seiner Hand finden sich in mehreren firmation. öffentlichen Ausstellungen.

20 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 898 Zoran Music, Zoran Music, 1909 Gorizia – 2005 Venedig 1909 Gorizia - 2005 Venice VEDUTE VON BELGRAD VEDUTA OF BELGRADE Öl auf Karton. Oil on card. Sichtmaß: 46 x 62 cm. Visible size: 46 x 62 cm. Links unten signiert und datiert „1940“. Signed and dated “1940” lower left. Im Passepartout, hinter Glas gerahmt. Framed with mount under glass.

Auf vorliegendem Gemälde Blick aus erhöhter € 15.000 - € 20.000 Perspektive über den Fluss und die Eiserne Brücke. Frühwerk des Meisters aus dem Jahre 1940.

Während der Zeit im Konzentrationslager Dachau, 1944, entstanden eine Reihe von Zeichnungen. 1948 Betei li - gung an der ersten Biennale in Venedig, Ausstellungen auch auf der in von 1950 - 1977. Music stand im Freundschaftskreis mit Alfred Manes - sier. (1020491) (11)

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 21 EINE PRIVA TSA MMLUNG IT A LIENISCHER MODERNE A PRIVA T COLLECTION OF IT A LIA N MODERN A RT

899 Gastone Biggi, 1925 Rom - 2014 Tordenaso, Parma 900 RITMO FALO, 2003 Salvatore Emblema, Wasserbasierte Farbe auf Leinwand. 1929 Terzigno - 2006 70 x 70 cm. OHNE TITEL, 1985 Verso betitelt, signiert und datiert. Gefärbte Erde auf Jute. Dem Gemälde ist ein Zertifikat des Archivio 170 x 140 cm. Biggi mit der Nummer 3301 beigegeben. Verso signiert und datiert.

Provenienz: Dem Gemälde ist ein Zertifikat des Künstlers Privatsammlung. mit der Archivnummer CF 100 beigegeben. (1021472) Provenienz: Privatsammlung. Gastone Biggi, (1021475) 1925 Rome – 2014 Tordenaso, Parma RITMO FALO, 2003 Salvatore Emblema, Water-based paint on canvas. 1929 Terzigno – 2006 70 x 70 cm. UNTITLED, 1985 Verso titled, signed and dated. Tinted soil on burlap. A certificate by the Biggi Archive 170 x 140 cm. with no. 3301 is enclosed. Verso signed and dated.

Provenance: A certificate by the artist with Private collection. archive no. CF 100 is enclosed.

€ 10.000 - € 20.000 Provenance: Private collection.

€ 50.000 - € 70.000

22 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com

901 Mario Schifano, Mario Schifano, 1934 Homs - 1998 Rom 1934 Homs – 1998 Rome OHNE TITEL, 1962 UNTITLED, 1962 Mischtechnik auf Papier. Mixed media on paper. 100 x 70 cm. 100 x 70 cm. Rechts unten signiert. Signed lower right.

Das Werk ist bei der Fondazione Mario Schifano The work is registered with the Mario Schifano unter der Nummer 62/118 registiert (verso Etikett). Foundation with no. 62/118 (verso label).

Plexiglaskasten mit Riss links unten. Acrylic glass case with crack lower left.

Provenienz: Provenance: Privatsammlung. Private collection. (10214713) € 20.000 - € 30.000

24 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 902 Salvatore Emblema, Salvatore Emblema, 1929 Terzigno - 2006 1929 Terzigno – 2006 OHNE TITEL, 1981 UNTITLED, 1981 Gefärbte Erde auf Jute. Tinted soil on burlap. 100 x 130 cm. 100 x 130 cm. Verso signiert und datiert. Verso signed and dated.

Dem Gemälde ist ein Zertifikat des Künstlers A certificate by the artist with mit der Archivnummer CF 246 beigegeben. archive no. CF 246 is enclosed.

Provenienz: Provenance: Privatsammlung. Private collection. Literatur: Literature: Salvatore Emblema, Nudaluce, Neapel, 2015. Salvatore Emblema, Nudaluce, Napels, 2015. (1021478) € 40.000 - € 60.000

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 25 903 Salvatore Emblema, 1929 Terzigno - 2006 OHNE TITEL, 2004 Gefärbte Erde auf Jute. 160 x 130 cm. Verso signiert und datiert.

Dem Gemälde ist ein Zertifikat des Künstlers mit der Archivnummer DG 349 beigegeben.

Salvatore Emblema studierte an der Accademia di Belle Arti in Neapel. Hier fand er in der Natur rund um den Vesuv seine bevorzugte Inspirationsquelle und er benutzte die Erde aus dieser Gegend als Pigment seiner Kunstwerke. Die Erde wird in abstrakten Kompositionen auf die grobe Jute aufgebracht. Diese starke Abstrak- tion rührt von seinem Aufenthalt in den USA her, wo er die radikale Kunst von und die Poe - sie der reinen Farbe von Mark Rothko kennen gelernt hatte.

Provenienz: Privatsammlung. (1021476)

Salvatore Emblema, 1929 Terzigno – 2006 UNTITLED, 2004 Tinted soil on burlap. 160 x 130 cm. Verso signed and dated.

A certificate by the artist with archive no. DG 349 is enclosed.

Provenance: Private collection.

€ 60.000 - € 80.000

26 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com

904 Salvatore Emblema, Salvatore Emblema, 1929 Terzigno - 2006 1929 Terzigno – 2006 OHNE TITEL, 2000ER UNTITLED, 2000S Gefärbte Erde auf Jute. Tinted soil on burlap. 40 x 60 cm. 40 x 60 cm.

Dem Gemälde ist ein Zertifikat des Künstlers A certificate by the artist with mit der Archivnummer FB 4 beigegeben. archive no. FB 4 is enclosed.

Provenienz: Provenance: Privatsammlung. Private collection. (10214710) € 12.000 - € 18.000

28 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 905 Salvatore Emblema, Salvatore Emblema, 1929 Terzigno - 2006 1929 Terzigno – 2006 OHNE TITEL, 1984 UNTITLED, 1984 Gefärbte Erde auf Jute. Tinted soil on burlap. 80 x 100 cm. 80 x 100 cm. Verso signiert. Verso signed.

Dem Gemälde ist ein Zertifikat des Künstlers A certificate by the artist with mit der Archivnummer VA 14180 F beigegeben. archive no. VA 14180 F is enclosed.

Provenienz: Provenance: Privatsammlung. Private collection. (1021477) € 30.000 - € 50.000

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 29 906 Hannu Palosuo, Hannu Palosuo, 1966 1966 MY LIFE WAS A BURNING ILLUSION, 2008 MY LIFE WAS A BURNING ILLUSION, 2008 Öl auf Leinwand. Oil on canvas. 80 x 80 cm. 80 x 80 cm.

Dem Gemälde ist ein Fotozertifikat des Künstlers Accompanied by a certificate of authenticity with image beigegeben, bezeichnet 17/ 2008. of the artwork by the artist, inscribed 17/ 2008.

Provenienz: Provenance: Privatsammlung. Private collection. (10214715) € 5.000 - € 7.000

30 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 907 Salvatore Emblema, Salvatore Emblema, 1929 Terzigno - 2006 1929 Terzigno – 2006 OHNE TITEL, 2004 UNTITLED, 2004 Gefärbte Erde auf Jute. Tinted soil on burlap. 80 x 100 cm. 80 x 100 cm. Verso signiert und datiert. Verso signed and dated.

Dem Gemälde ist ein Zertifikat des Künstlers A certificate by the artist with mit der Archivnummer CU 54 beigegeben. archive no. CU 54 is enclosed.

Provenienz: Provenance: Privatsammlung. Private collection. (1021479) € 25.000 - € 40.000

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 31 908 Gastone Biggi, 1925 Rom - 2014 Tordenaso, Parma PUNTOCROMIE - MOZARTIANA, 2008 Industriefarbe auf Leinwand. 70 x 70 cm. Verso signiert, betitelt und datiert.

Dem Gemälde ist ein Zertifikat des Künstlers mit der Nummer PN 746- GB 4788 beigegeben.

Provenienz: Privatsammlung. (1021474)

Gastone Biggi, 1925 Rome – 2014 Tordenaso, Parma PUNTOCROMEIE – MOZARTIANA, 2008 Industrial paint on canvas. 70 x 70 cm. Verso signed, titled and dated.

A certificate by the artist with no. PN 746- GB 4788 is enclosed.

Provenance: Private collection.

€ 8.000 - € 12.000

909 Gastone Biggi, 1925 Rom - 2014 Tordenaso, Parma COSTELLAZIONE VERDE CONTINUI, 1993 Wasserbasierte Farbe auf Leinwand. 50 x 50 cm. Verso signiert, betitelt und datiert.

Dem Gemälde ist ein Zertifikat des Archivio Biggi mit der Nummer 1866 beigegeben.

Gastone Biggi lebte in den schwierigen Jahren nach dem Zweiten Weltkrieg in Rom. Seine Werke entwickelt er aus der einfachen Kraft des Punktes als origi nä rem Akt der Erschaffung der Welt. Der Künstler entwickelte zu - dem die Kunst der amerikanischen Abstraktion weiter. Seine Arbeiten wurden auf zahlreichen Ausstellungen in Italien, Europa, Japan und Amerika gezeigt.

Provenienz: Privatsammlung. Literatur: Biggi New York, a survey exhibition, Falciano, 2013, S. 112. (1021473)

Gastone Biggi, 1925 Rome - 2014 Tordenaso, Parma COSTELLAZIONE VERDE CONTINUI, 1993 Water-based paint on canvas. 50 x 50 cm. Verso signed, titled and dated.

A certificate by the Biggi Archive with no. 1866 is enclosed.

Provenance: Private collection. Literature: Biggi New York, a survey exhibition, Falciano, 2013, p. 112.

€ 15.000 - € 20.000

32 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 910 Gastone Biggi, Gastone Biggi, 1925 Rom - 2014 Tordenaso, Parma 1925 Rome – 2014 Tordenaso, Parma GIORNO DEL FIENO, 2011 GIORNO DEL FIENO, 2011 Wasserbasierte Farbe auf Leinwand. Water-based paint on canvas. 80 x 60 cm. 80 x 60 cm. Verso signiert, betitelt und datiert. Verso signed, titled and dated.

Dem Gemälde ist ein Zertifikat des Archivio A certificate by the Biggi Archive Biggi mit der Nummer 5793 beigegeben. with no. 5793 is enclosed.

Provenienz: Provenance: Privatsammlung. Private collection. (1021471) € 10.000 - € 20.000

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 33 911 Hannu Palosuo, Hannu Palosuo, 1966 1966 TOMORROW NEVER KNOWS, 2014 TOMORROW NEVER KNOWS, 2014 Öl auf Kaffeesäcken. Oil on coffee sacks. 120 x 170 cm. 120 x 170 cm. Verso signiert und datiert. Verso signed and dated.

Dem Gemälde ist ein Fotozertifikat des Künstlers Accompanied by a certificate of authenticity with beigegeben, bezeichnet 3 / 2014. image of the artwork by the artist, inscribed 3 / 2014.

Provenienz: Provenance: Privatsammlung. Private collection. (10214714) € 18.000 - € 25.000

34 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 912 Renato Mambor, Renato Mambor, 1936 Rom - 2014 ebenda 1936 Rome – 2014 ibid. GIOCHI PROIBITI, 2010 GIOCHI PROIBITI, 2010 Mischtechnik auf Papier, auf Leinwand aufgezogen. Mixed media on paper, mounted on canvas. 70 x 100 cm. 70 x 100 cm. Verso signiert und datiert. Verso signed and dated.

Beigegeben ein Fotozertifikat. Accompanied by a certificate of authenticity with image of the artwork. Provenienz: Privatsammlung. Provenance: (10214711) Private collection.

€ 20.000 - € 30.000

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 35 A US VERSCHIEDENEN BESITZ — FROM V A RIOU S OWNERS

913 , Hans Hartung, 1904 Leipzig – 1989 Antibes 1904 Leipzig - 1989 Antibes T 1964-H27, 1964 T 1964-H27, 1964 Acryl auf Leinwand. Acrylic on canvas. 65 x 105 cm. 65 x 105 cm. Links unten signiert und datiert „Hartung 64“. Signed and dated “Hartung 64” lower left. Gerahmt. Accompanied by a certificate of authenticity by the Beiliegend eine Authentifizierung der Fondation Hans Hans Hartung gehört den bedeutendsten Vertretern des Hans Hartung and Anna-Eva Bergman Foundation Hartung et Anna-Eva Bergman vom 16.02.1994, Num - Informel und zu den wenigen Künstlern, die ihr gesam - dated 16 February 1994, no. CTHH955-0. mer CTHH955-0. tes Œuvre dem Informel verschrieben haben. Nach Beginn eines Studiums der Philosophie und Kunstge - Hans Hartung was one of the most prominent prota go- Wie eine große Welle drängt die petrolblaue Farbfläche schichte an der Universität Leipzig schrieb sich Hartung nists of "Informel" and is one of the few artists to dedi- im Zentrum in und gegen die schwarz zu den Seiten an den Akademien der Bildenden Künste in Leipzig und cate his entire oeuvre to this art movement. From 1928 gedrängte Fläche und verleiht so dem Fond des Bildes Dresden ein. Ab 1928 bildet er sich bei dem Maler Max he studied with the painter Max Doerner in Munich, eine eigene Dynamik. Über diesem Fond verästelt sich Doerner in München weiter. Bereits zu dieser Zeit ver- already devoting himself exclusively to explorations of ein fein nuanciertes Linienspiel gleich einem Netz und schrieb er sein Werk der Untersuchung des Spannungs - the tension between line and colour field. Hartung, who verleiht der Arbeit durch die teils eingearbeitete, teils verhältnisses von Linie zu Farbfläche. Nach einem Auf- received multiple international awards early on in his fein pastos aufgetragene Farbe ein gewisse Plastizität. enthalt auf Menorca siedelte er 1932 nach Paris über, career, participated at documenta III in 1964, the year Die sorgfältig arrangierten Linien scheinen ihren eige - wo er u.a. Kandinsky, Mondrian und Calder kennen- the present painting was created. nen Gesetzen zu folgen und kulminieren sich auf dem lernte. Der schon früh vielfach international ausge zeich- It is an exemplary work, displaying a development of his „Rücken der Welle“. Subtil ließ der Künstler bei dem nete Hartung nahm 1964, dem Jahr, in dem das vorlie- style away from the more rigid linear forms, evident in rhythmischen Linienspiel schwarz in die hellgelbe Far - gende Werk entstand, an der documenta III teil. Das his earlier works, to more freely arranged forms across be einfließen, wodurch die Plastizität der Linien noch - vorliegende Werk steht exemplarisch für das zuneh men- the image area. im eigentlichen Wortsinn - unterstrichen wird. de Aufbrechen der zu Beginn noch strengeren linearen Strukturen, die sich nun freier über die Bildfläche ver - € 100.000 - € 120.000 teilen. (1012211) (12)

36 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com

914 Alberto Burri, Alberto Burri, 1915 Città di Castello - 1995 Nizza 1915 Città di Castello - 1995 Nice COMPOSIZIONE, 1950 COMPOSIZIONE, 1950 Teer und Öl auf Leinwand. Tar and oil on canvas. 60 x 87 cm. 60 x 87 cm. Verso signiert und datiert „Burri 50“. Verso signed and dated “Burri 50”. Gerahmt. Provenance: Alberto Burri schlug zunächst eine medizinische Lauf - Francesco Anfuso Collection, Rome. bahn ein und wurde gleich nachdem Italien in den Galleria Claidia Gianferrari, Milan. Zweiten Weltkrieg eingetreten war einberufen und in Private collection, Viareggio. Libyen stationiert. 1943 wurde er in Tunesien gefangen Private collection, Brescia. gesetzt und darauf in Texas in eine Gefangenenlager m Literature: interniert. Hier begann er zu alen. Nach seiner Ent - m Illustrated in V. Rubiu and Cesare Brandi, BURRI, lassung siedelte er nach Ro über und verschrieb sich m Rome, 1963, p. 188, no. 48. ganz der Kunst. In seinen Werken verarbeitet Burri die Illustrated in catalogue Finarte 650, Milan, 8 June, trau atischen Kriegserlebnisse i Stil des Infor el und m m m 1988, no. 277. experi entiert dabei it unterschiedlichen Materialien, m m Illustrated in Arte, September 1988, p. 97, no. 188. ab Ende der 1940er Jahre waren es u. a. Jute, Holz, Illustrated in Fondazione Palazzo Albizzi, BURRI. Plastik, Kaolin oder eben wie auf de vorliegenden m Contributti al catalogo sistematico, Città di Castello, Ge älde Teer. Diese Materialien stehen zu eist in m m 1990, p. 33, no. 99. enge Zusa enhang it de Erlebten. Internatio - m mm m m Illustrated in Giuliano Serafini, Burri, La misura e il nale Bekanntheit erlangte er durch seine Materialbilder. fenomeno, Milan, 1999, p. 33, no. 23. Er nah ehrfach an der Biennale in Venedig und der m m Illustrated in Claudia Sugliano, La Bella Italia alla Docu enta in Kassel teil. m Galleria Agnellini di Brescia, in ArteIn, November 2014, pp. 78–81. Provenienz: Sammlung Francesco Anfuso, Rom. Exhibitions: Galleria Claidia Gianferrari, Mailand. Illustrated in exhibition catalogue Castello Cinque - Privatsammlung, Viareggio. centesco, L’Aquila, Enrico Crispolti and Aantonio Privatsammlung, Brescia. Bandera (eds.), Alternative attuali. Omaggio a Burri – Retrospettiva antologica 1948 - 1962, July - August Literatur: 1962, p. 111, cat. no. 7. Abgebildet in V. Rubiu und Cesare Brandi, BURRI, Illustrated in Tornabuoni Arte, Giuliano Serafini (ed.), Rom, 1963, S. 188, Nr. 48. Burri, viaggio al termine della materia, Florence, 12 Abgebildet in Katalog Finarte 650, Mailand, 8. Juni, May - 12 July 2005, p. 57, no. 9. 1988, Nr. 277. Illustrated in Galleria Agnellini Arte Moderna, La Bella Abgebildet in Arte, September 1988, S. 97, Nr. 188. Italia, Brescia, 25 October 2014 - 21 February 2015, Abgebildet in Fondazione Palazzo Albizzi, BURRI. pp. 122. Contributti al catalogo sistematico, Città di Castello, 1990, S. 33, Nr. 99. € 350.000- € 450.000 Abgebildet in Giuliano Serafini, Burri, La misura e il fenomeno, Mailand, 1999, S. 33, Nr. 23. Abgebildet in Claudia Sugliano, La Bella Italia alla Galleria Agnellini di Brescia, in ArteIn, November 2014, S. 78-81. Ausstellungen: Abgebildet in Ausstellungskatalog Castello Cinque- centesco, L’Aquila, Enrico Crispolti und Aantonio Bandera (Hrsg.), Alternative attuali. Omaggio a Burri – Retrospettiva antologica 1948 - 1962, Juli bis August 1962, S. 111, Kat. Nr. 7. Abgebildet in Tornabuoni Arte, Giuliano Serafini (Hrsg.), Burri, viaggio al termine della materia, Florenz, 12. Mai bis 12. Juli 2005, S. 57, Nr. 9. Abgebildet in Galleria Agnellini Arte Moderna, La Bella Italia, Brescia, 25. Oktober 2014 bis 21. Februar 2015, S. 122f. (1022391)

38 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 39

915 919 Jean Fautrier, Hans Hartung, 1898 Paris - 1964 Châtenay-Malabry 1904 Leipzig – 1989 Antibes OHNE TITEL T, 1983 - R12 Mischtechnik auf Papier. Acryl auf Leinwand. 50 x 70 cm. 35 x 24 cm. (1021091) Verso auf dem Keilrahmen Titelbezeichnung. Gerahmt.

Jean Fautrier, Beigegeben ein Zertifikat der Fondation Hans 1898 Paris - 1964 Châtenay-Malabry Hartung et Anna Eva Bergman vom 8. April 2006. Registriert in der Fondation unter der UNTITLED Nummer „CT 248-0“. Mixed technique on paper. 50 x 70 cm. In schönem Zustand. (1020714) (12)

€ 6.000 - € 8.000 Hans Hartung, 1904 Leipzig - 1989 Antibes T, 1983 - R 12 916 crylic on canvas. Jean Fautrier, A 35 x 24 c . 1898 Paris - 1964 Châtenay-Malabry m Verso titled on stretcher frame. OHNE TITEL Mischtechnik auf Papier. Accompanied by a certificate of authenticity 50 x 70 cm. by the Hans Hartung and Anna Eva Bergman (1021093) Foundation, dated 8 April 2006. Catalogued at the Foundation under no. “CT 248- 0”.

Jean Fautrier, In good condition. 1898 Paris - 1964 Châtenay-Malabry € 20.000 - € 25.000 UNTITLED Mixed technique on paper. 50 x 70 cm.

€ 6.000 - € 8.000

917 Jean Fautrier, 1898 Paris - 1964 Châtenay-Malabry OHNE TITEL Mischtechnik auf Papier. 50 x 70 cm. (1021092)

Jean Fautrier, 1898 Paris - 1964 Châtenay-Malabry UNTITLED Mixed technique on paper. 50 x 70 cm.

€ 6.000 - € 8.000

918 Jean Fautrier, 1898 Paris - 1964 Châtenay-Malabry OHNE TITEL Mischtechnik auf Papier. 50 x 70 cm. Rechts unten signiert. (1021094)

Jean Fautrier, 1898 Paris - 1964 Châtenay-Malabry UNTITLED Mixed technique on paper. 50 x 70 cm. Signed lower right.

€ 6.000 - € 8.000

42 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 43 920 René Magritte, René Magritte, 1898 Lesiness – 1967 Brüssel 1898 Lesiness - 1967 Brussels ZUCKERDOSE MIT FRUCHT UND BÜCHERN, SUGAR BOWL WITH FRUIT AND BOOKS, UM 1923 CA. 1923 Öl auf Karton. Oil on card. 32,7 x 40,8 cm. 32.7 x 40.8 cm. Rechts unten signiert „Magritte“. Signed "Magritte" lower right. Gerahmt. Framed.

Georgette Magritte zufolge war das Gemälde ein According to Georgette Magritte the painting was a Hochzeitsgeschenk an die Schwester des Künstlers. wedding gift to her sister. The naturalistic still life with Das naturalistisch aufgefasste Stillleben mit Kristall- crystal sugar bowl next to fruit and books is unique in Zuckerdose neben Früchten und Büchern ist eine singu- the artist's oeuvre. Like the “Still Life with Crysanthe - läre Erscheinung im Oeuvre des Künstlers. Wie auch mums and Fruit” (catalogue raisonné, no. 54) it must das „Stillleben mit Chrysanthemen und Frucht“ (Cat. have been created in a special context. Georgette Raisonné Nr. 54) muss es in einem bestimmten Zusam - Magritte's story of Magritte having gifted this painting menhang entstanden sein. Und Georgette Magrittes to Léontine Hoyez-Berger, Georgette's sister, confirms Überlieferung, dass Magritte es Léontine Hoyez-Berger, this theory. This explanation of such a close family con- der Schwester Georgettes, schenkte, bestätigt diese nection gives the work enormous private significance. Hypothese. Dieser enge familiäre Bezug verleiht dem The still life is in original condition with one red line Werk einen ungeheuer privaten Charakter. that the artist drew around the contour of each object Das Stillleben präsentiert sich im originalen Zustand mit and the edge of the table in the front. The full-page il- einer roten Linie, die der Künstler entlang der Kontur lustration of this work in the catalogue raisonné shows – der Gegenstände und Tischkante im Vordergrund malte. and the catalogue entry also explicitly describes this - Die Gesamtabbildung des Werks im Catalogue Raison - its condition before cleaning and restoration, with the né zeigt - wie auch im Katalogtext explizit erwähnt - den detail picture on the same page showing its condition Zustand vor der Reinigung und Restaurierung, erst das afterwards. Detailbild auf derselben Seite macht den Zustand danach kenntlich. Provenance: Léontine Hoyez-Berger (sister of Georgette Magritte). Provenienz: Georgette Magritte (bequeathed by the aforementioned). Léontine Hoyez-Berger (Schwester von Georgette Sotheby's, London, 2 July 1987, The Remaining Con- Magritte). tents of the Studio of René Magritte, lot 801. Georgette Magritte (vererbt durch vorgenannte). Joseph M. B. Guttmann Galleries, Beverly Hills (pur- Sotheby's, London, 2.7.1987, The Remaining Contents chased from Sotheby's at aforementioned auction). of the Studio of René Magritte, Lot 801. Sotheby's, London, 21 June 2005, lot 378. Joseph M. B. Guttmann Galleries, Beverly Hills (erwor- Private collection, Trent. ben auf vorgenannter Auktion). Literature: Sotheby's, London, 21.6.2005, Lot 378. David Sylvester (ed.), René Magritte. Catalogue Pivatsammlung, Trient. Raisonné. Oil Paintings 1916 - 1930, London, 1992, Literatur: vol. I, no. 55, illustrated on p. 153. David Sylvester (Hrsg.), René Magritte. Catalogue Raisonné. Oil Paintings 1916 - 1930, London, 1992, € 300.000 - € 500.000 Bd. 1, Nr. 55, abgebildet auf S. 153. (1020391) (12)

44 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 45 921 Georges Mathieu, Georges Mathieu, 1921 Boulogne-sur-Mer – 2012 Paris 1921 Boulogne-sur-Mer - 2012 Paris Mathieu gehört zu den Hauptvertretern des Tachismus. Mathieu is one of the main protagonists of Tachism. Angelehnt an die japanische Kalligrafie sind seine ab- Based on Japanese calligraphy his abstract works are strakten Werke von der Schnelligkeit des Malvorgangs characterized by the speed of the act of painting. geprägt. PLEURS DELICIEUX, 1994 PLEURS DELICIEUX, 1994 Acrylic on card. Acryl auf Karton. 57 x 76 cm. 57 x 76 cm. Signed lower right and dated “94”. Rechts unten signiert und datiert „94“. Framed with mount (passe-partout) under glass. Im Passepartout, hinter Glas gerahmt. Accompanied by a certificate of the artist from Beiliegend ein Zertifikat des Künstlers vom Februar Febru ary 2004. 2004. Described without removing from frame. Gerahmt, beschrieben. Paper with minimal buckling and slightly stained Das Papier minimal gewellt und rechts leicht fleckig. on the right. (1020713) (12) € 19.000 - € 22.000

46 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com

922 Dadamaino 1930 Milano - 2004 Eigentlich Eduarda Emilia Maino. Italienische Künstlerin der Moderne und Mitglied der Gruppe Zero (1958 - 1968), zahlreiche Ausstellungen, in vielen öffentlichen und privaten Sammlungen vertreten. VOLUME BIANCO, 1960 Wasserfarben auf Leinwand. 70 x 50 cm. Verso signiert, betitelt und datiert "1960".

Dem Gemälde ist ein Zertifikat des Archivio Opera Dadamaino vom 4. August 2015 beigegeben. (1022412)

Dadamaino, 1930 Milano – 2004 VOLUME BIANCO, 1960 Watercolour on canvas. 70 x 50 cm. Verso signed, titled and dated “1960”.

A certificate by the Archivio Opera Dadamaino dated 4 August 2015 is enclosed.

€ 40.000 - € 60.000

48 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com

923 Dadamaino Dadamaino, born “Edoarda Emilia Maino”, 1930 Mailand - 2004 ebenda 1930 Milan - 2004 ibid. Eigentlich Edoarda Emilia Maino. Italienische Künstlerin Italian Modernist artist and member of the artist group der Moderne und Mitglied der Gruppe Zero (1958 - 1968), Zero (1958 - 1968), numerous exhibitions in many zahlreiche Ausstellungen, in vielen öffentlichen und public and private collections. privaten Sa lungen vertreten. mm VOLUME NERO, 1959 VOLUME NERO, 1959 Watercolour on canvas. 70 x 50 cm. Wasserfarben auf Leinwand. Verso signed, titled and dated “1959”. 70 x 50 cm. Verso signiert, betitelt und datiert „1959“. Accompanied by a certificate of Archivio Opera Dadamaino dated 4 August 2015. Dem Gemälde ist ein Zertifikat des Archivio Opera Dadamaino vom 4. August 2015 beigegeben. After her medical training Edoarda (nicknamed “Dada”) devoted herself to art and in 1957 became friends with Nach einer medizinischen Ausbildung wandte sich Edo - Piero Manzoni with whom she shared a life-long friend- arda (gen. Dada) der Kunst zu und freundete sich mit ship. Her first group of works is the so-called “Volume” Piero Manzoni an, mit dem sie ab 1957 eine lebens- which she first exhibited in 1958 in a solo exhibition at lange Freundschaft verband. Ihr erster, bedeutender Bossi Gallery in Milan. The present painting is part of Werkkomplex sind die sogenannten „Volume“, die sie this group of works. The painting was created in 1959, 1958 auf ihrer ersten Einzelausstellung in der Galerie the same year Dada joined Azimuth, a group founded Bossi in Mailand zeigte. Diesem Komplex gehört auch by the artists Piero Manzoni, Agos tino Bonalumi and das vorliegende Werk an. 1959, dem Jahr, in dem die Castellani. This group had contact with the artist group Arbeit entstand, trat Dada der Gruppe Azimuth bei, die Zero in Germany, Nul in the Nether lands and Motus in Piero Manzoni, Agostino Bonalumi und Castellani ge- France. gründet hatten. Diese Gruppe unterhielt Kontakte zur Zero Gruppe in Deutschland, der Group Nul in den € 40.000 - € 60.000 Niederlanden und der Gruppe Motus in Frankreich. (1022411)

50 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com

924 Stuhl „Kant“ von Benjamin Nordsmark Höhe: 78 cm. Breite: 45 cm. Tiefe: 49 cm.

MDF, Holzkleber und kupferfarbene Sprühfarbe. Der Designer äußert zu dem Entwurf: „Ich habe mich für den Stuhl von moderner Architektur und Glas inspirie - ren lassen. Ich hatte keinerlei Zeichnungen vorbreitet, als ich mit dem Enwurf des Stuhls begonnen habe. Ich bin einfach runter in die Werkstatt gegangen und habe angefangen den Stuhl Stück für Stück aufzubauen. (...) Es hat ca. 150 Stunden gedauert, den Stuhl fertig zu- stellen, und nachdem er gebaut war, hab ich mich ent- schlossen ihn kupferfarben zu bemalen, um die Kanten und Oberflächen noch deutlicher voneinander zu unter- scheiden, durch die Schatten, die das Möbel wirft.“ Minimaler Fassungsabrieb. (1021529) (12)

“Kant” chair by Benjamin Nordsmark Height: 78 cm. Width: 45 cm. Depth: 49 cm.

MDF, wood adhesive and copper-coloured spray paint. Minimal paint wear.

€ 4.500 - € 5.500

925 Lydia Sylvestri, 1929, lebt und arbeitet in Mailand TORSE DE RRM, 1964 Höhe: 80 cm. Links am Sockel signiert und datiert.

Bronze. In gutem Zustand. (1020775) (12)

Lydia Sylvestri, 1929 lives and works in Milan TORSE DE RRM, 1964 Height: 80 cm. Signed and dated on the left on the base.

Bronze. In good condition.

€ 5.000 - € 7.000

52 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 926 Tadasuke Kuwayama, genannt Tadasky, Tadasuke Kuwayama, called “Tadasky”, 1935 Nagoya, Japan, 1935 Nagoya, Japan lebt und arbeitet seit 1961 in New York City lives and works in New York City since 1961 Tadasky auf Kompositionen mit konzentrischen Kreisen, #D-1041, 1966 #D-1041, 1966 die sich aus dem Zentrum nach außen zu bewegen Acryl auf Leinwand. scheinen. Hierzu entwickelte er eigene Techniken, um Acrylic on canvas. 116 x 116 cm. die konzentrischen Ringe in perfekter Weise auf die 116 x 1160 cm. Verso betitelt, signiert und datiert. Lein wand zu bannen. Schon ab 1964 begann das Muse - Verso signed and dated with title. Gerahmt. um of Modern Art Werke des Op Art Künstlers zu kau - fen. Andere Museen wie das Museum of Fine Arts in The present work's colour palette is restricted to black Der japanisch-amerikanische Künstler Tadasky trat zu- Houston, das Phoenix Art Museum und die Albright- and white, whereby concentric circles appear to push nächst in die Fußstapfen seiner Familie und ließ sich Knox Art Gallery folgten. against black areas located at the long sides, which in zum Zimmermann für Schreine ausbilden. Er zeigte je- 1966, dem Jahr, in dem das vorliegende Gemälde ent- turn are intercepted by white squares in the painting's doch früh eine Begeisterung für Kunst und setzte sich standen ist, hatte der Künstler seine erste Soloaus - corners. The calm border areas contrast with the urgent noch in Japan durch Bücher mit der modernen und eu- stellung in der Tokyo Gallery in Japan. Die vorliegende movement of the large central circle, thus balancing ropäischen Kunst auseinander. Ein Stipendium ermög- Arbeit beschränkt sich auf die Farben Schwarz und Weiß, motion and stillness. lichte es ihm 1961 seine Studien an der Cranbrook Aca - wobei die konzentrischen Kreise gegen schwarze, sich Canvas with minor stains demy of Art in Bloomfield Hills, Michigan, fortzusetzen, an den Längsseiten befindende Flächen zu drängen doch der Künstler entschloss sich, in New York zu blei - scheinen, die ihrerseits wieder durch weiße Quadrate € 25.000 - € 35.000 ben. Um sich seinen Lebensunterhalt zu finanzieren, in den Ecken des Gemäldes aufgefangen werden. Diese arbeitete er zunächst weiter als Zimmermann, es gelang beruhigten Randzonen stehen im Kontrast zu der drän- ihm jedoch, den Direktor des Brooklyn Museums von genden Bewegung des großen zentralen Kreises, wo- sich zu überzeugen und ein weiteres Stipendium zu er- durch sich Bewegung und Stille die Waage halten. langen. Ab den frühen 1960er Jahren fokussierte sich Lein wand leicht fleckig. (1020651) (12)

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 53 927 Fernandez , 1928 Nizza – 2005 New York OHNE TITEL Geldstücke in Kunstharz und Polyester. Höhe: 47,5 cm. Höhe mit Sockel: ca. 50 cm. Breite des Sockels: 42 cm. Rechts unten signiert „Arman“. Links nummeriert „IV / IV“.

Beigegeben ein Zertifikat von Dante Vecchiato, Padua, mit der Archivnum - mer „Fs 0904-0535-6“. Beigegeben eine Expertise in Fotokopie vom Archi vio delle Opere di Arman aus dem Jahr 2001.

Leichte Alterssp. (1020715) (12)

Fernandez Arman, 1928 Nice - 2005 New York UNTITLED Coins in artificial resin and polyester. Height: 47.5 cm. Base height: ca. 50 cm. Base width: 42 cm. Signed “Arman” lower right. Numbered “IV / IV” lower left.

Accompanied by a certificate by Dante Vecchiato, Padua, with archive number “Fs 0904-0535-6”. A copy of the ex- pert’s report of the Archivio delle Opere di Arman dated 2001 also enclosed.

Minor signs of ageing.

€ 10.000 - € 12.000 928 Markus Lüpertz, Markus Lüpertz, 1941 Liberec, 1941 Liberec lebt in Berlin und Düsseldorf lives in Berlin and Düsseldorf INDUSTRIEGEBIET BEI GEWITTER INDUSTRIAL ESTATE DURING A STORM Acryl und Pastellkreide auf Karton. Acrylic and pastel on card. 49 x 67 cm. 49 x 67 cm. Links unten signiert „Markus“. Signed “Markus” lower left. Im Passepartout, hinter Glas gerahmt. Framed with mount (passe-partout) behind glass.

Dem Werk ist ein Fotozertifikat beigegeben. A certificate of authenticity with photograph is Gerahmt, beschrieben. enclosed.

Insgesamt in gutem Zustand. Minimal gewellt und mit Described without removing from frame. With leichten Knickspuren. Rahmen minimal besch. minimal buckling and minor creasing. Frame with (1020552) (12) minimal damage.

€ 5.000 - € 6.000

Signatur von Arman

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 55 929 Teresa Tyszkiewicz, 1953 Ciechanov, Polen, lebt und arbeitet seit 1982 in Frankreich EPINGLES BLANCS, 1986 Öl und Stecknadeln sowie Kordel auf Leinwand. 300 x 108 cm. Verso bezeichnet, betitelt und datiert. Ohne Rahmen.

Insgesamt in gutem Zustand. (1020773) (12)

Teresa Tyszkiewicz, 1953 Ciechanov, Poland The artist has lived and worked in France since 1982 EPINGLES BLANCS, 1986 Oil on pins and also drawstring on canvas. 300 x 108 cm. Verso inscribed, titled and dated. Without frame.

In good overall condition.

€ 8.000 - € 10.000

56 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 930 Bernard Aubertin, 1934 Fontenay-aux-Roses Bernard Aubertin, 1934 Fontenay-aux-Roses TABLEAU CLOUS, 1969 TABLEAU CLOUS, 1969 Nägel und Acryl auf Holz. 40 x 40 cm. Nails and acrylic on wooden panel. Verso rechts unten signiert und datiert „1969“. 40 x 40 cm. Gerahmt. Signed and dated “1969” verso lower right.

Beigegeben ein Fotozertifikat, undatiert. Accompanied by an undated certificate of authenticity with photograph. Bernard Aubertin, einer der wichtigsten Vertreter der Künstlergruppe Zero, widmete sich seit 1958 mono- There are small paint chips around the nails, chromen Gemälden und fügte etwa ab 1960 Nägel which show signs of corrosion. seinen Bildern hinzu, die zu einem wichtigen Leitmotiv des Künstlers wurden. Die Farbe Rot symbolisiert für € 10.000 - € 12.000 Aubertin die Kraft des Feuers, die durch die Nägel er - gänzt in ein spannungsvolles Verhältnis mit diesen tritt. Energie und Kraft wird auch durch die zufällig entsteh - ende Reliefstruktur innerhalb der Holzplatte sichtbar, die durch die in serieller Reihung durch die Holzplatte ge- schlagenen Nägel zustande kommt. Kleine Farb abplatz- ungen an den Nägeln mit Korro sionssp. (1020551) (12)

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 57 931 Roberto Gaetano Crippa, Roberto Gaetano Crippa, 1921 Monza – 1972 Mailand 1921 Monza - 1972 Milan OHNE TITEL, 1967 UNTITLED, 1967 Collage auf Holz. Collage on panel. 73 x 92 cm. 73 x 92 cm. Verso auf dem Holz signiert und datiert sowie Im Zentrum erhebt sich ein von bunt hinterfassten Verso signed on panel and dated and with stamp Stempel des Catalogo Generale mit der Nummer Löchern durchstochenes, organisches Gebilde, of the Catalogo Generale and no. “172”. „172“. gleich einem Gebirge vor einem in scharfen Falten Gerahmt. gelegten, orangenen und grünen Untergrund. Die Accompanied by a certificate by Roberto Crippa an eine Gebirgslandschaft im Abendlicht erinnernde Catalogo Generale delle Opere with no “172”. Beigegeben ein Zertifikat des Roberto Crippa Cata - Komposition wird abstrakt aufgebrochen durch die logo Generale delle Opere mit der Nummer „172“. bunt hinterlegten, kreisrunden Aussparungen in Crippa is one of the greatest protagonists of der Korkstruktur. “Spatialism”, an art movement which he joined in Crippa gehört zu den bedeutendsten Vertretern des Werke des Künstlers, der u.a. an mehreren Bien - 1947 at the invitation of Lucio Fontana. From 1958 Spazialismo, einer Bewegung, der er 1947 auf Ein - na len in Venedig und der Documenta in Kassel onwards he dedicated his work to creating relief ladung Lucio Fontanas beitritt, der das Movimento teilnah m, befinden sich heute in international re- collages. He used the most diverse materials for Spaziale im Jahr zuvor gegründet hatte. Mit seinen nommierten Museen, wie dem Museo de Arte these, such as newspapers or wood, as can also zwischen 1949 und 1952 entstandenen kalligraphi- Contemporaneo in Buenos Aires, dem Museum be seen in the present work. A pierced, organic schen Spiralbildern führte der Künstler das Action- of Modern Art in New York oder der Tate Britain in shape with colourfully underlaid holes arises at Painting in Italien ein. Der Einfluss der Surrealisten London. the centre like a mountain against a background st ab der Mitte der 1950er Jahre in Crippas Werk Insgesamt in schönem Zustand. (1020717) (12) of stiff folds in orange and green. zu verzeichnen. Ab 1958 wandte er sich den Relief - collagen zu. Für diese verwendete er die unter- € 10.000 - € 12.000 schied lichsten Materialien, wie Zeitungen oder Holz, wie auch auf vorliegendem Werk zu sehen ist.

58 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 932 Bernard Aubertin, 1934 Fontenay-aux-Roses TABLEAU CLOUS, 1969 Rote Acrylfarbe und Nägel in Holz. 50 x 90 cm. Unikat. Verso signiert und datiert „1969“. Gerahmt.

Dem Werk liegt ein Zertifikat des Archivio Opere Bernard Aubertin mit der Archivnummer „TCLR96- 100050023“ vom Dezember 2014 bei. (1022413)

Bernard Aubertin, 1934 Fontenay-aux-Roses TABLEAU CLOUS, 1969 Red acrylic and nails on panel. 50 x 90 cm. Unique example. Verso signed and dated “1969”. Framed.

A certificate of the Archivio Opere Bernard Aubertin with archive no. “PTLR96-100050023” dated Dec em ber 2014 is enclosed.

€ 40.000 - € 60.000

933 Horst Kuhnert, Horst Kuhnert, 1939 Schweidnitz, Schlesien 1939 Schweidnitz, Silesia RAUMFLÄCHEN BL. S. RAUMFLÄCHEN BL. S. Polyester. Polyester. 50 x 50 cm. 50 x 50 cm. Verso signiert und datiert „1970“. Verso signed and dated “1970“.

Nach einer Ausbildung unter Heinrich Wildemann an € 8.000 - € 12.000 der Akademie der Bildenden Künste in Stuttgart wen - det sich Kuhnert zunächst der abstrakten Malerei zu. Ab 1963 werden seine Arbeiten plastisch und im Jahr darauf entsteht die Serie der „Raumflächen“, der auch die vorliegende Arbeit angehört. Diese „Raumflächen“ fertigt Kuhnert in Polyester und gehört damit zu den ersten deutschen Künstlern, die sich intensiv mit diesem Material auseinandersetzen. (1022421)

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 59 60 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 934 Georges Mathieu, Georges Mathieu, 1921 Boulogne-sur-Mer – 2012 Paris 1921 Boulogne-sur-Mer - 2012 Paris Mathieu gehört zu den Hauptvertretern des Tachis mus. LA RETRAITE DE HUGUES DE PAYENS, 1958 Angelehnt an die japanische Kalligrafie sind seine ab - strakten Werke von der Schnelligkeit des Malvorgangs Oil on canvas. geprägt. 97 x 195 cm. Signed lower right. LA RETRAITE DE HUGUES DE PAYENS, 1958 Öl auf Leinwand. Mathieu is one of the main protagonists of Tachism. 97 x 195 cm. Based on Japanese calligraphy his abstract works are Rechts unten signiert. characterized by the speed of the act of painting. From Gerahmt. childhood Georges Mathieu took a great interest in hi- story. His mother's family even claimed to have descen - Bereits seit der Kindheit hatte Georges Mathieu ein ded from Godfrey de Bouillon, the leader of the First großes Interesse an Geschichte. Ein möglicher Grund Crusade in 1099. Several knights who had followed hierfür mag in seinem Geburtsort liegen, Boulogne-sur- Godfrey de Bouillon on the Crusade (including Hugues Mer, der sich zu Füßen einer Burg aus der ersten Hälfte de Payens) founded the Knights Templar Order in 1118. des 13. Jahrhunderts befindet. In der Familie seiner In celebration of the 840th anniversary of the Order's Mutter wurde gar behauptet, sie stammten von Gott - foundation, Mathieu created a series of six large-format fried von Bouillon ab, dem Anführer des ersten Kreuz - paintings in which he also recorded parts of his own zugs im Jahre 1099. family history. The cycle is entitled “Hommage aux Mehrere Ritter, die Gottfried von Bouillon in den Kreuz - templiers” [engl. Tribute to the Knights Templars]. Math - zug gefolgt waren, und unter denen auch Hugo de ieu himself has written of his intention in creating the Payens war, gründeten 1118 den Orden der Tempelritter painting to commemorate some events of the myste- und setzten es sich zur Aufgabe, die Routen und Wege rious and tragic fate of the Templars whose 200-year-old der Pilger im Heiligen Land zu beschützen. Hugo de history coincided with a Golden Age of the Western Payens ist zweifellos der Gründer des Templer-Ordens Civilizations. und zugleich die symbolträchtigste Figur der Bruder - The painting of the series “Le retrait de Hugues de schaft. Tatsächlich wissen wir, dass er mit acht weiteren Payens” (engl. The Retreat of Hugues de Payens) refers Rittern ins Heilige Land gereist ist und dort den Orden to the larger painting “Hugue de Payens fonde l'ordre gegründet hat. De Payens war ein wahrhaft mystischer du Temple en 1118” and belongs to a cycle which the Mensch mit dem Willen, ein spirituelles Rittertum zu artist painted in 1958. These paintings were first exhi- gründen. bited at the Galerie Internationale d'art Contemporain Anlässlich der 840-jährigen Gründung des Ordens der where they received some harsh criticism, from among Templer schuf Mathieu eine Serie von sechs großfor - others, Pierre Restany. Restany asked with regard to matigen Gemälden und griff damit gleichzeitig auch “La bulle Omne datum optimum” - “Does this astoni - Teile seiner eigenen Familiengeschichte auf. Der Zyklus shing simplicity show a sort of pilgrimage to the origins trägt den Namen „Hommage aux templiers“ (dt. Hom - of creative spontaneity?”. The minimalism that Restany mage an die Tempelritter). Mathieu selbst äußerte dazu was alluding to can also be found in the present pain- in einer Schrift, dass er diese Gemälde geschaffen ting where the smoothness of the paint contrasts with hatte, um mancher Ereignisse des mysteriösen und the dynamism of the lines. Provenance: artist's own tragischen Schicksals der Tempelritter zu gedenken, collection. Private collection, Belgium. deren 200-jährige Geschichte mit der Blütezeit einer westlichen Zivilisationen zusammenfällt. Provenance: Das Gemälde der Serie „Le retrait de Hugues de Collection of the artist. Payens“ (dt. Der Rückzug von Hugo de Payens) bezieht Private collection, Belgium. sich auf das größere Ge älde „Hugue de Payens fonde m Exhibition: l'rodre du Te ple en 111 “ und gehört diese Zyklus m 8 m Galerie Internationale d'Art Contemporain, Mathieu - an, den der Künstler 195 schuf. Die Werke, die das 8 840e Anniversaire de la Fondation de l'Ordre du 40-jährige Gründungsjubiläu feiern, wurden in der 8 m Temple, Paris, 1958 (not in the catalogue). Galerie Internationale d'art Conte porain erst als aus- m m New London Gallery, Mathieu, London, 1960, cat. no. 5. gestellt und rief einige herbe Kritiken hervor, u. a. von Palazzo della Presidenza del Consiglio, Mathieu, Beirut, Pierre Restany. Dieser fragte - jedoch in Bezug auf „La 1961 (not in the catalogue). bulle O ne datu opti u “ - : „Stellt diese erstaun- m m m m Neue Galerie im Künstlerhaus, Mathieu, München, liche Schlichtheit ein rt Pilgerreise zu den Ursprüngen A 1962, cat. no. 1. der kreativen Spontanität dar?“ Die rt Mini alis us, A m m Galleria del Centre Culturel Français de Milan, Georges die Restany be erkte, findet sich auch auf vorliegen - m Mathieu 1948 -1969, 9 September - 8 October 2011. de Ge älde wieder, wo die Glätte der Farbe it m m m Galleria Mucciaccia, Georges Mathieu 1952 - 1986, Dyna ik der Linien kontrastiert. m Rome, 19 December 2013 - 20 February 2014, pp. 64- 67 (colour plate).. Provenienz: Sammlung des Künstlers. € 110.000 - € 140.000 Privatsammlung, Belgien. Ausstellungen: Galerie Internationale d'Art Contemporain, Mathieu - 840e Anniversaire de la Fondation de l'Ordre du Temple, Paris, 1958 (nicht im Katalog). New London Gallery, Mathieu, London, 1960, Kat. Nr. 5. Palazzo della Presidenza del Consiglio, Mathieu, Beirut, 1961 (nicht im Katalog). Neue Galerie im Künstlerhaus, Mathieu, München, 1962, cat. n. 1. Galleria del Centre Culturel Français de Milan, Georges Mathieu 1948-1969, 9. September bis 8. Oktober 2011. Galleria Mucciaccia, Georges Mathieu 1952 - 1986, Rom, 19. Dezember 2013 bis 20. Februar 2014, S. 64- 67 (Farbabb.). (1021491) (12)

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 61 935 Salvatore Fiume, 1915 Comiso, Sizilien – 1997 Mailand Fiume erhielt eine grafische Ausbildung in Urbino. Ab 1946 wandte er sich verstärkt der Malerei zu. Er ist mit seinen Arbeiten in den bedeutendsten internationalen Museen wie der Eremitage in St. Petersburg, den Vati - kanischen Museen, dem MoMA oder der Galleria d'Arte Moderna in Mailand vertreten. BILDTEPPICH „IL CAVALIERE DELLA NOTTE“ Rechts unten eingewebte Signatur. 270 x 300 cm.

Vor intensiv blauem, nächtlichem Grund ist ein Reiter auf einem mit einer Decke behangenen Ross darge stellt. Er hält eine im Wind wehende Fahne mit krähendem Hahn. Auf Höhe des Kopfes des Reiters gerade über dem Kopf des Pferdes steht prächtig eine schon recht volle Mondsichel vor dem blauen Fond, den ockerfar bene wolkenartige Gebilde durchziehen. (10204117) (10)

€ 9.000 - € 11.000

936 Sandro Chia, 1946 Florenz PAAR SKULPTUREN Keramik. Höhe: ca. 42 sowie ca. 44 cm. Nummeriert „12/25“ sowie „14/25“. Am Unterrand signiert.

Den beiden Skulpturen ist je ein Garantie-Zertifikat des Künstlers beigegeben.

Polychrom bemalte Keramik und partiell mit Goldbemalung. Insgesamt in schönem Zustand. (1020419) (12)

Sandro Chia, 1946 Florence PAIR OF SCULPTURES Ceramic. Height: ca. 42 cm and ca. 44 cm. Limited edition numbers “12/25” and “14/25”. Signed on the lower edge.

Both sculptures accompanied by a certificate of authenticity by the artist.

Ceramic, painted polychrome and partially in gold. In good overall condition.

€ 12.000 - € 16.000

62 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 937 Bernard Aubertin, Bernard Aubertin, 1934 Fontenay-aux-Roses 1934 Fontenay-aux-Roses TABLEAU CLOUS TABLEAU CLOUS Rote Acrylfarbe und Nägel in Holz. Red acrylic paint and nails on panel. 40 x 40 cm. 40 x 40 cm. Verso signiert und datiert „1969“. Verso signed and dated “1969”. Hinter Glas gerahmt. Framed with glass.

Insgesamt in gutem Zustand. In good overall condition. (1020653) (12) € 8.000 - € 12.000

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 63 938 Arnaldo Pomodoro, 1926 Montefeltro, lebt und arbeitet in Mailand Paar Skulpturen Arnaldo Pomodoro, PIATTO TRIANGOLARE, 2006 1926 Montefeltro sowie lives and works in Milan PIATTO TRIANGOLARE, 2006 Pair of sculptures Steinzeug mit metallischer Glasur in Gold und Silber. PIATTO TRIANGOLARE, 2006 Jeweils 57 x 59 x 64 cm. and Bodenseitig signiert „A Pomodoro 2006“ sowie PIATTO TRIANGOLARE, 2006 nummeriert „PA“, mit Herstellerstempel. Stoneware with metallic glaze in gold and silver. 57 x 59 x 64 cm each. Beiliegend jeweils eine Authentifizierung des Signed “A Pomodoro 2006” on underside and Künstlers. numbered “PA”, with manufacturer's stamp.

Auflage von jeweils 90 Exemplaren. Each accompanied by a certificate of authenticity Insgesamt in gutem Zustand mit minimalen oberfläch- by the artist. lichen Kratzern und minimalen Alterssp. Limited edition of 90 pieces. Literatur: In good overall condition with minimal surface 940 Abgebildet auf dem Cover von Vittorio Amedeo Sacco, scratches and minimal signs of ageing. Maestri del Novecento. La ceramica nell'arte contem- Le Roux, poranea, 2012. (10204121) (12) Literature: Künstler des 20. Jahrhunderts Illustrated on the cover of Vittorio Amedeo Sacco, TABLEAU ÉROTIQUE, 1970 Maestri del Novecento. La ceramica nell'arte con- Öl auf Leinwand. temporanea, 2012. 81 x 100 cm. Rechts unten vertikal signiert und datiert. € 12.000 - € 16.000 Ohne Rahmen.

Guter Zustand. (1020779) (12)

939 Jacques Tenenhaus, Le Roux, 1947 Paris 20th century artist COQUILLAGE „UN BAISER QUI NOUS FAIT TABLEAU ÉROTIQUE, 1970 FONDRE“, 1988/ 1990 Oil on canvas. Durchmesser: 59 cm. 81 x 100 cm. Tiefe: 15 cm. Signed and dated vertically on the right. Unterseitig signiert, datiert und nummeriert sowie Without frame. Gießereistempel Landowski 1990. Good condition. Exemplar 1/8. Bronze, braun patiniert. € 3.500 - € 4.000 Patinierung minimal berieben.

Provenienz: Atelier des Künstlers. (10207715) (12)

Jacques Tenenhaus, 1947 Paris COQUILLAGE “UN BAISER QUI NOUS FAIT FONDRE”, 1988/ 1990 Diameter: 59 cm. Depth: 15 cm. Signed, dated and numbered with Landowski foundry mark “1990” on underside.

Limited edition no. 1/8. Bronze with brown patination. Patination with minimal wear.

Provenance: Artist's workshop.

€ 5.000 - € 6.000

64 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 941 Omar Galliani, 1954 Montecchio Emilia, lebt und arbeitet in Montecchio Emilia NELLA COSTELLAZIONE DI ANDROMEDA, 2012 Acryl auf Holz. 200 x 152 cm. Verso betitelt und signiert.

Insgesamt in schönem Zustand mit leichten Alterssp. and den Kanten. (1021891) (12)

Omar Galliani, 1954 Montecchio Emilia lives and works in Montecchio Emilia NELLA COSTELLAZIONE DI ANDROMEDA, 2012 Acrylic on panel. 200 x 152 cm. Verso titled and signed.

In good overall condition with minor signs of ageing along the edges.

€ 20.000 - € 30.000

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 65 942 , 1886 Pöchlarn – 1980 Montreux JÄGER UND JAGDHUND AM WALDESRAND Farblithografie auf Japanpapier. 44,5 x 56 cm. Mittig unten signiert. Im Passepartout, hinter Glas gerahmt.

Insgesamt in schönem Zustand, minimal gebräunt. (1021021) (12)

Oskar Kokoschka, 1886 Pöchlarn - 1980 Montreux HUNTER AND HOUND AT THE EDGE OF A FOREST Colour lithograph on washi paper. 44.5 x 56 cm. Signed at centre below. Framed with mount (passe-partout) under glass.

In good overall condition, with minimal foxing.

€ 400 - € 600

943 Erich Heckel, Erich Heckel, 1883 Döbeln – 1970 Radolfzell 1883 Döbeln - 1970 Radolfzell STILLLEBEN MIT MAISKOLBEN, 1946. STILL LIFE WITH CORN COBS, 1946 Aquarell und Kreide auf Velinpapier. Watercolour and chalk on wove paper. 38,8 x 56 cm. 38.8 x 56 cm. Rechts unten signiert und datiert „46“. Signed and dated “46” lower right. Hinter Glas gerahmt. Framed with glass.

Beigegeben eine Bestätigung des Nach lassarchives Accompanied by a confirmation of the estate archive vom 19. Januar 2015. dated 19 January 2015.

Gerahmt beschrieben. Described without removing from frame. In good Insgesamt in schönem Zustand, kleiner Einriss am overall condition, small tear at the right margin. rechten Blattrand. Exhibition: Ausstellung: Städtisches Museum Gelsenkirchen, Erich Heckel. Städtisches Museum Gelsenkirchen Erich Heckel. Aquarelle und Zeichnungen von 1914-1962, Gelsen- Aquarelle und Zeichnungen von 1914-1962, Gelsen- kirchen, 1965, cat. no. 45. kirchen, 1965, Kat. Nr. 45. (10212113) (12) € 7.000 - € 9.000

66 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 944 , Lyonel Feininger, 1871 New York – 1956 New York 1871 New York - 1956 New York BLAUE HÜGEL IN CONNECTICUT, 1938 BLUE HILL IN CONNECTICUT, 1938 Farbstiftzeichnung und Bleistift auf Papier. Coloured pencil and lead pencil drawing on paper. 12,8 x 22,9 cm. 12.8 x 22.9 cm. Rechts unten datiert. Verso ebenfalls Dated lower right. Landschaftsskizze in schwarzer Kreide. Links unten Verso also landscape sketch in black crayon. Stamped Stempel „Feininger Estate“. Rechts unten signiert lower left "Feininger Estate". Signed and dated lower und datiert. right.

Der in den USA geborene Feininger folgte 1887 seinen In 1924 Feininger had co-founded the so-called “Die Eltern nach Europa und besuchte zunächst die Gewer - Blaue Vier” artist's movement together with Kandinsky, beschule in Hamburg, später die Königliche Kunstaka - Klee and Jawlensky. In 1937 he emigrated to New York. demie in Berlin, wo er bis 1906 als Illustrator tätig war. The present work was created in the following year. 1909 wurde Feininger Mitglied der Berliner Secession, The contours of the distant mountains and also the an deren Ausstellungen er ein Jahr später teilnahm. Fein - clouds and vegetation in the foreground are sketched inger unterhielt Kontakte zu den Brücke-Malern Karl in quick black lines. The crayon colours are applied in a Schmidt-Rottluff, Erich Heckel sowie . Um partly delicate and partly bold manner, creating a har - 1919 erhielt er einen Ruf an das Bauhaus in Wei mar, wo monious colour tonality and conveying the depth of er bis 1926 Malerei und Grafik unterrichtete. 1924 grün- the landscape and the evening atmosphere. In good dete er mit Kandinsky, Klee und Jawlensky die Gruppe overall condition. Die Blaue Vier und emigrierte 1937 schließ lich nach New York. Provenance: Im Jahr darauf entstand das vorliegende Blatt. In Julia Feininger, estate. Schwarz sind die Konturen der in der Ferne liegenden Marlborough Gallery, Zurich. Berge wie auch der Wolken und Vegetation im Vorder- grund in flottem Strich auf das Papier gebracht. Die € 9.000 - € 11.000 teils zart, teils kräftiger aufgetragenen Buntstiftfarben erzeugen einen harmonischen Farbklang und vermitteln die Tiefe der Landschaft und die bereits abendliche Stimmung. Insgesamt in schönem Zustand.

Provenienz: Julia Feininger, Nachlass. Marlborough Gallery, Zürich. (1020532) (12)

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 67 945 Andy Warhol, 1928 Pittsburgh – 1987 New York DOLLAR 6,8 x 15 cm. Zwei Dollar Note mit Signatur Frontal groß aufliegende schwarze Signatur. Rückseitig durch Fenster Briefmarke und Stempel sichtbar. Im Passepartout, hinter Glas gerahmt. (1021651) (13)

Andy Warhol, 1928 Pittsburgh - 1987 New York DOLLAR 6.8 x 15 cm. Two-dollar note with signature. Large black signature on the front. Verso little window revealing postage stamp and postal franking stamp. Framed with mount (passe-partout) under glass.

€ 6.800 - € 7.500

68 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 946 Bernard Aubertin, Bernard Aubertin, 1934 Fontenay-aux-Roses 1934 Fontenay-aux-Roses TABLEAU CLOUS, 1970 TABLEAU CLOUS, 1970 Quadratisches Nagelbild in Rostrot. Square nail image in rust red. 50 x 50 cm. 50 x 50 cm. Im geschwärzten Rahmen vertieft eingelassen. Set with a recess in blackened frame.

Das Werk ist im Verzeichnis aufgeführt, beiliegend The work is included in the catalogue raisonné, an Archivierungszertifikat vom Juni 2015 mit der Nummer archival certificate from June 2015 is enclosed bearing „TCLR07-100064123“. Einzelexemplar. the number “TCLR07-100064123.”.Unique copy. (1021502) (11) € 15.000 - € 25.000

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 69 948 Jacques Chauchat, 1960 Paris PERSPECTIVE EN GRISAILLE Öl auf Leinwand. 142 x 202 cm. Verso bezeichnet und datiert. Ohne Rahmen. (1011252) (12)

947 Bernard Aubertin, Jacques Chauchat, 1934 Fontenay-aux-Roses 1960 Paris TABLEAU CLOUS PERSPECTIVE EN GRISAILLE Rotgefärbtes Nagelbrett in quadratischem, Oil on canvas. schwarz gerahmtem Kasten mit Frontglas. 142 x 202 cm. 30 x 30 cm. Verso inscribed and dated. Rahmenaußenmaß: 66 x 66 cm. Without frame. Bezeichnet „Tableau Clous - 1969“. € 5.000 - € 7.000 Beiliegend ein Zertifikat des Künstlers. (1021503) (11)

Bernard Aubertin, 1934 Fontenay-aux-Roses TABLEAU CLOUS, 1969 Dyed red nail board in a square, black framed box with glass on the front. 30 x 30 cm. Overall frame size: 66 x 66 cm. Inscribed “Tableau Clous - 1969.”

Accompanied by a certificate by the artist.

€ 9.000 - € 12.000

70 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 949 Markus Lüpertz, 1941 Liberec, lebt in Berlin und Düsseldorf OHNE TITEL Mixed Media: Öl, Gouache und Collage auf Karton. 60 x 100 cm. Rahmenmaß: 69,5 x 109,5 cm. Rechts unten mongrammiert „ML“. In original Künstlerrahmen aus Zinn. (10212140) (13)

Markus Lüpertz, 1941 Liberec, lives in Berlin and Düsseldorf UNTITLED Mixed media of oil, gouache and collage on card. 60 x 100 cm. Frame dimensions: 69.5 x 109.5 cm. Monogrammed “ML” lower right. In original pewter frame created by the artist.

€ 10.000 - € 15.000

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 71 950 Herbert Zangs, Herbert Zangs, 1924 Krefeld - 2003 Krefeld 1924 Krefeld - 2003 Krefeld Gemäldepaar Pair of paintings VERWEISSTE SCHEIBENWISCHER, 1970er Jahre VERWEISSTE SCHEIBENWISCHER, 1970s Weiße Farbe auf schwarzem Papier. White paint on black paper. 69 x 49 cm. 69 x 49 cm. Rechts bzw. links unten signiert. Signed right and left respectively. Hinter Glas gerahmt. Framed with glass.

Gerahmt, beschrieben. Bereits ab 1952 hatte sich der Described without removing from frame. In good an der Düsseldorfer Kunstakademie unter Otto Pankok overall condition. With minimal buckling. ausgebildete Künstler den sogenannten Verweißungen zugewendet, noch vor den Arbeiten der Zero-Künstler. € 4.500 - € 6.000 In den 1970er Jahren wandte er sich den Verweißungen wieder zu. Werke des in den 50er und 60er Jahren zahl- reich ausgezeichneten Künstlers befinden sich u.a. im Kunstmuseum Liechtenstein in Vaduz, im Stedelijk Museum in Amsterdam sowie in der Sammlung der Stadt Düsseldorf, dem Museum in Duisburg, der Kunsthalle Hamburg, dem Sprengel Museum Hannover oder auch der Sammlung Dittmar im Staatlichen Museum Kunstbibliothek Berlin. Insgesamt in schönem Zustand. Minimal gewellt. (1021391) (12)

72 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 951 , 1928 Laasphe - 2014 Berlin OHNE TITEL - RAUCHZEICHNUNG, 1959 Mischtechnik auf Karton. 15 x 11 cm. Links unten betitelt, rechts unten signiert und datiert. Hinter Glas gerahmt.

Beigegeben ein Galerie Zertifikat, Archiv-Nr. 2vec.

Der bedeutende deutsche Künstler und Mitbegründer der Gruppe "Zero" begann ab 1959 sich den Phänome- nen der Naturenergien zuzuwenden. Hierzu wandte er die Spuren von Rauch und Feuer auf seine Arbeiten an. Die vorliegende kleinformatige Arbeit präsentiert das nahezu poetische Ergebnis einer solchen frühen Rauch - zeichnung, auf der der Künstler in gezielter Reihung die kleinen Flammenherde arrangiert hat. Gerahmt beschrieben. Insgesamt in schönem Zustand mit minimalen punktförmigen Flecken. (1021501) (12)

Otto Piene, 1928 Laasphe - 2014 Berlin UNTITLED SMOKE DRAWING, 1959 Mixed media on card. 15 x 11 cm. Titled lower left, signed and dated lower right. Framed with glass.

A gallery certificate, archive no. 2vec is enclosed.

Described without removing from frame. In good overall condition with minimal, dot-shaped stains.

€ 10.000 - € 15.000

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 73 952 Bernard Aubertin, 1934 Fontenay-aux-Roses DESSINS DE FEU Zwölf abgebrannte lange Streichhölzer auf grauem Karton mit deutlicher, leichter Verkohlung der Unterlage. 65,5 x 50 cm. Signiert und datiert „30. Mai 2008“. Hinter Glas gerahmt.

Verso mehrzeilige, ausführliche Beschreibung und Komm entierung des Werkes von der Hand des Künst - lers. Zudem Aufkleber der Galleria Centro, Brescia, mit Titel bezeichnung „FIAMMIFIERI SU CARTONE“ mit nochmaliger handschriftlicher Signatur des Künstlers und Datierung „1974“. Ferner Gummistempel der Asso- ciazione Fluxus Brescia mit Unterschrift. (1021506) (11)

Bernard Aubertin, 1934 Fontenay-aux-Roses DESSINS DE FEU Twelve used long matches on grey board with light charring on the surface clearly visible. 65.5 x 50 cm. Signed and dated “30. May 2008.” Framed under glass.

On the reverse there is a multi-line, detailed description and commentary on the work in the artist's hand. In addition, there is a label from the Galleria Centro, Bres - cia, with title “FIAMMIFIERI SU CARTONE” with an additional repeated handwritten artist signature and date “1974.” There is also a rubber stamp of the “Asso- cia zione Fluxus, Brescia” with signature.

€ 4.500 - € 5.500

953 Mario Schifano, 1934 Homs - 1998 Rom QUERCIA (EICHE), 1979 - 1981 Öl / Acryl auf Leinwand. 106 x 110 cm. Mittig unten unter dem Stamm des Baumes die Künstlersignatur. Ohne Rahmen, mit Acrylglasabdeckung.

Beigegeben ein Zertifikat des Archivio Mario Schiffano, datiert 27.12.2013.

Der Baum in weißer Silhouette vor gelbem Hintergrund mit weißem Rand. Kleine Randläsuren an den Ecken. (1021721) (11)

Mario Schifano, 1934 Homs - 1998 Rome QUERCIA (OAK), 1979 - 1981 Oil / acrylic on canvas. 106 x 110 cm. At centre below artist’s signature below the painted tree trunk. Without frame, with acrylic cover.

Accompanied by a certificate by the Archivio Mario Schiffano, dated 27 December 2013.

Minor blemishes on the corner edges.

€ 5.000 - € 7.000

74 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 954 Umberto Mariani, 1936 ABSTRAKTE ASSEMBLAGE 106,5 x 160,5 cm. In großem Plexiglaskasten.

Anbei Bestätigungsschreiben mit handschriftlicher Signatur von Umberto Mariani.

Auf Holz montiertes Reliefbild in Form dreier ineinander verschlungener Fächer mit grau gefasster Metallfolie. (1020652) (13)

Umberto Mariani, 1936 ABSTRACT ASSEMBLAGE 106.5 x 160.5 cm.

A letter of authenticity signed by Umberto Mariani is enclosed.

Relief in the shape of three intertwined fans with grey metal foil mounted on panel, set in large acrylic case.

€ 60.000 - € 80.000

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 75 955 Markus Lüpertz, 1941 Liberec, lebt in Berlin und Düsseldorf BRONZEFIGUR EINES SITZENDEN HARLEKINS Höhe: 22 cm. Gesamthöhe mit Holzsockel: 26 cm. Sockelseitenlänge: 13,5 cm. Plinthe mit Signaturstempel, Gießermarke „Schminke- Düsseldorf“ sowie Auflagenbezeichnung „EA.“. Auflage 65 + 25 e.a.

Bemalung in Grün, Rot und Weiß. Die teigig ausgerun- dete Plinthe mit Signaturstempel. Außerhalb der Serien - auflage von sechs Stück gegossen. (1021394) (11)

Markus Lüpertz, 1941 Liberec lives in Berlin and Düsseldorf BRONZE FIGURINE OF A HARLEQUIN Figure height: 22 cm. Overall height including wooden base: 26 cm. Base width: 13.5 cm. Plinth with signature stamp, “Schminke-Düsseldorf” foundry mark and limited edition no. “EA.” (artist's proof). Edition 65 + 25 e. a.. Painted in green, red and white.

€ 8.000 - € 10.000

956 Giuseppe Santomaso, 1907 Venedig - 1990 ebenda Santomaso studierte an der Akademie in Venedig und setzte sich intensiv mit der avantgardistischen Kunst auseinander. Seine Kunst wurde in den 50er Jahren beeinflusst durch das Informel zunehmend abstrakter. Er nahm häufig an der Biennale in Venedig teil sowie mehrfach an der Documenta in Kassel. DISEGNO PER TESSUTI, UM 1948 Mischtechnik /Pastell auf braunem Karton in den Farben Grün, Blau, Schwarz, Hellblau und Weiß. 39 x 39 cm. Verso Fensterausschnitt mit sichtbarem Etikett mit Künstlerbezeichnung, Titelbezeichnung sowie Stempel der Comagnie Nationale Artigiana mit Nummer „A9“. Im Passepartout, hinter Glas gerahmt.

Das Wer ist im Archivio Giuseppe Santomaso, geleitet von der Galleria Blu, Mailand, unter der Nummer „SCT / 1254“ registiert. (10207111)

Giuseppe Santomaso, 1907 Venice - 1990 ibid. DISEGNO PER TESSUTI, UM 1948 Mixed media/ pastel on brown cardboard. 39 x 39 cm. Verso label with artist’s inscription, title and stamp of Comagnie Nationale Artigiana, numbered „A9“.

€ 10.000 - € 12.000

76 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 957 Virgilio Guidi, Virgilio Guidi, 1891 Rom - 1984 Venedig 1891 Rome - 1984 Venice Der Künstler besuchte die Akademie in Rom und nahm The artist attended the Academy in Rome and partici- mehrfach an der Biennale in Venedig teil. Seine Arbei - pated several times in the Venice Biennale. His works ten sind mit dem magischen Realismus in Verbindung can be associated with Magic Realism and always zu bringen und zeigen stets seine intensive Auseinan - display an intensive analysis of light, colour and space. dersetzung mit Licht/ Farbe und Raum. Sea view across a balustrade. MARINA CON BALAUSTRA, 1960. MARINA CON BALAUSTRA, 1960 Öl auf Leinwand. Oil on canvas. 50 x 60 cm. 50 x 60 cm.

Seeblick über eine Balustrade hinweg. Literature: Guido Perocco, Guidi 1940 - 1971, Rome, ill. p. 46. Literatur: G. Granzotto and D. Marangon (ed.) Virgilio Guidi, Guido Perocco, Guidi 1940-1971, Rom. Edizioni Telemarket Communication, S. 46. G. Granzotto und D. Marangon (Hrsg.) Virgilio Guidi, Edizioni Telemarket Communication, S. 46. € 13.000 - € 15.000 (1020719) (11)

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 77 958 Herbert Zangs, Herbert Zangs, 1924 Krefeld - 2003 ebenda 1924 Krefeld - 2003 ibid. VERWEISSUNG, 1980ER VERWEISSUNG, 1980S Weiße Farbe auf Holz. White paint on panel. 85,5 x 15,5 cm. 85.5 x 15.5 cm. Tiefe: 2,8 cm. Depth: 2.8 cm. Gesamtmaß: 105,4 x 35 cm. Overall dimensions: 105.4 x 35 cm.

Beigegeben eine Expertise von Emmy de Martelaere An expert’s report by Emmy de Martelaere from the vom Herbert Zangs Archiv, datiert Paris, 5. November Herbert Zangs Archive, dated Paris, 5 November 2014 2014. is enclosed.

Eine Ecke mit Ausbruch in der Beschichtung. Leichte One corner with blemish in the coating. Minor signs Alterssp. (1021396) of ageing.

€ 5.000 - € 6.000

959 Stefanie Busch, Stefanie Busch, 1977 1977 ÜBERKEHR ÜBERKEHR Siebdruck auf Papier. Silkscreen on paper. Rahmenmaß: 162 x ca. 135 cm. Frame dimensions: 162 x ca. 135 cm. Hinter Glas gerahmt. Framed with glass.

Edition von 2. Limited edition of 2. Die Arbeit besteht aus insgesamt drei Blättern. Blätter The work comprises three sheets. Paper slightly am Rand leicht gewölbt. (1020441) arched on the edges.

€ 4.500 - € 5.500

78 For around 8,500 additional detailed images: www.hampel-auctions.com 960 Gilbert de Smet, 1932 Erembodegem, Belgien MONUMENTALE, GESCHNITZTE TÜREN, 1969 407 x 148 cm. Holz, geschnitzt, bemalt und Metallstücke.

Die Türen wurden 1969 mit 15 weiteren Skulpturen und 40 Gemälden im Casino de Blanckenberge ausgestellt. Leichte Alterssp. (1020774) (12)

Gilbert de Smet, 1932 Erembodegem, Belgium MONUMENTAL CARVED DOORS, 1969 407 x 148 cm. Wood, carved, painted and with metal pieces.

The doors were exhibited at the Casino de Blanckenberge together with 15 further sculptures and 40 paintings. Minor signs of ageing.

€ 45.000 - € 50.000

All texts can be translated into your own language on our homepage via Google: www.hampel-auctions.com 79 WEITER MIT BLÄTTER-KATALOG V

KATALOG V NAPOLEONICA

DIE SAMMLUNG JÜRGEN KATTWINKEL TEIL 1

KATALOG V NAPOLEONICA

AUKTIONEN: KATALOG DONNERSTAG, 24. & FREITAG, 25. SEPTEMBER 2015 CATALOGUE Besichtigung: Freitag, 18. September – Mittwoch, 23. September 2015 V THURSDAY 24 & FRIDAY 25 SEPTEMBER 2015 FREITAG Exhibition: Friday 18 – Wednesday 23 September 2015 FRIDAY WEITER MIT CONTINUE WITH BLÄTTER-KATALOG V PAGE FLIP CATALOGUE V

KATALOG V CATALOGUE V NAPOLEONICA NAPOLEONICA

DIE SAMMLUNG JÜRGEN KATTWINKEL TEIL 1

KATALOG V NAPOLEONICA

AUKTIONEN: KATALOG DONNERSTAG, 24. & FREITAG, 25. SEPTEMBER 2015 CATALOGUE Besichtigung: Freitag, 18. September – Mittwoch, 23. September 2015 V THURSDAY 24 & FRIDAY 25 SEPTEMBER 2015 FREITAG Exhibition: Friday 18 – Wednesday 23 September 2015 FRIDAY