COLONIA DEL SACRAMENTO Puerto de la memoria

CARLOS AGUIAR MANTRANA

COLONIA DEL SACRAMENTO Puerto de la memoria

donación DANIEL VIDART

C a r l o s A g u ia r M a n tr a n a

COLONIA DEL SACRAMENTO Puerto de la memoria

COLONIA: ENTRE LA IMAGEN Y LA PALABRA Daniel Vidart Bartzabal

CARLOS AGUIAR, FOTÓGRAFO: LOS POEMAS DEL TIEMPO Ricardo Vinos

Fundación Archivo Latinoamérica COLONIA DEL SACRAMENTO Impreso por: CON APOYO de: Puerto de la memoria Empresa Gráfica Mosca D.I.: 371.938 © Carlos Aguiar Mantrana Impreso en • Printed in Uruguay

© Fundación Archivo Latinoamérica Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede [email protected] ser reproducida en su todo o en sus partes, ni registrada PATRIMONIO o transmitida por un sistema de recuperación, en ninguna U r u g u a y ISBN: 978-9974-91-564-0 forma ni por ningún medio, sea mecánico o fotoquímico, Primera edición electrónico, magnético, electro-óptico, por fotocopia o Junio de 2017 cualquier otro, sin el permiso previo por escrito del editor.

Dirección editorial Carlos A guiar Mantrana AGRADECIMIENTOS mee MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CULTURA Marta González O campo La Fundación Archivo Latinoamérica, agradece y reco­ Fotografía noce la participación en este emprendimiento editorial a

Carlos A guiar Mantrana todo el grupo de asesores, Magdalena Arango, Fernando [email protected] Rodríguez, Favio Jurado Valencia, Naguy Marcilla, Mateo a v a n z a m o s Aguiar, Federico Aguiar, que aportaron su sensibilidad, antel ju n to s Asesores ideas, conceptos y buenos consejos, en el complejo pro­

Magdalena A rango Cortázar ceso de moldear un libro para la cultura latinoamericana.

Fernando Rodríguez Morales

Favio J urado V alencia Agradece la participación de los Maestros Daniel Vidart y

Naguy Marcilla Ricardo Vinos por sus textos que nos impelen a reflexionar

Federico A guiar González sobre la memoria, el tiempo y la percepción del entorno.

Mateo A guiar González Así mismo expresamos nuestro reconocimiento al apoyo Diseño prestado por Antel y por la Comisión del Patrimonio

Carlos A guiar Mantrana Cultural de la Nación y a su presidente Arq. Nelson Inda.

D iseño de portada Igualmente, la Fundación hace un especial reconocimiento

Juan Pablo Rocca Barrenechea y manifiesta su profundo agradecimiento a la Fundación Felisberto Hernández, en cabeza de su presidente Walter Traducción al Inglés Diconca Hernández, por su incansable y permanente apo­ ^Vnmca

A ntonio Posada V illaveces yo a este proyecto editorial. GRÁFICAMOSCA La Colonia a medianoche 9 Colonia at Midnight 9 Alfonsina Storni Alfonsina Storni

Presentación Presentation COLONIA DEL SACRAMENTO. Puerto de la memoria 11 COLONIA DEL SACRAMENTO Port of memory 13 Nelson Inda Nelson Inda

Colonia: Entre la imagen y la palabra 15 Colonia: Between the Image and the word 19 Daniel Vidart Bartzabal Daniel Vidart Bartzabal

Carlos Aguiar, fotógrafo: Los poemas del tiempo 23 Carlos Aguiar, photographer: The Poems of time 27 Ricardo Vinos Ricardo Vinos

COLONIA DEL SACRAMENTO. Puerto de la memoria 31 COLONIA DEL SACRAMENTO. Port of memory 31 Carlos Aguiar Mantrana Carlos Aguiar Mantrana

Muralla 32 W all 32

Plaza Mayor 42 Main Square 42

Calle de los Suspiros 60 Street o f Slghs 60

Plaza Manuel Lobo 72 Manuel Lobo Square 72

Barrio de luces y sombras 84 Quarter of light and shadow 84

Puerto de mar dulce 126 Fresh sea port 126

Reseña histórica, cronología y bibliografía 137 Histórica! review, chronology and blbliography 139 Marta González Ocampo Marta González Ocampo

índice de fotografías 149 Photo Index 149

Notas biográficas 153 B lographlcal notes 157 a Marta Atardecer, desde Paseo de San Gabriel p

Atardecer, desde Paseo de San Gabriel La Colonia Colonia a medianoche at Midnight

Abre una brecha en mi pesado sueño Open a rift in my heavy sleep Largo puñal de luna; las estrellas Long-bladed moonbeam; the stars Alucinadas, rotas, desparraman Hallucinating brokenly, scatter Una harina de magia sobre el campo A dusting ofmagic over the field ¿Quién del lecho me empuja hacia el sendero Who nudges mefrom my bed toward the trail de encapuchados y me lleva al río Of the hooded and takes me to the river que aterroriza el blanco campanario? that terrifies the white bell tower? Alza Colonia, allá, su negra punta There, Colonia raises its black tip que hiende el agua y mi callado paso that slices the water and my silent steps el sumergido canto no perturbe, disturb not the submerged song, de las aves; ¡qué círculos, Dios mío! ofthe birds; such whirls, my God! Ay, ya rompe cáscara de tierra Oh, the shell of earth breaks Y caminan insomnes a mi lado, And walking sleeplessly at my side. Lunados brotes, los conquistadores. Moonlit sprouts, the conquistadores.

Alfonsina Storni Colonia del Sacramento, 1938

Presentación COLONIA DEL SACRAMENTO Puerto de la memoria

l pequeño conglomerado urbano y amurallado de 18 hectá­ conjunto arquitectónico o tecnológico, o de paisaje que ilustre uno o Ereas, fue fundado por el Hidalgo de Casa Real Manuel Lobo por varios períodos significativos de la historia de la humanidad”. encargo del Príncipe Regente Don Pedro de en el año 1678. El artista Carlos Aguiar Mantrana ha captado esa variedad de situa­ Desde entonces, y con el paso de un tiempo de cambios, la inicial ciones urbanas, arquitectónicas y paisajísticas utilizando la cámara Fortaleza del Santísimo Sacramento se transformó en el Barrio Histó­ fotográfica como instrumento y vehículo que permite conmovernos rico de la Colonia del Sacramento que hoy aprecian vecinos y visitantes, en su propuesta de imágenes. inscripto por la UNESCO como Patrimonio Mundial en el año 1995. La Comisión del Patrimonio Cultural de la Nación celebra y apoya Testimonio actual de las vicisitudes de dos Imperios emergentes esta publicación que califica visualmente al Barrio Histórico. como lo fueron Portugal y Castilla en sus confrontaciones político- militares para dominar los mares del planeta desde el lejano siglo XV, cumple con el carácter de “valor universal excepcional”. La pequeña península se complementa en un todo histórico con la Bahía de Colonia y sus siete islas y el propio Centro de la Ciudad actual conformado en la zona de chacras de la primitiva urbanización. La traza portuguesa y las diversas arquitecturas que conforman Nelson Inda su escenario urbano es ejemplificado por la UNESCO por “ser un Presidente de la Comisión del Patrimonio Cultural de la Nación ejemplo eminentemente representativo de un tipo de construcción o de Ministerio de Educación y Cultura de Uruguay

Presentaron COLONIA DEL SACRAMENTO Port of memory

his small, urban, walled conglomérate covering 18 hectares (almost The Portuguese layout and the various architectures that make up T4.5 acres) was established in 1678 by Manuel Lobo, an aristocrat its urban setting are exemplified by UNESCO as "an eminently repre- from Casa Real, responding to a request from the Regent Prince, Don sentative example ofa type of architectural or technological construction Pedro de Portugal. or ofa landscape that illustrates one or several significant periods in Since that event there have been many changes, and the initial the history ofhumanity". Fortress ofthe ‘Santísimo Sacramento’ has been transformed nowadays The artist Carlos Aguiar Mantrana has captured this variety of into the Historie Quarter of Colonia del Sacramento, highly appreciated urban, architectural and landscape situations using the camera as an both by neighbors and visitors, and in 1995 was included in UNESCO’s instrument and vehicle to move minds and hearts through the images list as World Heritage. in this book. As a testimony in the present of the vicissitudes undergone since The Commission on Cultural Heritage of the Nation celebrates the remóte fifteenth century, a consequence or the rivalry between the and supports this work as a proper visual qualification of the Histor­ two emerging empires o f Portugal and Castilla through in their polit- ical quarter. ical-military confrontations to conquer the world’s oceans, fulfills the character of "exceptional universal valué". This small península is complemented as a historical whole by the Nelson Inda Bay o f Colonia and its seven islands, as well as by the ’s downtown President, Commision of the Cultural Heritage of the Nation created in the area ofprimitive urbanization farms. Minlstry of Education and Culture of Uruguay

Colonia: Entre la imagen y la palabra Daniel Vidart Bartzabal

ucho se ha escrito sobre la hoy ciudad uruguaya Colonia del las pasadas visiones de un universo tangible. Pero las imágenes regresan M Sacramento y muchos son también los repertorios fotográficos incompletas, cuando no incoherentes, evocadas por fogonazos inte­ que tienen por tema la arqueología viviente de sus predecesoras. riores, incapaces de iluminar la materia captada por la precisión de una De tal modo se muestran y difunden viejos paisajes urbanos en los óptica instantánea, ya opacada por el espacio y mutilada por el tiempo. que nuevas miradas descubren los rincones íntimos, los panoramas La fotografía emerge entonces como una isla en un mar agitado, cual sorprendentes, los testimonios de un tormentoso ayer que perdura es el de la existencia humana. El inquieto oleaje no perturba la fijeza en las paredes carcomidas por el paso del tiempo y doradas por los de la imagen durmiente y elocuente, evocadora y expresiva a la vez. Es soles vespertinos. el triunfo de la quietud celebrado por Parménides sobre el eterno fluir En esta contribución gráfica al conocimiento de ruinas ilustres e propuesto por Heráclito. La vida pasa, la palabra también pasa, pero ilustradas hay maestría artística al servicio de una expresividad edilicia la imagen está allí, incambiada e incanjeable, dueña de su unicidad y a e historia coagulada en superpuestos círculos concéntricos, revelando la vez tenazmente misoneísta, o sea indemne a todo cambio o retoque, así estilos arquitectónicos y premuras humanas, destrucciones provo­ enroscada como un ofidio en su perennidad empeñosa. La imagen se cadas por antiguos combates y remansados espacios donde cantaban convierte entonces en el pedestal de la palabra, en la cantera de viejas las cigarras en siestas apacibles. alegrías y perdidas hermosuras, en la ventana abierta al paisaje de las La fotografía de Aguiar cumple con aquella súplica que resuena sensaciones y percepciones arrumbadas en los sótanos del pasado. en las páginas del Fausto de Goethe: “Detente minuto fugaz, cuán Este libro cumple con esa tarea revitalizadora, pescando con la bello eres...” El río de la vida por el que navegamos contemplando las red de arrastre de un objetivo fiel, una mirada virtuosa y un dedo figuras de cosas y seres afincados en sus riberas no tiene descanso. Los oportuno, todo cuanto nos ofrecen los alternos estados de ruina y paisajes y sus habitantes se suceden uno tras otro ante los ojos pere­ renacimiento de una ciudad, hija y a la vez madre de una intensa, grinos. Solamente el recuerdo puede llamar ante sí, provocándolas, a dramática historia. Debo entonces felicitar al autor de esta colección de fotografías los embates de la invasión musulmana, agregando sus huestes a la que desandan los pasos del tiempo, que nos devuelven imágenes de lo conducción señera de Alfonso el Sabio, unimismados en una misma que resta, piedra sobre piedra, ladrillo indemne sobre ladrillo carco­ fe y una misma tierra, superando antiguos celos y cantonalismos. mido y revival tras revival, de las ambiciones geopolíticas portuguesas Emerge, ya en el siglo XII, el flamante reino de Portugal, que hallará y el empecinado rescate español. De tal modo encienden los faros de su destino en el mar, mientras los reinos hispánicos adelantan tierras la memoria para alumbrar aquella sucesión de ciudades ibéricas que para la Cristiandad.” Con el Infante Enrique “El Navegante”, luego de hoy enseñan los muñones, los retazos edilicios, las calles de adoquines la toma de y “desde el trampolín de las y ” se relucientes y los frescos zaguanes por donde se adivina el ir y venir de lanzan a la conquista de la Mar Océana y el Mar de Guinea. Y como los fantasmas de antepasadas humanidades. un piloto portugués le confiara en su lecho de muerte a Colón, hubo El resumen cronológico de los vaivenes históricos padecidos por viajes secretos que los llevaron hasta las costas de un todavía no oficial­ la ciudad de Colonia, ofrecido en este libro, dispensan de una narra­ mente “descubierto” Nuevo Mundo. ción ordenada de la sucesión factual. La historia-acontecimiento, la En el 1500 Cabral pisa la Tierra de Vera Cruz, que así se llamó inicial­ praxohistoria evocada, interpretada, y a menudo desfigurada por la mente el Brasil, y con él venían Mestre Joáo y Gaspar de Gama, judíos historia-narración, la grafohistoria, va a estar ausente en las páginas sefardíes. En posteriores viajes y, sobre todo, durante el dominio judeo- que siguen. Trataré de rescatar, sí, mirando por las grietas de las holandés en el noreste, son muchos los judíos residentes en Portugal y paredes sobrevivientes a los reiterados bombardeos de las mal avenidas Holanda que se embarcan para las nuevas tierras y se instalan en Recife. hermanas ibéricas, aquellos sucesos poco o nada nombrados que, Y desde allí se van extendiendo, en posteriores migraciones hacia las sin embargo, son algo así como la amalgama que fija las piedras del capitanías de la costa atlántica. edificio construido por los militares y los civiles, los obreros y los comerciantes, los amos y los esclavos que habitaron Colonias super­ Judíos sefardíes en Colonia puestas, como las Troyas excavadas por Schliemann. Y un buen día, luego de largos cabildeos en la metrópoli y su La vocación marina de Portugal colonia americana parte Manuel Lobo para el Plata desde Río de Janeiro. Uno de sus barcos es “la nave de los judíos” y sus tripulantes La península Ibérica en la Edad Media será escenario de acciones y pasajeros efectivamente lo son. Lobo es portugués pero su apellido, y vocaciones distintas pero complementarias. Como bien expresara que podría ser ladino, recuerda demasiado al Wolf askenazi, y con Tabaré Melogno, los españoles y los portugueses “resistirían con éxito esta duda me quedo. La fundación de Colonia del Santísimo Sacramento —esto de mano larga de la Inquisición. Y no solamente se trataba de quienes, Santísimo destila un énfasis que huele a interesada adulación al embarcados en Portugal, se avecindaban en la tozuda ciudadela, ave imperante catolicismo—marca, a partir del 1680, la conquista de un Fénix resucitada una y otra vez de sus cenizas. Se trataba “de judíos objetivo geopolítico largamente acariciado por Portugal: dominar de España, Portugal y Holanda con vínculos en Francia, Inglaterra, toda la costa atlántica desde las bocas del Amazonas hasta el Río de Italia, Turquía y norte de África que, manteniendo sus lazos fami­ la Plata. Remontando los ríos Paraná y Uruguay se podría así llegar liares y económicos, desarrollan sus negocios en la zona”, agrega a las tierras de la Plata, pero, además, y esto fue lo que efectivamente el citado historiador. Los españoles y sus descendientes criollos de sucedió, dicho asentamiento permitiría negociar subrepticiamente religión católica destruyeron los unos, y silenciaron a los otros, las con la ciudad de que, a espaldas de la metrópoli, se vería pistas materiales de este gran centro comercial judío que, por fas o favorecida por dicho comercio. Estas sigilosas maniobras son confir­ por nefas, convirtió a Colonia en madre de ciudades, como lo ejem­ madas por el historiador coloniense Alberto Pintos: plifican las respectivas fundaciones en Brasil (Laguna, Viamáo, Río Grande), en Uruguay (, San Carlos, Rosario, Real de San ”En las narices hispanas y donde más le dolía, en el Río de la Plata, entrada y Carlos, Salto) y, en , el esplendor comercial de Buenos Aires, salida al Océano Atlántico, Portugal sedujo a los gobernantes, comerciantes, ciudad estrechamente vinculada, de orilla a orilla, por los diligentes militares y religiosos de Buenos Aires y sus socios de provincias cercanas con sefardíes del comercio coloniense y ultramarino. Atestiguan las anti­ riquezas inmensas, imposibles de lograr si se ajustaban a las leyes españolas. El guas prácticas religiosas el hallazgo, en la Posada Plaza Mayor, de comercio establecido en Colonia del Sacramento, el que se pretende presentar una destruida mikveh, o sea pila ceremonial, la que también existía como contrabando menor, durante 80 o 90 años fue financiado no solo desde en la Casa del Gobernador, mientras que una mezuzá subsistente en Lisboa o Porto; también se asociaron grandes capitales en Ámsterdam, Londres el marco de una puerta, revela la persistencia de nunca abandonadas y París, los que a su vez estaban relacionados con grandes Compañías en la costa tradiciones por los judíos del exilio. Mezuzá significa literalmente africana, y Calcuta en la India y hasta Nagasaki en Japón”. “marco de puerta” pero se trata de un tipo de decorado que evoca el amor de Dios para con sus fieles cuando con sangre de cordero marcó Pero la aportación realmente valiosa del citado historiador ha sido en Egipto las casas a cuyos habitantes hebreos preservó durante la otra: Colonia tenía desde el principio, y durante todas las refunda­ última plaga enviada sobre el pueblo del Nilo para castigar la negativa ciones portuguesas una población de sefardíes relevante: unos, muy del Faraón, quien no dejaba emigrar a los prisioneros, por entonces pocos, quizá fueran judíos conversos, o sea marranos, y la mayoría adoradores de Elhoim, a la Tierra Prometida. Por su lado la mikveh criptojudíos que escondían sus creencias y sus ritos para escapar a la se hallaba -y aun se halla- flanqueada por una higuera y una parra de “elementos simbólicos del judaismo” dado que, según la Torá, “bajo garibaldinas constituyó un desastre para la población civil, agobiada la sombra de la higuera y de la parra los hombres pueden dialogar en por los desmanes de la soldadesca, como narran las crónicas de paz”, anota Alberto Pintos. aquella demasía. Dejemos ya de lado, aunque sin echarlos al olvido, los episodios de Otros datos de interés una querella militar, comercial y cultural de singulares caracteres, dado el múltiple cambio de manos que sufriera la ciudad y plaza fuerte de Los portugueses asentados en Colonia cultivaron los campos Colonia, único en la historia. Volvamos a las imágenes, a los espejos aledaños, en los que sembraron maíz, trigo, hortalizas, árboles frutales de realidades que nos devuelven, antes y después de las palabras, los y vides. El Gobernador Francisco Naper de Lencastre le envió al rey, testimonios materiales de antiguas peripecias humanas captados por a pocos años de fundada la ciudad, vinos de alta calidad. Y cosa poco la maestría y gracia fotográficas de Carlos Aguiar Mantrana que corro­ conocida: los agricultores de la Colonia destruida por Cevallos, que boran la presencia artística de este hermoso regalo. fueran desterrados a los faldeos andinos de Cuyo, desarrollaron una primicial vitivinicultura que inauguró la futura riqueza de Mendoza Fortín de Santa Rosa, Uruguay, abril de 2016 y San Juan. Tenían también los portugueses unas pocas estancias en las cerca­ nías de la Plaza Fuerte. Desde ellas trataban con los indios charrúas, a quienes les compraban caballadas y reses. Pero lo que poco o nada comentan los actuales historiadores y sedicentes charrúas contempo­ ráneos es que no solo de caballos abastecían los charrúas a los apeados portugueses, sino también de indígenas mansos por ellos aprisionados que comerciantes judeo-lusitanos enviaban como esclavos a las plan­ taciones de azúcar y minas del Brasil. Durante el periodo patrio, en los vaivenes de la Guerra Grande, el general Oribe, que militaba bajo las órdenes de Rosas, y Garibaldi, que respondía más a su talante impetuoso que a las autoridades de la sitiada Montevideo, tomaron lo que restaba de una ciudad ya flore­ ciente, ya destruida en anteriores siglos. La ocupación por las fuerzas Colonia: Between the image and the word Daniel Vidart Bartzabal

'uch has been written about today’s Uruguayan city, Colonia tangible universe. But the images are returned incomplete, if not inco- Mdel Sacramento, and there are many photographic repertoires herent, evoked by internal flashes, unable to illuminate the subject as well that have the living archeology of its predecessors as subject captured by the optical precisión of a snapshot, and overshadowed by matter. This is how oíd cityscapes are shown and broadcast, where space and mutilated by time. new eyes discover intímate corners, amazing views, the testimony of The picture then emerges as an island in the unsettled sea, which a stormy past that lingers on walls eaten away by time and gilded by human existence. The restless waves do not disturb the stillness of the the afternoon suns. sleeping and eloquent image, both evocative and expressive at the same In this visual contribution to the knowledge of illustrious and time. It is the triumph of stillness celebrated by Parmenides over the enlightened ruins there is artistic mastery at the Service ofbuilding eternal flow proposed by Heraclitus. Life passes, the word also passes, expressiveness and history congealed in overlapping concentric áreles, but the image is there, unchanged and untradable, owner of its horse- thus revealing architectural styles and human urgencies, destruc- nessyet tenaciously misoneist, that is to say unscathed by any changes tion caused by oíd battles and still spaces where cicadas sang during or retouching, coiled like a snake in her hardworkingperenniallity. The gentle naps. image is then converted to the pedestal of the word, in the quarry ofold The photography of Aguiar answers that plea that resonates in the joys and lost beauties, in the window open to the landscape ofsensa- pages of Goethe’s Faust: “Then, to the Moment I’d daré say: ‘Stay a tions and perceptions cast aside in the basements of the past. while! You are so lovely..." The river oflife on which we travel observing This bookfulfills that revitalizing task, fishing with the drift net of the shapes o f things and beings on its banks never rests. The landscapes a true goal, a virtuous look and a timely finger, everything offered to and its inhabitants follow one after another befare the wandering eyes. us by the altérnate States of ruin and rebirth of a city, both daughter Only memory, inciting them, can make the cali to past visions of a and mother ofan intense, dramatic story. I must, therefore, congratúlate the author ofthis collection ofphoto- signature leadership of Alfonso the Wise, together in a single faith and graphs that retrace the steps of time, which bring us back images of one land, overcoming oídpassions and regionalisms. The new kingdom what remains, stone upon stone, unscathed brick upon decayed brick of Portugal, which emerges in the XII"' century, shallfind its destination and revival upon revival, ofthe geopolitical ambitions of the Portuguese at sea, while the Hispanic kingdoms ‘put forward’ landsfor Christi- and the stuborn Spanish rescue. So they light the lanterns of memory anity”. With the Infante Henrique “The Navigator”, after taking Ceuta to shine on that succession of Iberian that today exhibit stumps, and “from the springboard ofthe Azores and Madeira” they take off to building scraps, the streets of gleaming cobblestones andfresh vestibules the conquest ofthe Ocean Sea and the Sea of Guinea. And as a Portu­ where one divines the comings andgoings o f the ghosts of ancestors. guese pilot would entrust on his deathbed to Columbus, there were The chronological summary ofthe historical vagaries suffered by the secret trips that took them to the shores of a still not officially “discov- city of Colonia, featured in this book, dispense with an orderly account ered” New World. of the factual succession. The story-event, the praxo-history evoked, In 1500 Cabral steps on on the Land ofVera Cruz, as was interpreted, and often disfigured by the story-telling, thegrapho-history, initially called, and with him carne Mestre Joño and Gaspar de Gama, will be absent from the pages thatfollow. I will attempt to rescue -yes- Sephardic Jews. In subsequent trips and, above all, during the Judeo- peaking through the cracks of walls that have survided the repeated Dutch rule in the Northeast, many Jewish residents in Portugal and bombardments of the ill-disposed Iberian sisters, all those events that Holland embarkedfor new lands and settled in Recife. And they spread are seldom or never mentioned, but that are, however, like the mortar outfrom there in subsequent migrations to the captaincy of the Atlantic that fixes the stones ofthe building erected by the military and civil- coast. ians, workers and traders, the masters and slaves who lived overlapping Colonias, like the Troys excavated by Schliemann. Sephardic Jews in Colonia

The marine vocation of Portugal And one fine day, after lengthy lobbying in the metrópolis and its American colony, Manuel Lobo leavesfor the Plata from Río de Janeiro. The Iberian Península in the Middle Ages would be the stagefor One ofhis ships is “the ship of the Jews” and their crew and passengers distinct, but complementary, actions and vocations. As well expressed actually were so. Lobo is Portuguese, but his súmame, which could by Tabaré Melogno, the Spanish and Portuguese would “resist success- be Ladino, is too reminiscent ofthe Ashkenazi Wolf, and I’m left with fully the onslaught ofthe Muslim invasión, adding theirforces to the this question. Iliefounding of Colonia del Santísimo Sacramento —that Santísimo Inquisition. And it was not only those who, traveling from Portugal, oí lilessed exudes an emphasis thatsmells ofself-interested adulation of settled in the stubborn citadel, the Phoenix risen again and againfrom ( atholicism— the prevailing brand,from 1680, the conquest of a long its ashes. It was about “Jews from Spain, Portugal and Holland with i herished geopolitical goal of Portugal to domínate the entire Atlantic ties to France, England, Italy, Turkey and North Africa, keeping their i oiist from the mouth of Amazon to the Río de la Plata. Sailing up the family and economic ties, carrying out their businesses in the area,” I 'arana and Uruguay rivers one could well reach the lands ofthe Plata, as the historian adds. The Catholic Spanish and Creóle descendants Iml also, and this is what actually happened, this settlement would allow destroyed some and silenced the others, the material tracks of this secretly negotiating with the city o f Buenos Aires which, with its back to great Jewish malí which, for one or another reason, turned Colonia in lili' metrópolis, wouldprofitfrom this trade. These stealthy maneuvers mother ofcities, as exemplified by the respective foundations in Brazil are confirmed by the historian from Colonia, Alberto Pintos: (Laguna, Viamáo, Río Grande), in Uruguay (Montevideo, San Carlos, Rosario, Real de San Carlos, Salto) and in Argentina, the commercial “In the noses of Spaniards, and where it hurt the most, in the Río de la splendor o f Buenos Aires, a city closely linked, from shore to shore, by Plata, the entry and exit to the Atlantic Ocean, Portugal appealed to the rulers, the diligent Sephardim tradersfrom Colonia and overseas. The ancient merchants, the military and priesthood of Buenos Aires and their partners in religious practices witness the finding in the Plaza Mayor Posada, a nearby provinces with immense riches, impossible to achieve if they observed ruinedmikveh, or ceremonial bath, which also existed in the Governor’s Spanish laws. The trade established in Colonia del Sacramento, which was House, while a mezuzah subsisting under a door, reveáis thepersistence tried to be represented as minor smuggling, for 80 or 90 years wasfunded not of traditions never abandoned by the Jews in exile. Mezuzah literally only from Lisbon or Porto; great capitals were also associated in Amsterdam, means “door fram e” but it is a kind of decoration that evokes the love London and París, which in turn were related to large Companies on the African of Godfor his faithful when with sheep’s blood he marked the homes in coast, Goa and Calcutta in India and to Nagasaki in fapan.” Egypt of Jewish inhabitants who were preserved during the last plague sent over the people ofthe Nile to punish the refusal ofthe Pharaoh, But the truly valuable contribution ofthe historian quoted was who would not allow theprisoners to emigrate, worshipers ofElhoim at something else: Colonia had hadfrom the beginning, and throughout the time, to the Promised Land. For its part the mikveh was - and still the Portuguese refioundings, a population ofrelevant Sephardim: few, is -flanked by a fig tree and a vine o f“symbolic elements of Judaism”, veryfew, perhaps were converted Jews, or Marranos, and the crypto- given that, according to the Torah, “under the shade of the fig tree and jewish majority hid their beliefs and rites to escape the long arm of the vine men can talk in peace,” as noted by Alberto Pintos. Other details of interest múltiple change ofhands suffered by the city and stronghold of Colonia, unique in history. Let’s go back to the pictures, the mirrors ofreali- ties that return to us, befare and after words, the material evidence The Portuguese settled in Colonia cultivated the surroundingfields, of ancient human vicissitudes captured by the photographic mastery where they planted corn, wheat, vegetables, fruit trees and vines. and grace of Carlos Aguiar Mantrana that confirm the artistic pres- Governor Francisco Naper de Lencastre sent the king high quality wines ence ofthis beautiful gift. afew years after the city was founded. And little known thingfact: farmersfrom the Colonia destroyed by Cevallos, who were banished Fortín de Santa Rosa, Uruguay, April 2016 to the Andean foothills of Cuyo, developed an early wine industry that founded thefuture wealth of Mendoza and San Juan. The Portuguese also had afew ranches near the Plaza Fuerte. From there, they were dealt with the Charrúa Indians, from whom they bought herds ofhorses and cattle. But what today’s historians and self- styled Charrúas seldom or never comment is that not only horses were supplied by Charrúas to the unmounted Portuguese, but also tame Indians imprisoned by them that Judeo-Lusitanian traders would send as slaves to the sugar plantations and mines ofBrazil. During the patriotic period, during the vagaries ofthe Great War, General Oribe, who militated under the orders of Rosas, and Garibaldi, who responded more to his impetuous spirit than to the authorities of the besieged Montevideo, took what remained ofan already flourishing city, already destroyed in prior centuries. The occupation by Garibal- di’s forces was a disasterfor the civilian population, burdened by the excesses ofthe soldiery, as the chronicles tell o f that excess. Let us set aside, but not throw into oblivion, the episodes ofa mili- tary, commercial and cultural dispute ofunique character, given the