LES NOMS DE LIEUX Dans La Région POITOU- CH ARENTES

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

LES NOMS DE LIEUX Dans La Région POITOU- CH ARENTES LES NOMS DE LIEUX dans la région POITOU- C H ARENTES Publications de l'auteur Le « manuscrit de Pons », recueil de textes en patois saintongeais du XVIIIe siècle. Édition critique publiée avec le concours du Centre national de la recher- che scientifique; 1970. L'Aunis et la Saintonge. Histoire par les documents. Des origines à la fin du Moyen Age. Annales du C.R.D.P. de Poitiers; 1973. Anthologie Poitou-Aunis-Saintonge-Angoumois. De Guillaume de Poi- tiers à Burgaud des Marets. Société d'études folkloriques du Centre-Ouest. Collection Langue et civilisation régionales; 1973. Glossaire des parlers populaires de Poitou, Aunis, Saintonge, Angou- mois. Présentation et lettre A. Société d'études folkloriques du Centre-Ouest. Même collection; 1978. Édition de «Aneut chez d'aut'foués, souvenîs de vacances d'in jhène pésan», manuscrit du D Roger Soulard. Société d'études folkloriques du Centre- Ouest. Même collection; 1983. © Rumeur des Ages, 7 rue Dupaty, La Rochelle. ISBN 2-903974-08-X Jacques DUGUET LES NOMS DE LIEUX dans la région POITOU-C H ARENTES leur signification et leur histoire Rumeurdes Ages 1986 INTRODUCTION Il y a longtemps que l'interprétation des noms de lieux n'est plus une aimable distraction de salon, que l'étude de ces noms est devenue une science, qui a défini ses buts et mis au point ses méthodes. Cependant, cette science demeure encore assez méconnue, malgré les efforts de quelques vulgarisateurs, comme Albert Dau- zat et Charles Rostaing, qui ont publié chacun un manuel sur les noms de lieux de la France, le premier dans la « Bibliothèque des chercheurs et des curieux», le second dans la collection « Que sais-je?». Les synthèses régionales ne sont pas nombreuses et les ouvrages de vulgarisation de toponymie régionale le sont encore moins. Tous les départements n'ont pas la chance de disposer d'un répertoire simple et clair comme celui que l'abbé Nègre a publié aux éditions d'Artrey sur les noms de lieux du Tarn. La région Poitou-Charentes, quant à elle, est particulièrement pauvre en études toponymiques. Aussi ne faut-il pas s'étonner qu'elle n'ait suscité aucun essai de synthèse ni, à plus forte raison, de vulgarisation. Elle constitue cependant un terrain de choix pour le toponymiste parce qu'elle a été une zone de contact entre les deux grandes langues romanes de la France, le français et l'occitan, et que ses noms de lieux témoignent d'un recul de la seconde devant la première. Le présent ouvrage a été conçu comme un manuel d'initiation à la toponymie à l'aide des noms de lieux d'une région; le lecteur du Poitou-Charentes y trou- vera des noms qui lui sont plus familiers que ceux d'un vaste pays comme la France. Il n'est pas pour autant une réplique des manuels mentionnés ci-dessus, qu'on se serait contenté d'adapter en y introduisant des exemples empruntés à la toponymie régionale. Il est le fruit d'un effort de classement de faits topony- miques enregistrés au cours de nombreux dépouillements de textes. L'effort a également porté sur la simplicité de l'expression en vue d'une compréhension plus immédiate, sans toutefois concéder à une facilité génératrice d'inexactitude. Dans le même souci de précision, les références n'ont pas été négligées. Elles seront utiles à ceux qui désireront se reporter aux sources. Les ouvrages de toponymie se présentent le plus souvent comme des réper- toires de noms classés chronologiquement, selon des périodes de formation. Les tranches ainsi constituées ont parfois été comparées à des couches géologiques. A ce classement chronologique se superpose généralement un classement séman- tique, indispensable en particulier pour le dernier millénaire auquel on doit les noms les plus nombreux et les plus variés. Dans ce livre de présentation géné- rale, les toponymes sont étudiés selon leur sens et leur histoire. La première par- tie est un essai de classification sémantique, qui distribue les noms en quatre caté- gories, avec les réserves d'usage inhérentes à ce mode de classement. La seconde partie traite de l'histoire externe des noms, c'est-à-dire des événements de leur existence déterminés par les besoins expressifs des communautés qui les utili- sent, parfois par des décisions de personnes ou de corps constitués. La troisième et dernière partie concerne leur histoire interne, en d'autres termes les évolu- tions à caractère linguistique qui affectent leur prononciation ou leur structure. Exposé méthodologique plus qu'inventaire de noms, introduction à l'étude d'une toponymie régionale, tel se présente donc cet essai dans lequel figurent des topo- nymes choisis en fonction de leur valeur représentative. PRÉSENTATION IDENTIFICATION DES LIEUX Les départements sont désignés par les numéros usuels : 16 pour la Charente, 17 pour la Charente-Maritime, 79 pour les Deux-Sèvres, 86 pour la Vienne. Un nom suivi d'un numéro de département est un nom de commune actuelle ou ancienne. Nous n'avons pas toujours pu tenir compte des regroupements plus ou moins récents de communes, qui ne contribuent d'ailleurs pas à la précision des localisations. Lorsque deux noms se suivent, le premier est celui d'un écart (village, hameau, maison) ou d'un terroir, le second celui de la commune. Les noms de terroirs sont suivis de l'abréviation Id (lieu-dit); ceux de la Charente sont extraits du réper- toire de R. Facon. GRAPHIE Les noms d'écarts et de terroirs, qui n'ont pas de forme officielle, peuvent varier d'un document à l'autre. Nous les avons reproduits tels qu'ils figurent dans les documents où nous les avons relevés : dictionnaires topographiques départementaux pour les Deux-Sèvres et la Vienne, nomenclatures de l'INSEE, plans cadastraux, cartes de l'I.G.N. Nous n'avons mis de tirets dans les noms composés que pour les noms de communes parce que ceux-ci ont un caractère officiel. Ces tirets, en effet, ne s'imposent pas. CITATIONS Les formes anciennes qui viennent à l'appui des interprétations figurent dans de courtes citations suivies de la date du document et, en cas de nécessité, d'une traduction. RÉFÉRENCES Elles sont mentionnées entre parenthèses, en abréviation pour les plus fréquentes. Quand elles sont absentes à la suite des citations celles-ci sont extraites d'un dic- tionnaire topographique départemental (Deux-Sèvres et Vienne). ABRÉVIATIONS Répertoires : DTSD : Dictionnaire topographique des Deux-Sèvres par B. Ledain. DTV : Dictionnaire topographique de la Vienne par L. Rédet. Facon : Facon R. « Recueil des lieux-dits de la Charente». Mémoires de la Société archéologique et historique de la Charente, 1964. INSEE 16, INSEE 17 : Nomenclatures publiées par l'Institut national de la sta- tistique et des études économiques. Direction régionale de Poitiers (Charente et Charente-Maritime). Paroisses : Paroisses et communes de France. Dictionnaire d'histoire administra- tive et démographique, Charente-Maritime. Paris, C.N.R.S., 1985. Ouvrages généraux : Dauzat : Dauzat A. Les noms de lieux. Origine et évolution. Bibliothèque des cher- cheurs et des curieux. Delagrave, 1951. Dauzat-Deslandes-Rostaing : Dauzat A., Deslandes G., Rostaing Ch., Dic- tionnaire étymologique des noms de rivières et de montagnes de France. Paris, Klinck- sieck, 1982. Dauzat-Rostaing : Dauzat A., Rostaing Ch., Dictionnaire étymologique des noms de lieux de France. Larousse, 1963. Lebel : Lebel P., Principes et méthode d'hydronymie française. Les Belles Lettres, 1956. Longnon : Longnon A., Les noms de lieux de la France. Paris, H. Champion, 1968. Morlet : Morlet M.-Th. Les noms de personnes sur le territoire de l'ancienne Gaule du VI au XII siècle. C.N.R.S., tome 1 1971, tome 2, 1972. Nègre : Nègre E. Les noms de lieux en France. A Colin, 1963. Rostaing : Rostaing Ch. Les noms de lieux. Collection « Que sais-je ? », PUF, 1948. Vincent : Vincent A. Toponymie de la France. Reprint G. Monfort, Saint-Pierre- de-Salerne, 1981. Études régionales : Béquet : Béguet E. « Glossaire de noms de lieux-dits de la région de Cellefrouin, Charente». Etudes locales, 1929, pp. 153-201. Delage : Delage G. «Contribution à l'étude des noms de lieux de la Cha- rente ».BSACH, 1965, pp. 215-247. Leproux : Leproux M. Dévotions et saints guérisseurs. PUF, 1957. Martin-Buchey : Martin-Buchey J. Géographie historique et communale de la Cha- rente, 3 tomes, 1914, 1915, 1917. Michon : Abbé Michon. Statistique monumentale de la Charente. Reprint B. Sépulchre, Paris, 1980. Mineau-Racinoux : Mineau R., Racinoux L. Légendaire de la Vienne. Brissaud, Poitiers, 1978. Pignon : Pignon J. L'évolution phonétique des parlers du Poitou (Vienne et Deux- Sèvres). D'Artrey, Paris, 1960. Pillard : Pillard G. Mythologie des Deux-Sèvres. Brissaud, Poitiers, 1978. Rainguet : Rainguet P.-D. Études historiques... sur l'arrondissement de Jonzac (Charente-Inférieure). Jonzac et Saint-Fort-sur-Gironde, 1864. Rédet : Rédet L. Observations sur les noms de lieux dans le département de la Vienne. MSAO, 1846, p. 301-367. Périodiques et collections : AHSA : Archives historiques de la Saintonge et de l'Aunis. AHP : Archives historiques du Poitou. BSAC : Bulletin de la Société archéologique de Chauvigny (le Pays chauvinois). BSACH : Bulletins et mémoires de la Société archéologique et historique de la Charente. BSAO : Bulletin de la Société des antiquaires de l'Ouest. BSGR : Bulletin de la Société de géographie de Rochefort. EL : Études locales. Inspection académique de la Charente. MSAO : Mémoires de la Société des antiquaires de l'Ouest. MSSDS, MSHDS : Mémoires de la Société de statistique, ensuite de la Société historique des Deux-Sèvres. RCAM : Recueil de la Commission des arts et monuments historiques de la Charente-Inférieure. RIO : Revue internationale d'onomastique. RSA : Revue de Saintonge et d'Aunis : Bulletin de la Société des archives histo- riques de la Saintonge et de l'Aunis.
Recommended publications
  • Quelques Outils Pour La Toponymie : Lou Tresor Dóu Felibrige, Frédéric Mistral - Dictionnaire Provençal-Français Tome 1 Et 2) – SLATKINE
    Quelques outils pour la toponymie : Lou tresor dóu Felibrige, Frédéric Mistral - Dictionnaire Provençal-Français Tome 1 et 2) – SLATKINE. Ed. de l’Unicorne. Genève-Paris, 1979 Disponible sur Gallica : Tome 1 : (A à F) : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k74854 Tome 2 : (G à Z) : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7486f Lou pichot tresor, Xavier de Fourvières, chez Aubanel. en ligne : https://archive.org/details/loupichottresord00xaviuoft Dictionnaire occitan-français , d'après les parlers languedociens, Louis Alibert - Dictionnaire et grammaire (broché). – Toulouse. INSTITUT D'ETUDES OCCITANES. 1977 Dictionnaire étymologique des noms de familles et prénoms de France, Albert Dauzat - Marie- Thérèse Morlet ) - Editeur Larousse Dictionnaire de l'ancien français, Moyen-âge, Julien Greimas - Editeur Larousse Dictionnaire des noms de familles et noms de lieux du midi de la France, Jacques Astor, éditions du Beffroi, 2002. Dictionnaire étymologique des noms des lieux en France, Albert Dauzat - Charles Rostaing – Editeur Guénégaud Petit dictionnaire provençal-français (oc. Ancien), Emil Levy - Editeur Lacour / Heidelberg 1973 - 5e édition Les noms lieux du département de l'Hérault, Frank R. Hamlin, nouveau dictionnaire topographique et étymologique, Les Editions Lacour. Dictionnaire topographique du dpt du Gard, M.E. Germer-Durand, Paris 1868, réédité par Lacour. Dictionnaire topographique du département de l'Ardèche, P. Charrié, éd. Guénégaud, 1979. Les Noms de lieux du Languedoc, Paul Fabre – Libr. Bonneton, 1995. Dictionnaire des Noms de lieux des Cévennes, Paul Fabre – Libr. Bonneton, 2000. Dictionnaire oc/fr et fr/oc en ligne : http://www.panoccitan.org/ Dictionnaire Provençal-Français. Jòrgi Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri. L’Escomessa - C.R.E.O.
    [Show full text]
  • Compétence Géographique Du Sista Sur Le Département
    ORADOUR-FANAIS LA LONDIGNY FORÊT- PLEUVILLE ABZAC DE-TESSÉ LES ADJOTS MONTJEAN ST-MARTIN- DU-CLOCHER THEIL- EPENÈDE RABIER VILLIERS- TAIZÉ-AIZIE LESSAC LA LE-ROUX BRILLAC LA BERNAC PAIZAY- MAGDELEINE LE BOUCHAGE CHÈVRERIE HIESSE NAUDOUIN- EMBOURIE RUFFEC EMPURÉ VILLEFAGNAN BIOUSSAC BENEST LA FAYE CONDAC NANTEUIL- CONFOLENS ESSE VIEUX- ALLOUE EN-VALLÉE BRETTES RAIX RUFFEC LONGRÉ VILLEGATS BARRO LESTERPS COURCÔME VERTEUIL- ANSAC- S T- CHAMPAGNE- SUR-CHARENTE ST-COUTANT SUR-VIENNE CHRISTOPHE MOUTON SOUVIGNÉ TUZIE MONTROLLET LES ST-GEORGES GOURS SALLES-DE- LE AMBERNAC BESSÉ POURSAC ST-FRAIGNE VILLEFAGNAN VIEUX-CÉRIER ST-MAURICE-DES-LIONS CHARMÉ ST-GOURSON CHENON CHASSIECQ TURGON EBRÉON LE LUPSAULT COUTURE SAULGOND LONNES ST-SULPICE- GRAND- ST-LAURENT- BRIGUEUIL TUSSON MANOT JUILLÉ AUNAC-SUR- DE-RUFFEC MADIEU DE-CÉRIS BARBEZIÈRES CHARENTE BEAULIEU- PARZAC ORADOUR LIGNÉ SUR-SONNETTE MOUTONNEAU ROUMAZIÈRES- RANVILLE- VILLEJÉSUS FONTENILLE VENTOUSE CHABRAC LOUBERT BREUILLAUD LICHÈRES CHIRAC LUXÉ AIGRE ST-FRONT S T- FONTCLAIREAU VERDILLE FOUQUEURE GROUX CELLEFROUIN ST-CLAUD MOUTON MONS MANSLE VALENCE LA VILLOGNON NIEUIL ETAGNAC LA PÉRUSE ST-CIERS- TÂCHE AUGE- CELLETTES PUYRÉAUX MARCILLAC- AMBÉRAC SUR- EXIDEUIL ST-MÉDARD LANVILLE MAINE- BONNIEURE LUSSAC CHABANAIS BONNEVILLE COULONGES DE-BOIXE NANCLARS VAL-DE- GENOUILLAC ST-MARY ANVILLE LA VERVANT BONNIEURE SUAUX CHASSENON CHAPELLE SURIS GOURVILLE XAMBES ST-QUENTIN- AUSSAC- CHASSENEUIL- MAZIÈRES SUR-CHARENTE MONTIGNÉ VADALLE SUR-BONNIEURE VOUHARTE VILLEJOUBERT COULGENS GENAC-BIGNAC LES PINS PRESSIGNAC
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs Spécial N°16-2020-054
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°16-2020-054 CHARENTE PUBLIÉ LE 17 JUILLET 2020 1 Sommaire Direction départementale de la cohésion sociale et de la protection des populations 16-2020-07-06-005 - Arrêté portant modification de l'arrêté préfectoral du 23/11/2017 portant agrément de la liste des médecins généralistes et spécialistes de la Charente (7 pages) Page 3 Direction départementale des Territoires 16-2020-07-15-004 - Arrêté portant nomination des délégués territoriaux adjoints de l'Agence nationale de la cohésion des territoires en Charente (1 page) Page 11 Direction Départementale des Territoires de la Charente 16-2020-07-17-001 - Restriction usages de l'eau : Périmètre Isle-Dronne - 20200717 (6 pages) Page 13 Direction des territoires 16-2020-07-16-003 - Arrêté modifiant l'arrêté réglementaire relatif à l'exercice de la pêche en eau douce dans le département de la Charente (2 pages) Page 20 Préfecture 16-2020-07-16-002 - Arrêté modifiant la décision institutive du syndicat intercommunal à vocation multiple d'Aunac (4 pages) Page 23 16-2020-07-09-006 - Arrêté portant convocation de l'assemblée électorale de la commune de Saint-Brice pour l'élection complémentaire de cinq membres du conseil municipal (3 pages) Page 28 16-2020-07-16-001 - Arrêté relatif à l'information des acquéreurs et locataires de biens immobiliers sur les risques naturels et technologiques majeurs et la pollutions des sols dans le département de la Charente (16 pages) Page 32 16-2020-07-17-002 - Tableau liste électorale 2020 avec arrêté (35 pages) Page
    [Show full text]
  • A Patois of Saintonge: Descriptive Analysis of an Idiolect and Assessment of Present State of Saintongeais
    70-13,996 CHIDAINE, John Gabriel, 1922- A PATOIS OF SAINTONGE: DESCRIPTIVE ANALYSIS OF AN IDIOLECT AND ASSESSMENT OF PRESENT STATE OF SAINTONGEAIS. The Ohio State University, Ph.D., 1969 Language and Literature, linguistics University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan •3 COPYRIGHT BY JOHN GABRIEL CHIDAINE 1970 THIS DISSERTATION HAS BEEN MICROFILMED EXACTLY AS RECEIVED A PATOIS OF SAINTONGE : DESCRIPTIVE ANALYSIS OF AN IDIOLECT AND ASSESSMENT OF PRESENT STATE OF SAINTONGEAIS DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By John Gabriel Chidaine, B.A., M.A. ****** The Ohio State University 1969 Approved by Depart w .. w PLEASE NOTE: Not original copy. Some pages have indistinct print. Filmed as received. UNIVERSITY MICROFILMS PREFACE The number of studies which have been undertaken with regard to the southwestern dialects of the langue d'oi'l area is astonishingly small. Most deal with diachronic considerations. As for the dialect of Saintonge only a few articles are available. This whole area, which until a few generations ago contained a variety of apparently closely related patois or dialects— such as Aunisian, Saintongeais, and others in Lower Poitou— , is today for the most part devoid of them. All traces of a local speech have now’ disappeared from Aunis. And in Saintonge, patois speakers are very limited as to their number even in the most remote villages. The present study consists of three distinct and unequal phases: one pertaining to the discovering and gethering of an adequate sample of Saintongeais patois, as it is spoken today* another presenting a synchronic analysis of its most pertinent features; and, finally, one attempting to interpret the results of this analysis in the light of time and area dimensions.
    [Show full text]
  • L'art Roman En Ruffécois
    The Romanesque era of the 11th and 12th centuries, L’art roman en Ruffécois was particularly defined by its architecture. It was also renowned for celebrated historical figures such as Aliénor À l’époque romane, le territoire du Ruffécois, comme beau- d’Aquitaine (Eleanor of Aquitaine, coup d’autres, était couvert de sites fortifiés. Malheureuse- 1122 - 1204) and her son, ment peu d’entre eux sont parvenus jusqu’à nous : castrum Richard Coeur de Lion (Richard d’Andone à Villejoubert (IXe-Xe siècles), mottes castrales des the Lionheart, 1157 - 1199). e e It was a flourishing period both XI -XII siècles (Château-Renaud,...), châteaux de Montignac- economically and culturally. Charente, Tourriers,... (XIe-XIIe siècles). Romanesque art is primarily defined by its religious En ce qui concerne les églises, on peut distinguer quatre architecture, whose grandes catégories selon leur plan. characteristics include: rounded Les églises à plan simple et rectangulaire sont relativement stone arches, mural paintings, nombreuses. Bien souvent elles se terminent par un chevet arcades of stone columns and the extensive use of finely plat (parfois à trois baies ou triplet). L’organisation intérieure worked stone. ne se compose que d’une nef et d’un sanctuaire (ex. chapelle The Romanesque art of the templière de Maine-de-Boixe, la Macarine, Embourie,...). Ruffec region is extremely D’autres édifices ont le même plan mais de forme plus diverse, providing an excellent allongée, c’est-à-dire qu’elle se compose d’une nef, un opportunity to for the visitor to chœur et un sanctuaire (à chevet plat ou en forme d’abside) : appreciate the inventiveness and originality of its buildings.
    [Show full text]
  • Sèmpre Jouve EXPOSITION 22 Septembre / 21 Octobre
    Sèmpre Jouve EXPOSITION 22 septembre / 21 octobre Bibliothèque-musée Inguimbertine CARPENTRAS 2018 François Jouve (1881-1968) François Jouve à Frescàti En 1942, François Jouve se retira dans une maison située en bordure de l’Auzon, à proximité de l’aque- duc de Carpentras. Le cardinal Bérenger Frédol, familier du pape Clément V, l’avait bâtie au début du XIVe siècle. Cette propriété avait alors été baptisée Frascati en souvenir de la cité éponyme proche de Rome, séjour plein de charme ayant inspiré écrivains et artistes. Au fil du temps, le langage populaire avait modifié son nom en Frescàti, peut-être en raison de la fraîcheur du lieu. Les siècles et les propriétaires successifs de cette ancienne livrée cardinalice avaient contribué à en faire une simple bastide. C’est là, der- rière des volets souvent clos pour se garder de l’ar- deur du soleil, au milieu d’un désordre incommen- surable, que François Jouve recevait ses hôtes et les régalait de ses contes et récits. Les documents, notes, photographies et correspondances du « Blondin » sont aujourd’hui conservés à l’Inguimbertine (Fonds Jouve. – Ms. 2656-2674 & Impr. 23.553). Son portrait, peint par Paul Surtel, orne la salle de lecture de l’Inguimbertine à l’hôtel-Dieu. François Jouve dans la « salle cardinalice » à Frescàti. Photo Firmin MEYER. Ms. 2668-242. Photo de couverture : Portrait de François Jouve. Photo Zoé BISWANGER, Ms. 2668-79. La signature de François Jouve est extraite d’une correspondance avec Frédéric Mistral. Collection Musée Frédéric Mistral, à Maillane. Préambule E 31 MARS 1942, François Jouve, maître fournier et phrasé irréprochable ! Son propos met en scène des à l’enseigne du « Four des Blondins », à Car- figures cocasses placées dans des situations pittoresques, L pentras, fermait définitivement la boulangerie comtadines ou avignonnaises : paysans et artisans, aristo- familiale.
    [Show full text]
  • Clubs PÊCHE En Charente
    Clubs PÊCHE en Charente AAPPMA LA GAULE CHARENTAISE Président : Jean-Claude LASBUGUES 103 rue de Montbron 16000 ANGOULEME 05 45 38 04 90 http://www.aappma-gaule-charentaise-16.com AAPPMA LE GARDON ABZACAIS Président : JOSSE Alexandre Lieu de Pêche : 16500 ABZAC 05 45 89 47 54 AAPPMA AMICALE DES PECHEURS & PROPRIETAIRES DU CANTON D’AIGRE ET COMMUNES LIMITROPHES Président : IRIARTE Richard Lieu de Pêche : AIGRE http://www.peche-aigre.fr AAPPMA LA CARPE D’ANSAC Président : DUPUY Maurice Lieu de Pêche : 16500 ANSAC SUR VIENNE 05 45 84 27 70 [email protected] AAPPMA LA CARTE AUBETERIENNE Président : LAFRAIS Jean-Paul Lieux de pêche : 16390 AUBETERRE [email protected] AAPPMA LE PECHEUR BARBEZILIEN Président : RIGOLLAUD Jean-Michel Lieu de Pêche : 16300 BARBEZIEUX 06 89 65 96 22 http://www.lepecheurbarbezilien.com [email protected] AAPPMA LA PERCHE BENESTOISE Président : MOREAU Philippe Lieux de Pêche : 16350 BENEST 05 45 31 97 59 [email protected] AAPPMA LE GARDON BONNOIS 1 Président : FAURE Jean-Claude Lieu de Pêche : 16390 BONNES 05 45 98 56 32 [email protected] AAPPMA ASSOCIATION DE PECHE CELLEFROUIN Président : LABROUSSE Lionel Lieu de Pêche : 16260 CELLEFROUIN 05 45 85 73 57 [email protected] AAPPMA LE GARDON DE CHABANAIS Président : TUYERAS Roland Lieu de Pêche : 16150 CHIRAC 05 45 89 30 75 AAPPMA L’ARGENT-OR Président : CHARLANNE Xavier Lieu de Pêche : CHAMPAGNE MOUTON 05 45 31 98 97 AAPPMA LA TRUITE CHASSENEUILLAISE Président : MARTIN Michel Lieu de Pêche : 16260 CHASSENEUIL 05 45 39
    [Show full text]
  • Mise En Page
    DEPARTEMENT DE LA CHARENTE D e u x - S è v r e s V i e n n e GEOLOGIE ORADOUR-FANAIS PLEUVILLE ABZAC MONTJEAN LONDIGNY LA FORET-DE-TESSE LES ADJOTS SAINT-MARTIN-DU-CLOCHER TAIZE-AIZIE LESSAC THEIL-RABIER EPENEDE BRILLAC VILLIERS-LE-ROUX BERNAC LA MAGDELEINE PAIZAY-NAUDOUIN-EMBOURIE LA CHEVRERIE LE BOUCHAGE HIESSE RUFFEC BENEST SAINT-GERMAIN-DE-CONFOLENS CONDAC EMPURE BIOUSSAC LA FAYE ALLOUE ESSE VILLEFAGNAN VIEUX-RUFFEC RAIX BARRO LESTERPS BRETTES CONFOLENS LONGRE NANTEUIL-EN-VALLEE VILLEGATS ANSAC-SUR-VIENNE COURCOME SAINT-CHRISTOPHE VERTEUIL-SUR-CHARENTE SAINT-COUTANT SOUVIGNE CHAMPAGNE-MOUTON MONTROLLET SAINT-GEORGES TUZIE AMBERNAC LES GOURS LE VIEUX-CERIER BESSE SALLES-DE-VILLEFAGNAN POURSAC SAINT-MAURICE-DES-LIONS SAINT-FRAIGNE CHARME EBREON SAINT-GOURSON CHASSIECQ TURGON CHENON LUPSAULT SAULGOND LONNES SAINT-LAURENT-DE-CERIS BRIGUEUIL CHENOMMET SAINT-SULPICE-DE-RUFFEC LE GRAND-MADIEU TUSSON JUILLE COUTURE BAYERS BEAULIEU-SUR-SONNETTE MANOT BARBEZIERES ORADOUR LIGNE AUNAC PARZAC CHABRAC FONTENILLE MOUTONNEAU VILLEJESUS RANVILLE-BREUILLAUD LICHERES VENTOUSE CHIRAC ROUMAZIERES-LOUBERT LUXE FONTCLAIREAU AIGRE SAINT-FRONT VERDILLE FOUQUEURE SAINT-GROUX SAINT-CLAUD ETAGNAC MOUTON CELLEFROUIN H a u t e - V i e n n e MANSLE VALENCE MONS NIEUIL LA PERUSE EXIDEUIL PUYREAUX LA TACHE MARCILLAC-LANVILLE VILLOGNON CELLETTES SAINT-CIERS-SUR-BONNIEURE AUGE-SAINT-MEDARD AMBERAC C h a r e n t e - m a r i t i m e CHABANAIS SAINT-AMANT-DE-BONNIEURE LUSSAC MAINE-DE-BOIXE NANCLARS BONNEVILLE SAINT-MARY SUAUX SURIS COULONGES GENOUILLAC CHASSENON ANVILLE
    [Show full text]
  • Charentes BILAN CHARENTE SCIENTIFIQUE
    POItOU-CHARENtES BILAN CHARENTE SCIENTIFIQUE Tableau des opérations autorisées 2 0 1 0 N° N° National Identification de l'opération Nom Prénom Organisme Type d'opération Notices 1 204983 ANGEAC-CHAMPAGNE – Jette-Feu BABINAULt Jean-François BEN PRD 2 205154 ANGOULÊME – 21, Place Henri Dunant GERBER Frédéric INRAP OPD X 3 205143 ANGOULÊME – 6, rue Antoine de Saint-Exupéry AUDÉ Valérie INRAP OPD X 4 205182 ANGOULÊME – Rue E. Peyronnet et Chemin du Montet AUDÉ Valérie INRAP OPD X 5 205102 BLANZAC-PORCHERESSE – Place Saint-Arthémy MONtIGNY Adrien INRAP OPD X 6 205188 BOURG-CHARENtE – Les pièces de Monsieur Jarnac FOLGADO-LOPEZ Mila INRAP OPD X 7 205184 BROSSAC – ZAE, Le Passe taureau GERBER Frédéric INRAP OPD X 8 204900 BUNZAC – Forêt de la Braconne et ses marges RASSAt Graziella BEN PRD X 9 205155 CELLEFROUIN – Église Saint-Nicolas DARtUS Magalie EP SP X 10 205082 CHAMPNIERS – ZAC des Montagnes-Ouest ROUSSEAU Jérôme INRAP OPD X 11 204914 CHASSENON – Chassenon entrée est du Bourg - RD 29 SICARD Sandra COL SD X 12 205088 CHASSENON – Château de la Brousse ROCQUE Gabriel COL SD X CHASSENON – Étude du paysage de l'agglomération 13 204984 de Cassinomagus tURNER Sam SUP PRt X 14 205013 CHASSENON – thermes de Longeas HOURCADE David SUP FP X 15 204809 CHASSENON – thermes de Longeas (travaux MH) ROCQUE Gabriel COL SD X 16 205046 CHASSENON – thermes de Longeas, mur de clôture ouest DOULAN Cécile BEN SD X CHASSENON – Aqueduc de Cassinomagus et étude 17 205031 du puits de Champonger ROCQUE Gabriel COL SD X 18 204915 CHASSENON – Prospection inventaire
    [Show full text]
  • 2019 05 05Annexe
    PROJET MODIFICATIF DE STATUTS VU le Code général des Collectivités Locales, VU la loi n° 82-213 du 2 mars 1982 modifiée relative aux droits et libertés des communes, départements et des régions, VU la loi n° 88-13 du 5 janvier 1988 d'amélioration de la décentralisation, VU la loi d'orientation n° 92-125 du 6 février 1992 relative à l'Administration Territoriale de la République, VU la loi n° 99-5 du 6 janvier 1999 relative aux animaux dangereux et errants et à la protection des animaux. Article 1 - COMPOSITION DU SYNDICAT En application de l’article L-5711-1 et suivants du Code Général des Collectivités Territoriales, il est formé, entre les communes suivantes : Abzac, Les Adjots, Aigre, Alloue, Ambérac, Ambernac, Anais, Angoulême, Ansac-sur-Vienne, Anville, Aubeterre-sur-Dronne, Auge-St-Médard, Aunac-sur-Charente, Aussac-Vadalle, Barbezières, Bardenac, Barro, Bazac, Beaulieu-sur-Sonnette, Bellon, Benest, Bernac, Bessac, Bessé, Bioussac, Blanzaguet-St-Cybard, Boisné-la-Tude, Bonnes, Bors de Montmoreau, Le Bouchage, Bouex, Brettes, Brie-sous-Chalais, Brigueuil, Brillac, Cellefrouin, Cellettes, Chabanais, Chadurie, Chalais, Champagne-Mouton, La Chapelle, Charmé, Chasseneuil-sur-Bonnieure, Chassenon, Chassiecq, Châtignac, Chenon, Cherves-Châtelars, La Chèvrerie, Chirac, Claix, Combiers, Condac, Confolens, Coulonges, Courbillac, Courcôme, Courgeac, Courlac, La Couronne, Couture, Curac, Deviat, Dignac, Dirac, Douzat, Ebréon, Echallat, Edon, Empuré, Epenède, Les Essards, Esse, Etagnac, Exideuil-sur-Vienne, La Faye, Fléac, Fontclaireau, Fontenille,
    [Show full text]
  • TENTATIVE DE DÉFINITION DU CORPUS DES ROMANS MISTRALIENS ET RHODANIENS Emmanuel Desiles
    LES CADETS D’AGUETO : TENTATIVE DE DÉFINITION DU CORPUS DES ROMANS MISTRALIENS ET RHODANIENS Emmanuel Desiles To cite this version: Emmanuel Desiles. LES CADETS D’AGUETO : TENTATIVE DE DÉFINITION DU CORPUS DES ROMANS MISTRALIENS ET RHODANIENS. L’Astrado : revisto bilengo de prouvenço : revue bilingue de provence, Toulon : Astrado prouvençalo, 1965-, 2015, LA MOUNT-JOIO DE L’ASTRADO, pp.57-79. hal-01192917 HAL Id: hal-01192917 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01192917 Submitted on 3 Sep 2015 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. LES CADETS D'AGUETO : TENTATIVE DE DÉFINITION DU CORPUS DES ROMANS MISTRALIENS ET RHODANIENS En cet anniversaire du cinquantenaire de L'Astrado les réjouissances sont nombreuses. Réjouissons-nous, en premier lieu, qu'une association d'érudition provençale continue encore et toujours « de faire avans » et propose à son lectorat des explorations plurielles sur la littérature nostro. Réjouissons-nous également, par un jeu de dynamisme corollaire, que des chercheurs présentent encore et toujours l'état de leurs travaux et leurs avancées dans la connaissance de la culture provençale - même sous des aspects moins connus ou moins habituellement reluisants de ladite culture.
    [Show full text]
  • Présentation Powerpoint
    Unité de Contrôle de la Charente – sections agricoles Mail : [email protected] Responsable de l’unité de contrôle : Pascale Roussely Lafourcade Tél : 05.45.66.68.43 ORADOUR-FANAIS ABZAC MONTJEA PLEUVILLE LONDIGNY LA FORET-DE-TESSE LES ADJOTS SAINT-MARTIN-DU-CLOCHER TAIZE-AIZIE EPENEDE LESSAC THEILLA- RABIERMAGDELEINE BRILLAC VILLIERS-LE-ROUXBERNAC LE BOUCHAGE LA CHEVRERIE HIESSE PAIZAY-NAUDOUIN-EMBOURIE BENEST SAINT-GERMAIN-DE-CONFOLENS RUFFECCONDACBIOUSSAC EMPURE VILLEFAGNAN LA FAYE ALLOUE ESSE VIEUX-RUFFEC CONFOLENS RAIX BARRO NANTEUIL-EN-VALLEE LESTERPS LONGREBRETTES SAINT-CHRISTOPHE VILLEGATS CHAMPAGNE-MOUONSAINT-COUTANT ANSAC-SUR-VIENNE COURCOME MONTROLLET TUZIE VE SAINT-GEORGES SOUVIGNE RTEUIL-SUR-CHARENTE LE VIEUX-CERIER AMBERNAC LES GOURS SAINT-FRAIGNE BESSESALLES-DE-VILLEFAGNAN POURSAC SAINT-MAURICE-DES-LIONS CHARME SAINT-GOURSON CHASSIECQTURGON LUPSAULT EBREON CHENON SAINT-LAURENT-DE-CERIS SAULGOND BRIGUEUIL TUSSON LONNES CHENOMMET LE GRAND-MADIEU SAINT-SULPICE-DE-RUFFEC JUILLE BAYERS COUTURE BEAULIEU-SUR-SONNETTE MANOT RANVILLE-BARBEZIERESBREUILLAUD LIGNE PARZAC ORADOUR T O NNEAU CHABRAC VILLEJESUS FONTENILLEMOU AUNAC VENTOUSE LICHERES CHIRAC LUXESAINT-GROUX SAINT-FRONT VERDILLE AIGRE FOUQUEURE FONTCLAIREAUMOUTON SAINT-CLAUDROUMAZIERES-LOUBERT ETAGNAC MONS MANSLE VALENCE CELLEFROUIN NIEUIL CELLETTES LA PERUSEEXIDEUIL MARCILLAC-LANVILLE SAINTPUYR-CIRSEAUX-SUR LA TACHE-BONNIEURE AUGE-SAINT-MEDARD AMBERAC VILLOGNON SAINT-AMANT-DE-BONNIEURE LUSSAC CHABANAIS MAINE-DE-BOIXE BONNEVILLE NANCLARS SAINT-MARY SURIS CHASSENON
    [Show full text]