Metodologija Kormoranskih Dni – Predlog Možnih Metod in Ocena

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Metodologija Kormoranskih Dni – Predlog Možnih Metod in Ocena DOPPS – BirdLife Slovenia Tržaška 2, p.p. 2990, SI - 1001 Ljubljana tel: ++386 (0)1 426 58 75 fax: ++ 386 (0)1 425 11 81 e-mail: [email protected] spletna stran [web page]: www.ptice.org davčna št. [VAT nr.]: SI68956029 poslovni račun: 02018-0018257011 IBAN: SI56020180018257011 Študija metodologije monitoringa kormoranskih dni – predlog možnih metod in ocena izvedljivosti ob upoštevanju razpoložljivih kadrovskih potencialov Končno poročilo Pripravil: dr. Primož Kmecl, varstveni ornitolog Ljubljana, 27. junija 2006 Vsebina: 1 UVOD ........................................................................................................................................................... 3 2 POMEMBNEJŠE UGOTOVITVE IZ DOSEDANJIH RAZISKAV LOKALNIH MIGRACIJ ......... 3 3 TEORETIČNA METODOLOŠKA OSNOVA ......................................................................................... 5 3.1 ENOSTAVNI MODEL............................................................................................................................... 5 3.2 IZBOLJŠAVE ENOSTAVNEGA MODELA Z UPOŠTEVANJEM VARIABILNOSTI.............................................. 5 3.3 METODA MONTE CARLO SIMULACIJE................................................................................................... 5 3.4 DOLOČANJE DISTRIBUCIJE PARAMETROV.............................................................................................. 7 3.5 IZBOLJŠAVE METODOLOGIJE ................................................................................................................. 9 3.6 PREDLOG NAČINA OBDELAVE PODATKOV Z MONTE CARLO SIMULACIJO.............................................. 9 4 RAZLIČNI PREDLOGI PRISTOPOV K PRAKTIČNI DOLOČITVI ŠTEVILA KORMORANSKIH DNI.................................................................................................................................... 10 4.1 PAVŠALNA OCENA ZA CELOTNO OZEMLJE SLOVENIJE......................................................................... 10 4.2 PODROBNEJŠA OCENA ZA CELOTNO OZEMLJE SLOVENIJE ................................................................... 10 4.3 IZVEDBA NA OMEJENEM ŠTEVILU POMEMBNIH OBMOČIJ..................................................................... 13 5 ZAKLJUČKI ............................................................................................................................................. 14 6 LITERATURA .......................................................................................................................................... 14 Poročilo je del raziskovalne naloge v okviru pogodbe "Strokovne podlage za dolgoročni program reševanja problematike "kormorani-ribe", št. 2511-05-600053, ki jo financira Ministrstvo za okolje in prostor Republike Slovenije. 2 1 UVOD Ko ocenjujemo vpliv predacije kormorana Phalacrocorax carbo na neko populacijo določene ribje vrste, je najpomembnejši podatek količina rib, ki so jih iz določene vode odvzeli kormorani. Potrebno pa je poudariti, da količina rib, ki jih ptice odvzamejo iz vode oziroma njihov delež v celotni populaciji, lahko služi le kot ocena potencialnega vpliva (WILSON et al. 2003a & 2003b, WILSON 2004). Ta bi se moral pokazati v bioloških parametrih, npr. populacijski strukturi rib, kar je predmet posebnih ihtioloških raziskav (primerjaj BUDIHNA 1998). Vse parametre moramo spremljati preko daljšega časovnega obdobja. Monitoring mobilnih negnezdečih vrst ptic je težavna naloga in zahteva poglobljeno znanje o posamezni vrsti in njeni ekologiji in etologiji. Še posebno to velja za vrste, ki se obenem selijo, klatijo po zimskem arealu in izven njega ter tudi v okviru stabilnih zimskih populacij dnevno migrirajo med prenočišči in prehranjevališči. Vse našteto velja za kormorana. Razpon podatkov, ki lahko nastane pri nepravilno uporabljeni metodologiji je bil dobro viden pri primerjavi števila kormoranov, dobljenega pri štetju na prenočiščih in števila, dobljenega pri dnevnem štetju ob različnih urah. Poglavitni vir napak so lokalne migracije velikih jat (ŠTUMBERGER 1997,1998, 1999, 2000, 2001, 2002 & 2005, BERTOK 2003, BOŽIČ 2005, JANC & GOVEDIČ 2005). V tej raziskavi podajam oceno izvedljivosti štetja kormoranov v daljšem časovnem razdobju (več mesecev v eni sezoni) na ozemlju Slovenije, s predlogi za način dela in obdelavo podatkov. Tak način dela naj bi v okviru možnosti omogočil oceno vpliva kormoranov na posamezna zaključena območja rek in jezer, oziroma na območju cele države. 2 POMEMBNEJŠE UGOTOVITVE IZ DOSEDANJIH RAZISKAV LOKALNIH MIGRACIJ V Sloveniji se pojavlja večinoma kontinentalna podvrsta kormorana Phalacrocorax carbo sinensis, na ozemlju celotne države pa je bilo v zadnjem obdobju (1997 – 2006) število preštetih osebkov na prenočiščih v razponu 2.000 – 4.000 in ne kaže trenda povečevanja populacije (JANC & GOVEDIČ 2005, neobjavljeni podatki DOPPS). Vrhunec prehranjevanja pri kormoranu nastopi takoj po prihodu na prehranjevališče, ponavadi v časovnem okviru 2-3 ure od svita (WILSON et al. 2003a). EVRARD et al. (2005) so opazili na reki Meuse v Belgiji, da se je spreletavanje na prehranjevališča končalo približno v eni uri po začetku odletavanja s prenočišča. Raziskava na reki Ribble na severozahodu Anglije pa je pokazala, da kormorani zapustijo prenočišče v obdobju pol ure od svita. S prenočišča pogosto odhajajo v večjih skupinah. Le zelo majhen del kormoranov je odletel preko kopnega, delež teh ptic pa ni nikoli presegel 10% (DAVIES & FELTHAM 1997). V delti reke Pad v zimah 1988/89 in 1989/90 so se smeri odletov s prenočišč med sezono zelo spreminjale, po čemer so raziskovalci sklepali na spremembe prehranjevalnih območij med prezimovanjem, kar so pokazale tudi nadaljnje raziskave dnevne aktivnosti. Prehranjevalna območja so bila oddaljena do 40 kilometrov od prenočišč. Na lokacijo prehranjevališč so vplivali naslednji faktorji: dostopnost hrane, dostopnost primernih prež, motnje ljudi ter temperature pod zmrziščem (BOLDREGHINI et al. 1997). 3 Pomembne ugotovitve lahko najdemo v članku o dnevnem preletu vodnih ptic v dravski loki pri Ptuju (ŠTUMBERGER & ŠORGO 1995). Opazovanja so bila opravljena s celodnevnim monitoringom (od zore do mraka) gorvodnega in dolvodnega preleta ptic s stalne opazovalne točke na desnem obrežju reke Drave, v neposredni bližini železniškega mostu v Ptuju. Datumi opazovanja so bili 12.2.1994 in 21.2.1994. Kormorani so leteli vzdolž reke Drave, velika večina pa je zapustila prenočišče na Ptujskem jezeru v prvi uri dneva (Slika 1). Na jezeru se je prehranjevalo le 5,4% celotnega števila tam prenočujočih kormoranov. Kumulativno po obeh dneh, med odletom in priletom ni bilo statistično značilnih razlik in avtorja sklepata, da se prelet v tem obdobju še ni pričel. V diskusiji podajata še nekaj pomembnih podatkov. Veliki kormorani na Ptujskem jezeru redno prezimujejo od leta 1983, jezero pa je njihovo najpomembnejše zimsko prenočišče na Dravi. Dnevni akcijski krog kormoranov na Dravi naj bi bil velik vsaj 60 kilometrov (ocena avtorjev). V času popisa so bile vse stoječe vode v okolici zaledenele in tako avtorja sklepata, da so za prehranjevanje kormorani uporabljali staro strugo reke Drave. Slika 1: Dnevni prelet kormorana Phalacrocorax carbo v dravski loki pri Ptuju. Povzeto po ŠTUMBERGER & ŠORGO (1995). Telemetrična raziskava v Angliji pa je pokazala, da ptice prepotujejo razdaljo največ 19 kilometrov od kraja prenočevanja (ANON. 1999). Na osnovi najdb obročkanih kormoranov v Evropi, je bila zvestoba glede na področje prezimovanja v enem letu ocenjena na 85-90%, premiki prezimovališč pa so tipično znašali 10-50 km, čeprav niso bili redki premiki tudi preko 1000 km (FREDERIKSEN et al. 2002). Glede na do sedaj obdelane podatke, izvira prezimujoča populacija v Sloveniji iz približno na istem poldnevniku gnezdeče populacije ob Severnem in Baltskem morju ter populacije, ki gnezdi ob poljskih rekah (ŠERE 1995). 4 3 TEORETIČNA METODOLOŠKA OSNOVA 3.1 Enostavni model Za oceno količine hrane kormoranov lahko uporabimo enostaven, intuitivni model, ki ga lahko izrazimo z enačbo: Yi = N ⋅d ⋅c ⋅ pi (enačba 1) kjer pomeni: Yi…masa vrste rib i, ki jo odstranijo ptice, v času d dni N…število prisotnih ptic na števni dan d…število dni, ko so ptice prisotne, (npr. 150 za 5 mesecev) c…dnevna poraba hrane ptic pi…delež vrste i v prehrani ptic Takšen, enostaven model, kot ga predstavlja enačba 1, uporablja mnogo raziskovalcev, primerjaj npr. SUTER (1995), VOLPONI (1997), SIMMONDS et al. (2000), LEUKONA (2002) in WILSON et al. (2003a). Vrednost N.d imenujemo tudi kormoranski dnevi oceno pa lahko izboljšamo z večkratnim periodičnim štetjem (število N je med sezono zelo variabilno). Število kormoranskih dni lahko nato dobimo s povprečenjem (linearno ekstrapolacijo) tega števila, periode pa naj bi bile vsaj približno enako razmaknjene. Štelo naj bi se vsaj desetkrat od začetka septembra do konca marca, torej v obdobju 7 mesecev. Povprečimo lahko tudi grafično (HOLY 2005). 3.2 Izboljšave enostavnega modela z upoštevanjem variabilnosti Kritiko enostavnega modela povzemam po WILSON et al. (2003a) in WILSON (2004). V praksi se izkaže, da vrednosti N (število prisotnih ptic), c (dnevna poraba hrane ptic) in pi (delež vrste i v prehrani ptic) niso konstantne, ampak se prostorsko in časovno spreminjajo. Če vzamemo te vrednosti kot aproksimativne konstante, lahko napačno sklepamo, da je vpliv kormoranov na ribje populacije približno vedno enak. To se izkaže za napačno naprimer pri večjih rekah, kjer so populacije rib zelo spremenljive in mobilne. Druga resna kritika enostavnega
Recommended publications
  • Biological and Landscape Diversity in Slovenia
    MINISTRY OF THE ENVIRONMENT AND SPATIAL PLANNING ENVIRONMENTAL AGENCY OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA Biological and Landscape Diversity in Slovenia An overview CBD Ljubljana, 2001 MINISTRY OF THE ENVIRONMENTAL AND SPATIAL PLANNING ENVIRONMENTAL AGENCY OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA Published by: Ministry of the Environment and Spatial Planning - Environmental Agency of the Republic of Slovenia Editors in chief and executive editors: Branka Hlad and Peter Skoberne Technical editor: Darja Jeglič Reviewers of the draft text: Kazimir Tarman Ph.D., Andrej Martinčič Ph.D., Fedor Černe Ph.D. English translation: Andreja Naraks Gordana Beltram Ph.D. (chapter on Invasive Species, ......., comments on the figures), Andrej Golob (chapter on Communication, Education and Public Awareness) Revision of the English text: Alan McConnell-Duff Ian Mitchell (chapter on Communication, Education and Public Awareness) Gordana Beltram Ph.D. Designed and printed by: Littera Picta d.o.o. Photographs were contributed by: Milan Orožen Adamič (2), Matjaž Bedjanič (12), Gordana Beltram (3), Andrej Bibič (2), Janez Božič (1), Robert Bolješič (1), Branka Hlad (15), Andrej Hudoklin (10), Hojka Kraigher (1), Valika Kuštor (1), Bojan Marčeta (1), Ciril Mlinar (3), Marko Simić (91), Peter Skoberne (57), Baldomir Svetličič (1), Martin Šolar (1), Dorotea Verša (1) and Jana Vidic (2). Edition: 700 copies CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 502.3(497.4)(082) 574(497.4)(082) BIOLOGICAL and landscape diversity in Slovenia : an overview / (editors in chief Branka Hlad and Peter Skoberne ; English translation Andreja Naraks, Gordana Beltram, Andrej Golob; photographs were contributed by Milan Orožen Adamič... et. al.). - Ljubljana : Ministry of the Environment and Spatial Planning, Environmental Agency of the Republic of Slovenia, 2001 ISBN 961-6324-17-9 I.
    [Show full text]
  • Emerald Cycling Trails
    CYCLING GUIDE Austria Italia Slovenia W M W O W .C . A BI RI Emerald KE-ALPEAD Cycling Trails GUIDE CYCLING GUIDE CYCLING GUIDE 3 Content Emerald Cycling Trails Circular cycling route Only few cycling destinations provide I. 1 Tolmin–Nova Gorica 4 such a diverse landscape on such a small area. Combined with the turbulent history I. 2 Gorizia–Cividale del Friuli 6 and hospitality of the local population, I. 3 Cividale del Friuli–Tolmin 8 this destination provides ideal conditions for wonderful cycling holidays. Travelling by bicycle gives you a chance to experi- Connecting tours ence different landscapes every day since II. 1 Kolovrat 10 you may start your tour in the very heart II. 2 Dobrovo–Castelmonte 11 of the Julian Alps and end it by the Adriatic Sea. Alpine region with steep mountains, deep valleys and wonderful emerald rivers like the emerald II. 3 Around Kanin 12 beauty Soča (Isonzo), mountain ridges and western slopes which slowly II. 4 Breginjski kot 14 descend into the lowland of the Natisone (Nadiža) Valleys on one side, II. 5 Čepovan valley & Trnovo forest 15 and the numerous plateaus with splendid views or vineyards of Brda, Collio and the Colli Orientali del Friuli region on the other. Cycling tours Familiarization tours are routed across the Slovenian and Italian territory and allow cyclists to III. 1 Tribil Superiore in Natisone valleys 16 try and compare typical Slovenian and Italian dishes and wines in the same day, or to visit wonderful historical cities like Cividale del Friuli which III. 2 Bovec 17 was inscribed on the UNESCO World Heritage list.
    [Show full text]
  • From Slovenian Farms Learn About Slovenian Cuisine with Dishes Made by Slovenian Housewives
    TOURISM ON FARMS IN SLOVENIA MY WAY OF COUNTRYSIDE HOLIDAYS. #ifeelsLOVEnia #myway www.slovenia.info www.farmtourism.si Welcome to our home Imagine the embrace of green 2.095.861 surroundings, the smell of freshly cut PEOPLE LIVE grass, genuine Slovenian dialects, IN SLOVENIA (1 JANUARY 2020) traditional architecture and old farming customs and you’ll start to get some idea of the appeal of our countryside. Farm 900 TOURIST tourism, usually family-owned, open their FARMS doors and serve their guests the best 325 excursion farms, 129 wineries, produce from their gardens, fields, cellars, 31 “Eights” (Osmice), smokehouses, pantries and kitchens. 8 camping sites, and 391 tourist farms with Housewives upgrade their grandmothers’ accommodation. recipes with the elements of modern cuisine, while farm owners show off their wine cellars or accompany their guests to the sauna or a swimming pool, and their MORE THAN children show their peers from the city 200.000 how to spend a day without a tablet or a BEE FAMILIES smartphone. Slovenia is the home of the indigenous Carniolan honeybee. Farm tourism owners are sincerely looking Based on Slovenia’s initiative, forward to your visit. They will help you 20 May has become World Bee Day. slow down your everyday rhythm and make sure that you experience the authenticity of the Slovenian countryside. You are welcome in all seasons. MORE THAN 400 DISTINCTIVE LOCAL AND REGIONAL FOODSTUFFS, DISHES AND DRINKS Matija Vimpolšek Chairman of the Association MORE THAN of Tourist Farms of Slovenia 30.000 WINE PRODUCERS cultivate grapevines on almost 16,000 hectares of vineyards.
    [Show full text]
  • Pregled Hidrolo[Kih Razmer V Letu 2005
    I. del PREGLED HIDROLO[KIH RAZMER V LETU 2005 Part I REVIEW OF HYDROLOGICAL CONDITIONS IN THE YEAR 2005 HIDROLO[KI LETOPIS SLOVENIJE 2005 THE 2005 HYDROLOGICAL YEARBOOK OF SLOVENIA A. POVR[INSKE VODE A. SURFACE WATERS Vodostaji in pretoki rek River stages and discharges Igor Strojan Igor Strojan Leta 2005 so se ~asovna razporeditev vodnatosti ter veli- In 2005, the temporal distribution of stages and the size kosti in lokacije najve~jih pretokov dokaj razlikovale and location of the highest discharges differed a good od obi~ajnih. Vodnatost je bila manj{a v prvi polovici deal from the usual.The river stages were lower in the in ve~ja v drugi polovici leta.Velika vodnatost v polet- first half and higher in the second half of the year.The nih mesecih je spominjala na mo`ne neugodne scena- great stages in the summer months hinted at the pos- rije posledic podnebnih sprememb. Reke so najmo~neje sible unfavourable scenarios of the consequences of cli- poplavljale avgusta. Predvsem veliki pretoki Mure in mate change. Rivers caused the most severe floods in manj{ih hudourni{kih rek v vzhodnem delu dr`ave, ki August. It was the high discharges of the Mura River so presegali tudi 50 letne povratne dobe, so povzro~i- and the smaller torrential rivers in the eastern part of li veliko {kode. Na Muri v Gornji Radgoni je bil izmer- the country especially that even exceeded the 50-year jen do tedaj najve~ji pretok 1380 m3/s. Sicer je bila return periods and caused a lot of damage.
    [Show full text]
  • Jurij Pivka Slovenija · Dežela Navdiha ·· Land of Inspiration ··· Land Der Inspiration Jurij Pivka
    Jurij Pivka Slovenija · dežela navdiha ·· Land of Inspiration ··· Land der Inspiration Jurij Pivka CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 908(497.4)(084.12) 77.047(497.4) PIVKA, Jurij Slovenija Slovenija : dežela navdiha = Land of Inspiration = Land der Inspiration / Jurij Pivka ; [avtor fotografi j Jurij Pivka in ostali ; prevod v nemški jezik Nastja Žmavec, prevod v angleški jezik Maja Angelovska Kaiser]. - Miklavž na Dravskem polju : Založba Roman, 2013 ISBN 978-961-93258-2-7 · dežela navdiha ·· Land of Inspiration ··· Land der Inspiration 264626176 Kazalo/Index/Inhaltsverzeichnis 6 7 Slovenija, dežela navdiha Pred desetimi leti je izšla moja prva fotomonografija, tedaj Združil sem le obalno-kraški in goriški regiji ter zasavski in regijske in krajinske, ki bi naj predstavljali primer naravnega tudi njena pritoka Koritnico in Mlinarico, ki tvorita soteske o Pohorju, z naslovom »Vedno zeleno Pohorje«. Od tedaj pa posavski regiji zaradi vsebinske podobnosti. Celotno število razvoja in primer sožitja med naravo in človekom. Izraz »bi in rečna korita. Park pa je pomemben tudi zaradi številne vse do danes, ko je pred vami nova knjiga, tokrat o Sloveniji, prebivalcev je nekaj več kot 2 milijona. Etnično je Slovencev naj« opozarja, da je treba na tem področju še veliko postoriti, alpske favne, tukaj živijo kozorogi, gamsi, svizci, planinski sem kar zaljubljen v fotografska potepanja po naravi približno 83 %, ostalo pa so druge narodnosti, večinoma s tako da bodo regijski parki zaživeli v svoji zastavljeni obliki. orel itd. Slovenije. Z naravnimi lepotami Slovenije sem se bližje področja bivše Jugoslavije. Regijski parki so: celotno območje Kamniško-Savinjskih Nekoliko južneje leži krajinski park Zgornja Idrijca z divjim spoznal in jih vzljubil že med študijem biologije na številnih Alp, Pohorje, Kraška planota, Kočevsko s Kolpo, Kozjansko, jezerom in dolino reke Idrijce ter Belce.
    [Show full text]
  • From the Alps to the Adriatic
    EN From the Alps to the Adriatic Sea - a century after the Isonzo Front Soča, do tell “Alone alone alone I have to be in eternity self and self in eternity discover my lumnious feathers into afar space release and peace from beyond land in self grip.” Srečko Kosovel Dear travellers Have you ever embraced the Alps and the Adriatic with by the Walk of Peace from the Alps to the Adriatic Sea that a single view? Have you ever strolled along the emerald runs across green and diverse landscape – past picturesque Soča River from its lively source in Triglav National Park towns, out-of-the-way villages and open fireplaces where to its indolent mouth in the nature reserve in the Bay of good stories abound. Trieste? Experience the bonds that link Italy and Slove- nia on the Walk of Peace. Spend a weekend with a knowledgeable guide, by yourself or in a group and see the sites by car, on foot or by bicycle. This is where the Great War cut fiercely into serenity a century Tourism experience providers have come together in the T- ago. Upon the centenary of the Isonzo Front, we remember lab cross-border network and together created new ideas for the hundreds of thousands of men and boys in the trenches your short break, all of which can be found in the brochure and on ramparts that they built with their own hands. Did entitled Soča, Do Tell. you know that their courageous wives who worked in the rear sometimes packed clothing in the large grenades instead of Welcome to the Walk of Peace! Feel the boundless experi- explosives as a way of resistance? ences and freedom, spread your wings among the vistas of the mountains and the sea, let yourself be pampered by the Today, the historic heritage of European importance is linked hospitality of the locals.
    [Show full text]
  • United Nations ECE/MP.WAT/2015/10
    United Nations ECE/MP.WAT/2015/10 Economic and Social Council Distr.: General 13 November 2015 English only Economic Commission for Europe Meeting of the Parties to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes Seventh session Budapest, 17–19 November 2015 Item 4(i) of the provisional agenda Draft assessment of the water-food-energy-ecosystems nexus in the Isonzo/Soča River Basin Assessment of the water-food-energy-ecosystems nexus in the Isonzo/Soča River Basin* Prepared by the secretariat with the Royal Institute of Technology Summary At its sixth session (Rome, 28–30 November 2012), the Meeting of the Parties to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes requested the Task Force on the Water-Food-Energy-Ecosystems Nexus, in cooperation with the Working Group on Integrated Water Resources Management, to prepare a thematic assessment focusing on the water-food-energy-ecosystems nexus for the seventh session of the Meeting of the Parties (see ECE/MP.WAT/37, para. 38 (i)). The present document contains the scoping-level nexus assessment of the Isonzo/Soča River Basin with a focus on the downstream part of the basin. The document is the result of an assessment process carried out according to the methodology described in publication ECE/MP.WAT/46, developed on the basis of a desk study of relevant documentation, an assessment workshop (Gorizia, Italy; 26-27 May 2015), as well as inputs from local experts and officials of Italy. Updates in the process were reported at the meetings of the Task Force.
    [Show full text]
  • "Kamniška Bistrica: Zelena Os Regije. Primer Dobre Prakse V Srcu
    Zasnova in izvedba: Center za razvoj Litija in Inštitut za celostni razvoj Domžale Publikacijo uredila: Marta Vahtar, ICRO Domžale Besedila: Marta Vahtar, Saša Gradišek, Mija Bokal in Adela Ramovš Fotografije: Anton Jarc, Bogdan Macarol, Metod Rogelj, Marta Vahtar, Matej Povše, Stanko Gruden, VSEBINA Sonja Rozman-Bizjak, Aleš Horvat, Željko Savič ter arhivi podjetja Velika planina, d.o.o., Centra za razvoj Litija in ICRO - Inštituta za celostni razvoj in okolje, Domžale. Razvojno partnerstvo – zibelka Srca Slovenije ............................................................................................................... 9 Lektorica: Irena Vrhovec Z majhnimi koraki in visoko mero tolerance se daleč pride ....................................................................................10. Priprava kartografskega gradiva: ICRO Domžale Trkamo na vrata dediščine v Srcu Slovenije...................................................................................................................13 Trkamo na vrata dediščine, od projekta do produkta ................................................................................................14 Oblikovanje: TA2TO/Fotokabina in Medianova/Matej Zupančič Trkamo na vrata dediščine, mreža naravne in kulturne dediščine ........................................................................18 Prelom: TA2TO/Fotokabina Trkamo na vrata dediščine, zaokrožena območja .......................................................................................................22 Naklada: 20.0.0. izvodov
    [Show full text]
  • JULIAN ALPS TRIGLAV NATIONAL PARK 2The Julian Alps
    1 JULIAN ALPS TRIGLAV NATIONAL PARK www.slovenia.info 2The Julian Alps The Julian Alps are the southeast- ernmost part of the Alpine arc and at the same time the mountain range that marks the border between Slo- venia and Italy. They are usually divided into the East- ern and Western Julian Alps. The East- ern Julian Alps, which make up approx- imately three-quarters of the range and cover an area of 1,542 km2, lie entirely on the Slovenian side of the border and are the largest and highest Alpine range in Slovenia. The highest peak is Triglav (2,864 metres), but there are more than 150 other peaks over 2,000 metres high. The emerald river Soča rises on one side of the Julian Alps, in the Primorska re- gion; the two headwaters of the river Sava – the Sava Dolinka and the Sava Bohinjka – rise on the other side, in the Gorenjska region. The Julian Alps – the kingdom of Zlatorog According to an ancient legend a white chamois with golden horns lived in the mountains. The people of the area named him Zlatorog, or “Goldhorn”. He guarded the treasures of nature. One day a greedy hunter set off into the mountains and, ignoring the warnings, tracked down Zlatorog and shot him. Blood ran from his wounds Chamois The Triglav rose and fell to the ground. Where it landed, a miraculous plant, the Triglav rose, sprang up. Zlatorog ate the flowers of this plant and its magical healing powers made him invulnerable. At the same time, however, he was saddened by the greed of human beings.
    [Show full text]
  • Kamničan-Ka Št. 13
    Čao s pis ob či ne Kamnik, 21. julij 2017, leto 2, šte vil ka 13 Vrnjen še del Najboljši gorski tekači bistriških gozdov Meščanska korporacija Kamnik je s še eno delno zbrani v Kamniku odločbo v naravi dobila vrnjeno tudi največje gozdno zemljišče v dolini Kamniške Bistrice, ki je zdaj praktično v celoti v zasebni lasti. Evropsko prvenstvo v gorskih tekih na Veliko planino je v Kamnik pripeljalo najboljše tekmovalce iz šestindvajsetih držav, ki so v organizaciji Kluba gorskih tekačev Papež in pod okriljem slovenske Jasna Paladin kmetijskih zemljišč in goz- in evropske atletske zveze pripravili eno najpomembnejših atletskih tekmovanj pri nas. dov RS, novi lastniki pa so Kamniška Bistrica – Uprav- zdaj člani Meščanske korpo- na enota Kamnik je 8. juni- racije Kamnik (25 deležnih Aleš Senožetnik ja izdala delno odločbo v pravic od skupno 164 ima zvezi z vrnitvijo leta 1947 tudi Občina Kamnik), ki pa Kamnik – Po svetovnem pr- podržavljenega premoženja večjih sprememb pri venstvu pred sedmimi leti je Meščanske korporacije Ka- upravljanju gozda letos še med 7. in 9. julijem Velika mnik na območju Kam- ne napovedujejo. planina postala tudi prizori- niške Bistrice, ki je 7. julija Denacionalizacija na obmo- šče evropskega prvenstva v postala tudi pravnomočna. čju občine Kamnik je s to gorskih tekih. Trasa proge je Kot je razvidno iz odločbe, odločbo skorajda končana, za moške potekala od Eko gre za vrnitev 2732 hektarov saj člani Meščanske korpo- resorta pod Veliko planino velikega zemljišča v k. o. racije Kamnik čakajo na do Gradišča. Na tehnično Županje Njive, ki v naravi vrnitev le še približno pol zahtevni 12-kilometrski pro- predstavlja gospodarsko naj- odstotka zemljišč in gozdov, gi so morali tekači premaga- pomembnejšo in največjo kar pa je zanemarljivo v pri- ti tudi skoraj 1300 višinskih gozdno parcelo v dolini merjavi z vsemi zemljišči, ki metrov.
    [Show full text]
  • 95/2006, Uredbeni
    PRILOGA Priloga: deli vodnih teles površinskih voda, na katerih se pravica do uporabe hidroelektrarne na podlagi pravnomočnega uporabnega dovoljenja spreminja v koncesijo za proizvodnjo električne energije v hidroelektrarnah do 10 MW Površinska voda Potencialna (Ime vodotoka, na Kota zgornje Kota spodnje energija Pretok faktor katerem je del vodnega Občina vode vodnega vode vodnega vodnega Št. Q pretočnosti telesa, ki se rabi za (Ime) telesa telesa telesa (m3/s) Fp** proizvodnjo električne Hzg (m.n.m.) Hsp (m.n.m.) Wp* energije) (MWh/leto) 1 Temnak Tolmin 455,00 400,00 0,140 0,263 174 2 Batava Tolmin 591,00 507,00 0,032 0,119 27 3 Medvedji potok Tolmin 480,00 419,00 0,030 0,233 37 4 Poreznica Tolmin 840,00 740,00 0,060 0,426 219 5 Manjški potok Idrija 635,00 591,00 0,030 0,201 23 6 Čerinščica Cerkno 473,00 454,00 0,080 0,840 110 7 Cerknica Cerkno 518,00 480,00 0,110 0,171 61 8 Zapoška Cerkno 668,00 592,00 0,070 0,320 146 9 Črna Cerkno 521,12 470,00 0,155 0,242 165 10 Črna Cerkno 591,00 552,66 0,155 0,143 73 11 Oresovka Cerkno 425,00 383,00 0,145 0,131 69 12 Zapoška Cerkno 331,00 325,00 0,150 0,201 16 13 Črna Cerkno 635,00 600,00 0,120 0,030 11 14 izvir Tresilo Kobarid 607,00 547,00 0,015 0,201 16 15 Tbin Tolmin 370,00 170,00 0,100 0,030 51 16 Kamnica Tolmin 230,00 215,00 0,035 0,324 15 17 Volarja Tolmin 192,00 185,00 0,700 0,195 82 18 Volarja Tolmin 198,00 192,00 0,350 0,507 91 19 Hočki potok Hoče- Slivnica 538,00 505,00 0,100 0,161 46 20 Piskrski potok Ruše 688,00 345,00 0,080 0,380 896 21 Oplotnica Sl.Bistrica 600,00 550,00 1,800 0,296 2286 22 Bistrica Ruše 317,20 293,59 0,100 0,068 14 23 Dovžanka Mislinja 595,70 587,30 0,200 0,443 64 24 Velka Podvelka 397,60 394,40 1,200 0,416 137 25 Kamniška Bistrica- Domžale mlinščica 327,11 325,00 1,800 0,370 121 26 Lašek Solčava 820,00 710,00 0,074 0,183 128 27 Zavratnikov potok Luče 780,00 640,00 0,012 0,063 9 28 Stoglejski gr.
    [Show full text]
  • Ostalih Pošt
    Delovni čas Zap. št. Pošta ponedeljek - petek sobota 1 2 3 4 ponedeljek, torek, četrtek, petek: 9.00-17.00 1. 1102 Ljubljana zaprto sreda: 9.00-18.00 ponedeljek, sreda, petek: 9.00-12.00 in 13.00-16.00 2. 1104 Ljubljana zaprto torek, četrtek: 9.00-12.00 in 15.00-18.00 3. 1107 Ljubljana ponedeljek-petek: 8.00-18.00 zaprto 4. 1108 Ljubljana ponedeljek-petek: 8.00-18.00 zaprto ponedeljek, torek, četrtek, petek: 9.00-17.00 5. 1109 Ljubljana zaprto sreda: 9.00-18.00 6. 1110 Ljubljana ponedeljek-petek: 8.00-18.00 zaprto ponedeljek, torek, četrtek, petek: 9.00-17.00 7. 1111 Ljubljana zaprto sreda: 9.00-18.00 ponedeljek, sreda, petek: 9.00-12.00 in 13.00-16.00 8. 1112 Ljubljana zaprto torek, četrtek: 9.00-12.00 in 15.00-18.00 ponedeljek, sreda, petek: 9.00-12.00 in 13.00-16.00 9. 1115 Ljubljana zaprto torek, četrtek: 9.00-12.00 in 15.00-18.00 10. 1116 Ljubljana ponedeljek-petek: 8.00-18.00 zaprto 11. 1117 Ljubljana ponedeljek-petek: 8.00-18.00 8.00-12.00 ponedeljek, sreda, petek: 9.00-12.00 in 13.00-16.00 12. 1118 Ljubljana zaprto torek, četrtek: 9.00-12.00 in 15.00-18.00 13. 1119 Ljubljana ponedeljek-petek: 8.00-18.00 zaprto 14. 1120 Ljubljana ponedeljek-petek: 8.00-18.00 zaprto 15. 1122 Ljubljana ponedeljek-petek: 8.00-18.00 8.00-12.00 ponedeljek, torek, četrtek, petek: 9.00-17.00 16.
    [Show full text]