Gesta Proxime P[Er] Portugalen[Ses]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gesta Proxime P[Er] Portugalen[Ses] ifiibmxtt Prrmm JlrtitrerjfXtrr (%,: A )' *Scfta wotimev ^omtgatdim bta.<£tf^Opta i alqs ouctaltbuo teme. a feeemfltmo (Emrt wuclc po:tu«alici:ec$eab Xvb.b*(&epm pottum.faceofctc X^o.cccfte casbtftale pottugalcmmtd^et be ciufdc bm Catbmalto maoa- boctouo ac to ^ottotabtlte tnri pcw 2Ufonft malf^mo bcctctom tcotreaioe tn etufde bitt Catb tnalteptefatt capellanttnbuflria *>rf>e ebttrt» r\ nte loquer* potftfoe ftm' : aubitae factet omnee latt&es cms. ^-^artnunciet opera eim ttt ejrultattoe:qut b efcenbun t rttare trt nambus.Sfidete6 ogattortemaqute multtertpt tuOerut oga bni tt mtrabtlta etue 1 4>furtt>o*2tut>tat tejtt tto mmou ejrultattoe vit tu& ogttt bet:que btutrto comttatt aurtlto fecetut «pjrime rtft trt rttbus terre:t>et>ucetee ab tt$tlu trtbnlatee noe flOet t>oftee. jjtt ctptt qutjpe tam( x>t arparet y>inina cogttatto ac po tetta eut cjtU re cotra farracenop perftbta:et etue pfeubo ,rpl?eta\3rtctpttquo iam patatc # % nupttae acmt : trt qutbue etue vro: ecctta totum rtuc futp:e|fa pcr o:be:lacf>:tmae ac luctum i>eportet:et mfcuct fe Omamette lettcte et ejrultattortte . m oiieteogatd fercmflimi aBm€martueh'e pomtgalterecjte.feu pottue fcejttere ercel ft.<p eraltattoe cfyiifiiane rehejtote trt ^rtbta.cetertf/ _c# ottetaltbue terrte.ab eo muepigatte. ttt nmgnu i* crefccret.7coftrmaretaugmerttt1.fut6 cotmute armte aclabotefi cutt que a t>eo funt.pfeuerat b e turtute trt x>tttute\X>tfum necefft rto ftttt etbe faptettfftmo regt mtttere trt armata claffe anrtt ptett tt.m.ccccc.*>.quottannt'e a fe tUuc mtttt foltta.capitarteu ptectpu um.qut cottnu* tlltc pmanerctv: rem tattta mato:t q antea aucto rttateac xnttbue at>mtm^aret.<kua$>ter mtftt gctterofuj % fire ttuum *uru> fevtceregebttm ^ractfcttmbe almett>a.3e artnu/ erttealttfftmo tam ab tttnerte maturattone\cJtnffaeltu erpugna ttone.felict vfue nautgattone . Ctl tn Itttote ouetalte et^topte trt 2ttabtcu ftrto wrgerttte.copctiffet ma(?umetanee fecte t&ntloe ^ege.male 2\egt (Emanuelt er; fet>ere. % t>et>tttortc ante fectl tmttf patente.* altenatu fuafu.vt ctcbtt.T artifkqe altotu farracenom* omrte maltl a po:tugalenftu armte p jfnt> ta ac et^>topta ftbt au guratttl.tant>e tpm (kutloe regcobfebtt»acerpugnautt.plertfcR et; t>oftibue tnterfectte.Capta ctta tpa ctuttate OMoa piecipna reejnt fct>e.optbtta multts rcferta. t>t que pottfftmu eft €mpo:tti terre Sofalle aiirt feractfilme.(auo factotCie 2>ne Jreactfc* quert bam alm ep tnbtgems pctputl ac nobtle. qut fumttto ffubto i fi bclitate (er etttfftmo regt (Emanttelt fg trtferuterat copttutt recteA publtca regalt pompa.ac ccrcmonqs co:onautt.etufm bmo *bv ttoma5t>t^i't.penfuru ftmuiquottattte tributa.partturu^trtoi l>ua tpfo rcgt €manm\i ce capttanetc» ctue. C QttNpfcttK tfcem Dit8 Jranctfcue ante fuw Iti^e Wfcrfliim at cemwea Ctuttate tinmitifllma\marte|t;magna gtectrcunfluo. tmpoftto nofftoul tMliDo p:cftDio.piu«mt8 bombatOie^altfc belftcta tnf!tumctt8.necno atmatte namb*. ac nautgqe infituctif ftmte mutttto. 2fppcllawtt *>ero atcem fanctt jfacobt.q? eiue fe/ 9 (io n ec mtn patttctnto tn mcfe jfalto etue regte % Ctuitatte glo rtofa ejtpugnatio conttgtt nofltte.2ltce ebtpcata. iDe bne ^tanct fcue.t>t frabttattont (Ctuttatt6cc5fwlctet.pletofct3fact08e)tto:tea trt ciwttate te&wjtit.©wbtjfcfem coDtttontb9 aODttoe.ptotcnDtt ^wtwe Ctwttatie (kwtloe regml pet otam martttmam tmoDectce centcrta mtlta paljwm.plwttmae tn coDe matt opwlentiflmiae trt (wlae t^abee twto fwo.et nopto pariter fwbbttaemaj tn tettte po ciff mu tllta qwo tegnt capwt. eo x reltqwa regm tlltco fefe p:o:f»8 ADbtcut* C <D mntbue trt ea ctuttate compofttte % *>t ptemtttttur peractie. 18 D m ^canctfcue nawtgauit tnDe aD alta no mtnue opwlenta fat racenoul ctwttatenomine tnombajaaltcrtweregnt tHettopo/ Itm m eaDe ett^topie partefita\qweawOita&wtloce|tpwgttattoe magna atmatom mamn? fagtttattom nwmerOirtecno.c.qwtqua gtntabombatDte *altjfe pluttbwe mact^inte feab befenftoncpa rawetat.^ac patt fottwna beo abtutote aggtefft rtoffti.bi» x actt/ terrefiffetibue Ofptbarite.tartbe vi ejtpttgnat.btttptwnt ac tncert D»nt.&ejt; ctwtatte ettaj tntta mut08 cum nofftie acetttme pu> grtane.tnclinata tam aD noffroe t>tcto:ta.befpetae befenftonent alia OfptOt patte ma^na Ctwtwm mwltttwbine comttatwe awftt/ gtt/Jnterfectt fetto ejt; fatraccnte tWiik et qwmgentucaptt plu/ rtmi.jDutante Dtu cu multa otm aDmttattone magno Cimtatte mcenbto.magna ?p:ectofa pat8 p:e0e igm eficonfttmpta* mul/ tacapta.tn qua nonwUaatma tpftue tegie.ctfettcttpapilone.ac tapeta.ftmul pctofoe pannoe etnonuUaaita t>fut tegto(vt illte tetrts Dtcata>tq$ in eius palactotrtuenta.tbemCapttanewe ab <£ntanuelem regem mtftt. C h&c ctuttate tTTombaja belcta.et folo eqta.tDem iDrle ^tan ctfcu8 trafmtffo tnDtco pelago ttautgautt trt ^nSia ab info\a qn b&m cottnentt .pttma 2tntaDtua appeUata quo omnee nauee trt tn^ico mart nautgarttes appltcare folent.pferttm que a tnectj>a Irt jfnbtam antea nautgabant.nam tertote % tnfeffattoe noffta rum nautw tam nautgare non au^ent ea tnfula Captt<tnew8 intct cetera ftbt a Getentfilmo rccje £mamtele bemanbata.Ca (Mlum mtmittffttnu fancti £Htcf?acfte ajpcllatttm ab omntmO t>am fecurttate jfabtcarureru c^tntjptt.cttcubcbttc^muco.ante muralt.et foffa.multts perenntbuaaquts tntue tnciuffe.tmag/ ntotcpertte eotfictjs antiqintw e laptbe quai>:ato conptuctis, 3»iquo:u»aUbtfftmt6 fun&amentts ecnpcato CafMlo.inuenttf c$ etta plettfcft monette auwiatgetuannults t altjfs p:ectoft£ ab eunoem regem mtffts. Capitaneu tbt p:o (e reltqutt ffrcnnuu cu ptmtfftmo p:eftcuo rtobiltu rtofirow.-ialtom vtro:u.I\eltqttit % naues roffratas etttiremes arinatas t illo mati tnfolttas nec art tea mfae.t alta temtgtjf rtautcjta ab vlttma i pcrpetuam fuppecn tattOrtetUatu genttu apttfflma. Vt tmplert ettam nuncvifceat tUut> p:opf?cttcu <£3ec^telt0.(£t co:ruent fulcietes (Etftptttm.': bc prueturfugbtaimperq etU6.j|rt tUacue ecjrebtentnunctjafacte mea cutriretntbue ab contetencujm en)topte conftocntiS.* eri$ panoun tify C €jrtructo^octn2(mabtuatnfu(a caffetto murttttfttmotabqt inbc (Zapitaneus noper erpucmatn alia ©atraceno? ciuttatem <Drto:ajpcllata.tn cuiuspomt quattuo:becim magtias tpfom naues mcertcut.p:opterea cy eiue locirer cergtuetfart ftt vtfustac cnffetre que fponte obtulcrat Capitarteo.mittcrta etta et ampla fcorta z tecetia rtofirts cibarta.cutm caffellum tu2mtabiua ertrue ret*X)eru accepto betrimentoCvt ftt)c»etcrto:a timerta .repecift rteglectam pacem.t fe penitutJ obfecuturtl ac partturn obtulit. C femcnautgautttbemcms^ra^^^ bi/ ttjftmam ciuitate Catteno: celeb:c jfn&te empoun.vbttrt colte terre actttttatetn mare «ptenfo crtrurit.t>t r^abebat trt manbam altam arcem mumtifftma.fanctt ©aluatona afpellatam.no fV lum confcnttente.fec» vltro etta* locn offrente tpfo rinstarfe retje ejcwtiit.antca nobis amtctcta i febete coiuncto.&t|fuat>etibu0 ta/ mert arcts crtructioneCquabo tam beo gtatiae alta x>i obejje n$ «atentyte^cferenttbueplcrtfcpfirracentdmercatottbus tbt c$ mo:anttbit3.quo:umagna etptcctpua pare tllo fe tranfMit be fercntesCalecnt potertftflTtmum^amplum emponum.nuc at/ trttum atc#&cfolatuma(fi&ui6 ttaualibus % tcrrefmlnts bctrimc tt6 art0ptt6acccpti6.ciim plutimio inccncuj6 tmulctpltci tncoU rtim occtftoiie.ob nonnulU perpctrata tn noffroe fcclcra.viola/ tamcp farracenoutm perfuafufccuritatem.noffrtfcibi neejotiatt/ ttbue arttea p:effctam.pctmittcnte fctltcet eoutm erimen altijft/ mo.quo^clerenturinbetna^ometam.nullacp ettatn tam cele/ bu loco parttctpatto.nulla cottentto (Crtpi at>23elial.Hccpar farraccmsciimc^tptattts potctta.€cuficata arce.noffrt collum tllub terre mterci&cntce tnfulam cu arcc circumfluo vnt>iq$ mart feceretutt(ftma.tmpo(tto tbiCapttaneo cut» vaubtfftnio ttct» p:eficnomtlttuntno(frourttt Tormatarum tiautum. C Btim I6bii6^ranctfcu6^tcarcem cbiftcat.^enereac» ettm le gatt in macjna popa mtfft a recje Harfincja tjentilt potcttffimo (*>t ejrtimatur)omntu jfnfcte regu.ctttue aulam % curtam nouul liejrnofto acuete.Hecnortfrequentio:i6 manfioie fueampltflt mam ctuitatem in mebiterraneie (itam.pet qtiaDracjtnta quinq/ cjitttamtitapafltimaCarteno: c>ipantem.at>eo populofam x>t (ejrcentommtltum^abitatoul ejrtimctut/Pibcre tumnoflrt it* tim curia rtouc recjce tpjltm fequente6.2(t>futtt eiab bellaOt af , prmant>entum milta equttum.elep^antc6 bellicoft miue.pefc>e fitee vcro copie abfc^ mtmero» ptotebttur eiti6^>omirtiu lottcjtf fim0 tractiitmebtterrartea*mult06fubfe^abet tecje6.plute6 itt mcnco lttto:eCiuitatc6 matittmae % empoua.&tcpcr eofdem le gat06 0btultteiOemcitTO^rartcifco Capttaneo amicicia ?om/ rtC6vtre6fua6p^rati(fttna6 a&omrtta ©erentfftmt (Ematutelis pomtejaltc teeji6.rtectto po:tU6 fttoe maritim06 tn qutbue qttas t>ellet arce6 % caffella rcbu6 rtOfirie commoc*a ejt:truetet.ofpreii6 jtrnulcjlibentt(fimeacrequtrert6 at> m&ioitm atttmt fut p:obatt Ottem et fecuritatem.mutuam coniuttctioem matrimonto:uJfiu> e:um fuout cum qutbufwe ciOem €manuelt rcejt fanguiitc cotutt ctt6.tHifftp:eteteai>Orta ampUfftma ferentfftmo puncipt 2JO/ ^anntpo:tutjalte recmt pumocjertito .aurea foep mO:e gentuj monilta.etp:eciofo6 pannoe.mifttet al> pattem (Emanttelem macj/ ltttera6Cjratt(ftma6.ci6em fe et Omrtiafua offercne cum voliltatt* na ficjnipcatiOrte bentuoierttiffime et obfequcnttfftmc . »t rertou.wte ttetum »uc fptrttu bm. x>t appavet facte terte . poft fuflneflam tot fccwlte ck:t|«ana reltcjtOrte tTTettto % illub t>e faV mtoit % faitcta etus ffoe t>enuo tertouari xnfcert pofltt. iDonitna/ bit a mate vfcp at> matci t?fq^ afc termutoe Oibts tetraru". co:a$ fllo ptoctbct ett^topee.tecjee.nnfuie muneta offerent. C Jrttet ceterosveto qut ab recjrttH Cutto^uiu6 macjrtt recjt* acceflercfutt qutt>a frater
Recommended publications
  • Sumerian Lexicon, Version 3.0 1 A
    Sumerian Lexicon Version 3.0 by John A. Halloran The following lexicon contains 1,255 Sumerian logogram words and 2,511 Sumerian compound words. A logogram is a reading of a cuneiform sign which represents a word in the spoken language. Sumerian scribes invented the practice of writing in cuneiform on clay tablets sometime around 3400 B.C. in the Uruk/Warka region of southern Iraq. The language that they spoke, Sumerian, is known to us through a large body of texts and through bilingual cuneiform dictionaries of Sumerian and Akkadian, the language of their Semitic successors, to which Sumerian is not related. These bilingual dictionaries date from the Old Babylonian period (1800-1600 B.C.), by which time Sumerian had ceased to be spoken, except by the scribes. The earliest and most important words in Sumerian had their own cuneiform signs, whose origins were pictographic, making an initial repertoire of about a thousand signs or logograms. Beyond these words, two-thirds of this lexicon now consists of words that are transparent compounds of separate logogram words. I have greatly expanded the section containing compounds in this version, but I know that many more compound words could be added. Many cuneiform signs can be pronounced in more than one way and often two or more signs share the same pronunciation, in which case it is necessary to indicate in the transliteration which cuneiform sign is meant; Assyriologists have developed a system whereby the second homophone is marked by an acute accent (´), the third homophone by a grave accent (`), and the remainder by subscript numerals.
    [Show full text]
  • Fifth-Century Nippur: Texts of the Muraňűs and from Their Surroundings
    Matthew W. Stolper “Fifth-Century Nippur: Texts of the Muraåûs and from their Surroundings” JOURNAL OF CUNEIFORM STUDIES 53 (2001) [forthcoming] A. Muraåû Texts 2 1. NBC 6148Promissory Note (æarrΩnu)4 Copy pl. 1 2. NBC 6206 Promissory Note (æarrΩnu ) 5 Copy pl. 1 3. NBC 6122 Promissory Note (æarrΩnu ) 6 Copy pl. 2 4. NBC 6147 Bailment (ana zitti) 7 Copypl. 2 5. L-29-554 Animal Inventory 8 Copy pl. 3 6. CBS 5316Sublease9 Copy pl. 4 B. The åaknu and the åandabakku of Nippur 11 7. YBC 11664 Lease 11 Copy pl. 5 8. CBS 7961 Date-Gardening Contract 13 Copy pl. 6 C. Texts with Prosopographic Connections to the Muraåû Texts 9. CBS 1594 Sale (Slaves) 16 Copy pl. 7 Seal Impressions 18 Photographs, Sketches fig. 1-2 10. UM 29-13-729 Receipt (Rent) 21 Copy pl. 8 11. UM 29-15-511 Lease 22 Copy pl. 9 12. YBC 11668 Mandate (Fields) 23 Copy pl. 9 D. The King’s Man 26 13. A. 34117 Receipt (œΩb åarri ) 26 Copy pl. 10 Indexes 36 Personal Names 36 Place Names 39 Canal Names 39 Words Discussed 39 Texts Cited 40 i FIFTH-CENTURY NIPPUR: TEXTS OF THE MURAÅÛS AND FROM THEIR SURROUNDINGS MATTHEW W. STOLPER* The Muraåû archive dominates the published textual record of late Achaemenid Babylonia. The 740 published Muraåû texts and fragments come from a short span of time, 454-404 B.C., with most of them concentrated between 440 and 416 B.C.1 Most are products of a narrow range of operations, agricultural contracting and related short-term credits.
    [Show full text]
  • Baseandmodifiedcuneiformsigns.Pdf
    12000 CUNEIFORM SIGN A 12001 CUNEIFORM SIGN A TIMES A 12002 CUNEIFORM SIGN A TIMES BAD 12003 CUNEIFORM SIGN A TIMES GAN2 TENU 12004 CUNEIFORM SIGN A TIMES HA 12005 CUNEIFORM SIGN A TIMES IGI 12006 CUNEIFORM SIGN A TIMES LAGAR GUNU 12007 CUNEIFORM SIGN A TIMES MUSH 12008 CUNEIFORM SIGN A TIMES SAG 12009 CUNEIFORM SIGN A2 1200A CUNEIFORM SIGN AB 1200B CUNEIFORM SIGN AB GUNU 1200C CUNEIFORM SIGN AB TIMES ASH2 1200D CUNEIFORM SIGN AB TIMES GIN2 1200E CUNEIFORM SIGN AB TIMES GAL 1200F CUNEIFORM SIGN AB TIMES GAN2 TENU 12010 CUNEIFORM SIGN AB TIMES HA 12011 CUNEIFORM SIGN AB TIMES IMIN 12012 CUNEIFORM SIGN AB TIMES LAGAB 12013 CUNEIFORM SIGN AB TIMES SHESH 12014 CUNEIFORM SIGN AB TIMES SIG7 12015 CUNEIFORM SIGN AB TIMES U PLUS U PLUS U 12016 CUNEIFORM SIGN AB2 12017 CUNEIFORM SIGN AB2 TIMES ASHGAB 12018 CUNEIFORM SIGN AB2 TIMES BALAG 12019 CUNEIFORM SIGN AB2 TIMES BI 1201A CUNEIFORM SIGN AB2 TIMES DUG 1201B CUNEIFORM SIGN AB2 TIMES GAN2 TENU 1201C CUNEIFORM SIGN AB2 TIMES GUD 1201D CUNEIFORM SIGN AB2 TIMES KAD3 1201E CUNEIFORM SIGN AB2 TIMES LA 1201F CUNEIFORM SIGN AB2 TIMES ME PLUS EN 12020 CUNEIFORM SIGN AB2 TIMES NE 12021 CUNEIFORM SIGN AB2 TIMES SHA3 12022 CUNEIFORM SIGN AB2 TIMES SIG7 12023 CUNEIFORM SIGN AB2 TIMES SILA3 12024 CUNEIFORM SIGN AB2 TIMES TAK4 12025 CUNEIFORM SIGN AB2 TIMES U2 12026 CUNEIFORM SIGN AD 12027 CUNEIFORM SIGN AK 12028 CUNEIFORM SIGN AK TIMES ERIN2 12029 CUNEIFORM SIGN AK TIMES SAL PLUS GISH 1202A CUNEIFORM SIGN AK TIMES SHITA PLUS GISH 1202B CUNEIFORM SIGN AL 1202C CUNEIFORM SIGN
    [Show full text]
  • Neo-Babylonian Texts in the Oriental Institute Collection
    oi.uchicago.edu/OI/DEPT/PUB/SRC/OIP/122/OIP122.html i THE UNIVERSITY OF CHICAGO ORIENTAL INSTITUTE PUBLICATIONS VOLUME 122 Series Editors Thomas A. Holland and Thomas G. Urban oi.uchicago.edu/OI/DEPT/PUB/SRC/OIP/122/OIP122.html ii oi.uchicago.edu/OI/DEPT/PUB/SRC/OIP/122/OIP122.html iii NEO-BABYLONIAN TEXTS IN THE ORIENTAL INSTITUTE COLLECTION by DAVID B. WEISBERG ORIENTAL INSTITUTE PUBLICATIONS • VOLUME 122 THE ORIENTAL INSTITUTE OF THE UNIVERSITY OF CHICAGO CHICAGO • ILLINOIS oi.uchicago.edu/OI/DEPT/PUB/SRC/OIP/122/OIP122.html iv Library of Congress Control Number: 2003112528 ISBN: 1-885923-28-7 ISSN: 0069-3367 The Oriental Institute, Chicago ©2003 by The University of Chicago. All rights reserved. Published 2003. Printed in the United States of America. Series Editors’ Acknowledgments The assistance of Katherine Strange Burke, Katie Johnson, Adam Miglio, Leslie Schramer, Jonathan S. Tenney, Raymond D. Tindel, and Alexandra Witsell is acknowledged in the production of this volume. Title Page Illustration: Stamp Seal Impression on Text 46 (A1669) Printed by United Graphics Incorporated, Mattoon, Illinois The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Services — Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. oi.uchicago.edu/OI/DEPT/PUB/SRC/OIP/122/OIP122.html v Dedicated to Colleagues at the Oriental Institute Who Provided the Stimulating Atmosphere for Producing this Book and to My Wife Ophra and Our Children Dina, Jonathan, Galia, Oren, and Bram oi.uchicago.edu/OI/DEPT/PUB/SRC/OIP/122/OIP122.html vi oi.uchicago.edu/OI/DEPT/PUB/SRC/OIP/122/OIP122.html vii CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS ...............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Cretan Protolinear Script
    World Wide Journal of Multidisciplinary Research and Development WWJMRD 2018; 4(2): 370-372 www.wwjmrd.com International Journal Peer Reviewed Journal Cretan Protolinear Script: Some Syllabograms of Refereed Journal Indexed Journal Human Theme UGC Approved Journal Impact Factor MJIF: 4.25 E-ISSN: 2454-6615 Ioannis Kenanidis, Evangelos C. Papakitsos Ioannis Kenanidis Primary Education Directorate Abstract of Kavala Ministry of This is a study on four signs of the Cretan Protolinear script that is the script whence all the Aegean Education, Research & Bronze Age scripts are herein considered to have evolved. These signs, conveying CV type syllables, Religious Affairs depict humans or parts of the human body. Kavala, Greece Key-words: Cretan Protolinear script, Aegean scripts, Linear A, Cretan Hieroglyphics, Linear B Evangelos C. Papakitsos Department of Education School of Pedagogical and 1. Introduction Technological Education The Aegean Bronze Age (2nd and 3rd millennia BCE) scripts include Linear A (LA), Linear Iraklio Attikis, Greece B (LB) and Cretan Hieroglyphic (CH) syllabaries, related to the Cypriot syllabaries [1]. Their signs are called “syllabograms”: each sign renders (usually one) syllable of the Consonant- Vowel (CV) pattern. LB indisputably conveys Mycenaean Greek [2], while LA and CH convey some other languages of Minoan Crete. The Cretan Protolinear (CP) syllabary has [3] been suggested as the origin of LA, LB and CH . The linguistic affinity of CP to the Sumerian language has been either suspected or attested repeatedly [4], namely that the phonetic values of CP syllabograms correspond to the Sumerian names of the objects depicted by those syllabograms, four of which, related to images of human bodies, are presented here.Before proceeding, some reading conventions should be noted: According to a predominant rule of Sumerian phonology, the closing consonants of words were silenced unless followed by vowels (usually of suffixes) [5].
    [Show full text]
  • The Epic of Gilgamesh
    Semantikon.com presents An Old Babylonian Version of the Gilgamesh Epic On the Basis of Recently Discovered Texts By Morris Jastrow Jr., Ph.D., LL.D. Professor of Semitic Languages, University of Pennsylvania And Albert T. Clay, Ph.D., LL.D., Litt.D. Professor of Assyriology and Babylonian Literature, Yale University In Memory of William Max Müller (1863-1919) Whose life was devoted to Egyptological research which he greatly enriched by many contributions PREFATORY NOTE The Introduction, the Commentary to the two tablets, and the Appendix, are by Professor Jastrow, and for these he assumes the sole responsibility. The text of the Yale tablet is by Professor Clay. The transliteration and the translation of the two tablets represent the joint work of the two authors. In the transliteration of the two tablets, C. E. Keiser's "System of Accentuation for Sumero-Akkadian signs" (Yale Oriental Researches--VOL. IX, Appendix, New Haven, 1919) has been followed. INTRODUCTION. I. The Gilgamesh Epic is the most notable literary product of Babylonia as yet discovered in the mounds of Mesopotamia. It recounts the exploits and adventures of a favorite hero, and in its final form covers twelve tablets, each tablet consisting of six columns (three on the obverse and three on the reverse) of about 50 lines for each column, or a total of about 3600 lines. Of this total, however, barely more than one-half has been found among the remains of the great collection of cuneiform tablets gathered by King Ashurbanapal (668-626 B.C.) in his palace at Nineveh, and discovered by Layard in 1854 [1] in the course of his excavations of the mound Kouyunjik (opposite Mosul).
    [Show full text]
  • Andrew George, What's New in the Gilgamesh Epic?
    What’s new in the Gilgamesh Epic? ANDREW GEORGE School of Oriental and African Studies University of London Summary. The Babylonian Gilgamesh Epic exists in several different versions. There were at least two versions current during the Old Babylonian period, and no doubt a similar situation obtained later in the second millennium BC, when versions of the epic were copied out in Anatolia, Syria and Palestine, as well as in Mesopotamia proper. But the best-known version is the one called “He who saw the Deep”, which was current in the first-millennium libraries of Assyria and Babylonia. Because this text was so much copied out in antiquity we keep finding more of it, both in museums and in archaeological excavation. This means that editions and translations of the epic must regularly be brought up to date. Some of the more important new passages that are previously unpublished are presented here in translation. WHAT THERE IS It was a great pleasure to be able to share with the Society at the symposium of 20 September 1997 some of the results of my work on the epic of Gilgamesh. My paper of this title was given without a script and was essentially a commentary on the slides that accompanied it. The written paper offered here on the same subject tells the story from the standpoint of one year later. Being the written counterpart of an oral presentation, I hope it may be recognized at least as a distant cousin of the talk given in Toronto. I should say at the outset that my work has been concerned primarily with the textual material in the Akkadian language, that is to say, with the Babylonian poems.
    [Show full text]
  • Karduniaš. Babylonia Under the Kassites
    Karduniaš. Babylonia Under the Kassites Bereitgestellt von | De Gruyter / TCS Angemeldet Heruntergeladen am | 12.10.17 12:45 Untersuchungen zur Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie Ergänzungsbände zur Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie Edited by Walther Sallaberger, Antoine Cavigneaux, Grant Frame, Theo van den Hout, and Adelheid Otto Band 11/2 Bereitgestellt von | De Gruyter / TCS Angemeldet Heruntergeladen am | 12.10.17 12:45 Karduniaš. Babylonia Under the Kassites The Proceedings of the Symposium Held in Munich 30 June to 2 July 2011 Tagungsbericht des Münchner Symposiums 30. Juni bis 2. Juli 2011 edited by Alexa Bartelmus and Katja Sternitzke Volume 2 Archaeological Studies Bereitgestellt von | De Gruyter / TCS Angemeldet Heruntergeladen am | 12.10.17 12:45 ISBN 978-1-5015-1216-2 e-ISBN (PDF) 978-1-5015-0424-2 e-ISBN (EPUB) 978-1-5015-0418-1 ISSN 0502-7012 Library of Congress Cataloging-in-Publication data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2017 Walter de Gruyter Inc., Boston/Berlin Typesetting: fidus Publikations-Service GmbH, Nördlingen Printing and binding: Druckerei Hubert & Co. GmbH und Co. KG ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Bereitgestellt von | De Gruyter / TCS Angemeldet Heruntergeladen am | 12.10.17 12:45 Inhalt Ursula Seidl 12 Babylonische Kunst zur Kassitenzeit 313 Peter A. Miglus 13 Die Sakralarchitektur in Ur zur Kassitenzeit 333 Katja Sternitzke 14 Bestattungen in der Kassiten- und Isin II-Zeit 351 James A.
    [Show full text]
  • Karduniaš. Babylonia Under the Kassites
    Karduniaš. Babylonia Under the Kassites The Proceedings of the Symposium Held in Munich 30 June to 2 July 2011 Tagungsbericht des Münchner Symposiums 30. Juni bis 2. Juli 2011 edited by Alexa Bartelmus and Katja Sternitzke Volume 1 Philological and Historical Studies Bereitgestellt von | Universitaetsbibliothek der LMU München Angemeldet | [email protected] Heruntergeladen am | 16.08.17 09:30 ISBN 978-1-5015-1163-9 e-ISBN (PDF) 978-1-5015-0356-6 e-ISBN (ePub) 978-1-5015-0348-1 ISSN 0502-7012 Library of Congress Cataloging-in-Publication data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2017 Walter de Gruyter Inc., Boston/Berlin Typesetting: fidus Publikations-Service GmbH, Nördlingen Printing and binding: Druckerei Hubert & Co. GmbH und Co. KG ♾ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Bereitgestellt von | Universitaetsbibliothek der LMU München Angemeldet | [email protected] Heruntergeladen am | 16.08.17 09:30 Jared L. Miller 3 Political Interactions between Kassite Babylonia and Assyria, Egypt and Ḫatti during the Amarna Age Introduction This paper aims first to provide a concise overview of the political interactions between Kassite Babylonia and the other Great Powers of the Amarna Age, i.e. Egypt, Ḫatti, Mittani and Assyria, a subject which could naturally fill a sizable monograph, or rather, a series of monographs. In an attempt to justify yet another general introduction to the era,1 this paper will also discuss two items to which some minor novel contribution can be made.
    [Show full text]
  • A Reconstruction of the Assyro-Babylonian God-Lists, AN
    TEXTS FROM THE BABYLONIAN COLLECTION Volume 3 William W. Hallo, Editor TEXTS FROM THE BABYLONIAN COLLECTION Volume 3 ARECONSTRUCTION OF THE ASSYRO-BABYLONIAN GOD-LISTS, AN: dA NU-UM AND AN: ANU SA AMÉLI by Richard L. Litke LOC 98-061533 Copyright © 1998 by the Yale Babylonian Collection. All rights reserved. This book may not be reproduced, in whole or in part, in any form (beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the U. S. Copyright Law and except by reviewers for the public press), without written permission from the publishers. Printed in the United States of America Distributed by CDL Press, P.O.B. 34454 Bethesda, MD 20827, U.S.A. YALE BABYLONIAN COLLECTION New Haven The publication of thiS volume haS been made possible by a grant from Elizabeth DebevoiSe Healy in honor of her grandfather, Albert T. Clay. FOREWORD The publication of the present work has a long and complicated history. When FerriS J Stephens retired from the curatorship of the Babylonian Collection in 1962, and I arrived to take his place, one of the first problems confronting me was a large backlog of unfinished and half-finished manuscripts. These included dissertations written under the direction of Stephens or of Albrecht Goetze, and monographs and collections of copies prepared by former students and other collaborators. I therefore decided to bring the authorS in question back to New Haven to finish their manuscripts where possible, or to enlist other collaborators for the same purpose where it was not. To this end, applications were successfully made to the National Endowment for the Humanities for summer grants—five in all during the period 1968-77—which eventually resulted in, or contributed materially to, the publication of a dozen monographs (BIN 3, YNER 4-7, and YOS 11-14 and 17-18, as well as B.
    [Show full text]
  • Cuneiform Texts from the Folios of W. G. Lambert, Part One General Editor Jerrold S
    Cuneiform Texts from the Folios of W. G. Lambert, Part One General Editor Jerrold S. Cooper, Johns Hopkins University Editorial Board Walter Farber, University of Chicago Jack Sasson, Vanderbilt University Piotr Michalowski, University of Michigan Piotr Steinkeller, Harvard University Simo Parpola, University of Helsinki Marten Stol, Free University of Amsterdam Karen Radner, University College, London Irene Winter, Harvard University 1. The Lamentation over the Destruction of Sumer and Ur, 13. Babylonian Oracle Questions, by W. G. Lambert by Piotr Michalowski 14. Royal Statuary of Early Dynastic Mesopotamia, by Gianni 2. Schlaf, Kindchen, Schlaf! Mesopotamische Baby-Beschwörungen Marchesi and Nicolò Marchetti und -Rituale, by Walter Farber 15. The Correspondence of the Kings of Ur: An Epistolary History 3. Adoption in Old Babylonian Nippur and the Archive of an Ancient Mesopotamian Kingdom, by Piotr Michalowski of Mannum-mešu-liṣṣur, by Elizabeth C. Stone and 16. Babylonian Creation Myths, by W. G. Lambert David I. Owen 17. Lamaštu: An Edition of the Canonical Series of Lamaštu 4. Third-Millennium Legal and Administrative Texts in the Iraq Incantations and Rituals and Related Texts from the Second and Museum, Baghdad, by Piotr Steinkeller and J. N. Postgate First Millennia b.c., by Walter Farber 5. House Most High: The Temples of Ancient Mesopotamia, 18. The Lamentation over the Destruction of Ur, by Nili Samet by A. R. George 19. The babilili-Ritual from Hattusa (CTH 718), by Gary M. 6. Textes culinaires Mésopotamiens / Mesopotamian Culinary Beckman Texts, by Jean Bottéro 20. Babylonia, the Gulf Region, and the Indus: Archaeological and 7. Legends of the Kings of Akkade: The Texts, by Joan Goodnick Textual Evidence for Contact in the Third and Early Second Westenholz Millennium B.C., by Steffen Laursen and Piotr Steinkeller 8.
    [Show full text]
  • Mathematical Cuneiform Tablets in Philadelphia Part 1: Problems and Calculations
    SCIAMVS 1 (2000), 11--48 Mathematical cuneiform tablets in Philadelphia Part 1: problems and calculations Eleanor Robson Wolfson College, Oxford eleanor. robson@wolfson. ox. ac. uk Introduction The Babylonian Section of the University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia houses some thirty thousand ancient cuneiform tablets, around two hundred of which are mathematical in content. A few hundred tablets in the collection were bought from dealers or collectors, while others come from excavations at the southern Iraqi sites of Shuruppag, Ur, Tall-i Malyan, and Tell Billa, but the large majority were acquired through excavations at the ancient city of Nippur in the south of Iraq (Gerardi 1984: ix). 1 The Nippur expeditions were conducted in two phases-a pre-scientific series of digs before the First World War, and three controlled stratigraphic excavations conducted jointly with the Oriental Institute, University of Chicago, between 1948 and 1952.2 The finds from the early expeditions to Nippur were numerous, but sadly it was not considered necessary in those days to record the exact circumstances of the tablets found-texts were thought to be able to 'speak for themselves' (cf. Westenholz 1992: 292-3). So for most of the mathematical tablets in the museum's collections we know little more than they were found at Nippur, in the area dubbed 'Tablet Hill' due to the dense concentration of written artefacts found there ( e.g. Peters 1897: II 418). 3 Epigraphic evidence dates the majority of them to the early second millennium BC, or Old Babylonian (OB) period. Under Turkish law, all the finds belonged to the Ottoman empire, and the American excavators were obliged to 'purchase such part of the objects found as may seem superfluous to the Imperial 1 Zettler (1992) argues that the museum's very existence depends to a great extent on the University of Pennsylvania Expeditions to Babylonia's spectacular finds of tablets at Nippur in the 1890s.
    [Show full text]