2019 Marcioluizhayashinunes
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO – USP FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LÍNGUA, LITERATURA E CULTURA JAPONESA Uma Investigação sobre a obra 15 de Março de 1928 do autor Takiji Kobayashi (Versão Corrigida) Marcio Luiz Hayashi Nunes São Paulo, SP 2019 UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO – USP FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE LETRAS ORIENTAIS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LÍNGUA, LITERATURA E CULTURA JAPONESA MARCIO LUIZ HAYASHI NUNES Uma Investigação sobre a obra 15 de Março de 1928 do autor Takiji Kobayashi (Versão Corrigida) Dissertação apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Língua, Literatura e Cultura Japonesa, do Departamento de Letras Orientais da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, para obtenção do título de Mestre em Letras. Orientadora: Profª Drª Shirlei Lica Ichisato Hashimoto São Paulo, SP 2019 Em memória ao Prof. Mori Prof. Dr. Koichi Mori (-2019) Autorizo a reprodução e divulgação total ou parcial deste trabalho, por qualquer meio convencional ou eletrônico, para fins de estudo e pesquisa, desde que citada a fonte. Catalogação na Publicação Serviço de Biblioteca e Documentação Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo Hayashi Nunes, Marcio Luiz H413i Uma Investigação sobre a obra 15 de Março de 1928 do autor Takiji Kobayashi (Versão Corrigida) / Marcio Luiz Hayashi Nunes ; orientadora Shirlei Lica Ichisato Hashimoto. - São Paulo, 2019. 116 f. Dissertação (Mestrado)- Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. Departamento de Letras Orientais. Área de concentração: Língua, Literatura e Cultura Japonesa. 1. CH794.3.4 - LITERATURA JAPONESA. 2. CH791.13.1.3DIALOGISMO. 3. CH783.6.4.5 - CULTURA ORIENTAL. 4. CH791.5.3TRADUÇÃO. I. Hashimoto, Shirlei Lica Ichisato, orient. II. Título. Agradecimentos À Profa. Dra. Shirlei Lica Ichisato Hashimoto, pela confiança, orientação e paciência. À Profa. Dra. Mona M. Hawi, ao Prof. Dr. Mário Ramos Francisco Júnior e ao Prof. Dr Ernani Shoiti Oda pelas preciosas colaborações. Aos colegas da pós-graduação, em especial Bruno & Olívia, Helô, Jorge, Luizão, Tchagão, pelo apoio e sugestões. À Kátia, esposa querida, que fez acontecer, enquanto eu lia e escrevia. À Setue, kaachan, esta simples palavra, carregada de dialogismo, é suficiente para explicar até aqui. RESUMO Uma Investigação sobre a obra 15 de Março de 1928 do autor Takiji Kobayashi, tem como objetivo apresentar a obra em tradução direta do japonês, exemplificar os recursos de dialogismo e polifonia que se fazem presentes, contextualizá-la historicamente como objeto de censura e as repercussões desta obra no Japão atual. Palavras-chave: Literatura Japonesa; Literatura proletária; Literatura de Cárcere; Teoria Literária; Dialogismo; Polifonia ABSTRACT An investigation about the novel March 15th, 1928 by Takiji Kobayashi, aims to present the work in direct translation from Japanese, exemplify the features of dialogism and polyphony that are present, historically contextualizing it as object of censorship and the repercussions of this work in present-day of Japan. Keywords: Japanese Literature; Proletarian Literature; Prison Literature; Literary Theory; Dialogism; Polyphony 8 Sumário 1. Introdução ......................................................................................................................... 9 2. Visões sobre a história do Japão que ajudam a entender a obra de Kobayashi .............. 10 3. Lei de segredos oficiais e Takiji...................................................................................... 17 4. O autor ............................................................................................................................. 18 5. A obra .............................................................................................................................. 20 6. Dialogismo e polifonia: conceitos fundamentais para o entendimento da obra .............. 23 6.1. A censura sob o prisma do monologo do poder .............................................................. 36 7. As críticas literárias da época .......................................................................................... 44 8. Conclusão ........................................................................................................................ 51 9. Referências bibliográficas ............................................................................................... 53 ANEXO .................................................................................................................................... 58 9 1. Introdução Uma Investigação sobre a obra 15 de Março de 1928 do autor Takiji Kobayashi apresenta a obra, o autor, o contexto histórico do período em que esta obra foi publicada e discorre sobre as repercussões atuais que esta obra vem suscitando na sociedade contemporânea. Apresenta, também, a tradução inédita para a língua portuguesa da edição sem cortes de 15 de março de 1928 『一九二八年三月十五日』(Sen kyūhyaku nijū hachi nen san gatsu jūgonichi), considerada uma das obras fundamentais da literatura japonesa proletária. Iniciamos o trabalho a partir da contextualização histórica do período de grandes transformações ocorridas no Japão , principalmente, no âmbito social. O país recém- ocidentalizado desejava crescer no aspecto econômico, político e, consequentemente, militar. Para isso, direcionava suas forças para estes setores e deixava, em segundo plano, as questões sociais. As primeiras décadas do século XX, foram de ostensiva repressão e violência para com aqueles que questionavam o poder e as diretrizes que o governo central adotava em sua política externa em detrimento às questões dos trabalhadores japoneses e dos menos favorecidos. A obra 15 de março de 1928 de Takiji Kobayashi dá voz e retrata a vida desses homens emudecidos pelo sistema. O romance expõe o cotidiano de um grupo de sindicalistas até 15 de março de 1928, data que dá título à obra por ter ocorrido uma prisão maciça de questionadores do status quo. As prisões não ocorreram como era de se esperar de uma sociedade democrática, mas de condução autoritária. Lembremos que o Japão era recém-ocidentalizado e uma de suas premissas era a de promover a democracia e estabelecer uma posição comercial igualitária com os parceiros ocidentais. Nesta contradição de ideias e valores, os diálogos do romance buscam mostrar ao leitor a arbitrariedade que perpassa as cenas de prisão, tortura, ausência de inquérito e desconsideração à real situação da sociedade. Sem expressar em palavras, Takiji, revela ao leitor que o inimigo da sociedade não era o policial que o prendia, torturava, mas que o algoz era a estrutura e o sistema que estão por detrás dele. Para ilustrar como Takiji utiliza de recursos literários - do dialogismo e da polifonia – selecionamos trechos representativos que consideramos importantes para concatenar o período histórico e o da narrativa que revela a existência de uma forte censura e a existência de uma lista de termos censurados pelo Estado. Por fim buscou-se expor as críticas à respeito das questões sócio- culturais e ideológicas e que voltaram a ser revisitadas em decorrência do boom sobre a cultura proletária que ocorreu em 2008 no Japão. 10 2. Visões sobre a história do Japão que ajudam a entender a obra de Kobayashi O momento histórico pelo qual passava o Japão, após a Restauração Meiji (1868 – 1877) e a promulgação de uma nova Constituição (1889), foi um período de intensa transformação. Uma parte da população concentrada na área rural1 passou a migrar para os centros urbanos em busca de empregos, no comércio e nas indústrias2. Em censo de 1920, 70% da população dependia das terras para agricultura em tempo integral. Por outro lado, a parcela que não conseguia se manter da agricultura em decorrência da perda de suas terras, por questão de dívidas, passa a migrar para os centros urbanos. Internamente, disseminava-se a ideologia de que a sociedade japonesa era um só, contudo, a realidade mostra a concentração de terras do latifundiário e a especulação de capitais, da qual a parcela menos favorecida da população participa passivamente. Surgiram ideias questionadoras como as de Karl Marx (1818 –1883). A sociedade passou a desejar por soberania popular, e participação política, por meio de movimentos proletários e de agricultores. Surgiu o movimento de proteção constitucional que implementou o gabinete bipartidário e o sufrágio universal masculino. De forma sucinta, esta sucessão de lutas por democracia posteriormente foi nomeada de Democracia Taishō. Havia uma crise econômica interna e uma ideologia que reforçava a união da sociedade em torno da prática de devoção ao Imperador Taishō (1912- 1926). Este período é marcado por expansão territorial e crise política interna na qual houve sucessivas nomeações de primeiros-ministros da Oligarquia Meiji. O fim da Primeira Guerra Mundial, da qual o Japão saiu vitorioso, inicialmente foi bom para exportação de produtos japoneses para o mercado europeu, mas, com a restauração das indústrias europeias, o Japão entra em sucessivas crises econômicas em decorrência da queda da balança comercial e a acirrada competição internacional. Neste cenário, o ritmo agressivo de desenvolvimento 1 Conforme DUUS, P. The Cambridge History of Japan Vol. 6 - pdf. New York: Cambridge Press, 2008. p.561, “Em 1920, ano do primeiro censo moderno do Japão, 70% das famílias da área rural eram