2010 Ghana Survey Codebook Q. No. Description Variable Name Value

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2010 Ghana Survey Codebook Q. No. Description Variable Name Value JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY RESEARCH INSTITUTE (JICA-RI) PERCEPTION SURVEYS FOR THE RESEARCH PROJECT: “PREVENTION OF VIOLENT CONFLICT IN AFRICA: THE ROLES OF DEVELOPMENT COOPERATION” 2010 Ghana Survey Codebook Q. Description Variable Value/Unit/Format No. Name Questionnaire ID qid Date of Interview ddate Start Time stime (HH:MM 24hr format) Cluster (neighbourhood/locality) ccluster Town ttown Household back-checked? hhcheck 0=No 1=Yes Reason for substituting Household 1 unrh01 1=Refused to be interviewed Reason for substituting Household 2 unrh02 2=Person selected through card procedure was never at home Reason for substituting Household 3 unrh03 3=Premises empty for the survey period Reason for substituting Household 4 unrh04 4=Deaf/spoke only a foreign language 5=Did not fit the gender quota Reason for substituting Household 5 unrh05 6=Other (specify) Number of people in the household nhh 1 What is the respondent’s gender? q1 1=Male 2=Female 2 What is your age? q2 (in years) 777=Refused to Answer 999=Unable to identify 3 Where were you born? - Village or town q3a - Region of birth q3b 1=Greater Accra 2=Volta 3=Central 4=Western 5=Eastern 6=Northern 7=Brong Ahafo 8=Upper West 9=Upper East 10=Ashanti 11=Britain 12=Nigeria - Home town q3c - Region of origin q3d 1=Greater Accra 2=Volta 3=Central 4=Western 5=Eastern 6=Northern 7=Brong Ahafo 8=Upper West 9=Upper East 10=Ashanti - 1 - JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY RESEARCH INSTITUTE (JICA-RI) PERCEPTION SURVEYS FOR THE RESEARCH PROJECT: “PREVENTION OF VIOLENT CONFLICT IN AFRICA: THE ROLES OF DEVELOPMENT COOPERATION” 2010 Ghana Survey Codebook 4 How often do you go back to your home 1=Never village/town? 2=Occasionally 3=Once or twice a year 4=3-4 times a year 5=Once a month 6=A couple of times a month 7=Once a week 8=More than once a week 77=Refused to answer 88=Not applicable 99=Do not know 5 What are the main reasons for visiting your home village/town? (up to 2 reasons) - Reason 1 q5t1 1=Family visits and obligations (e.g., funerals, marriages, etc.) 2=Vacation and rest 3=Business interests 4=Ethno-cultural reasons - Reason 2 q5t2 5=Other reasons (specify) 77=Refused to answer 88=Not applicable 99=Do not know - Other reason 1 (specified) q5to1 - Other reason 2 (specified) q5to2 6 What is your religion? q6 1=Catholic 2=Protestant 3=Pentecostal/Charismatic 4=Other 5=Muslim 6=Traditional religion 7=No religion 8=Other religion (specify) 77=Refused to answer - Other religion (specified) q6s 7 What is your ethnic group? q7 AKAN 1=Agona 2=Ahafo 3=Ahanta 4=Akuapen 5=Akwamu 6=Akyem 7=Aowin 8=Asante 9=Asen(Assin) 10=Boron(Brong) 11=Chokosi 12=Denkyira 13=Evalue - 2 - JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY RESEARCH INSTITUTE (JICA-RI) PERCEPTION SURVEYS FOR THE RESEARCH PROJECT: “PREVENTION OF VIOLENT CONFLICT IN AFRICA: THE ROLES OF DEVELOPMENT COOPERATION” 2010 Ghana Survey Codebook 14=Fante 15=Kwahu 16=Nzema 17=Sefwi 18=Wasa GA-DANGBE 20=Dangme(Adaa, Krobo, Manya, Shai, Yilo) 21=Ga EWE 22=Ewe GUAN 23=Akpafu, Bowiri, Buem, Likpe, Lolobi 24=Avatime, Logba, Nyangbo, Tafi 25=Awutu, Efutu, Senya 26=Cherepong, Adukrom, Anum, Larteh 27=Gonja 28=Nkonya 29=Yefi, Achode, Krachi, Nawuni, Nchumuru GURMA 30=Bimoba 31=Frafra/Talensi 32=Kokomba 33=Kyamba(Tchamba) 34=Pilapila 35=Salfalba(Sabulaba) Wali, Birifor MOLE-DAGBANI 36=Builsa(Kyangyaga or Kanjaga) 37=Dagaare, Lobi 38=Dagomba 39=Kusasi 40=Mamprusi 41=Namnam(Nabdom) 42=Nankani and Gurense 43=Nanumba 44=Waba(Wala) GRUSI 45=Kasena(Paga) 46=Mo 47=Sisala 48=Vagala 49=Other Grusi MANDE 50=Busanga 51=Wangara OTHER 52=Other ethnic group (specify) - Other ethnic group (specified) q7s 8 What languages do you speak at home? (up - 3 - JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY RESEARCH INSTITUTE (JICA-RI) PERCEPTION SURVEYS FOR THE RESEARCH PROJECT: “PREVENTION OF VIOLENT CONFLICT IN AFRICA: THE ROLES OF DEVELOPMENT COOPERATION” 2010 Ghana Survey Codebook to 3 languages) - Language 1 q8t1 1=English 2=Akan - Language 2 q8t2 3=Ewe 4=Mole-Dagbani 5=Ga/Dangme - Language 3 q8t3 6=Hausa 7=Other (specify) - Other language 1 (specified) q8t1s - Other language 2 (specified) q8t2s - Other language 3 (specified) q8t3s 9 What is the highest level of formal q9 0=None education that you have attained? 1=MSLC 2=BECE 3=Vocational/commercial 4=Teacher training certificate ‘B’ 5=Teacher training post-secondary 6=GCE ‘O’ level 7=SSCE 8=CGE ‘A’ level 9=Some post-secondary other than university 10=University 11=Post-graduate 77=Refused to answer 10 How many years of formal education do q10 in years you have? 11 What is your main occupation? (last main q11 0=Not working/unemployed occupation in case of unemployed, retired, 1=Legislators, senior officials and managers or disabled) 2=Professionals 3=Technicians and associate professionals 4=Clerks 5=Service workers, shop and market sales workers 6=Skilled agricultural and fishery workers 7=Craft and related trades workers 8=Plant and machine operators and assemblers 9=Elementary occupations 10=Armed forces and other security personnel 12=Other 12 Which of the following things do you own or have in your household? A: Radio q12a 0=No B: Bicycle q12b 1=Yes C: Television q12c 77=Refused to answer D: Mobile phone q12d E: Refrigerator q12e F: Flush toilet q12f - 4 - JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY RESEARCH INSTITUTE (JICA-RI) PERCEPTION SURVEYS FOR THE RESEARCH PROJECT: “PREVENTION OF VIOLENT CONFLICT IN AFRICA: THE ROLES OF DEVELOPMENT COOPERATION” 2010 Ghana Survey Codebook G: Car q12g 13 Over the last 12 months, how often, if ever, have you or anyone in your family gone without: A: Enough food to eat? q13a 0=Never B: Enough clean water for home use? q13b 1=Just once or twice C: Medicines or medical treatment? q13c 2=Several times D: Enough fuel (gas/kerosene/charcoal and q13d 3=Many times firewood) to cook your food? 4=Always E: A cash income? q13e 7=No children F: Money for school expenses for your q13f 77=Refused to answer children (like fees, uniforms or books)? 99=Don’t know G: Physical security? q13g 14 In general, how do you rate your living q14 1=Much worse conditions compared to those of other 2=Worse Ghanaians? 3=Same 4=Better 5=Much better 77=Refused to answer 99=Don’t know 15 How important are the following elements for the way you think about yourself? a) Your gender q15a 1=Not important b) Your native language q15b 2=Important c) Your nationality q15c 3=Very important d) Your religion q15d 77=Refused to answer e) Your ethnic group q15e 99=Don’t know f) Your region of origin q15f g) Your political ideology or preferences q15g h) Your neighbourhood or locality q15h i) Your job or occupation q15i 16 If you have to choose between the identity aspects or elements mentioned above, which are the three most important ones? - Most important identity 1 q16t01 1=Your gender 2=Your native language 3=Your nationality - Most important identity 2 q16t02 4=Your religion 5=Your job or occupation 6=Your ethnic group 7=Your region of origin - Most important identity 3 q16t03 8=Your political ideology or preference 9=Your neighbourhood or locality 77=Refused to answer 17 Which of the following statement best q17 1=I feel only Ghanaian expresses your feelings? 2=I feel more Ghanaian than (ethnic group) 3=I feel equally Ghanaian and (ethnic group) - 5 - JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY RESEARCH INSTITUTE (JICA-RI) PERCEPTION SURVEYS FOR THE RESEARCH PROJECT: “PREVENTION OF VIOLENT CONFLICT IN AFRICA: THE ROLES OF DEVELOPMENT COOPERATION” 2010 Ghana Survey Codebook 4=I feel more (ethnic group) than Ghanaian 5=I feel only (ethnic group) 77=Refused to answer 99=Don’t know 18 Are you or have you ever been married? q18 1=Never married 2=Currently married to one woman/man 3=Currently married to multiple wives 4=Currently married to a man with multiple wives 5=Consensual union (monogamous) 6=Divorced and not married 7=Spouse deceased and not married 8=Consensual union (polygamous) 77=Refused to answer 19 Could you tell me whether your spouse q19 88=Not applicable was/is from: A The same region as you? q19a 0=No 1=Yes 99=Don’t know - If no, specify his/her region. q19an B The same ethnic group as you? q19b 0=No 1=Yes 99=Don’t know - If no, specify his/her ethnic group. q19bn C The same religion as you? q19c 0=No 1=Yes 99=Don’t know - If no, specify his/her religion. q19cn D The same nationality as you? q19d 0=No 1=Yes 99=Don’t know - If no, specify his/her nationality. q19dn 20 Would you object if your daughter or sister q20 0=No wanted to marry someone from a particular 1=Yes religion, ethnic group or nationality? 77=Refused to answer 99=Don’t know - If yes, religion 1 q20r01 1=Christian 2=Catholic - If yes, religion 2 q20r02 3=Protestant 4=Pentecostal/Charismatic - If yes, religion 3 q20r03 5=Other Christian 6=Islam - If yes, religion 4 q20r04 7=Traditional Religion - If yes, religion 5 q20r05 8=No religion 9=Other religion (specify) - If yes, other religion 1 (specified) q20r01s - If yes, other religion 2 (specified) q20r02s - 6 - JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY RESEARCH INSTITUTE (JICA-RI) PERCEPTION SURVEYS FOR THE RESEARCH PROJECT: “PREVENTION OF VIOLENT CONFLICT IN AFRICA: THE ROLES OF DEVELOPMENT COOPERATION” 2010 Ghana Survey Codebook - If yes, other religion 3 (specified) q20r03s - If yes, other religion 4 (specified) q20r04s - If yes, other religion 5 (specified) q20r05s - If yes, ethnic group 1 q20e01 10=AKAN 11=Agona 12=Ahafo 13=Ahanta 14=Akuapen 15=Akwamu 16=Akyem 17=Aowin 18=Asante 19=Asen(Assin) 20=Boron(Brong) 21=Chokosi - If yes, ethnic group 2 q20e02 22=Denkyira 23=Evalue 24=Fante 25=Kwahu
Recommended publications
  • THE ASANTE BEFORE 1700 Fay Kwasi Boaten*
    The African e-Journals Project has digitized full text of articles of eleven social science and humanities journals. This item is from the digital archive maintained by Michigan State University Library. Find more at: http://digital.lib.msu.edu/projects/africanjournals/ Available through a partnership with Scroll down to read the article. 50. •# THE ASANTE BEFORE 1700 fay Kwasi Boaten* PEOPLING OF ASANTE • •*•• The name Asante appeared for the first time In any European literature at the beginning of the eighteenth century. This was the time when some Akan clans came to- gether to form a kingdom with Kumase as their capital,, some few years earlier. This apparently new territory was not the original home of the Asante. Originally all the ances- tors of the Asante lived at Adansc/Amansle.' The above assertion does not agree with Eva Meyerowitz's2 view that the Akan formerly lived along the Niger bend in the regions lying roughly between Djenne and Timbucto. There Is no evidence to support such mass migrations from outside.3 Adanse is therefore an important ancestral home of many Twi speakers. The area is traditionally known in Akan cosmogony as the place where God (Odomankoma) started the creation of the world, such as the ideas of the clan <snd kinship. Furthermore, Adanse was the first of the five principal Akan states of Adanse, Akyem Abuakwa, Assen, Denkyfra and Asante (The Akanman Piesle Num) In order of seniority.5 Evidence of the above claim for Adanse is shown by the fact that most of the ruling clans of the Akan forest states trace their origins to Adanse.
    [Show full text]
  • Ghana Poverty Mapping Report
    ii Copyright © 2015 Ghana Statistical Service iii PREFACE AND ACKNOWLEDGEMENT The Ghana Statistical Service wishes to acknowledge the contribution of the Government of Ghana, the UK Department for International Development (UK-DFID) and the World Bank through the provision of both technical and financial support towards the successful implementation of the Poverty Mapping Project using the Small Area Estimation Method. The Service also acknowledges the invaluable contributions of Dhiraj Sharma, Vasco Molini and Nobuo Yoshida (all consultants from the World Bank), Baah Wadieh, Anthony Amuzu, Sylvester Gyamfi, Abena Osei-Akoto, Jacqueline Anum, Samilia Mintah, Yaw Misefa, Appiah Kusi-Boateng, Anthony Krakah, Rosalind Quartey, Francis Bright Mensah, Omar Seidu, Ernest Enyan, Augusta Okantey and Hanna Frempong Konadu, all of the Statistical Service who worked tirelessly with the consultants to produce this report under the overall guidance and supervision of Dr. Philomena Nyarko, the Government Statistician. Dr. Philomena Nyarko Government Statistician iv TABLE OF CONTENTS PREFACE AND ACKNOWLEDGEMENT ............................................................................. iv LIST OF TABLES ....................................................................................................................... vi LIST OF FIGURES .................................................................................................................... vii EXECUTIVE SUMMARY ........................................................................................................
    [Show full text]
  • Emmanuel Nicholas Abakah. Hypotheses on the Diachronic
    1 Hypotheses on the Diachronic Development of the Akan Language Group Emmanuel Nicholas Abakah, Department of Akan-Nzema, University of Education, Winneba [email protected] Cell: +233 244 732 172 Abstract Historical linguists have already established the constituent varieties of the Akan language group as well as their relationships with other languages. What remains to be done is to reconstruct the Proto- Akan forms and this is what this paper sets out to accomplish. One remarkable observation about language is that languages change through time. This is not to obscure the fact that it is at least conceivable that language could remain unchanged over time, as is the case with some other human institutions e.g. various taboos in some cultures or the value of smile as a nonverbal signal. Be that as it may, the mutually comprehensible varieties of the codes that constitute the Akan language group have evidently undergone some changes over the course of time. However, they lack adequate written material that can take us far back into the history of the Akan language to enable any diachronic or historical linguist to determine hypotheses on their development. Besides, if empirical data from the sister Kwa languages or from the other daughters of the Niger-Congo parent language were readily available, then the reconstruction of the Proto-Akan forms would be quite straightforward. But, unfortunately, these are also hard to come by, at least, for the moment. Nevertheless, to reconstruct a *proto-language, historical linguists have set up a number of methods, which include the comparative method, internal reconstruction, language universals and linguistic typology among others.
    [Show full text]
  • Some Translation and Exegetical Problems in the Pastoral Epistles of the Kronkron (Akuapem-Twi Bible) By
    Some Translation and Exegetical Problems in the Pastoral Epistles of the kronkron (Akuapem-Twi Bible) By Emmanuel Augustus Twum-Baah July 2014 Some Translation and Exegetical Problems in the Pastoral Epistles of the kronkron (Akuapem-Twi Bible) A Thesis Submitted to the School of Graduate Studies, Kwame Nkrumah University of Science and Technology in Partial Fulfillment of the Requirement for the Award of Master of Philosophy Degree in Religious Studies By Emmanuel Augustus Twum-Baah July 2014 i Declaration I hereby declare that this thesis of which is a record is the result of my own work and that no part of it has been presented for another degree in this university or elsewhere, and that all sources of information used have been duly referenced by way of footnotes. Emmanuel Augustus Twum-Baah …………………… ...………………………. (Student) Signature Date Certified by: Rev. Jonathan E. T. Kuwornu-Adjaottor …………………… ......………………………. (Supervisor) Signature Date Certified by: Rev. Dr. Nathan Iddrisu Samwini …………………… ........….……………………. (Head of Department) Signature Date ii Abstract The present 2012 Akuapem-Twi Bible had been the labour of several revision exercises from its existence as fragments of Bible books till the New Testament was completed and later the first full version published in 1871. Over the years the task of revision work had aimed at eliminating ambiguous phrases and words in the Akuapem-Twi Bible that are not translated in accordance with the thought pattern and worldview of the Akuapem people. However after the 2012 publication of the Akuapem-Twi Bible, there still exist a number of translation and exegetical problems in the translated text; clear examples are 1 Timothy 6:10a, 2 Timothy 1: 10b, 2:20b, Titus 1: 7, 11b which are in focus for this study.
    [Show full text]
  • A COMMUNITY PARK for the TOWN of AKYEM ODA, GHANA By
    THE THREE AKYEM: A COMMUNITY PARK FOR THE TOWN OF AKYEM ODA, GHANA by ALEXANDER NAGEL (Under the Direction of Pratt Cassity) ABSTRACT This thesis presents a program and design for a new community park for Akyem Oda, a small town in the rain forest region of Ghana. The town was visited two times in 2004 and 2005 as part of the ongoing yearly Summer Service-Learning Studio during which time a site inventory was performed. Background research for the program development included geography and history of Ghana with a special focus on the Asante kingdom, traditional building techniques, land planning and an exploration of Akyem history in relationship to the dominant kingdom of Asante. A photo documentation of the main features of Akyem Oda and their spatial relationships to each other completes the research part of this thesis. The program for the proposed ‘Three Akyem Community Park’ integrates a Parade Ground, a Cultural Center and three Groves representing each of the three Akyem people on the 8.9 acres rectilinear site. INDEX WORDS: Africa, Akyem Oda, Architecture, Asante, Cultural Center, Community Park, Courtyard House, Diaspora, Ghana, Grove, Land Planning, Parade Ground, Service-Learning, Tourism THE THREE AKYEM: A COMMUNITY PARK FOR THE TOWN OF AKYEM ODA, GHANA by ALEXANDER NAGEL Diploma, Tuebingen University, Germany, 1996 M.S., The University of Georgia, 2003 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of The University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree MASTER OF LANDSCAPE ARCHITECTURE ATHENS, GEORGIA 2007 © 2007 Alexander Nagel All Rights Reserved THE THREE AKYEM: A COMMUNITY PARK FOR THE TOWN OF AKYEM ODA, GHANA by ALEXANDER NAGEL Major Professor: Pratt Cassity Committee: Mary Anne Akers Karim Traore Jennifer Perissi Electronic Version Approved: Maureen Grasso Dean of the Graduate School The University of Georgia May 2007 ACKNOWLEDGEMENTS There are many people who in different ways helped me along the way towards completion of my program and this thesis.
    [Show full text]
  • Population Based Survey in Northern Ghana Enumerators' Manual
    INSTITUTE OF STATISTICAL, SOCIAL AND ECONOMIC RESEARCH (ISSER), UNIVERSITY OF GHANA, LEGON & MONITORING EVALUATION AND TECHNICAL SUPPORT SERVICES (METSS), GHANA FEED THE FUTURE (FTF) POPULATION BASED SURVEY IN NORTHERN GHANA ENUMERATORS’ MANUAL JUNE 2012 TABLE OF CONTENTS LIST OF ACRONYMS.......................................................................................................................... iii 1. INTRODUCTION TO THE PROJECT ...............................................................................................1 2. METHOD OF DATA COLLECTION ................................................................................................2 3. FIELDWORK PROCEDURES AND GUIDELINES .............................................................................2 4. GENERAL INSTRUCTIONS ON ADMINISTERING THE QUESTIONNAIRES .....................................8 5. INSTRUCTIONS ON ADMINISTERING THE MODULES ..................................................................9 6. USING THE DATA CAPTURE APPLICATION ..............................................................................39 7. USING THE TRIMBLE FOR TAKING DWELLING GPS ................................................................46 9. APPENDICES ..............................................................................................................................47 ii LIST OF ACRONYMS EA Enumeration Area FTF Feed the Future GSS Ghana Statistical Service ISSER Institute of Statistical, Social and Economic Research KSU Kansas State University METSS
    [Show full text]
  • Articulating an African Feminism Through the Nana Esi Archetype
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by ASU Digital Repository Malezile Defy Master Narratives: Articulating an African Feminism through the Nana Esi Archetype by Portia Nana Essuman A Thesis Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts Approved November 2012 by the Graduate Supervisory Committee: Akua Duku Anokye, Chair C. Alejandra Elenes Gloria Cuàdraz ARIZONA STATE UNIVERSITY December 2012 ABSTRACT Oral history methodologies are used to conduct fifteen interviews with Martha Akesi Ndaarko Sennie-Tumi over the course of three months. Research responded to the following questions: How do African women defy master narratives? When do African women defy master narratives and move from the margins to the center? What roles do African women take on to defy master narratives and why? To what extent does the concept of malezile (women who stand firm) address human rights? Twelve stories of defiance (three of which are folktales) are analyzed for recurring themes, concepts and motifs. Research showed that African women defy master narratives when the system worked to their detriment through the Nana Esi archetype. The stories also showed that women adopt nontraditional roles during defiance by using whatever means available to them at the time of defiance. i DEDICATION I dedicate this thesis to my beloved grandmother, Martha Akesi Ndaarko Sennie- Tumi. ii ACKNOWLEDMENTS This work is a communal women’s effort and must be viewed as such. This thesis is dedicated to my beloved grandmother, Martha Akesi Ndaarko Sennie-Tumi, who raised me and taught me my first feminist lessons.
    [Show full text]
  • History of Ghana
    History of Ghana Early History The earliest recorded human habitation within the boundaries of modern Ghana, dates back to circa 10000 BC on the Oti River. The oldest date for pottery at the Stone Age site near Accra is 4000 BC. Empire of Ancient Ghana The empire of ancient Ghana is not geographically, ethnically, or in any other way related to modern Ghana. Ancient Ghana would have been found 400 miles northwest of modern Ghana, in the areas now known as Northern Senegal and Southern Mauritania. Ancient Ghana came into existence when, at the start of the first millennium, a number of clans of the Soninke people, a Mande speaking people living in the region bordering the Sahara, came together under the leadership of Dinga Cisse. It is likely that the Soninke was formed in response to the attacks form nomadic raiders suffering from drought and seeking new territory. Ancient Ghana derived its power and wealth from gold, and the introduction of the camel increased their ability to transport goods. The majority of the knowledge of Ghana comes from Arab writers who reported that the Soninke people also sold slaves, salt, and copper in exchange for textiles, beads, and finished goods. Their capital city, Kumbi Saleh, was built on the edge of the Sahara and quickly became the most dynamic and important terminus of the Saharan trade routes. The wealth of ancient Ghana is mythically explained in the tale of Bida, the black snake. The snake demanded an annual sacrifice in return for guaranteeing prosperity in the Kingdom. Each year a virgin was offered as a sacrifice, until one year, the fiancé of the sacrificial virgin rescued her.
    [Show full text]
  • Kwame Nkrumah University of Science & Technology
    KWAME NKRUMAH UNIVERSITY OF SCIENCE & TECHNOLOGY COLLEGE OF ARTS AND SOCIAL SCIENCES DEPARTMENT OF ENGLISH INVESTIGATING ENGLISH LANGUAGE DEFICIENCIES IN TRAINING COLLEGES IN GHANA - THE CASE OF WESLEY COLLEGE, KUMASI. By Victoria Nana Poku A DISSERTATION SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF ENGLISH IN PARTIAL FUFILMENT OF REQUIREMENT FOR THE AWARD OF MASTERS IN PHILOSOPHY MAY, 2008 DECLARATION I hereby declare that this submission is my work towards the M.Phil in English, and that to the best of my knowledge, it contains no material previously published by another person nor material which has been accepted for the award of any other degree of the University, except where due acknowledgment has been made in the text. VICTORIA NANA POKU ………………………… ……………… . ………………. Candidate Signature Date DR. (MRS) F. DADSON ………………………. …………………. ……………….. Supervisor Signature Date F.E.KOFIGAH ………………………… ……………………… ………………… Head of Department Signature Date i DEDICATION I dedicate this work to my lovely daughter Princessa Maame Abena Boatema Frimpong. ii ACKNOWLEDGEMENT The successful completion of this study would not have been accomplished without the guidance, cooperation and support of a few people. Though it is impossible for me to pay them back commensurably, I would like to register my appreciation for their contribution to this piece of work. I am grateful to the Almighty God for his strength and protection over my family and also for bringing me this far. My profound gratitude also goes to my supervisor, Dr. Mrs. F. Dadson for having taken some time off her busy schedule to supervise my work. Dr, I am so grateful to you. May God continue to shower on you his favour and unflinching support to battle the challenges of life successfully.
    [Show full text]
  • Euro-African Commerce and Social Chaos: Akan Societies in the Nineteenth and Twentieth Centuries
    EURO-AFRICAN COMMERCE AND SOCIAL CHAOS: AKAN SOCIETIES IN THE NINETEENTH AND TWENTIETH CENTURIES KWASI KONADU CITY UNIVERSITY OF NEW YORK ɔ Akok nto nto, aduasa – the chicken should lay-lay eggs, thirty [plenty] ɔ Akor ma mfa mfa, aduasa – the hawk should take-take, thirty [plenty] ɔ Akok , mato mato bi awura – chicken: I have laid-laid some eggs owner ɔ ɛ ɛ Akor ma mm fa me na mabr – the hawk should come and take me, I am tired Akan drum text Animguase mfata okaniba – disgrace does not befit the Akan child [i.e., Akan-born] Akan proverb I In the drum text above, the chicken and the hawk parallel the symbiotic relationship between the “slave trade” and the period of “legitimate trade” between the Gold Coast and Britain. The former “trade” paved the way for and nourished the outcomes of the latter, and as the uneven power relations between West Africa and European nation-states become even more explic - it in a globalizing economy, Europe or Britain (“the hawk”) seized on the valued resources (“eggs”) of a tiresome and ravaged Gold Coast. To halt the disgrace ( animguase ) of impending colonial incursion and protection - ism, several Akan societies (“chickens”) became hawk-like in domestic matters—for they had less control over international forces beyond their soil—and its internal conflicts had as much to do with their inner drive to maintain “order” in juxtaposition to the exigencies of their times. The key nineteenth-century relationship between Asante of the forest interior and Elmina of the coast provides a spatial parameter and a mnemonic for exam - History in Africa 36 (2009), 265–292 266 Kwasi Konadu ining key transformations between those two boundaries as represented by the coastal Fante polities, forest-based Asante, and the Bono, who occupied the northern forest fringe.
    [Show full text]
  • The Languages of the Akan Peoples
    The African e-Journals Project has digitized full text of articles of eleven social science and humanities journals. This item is from the digital archive maintained by Michigan State University Library. Find more at: http://digital.lib.msu.edu/projects/africanjournals/ Available through a partnership with Scroll down to read the article. TH3 LANGUAGES OP TEH! AKM PEOPLES* By Florence Abena Dolphyne There are various groups of people who call themselves "Akan"» They inhabit most of the area that covers the forest and coastal belts bounded in the west by the Bandama River in the Ivory Coast and in the eagt by the Volta River in Ghana, and include the Anyi, the Baule? the Nzema? the Ahanta, the Fante? the Asante, the Akuapan, the Akyem, the Brong, etc All of than seem to share certain common cultural traits that distinguish them from other ethnic groups in T/est Africa* Linguists (Greenberg, 1963? and Westermann .and Bryan, 1952) have used the name "Akan" to refer to the group of languages spoken in the geographical area referred to above, so that their use of the name "Akan" more or less coincides with the ethnographic use of the name* Greenberg' s <*Akan" language group is made up of six different languages which are Anyi, Baule, Twi, Guangs Metyibo and Abure, while Westermann and Bryan1 s is made up of the Twi-Fante dialect clusters the Anyi-Baule dialect clusters and the Guang dialect cluster.. In the 1950's the name KAkan» was officially adopted in Ghana as the name for the language whose written dialects are Asante, Akuapem *This paper was written in 1975 for the "Kwame Da-aku Memorial Volume*1* - a volume dedicated to the memory of the late historian, Dr.
    [Show full text]
  • The Adinkra Symbols Reveal the Theology of the Akans People of Ghana
    Abstract The real price for accepting that there is only way of doing hermeneutics, and ultimately, theology has been the sacrifice of some of the significant models in the scriptures that God has given us for hermeneutical and theological enterprises. One of the models that we should not have been blind to is the model of Symbols for theology. A symbol may be an art piece, a ritual, a dance form, a saying, silence, countenance, a story, a song, or other realities like that, which serve as a metaphor, and which is pregnant with a story (or sacred story, which I call myth in this dissertation) that points to a religious, social or economic understanding of a people. In this work, I present the Adinkra Symbols of the Akan as such symbols, and as a route to showing the theology of the Akan people of Ghana. My aim is to encourage Symbolic Theology (as a branch of ethnotheology) through ethnohermeneutics, for people of the Majority World like Africa. In Africa where symbolisms occupy a great space in epistemology and religion, Symbolic Theology may be very appropriate. The extent, to which Scripture uses symbols for doing theology in both the Old and New Testaments, is not only far reaching, but is also surely meant for our emulation. However, we have not been exploring this symbolic way of doing theology in the deeper and extensive ways that we should have been doing. I am submitting that some of the effective ways of doing theology is to use symbols. At least two reasons account for this affirmation.
    [Show full text]