Tom Avermaete Tom Avermaete , commerciële ruimten en garages op de begane grond. Waarom was er, vanaf de oudheid tot de negen- Why has harmony been omnipresent from antiquity tiende eeuw, overal harmonie te vinden, ondanks de to the nineteenth century, in spite of the absence De architectuur als stedelijk feit afwezigheid van machines en democratie? Waarom of machines and democracy? Why do we, in an age Een van de meest kenmerkende uitgangspunten worden we, in een tijdperk van socialisme, van of socialism and abundance, limit ourselves to living van La Tourette is dat Pouillon het van het begin overvloed, gedwongen in fletse steden te leven, in feeble cities, in military housing? Have we lost the af aan als een stedelijk project opvat. In tegenstel- in woonkazernes? Bent u soms de handleiding bij methods that lead to powerful examples? 1 ling tot de Unité d’Habitation, maar ook tot veel die krachtige voorbeelden kwijtgeraakt?1 andere moderne woningbouwprojecten in het naoor- This sentence from the book Mémoires d’un logse Frankrijk die het patroon volgden van losse Dit citaat uit het boek Mémoires d’un architecte architecte immediately Immerses us in the world gebouwen in nieuw aangelegde, groene openbare dompelt je in één klap onder in de gedachtewereld of thought of French architect Fernand Pouillon ruimten, was woningbouwproject La Tourette erop van de Franse architect Fernand Pouillon (1912-1986). (1912-1986). Though Pouillon was one of the great gericht de moderniteit een plaats te geven binnen Hoewel Pouillon behoorde tot de groep grote, modern architects who contributed to the French het historische stedelijke weefsel van Marseille.3 moderne architecten die na de Tweede Wereldoorlog reconstruction that was driven by hard modern Pouillon vond de moderne typologie van de toren werkte aan de Franse wederopbouw – die werd paradigms and construction methods in the years of schijf niet onverenigbaar met de structuur en aangedreven door harde moderne paradigma’s following the Second World War, the notions at the elementen van de traditionele stad. Deze specifie- en bouwmethoden – staan klassiekere begrippen centre of his architectural thinking and practice ke benadering had hij gemeen met zijn grote voor- als compositie, proportie en tektoniek centraal in were more classical: composition, proportion beeld Auguste Perret, die in al had laten zijn architectonische denken en praktijk.2 Pouillon and tectonics.2 Pouillon was educated first at the zien dat het heel goed mogelijk is een sterke combi- studeerde eerst aan de École des Beaux-Arts in Ecole des Beaux-Arts in and then at natie van moderne bouwmethoden en traditio nele

Marseille en vervolgens aan de École de Beaux-Arts the Beaux-Arts in , both educations in which stedelijke figuren te realiseren.4

in Parijs: allebei opleidingen die de eigentijdse contemporary was defined through Pouillon’s poging om met La Tourette een stede- Tourette La Pouillons Fernand conventies van reconstructie De architectuur definieerden door middel van de assi- an assimilation of the compositional conventions lijke vorm tot stand te brengen, is vooral terug te milatie van compositorische conventies uit de klas- of classical architecture. zien in het masterplan. Hij kiest hier voor de figuur sieke architectuur. After his study the young Pouillon joined the van een binnenplaats met rondom woningbouw Na zijn afstuderen trad de jonge Pouillon in dienst office of Auguste Perret, where he experimented die wordt onderbroken door een bestaande kerk bij het bureau van Auguste Perret, waar hij voor with the relation between classical architectural en op bepaalde punten via trappen en pas sages de wederopbouw van Le Havre experimenteerde figures and modern building methods for the aansluit op de bestaande stedelijke geografie.

De reconstructie van conventies van reconstructie De in Tourette La Pouillons Fernand Marseille (1946-1953) met de relatie tussen klassieke architectonische reconstruction of the city of Le Havre. But it was De woningen rond de binnenplaats zijn gearticu- modellen en moderne bouwmethoden. Maar het most probably the housing project of La Tourette leerd als schijven en blokken in een strakke, maar was waarschijnlijk het in 1949 geïnitieerde woning- in Marseilles, commissioned in 1949, that required niet gesloten, formatie. De variatie in hoogte van bouwproject La Tourette in Marseille dat Pouillon from Pouillon to think about the relation between de verschillende onderdelen is geconcipieerd aanzette tot nadenken over de complexe relatie tradition and innovation in all of its complexity. als stedelijk landmark. Op verschillende schetsen tussen traditie en vernieuwing. Het programma en The programme and location of the La Tourette van Pouillon is te zien hoe hij de hoogte van de de locatie van het woningbouwproject La Tourette complex found its origin in the destruction that was grootste toren bestudeert, en onderzoekt hoe waren het resultaat van de oorlogsverwoestingen caused in 1943 by the German military. While the die eruit ziet vanaf de andere kant van de baai. die in 1943 door het Duitse leger waren aangericht. intent was to cripple the resistance based in the Door een com binatie van ruimtelijke compositie, Reconstructing Convention Fernand Pouillon’s La Tourette Tourette La Pouillon’s Fernand Convention Reconstructing Om het verzet te breken, dat zich in de smalle narrow streets of the old Le Panier neighbourhood, topografie en pittoreske techniek definieert straatjes van de oude wijk Le Panier schuil hield, the result was that vast areas of the historical city Pouillon zijn La Tourette-project als een rustige en werden grote delen van de historische stadsstruc- structure were destroyed. The resulting shortage leven dige achtergrond voor het stadsleven, maar tuur vernietigd. Het resulterende woningtekort of housing opened the way for a new discussion tegelijkertijd verankert hij het gebouw stevig in het vormde de basis voor een nieuw debat over collec- on collective housing in Marseilles and for the con- stedelijk weefsel en de vorm van het historische tieve huisvesting in Marseille, waar bij een geheel sideration of an entirely new typology: high-rise Marseille. nieuwe typologie werd overwogen: massawoning- mass housing. 1 3 bouw in hoogbouw. The La Tourette housing project, conceived Fernand Pouillon, Mémoires Philippe Panerai et al., Urban Het tussen 1943-1953 ontworpen La Tourette between 1943 and 1953, is one of the most promi- d’un architecte (Parijs: Éditions Forms: The Death and Life of the is één van de opvallendste illustraties hoe de toe- nent examples of how this insertion of modern du Seuil, 1968), 31. Urban Block (Oxford: Architectural 2 Press, 2003). voeging van moderne woningtypen aan het stads- housing typologies into the city centre of Marseilles Zie voor een inleiding in het werk 4 centrum van Marseille zijn beslag kreeg. Terwijl took place. While realized his Unité van Pouillon ook: Marc Bédarida, In Marseille genoot Pouillon de Le Corbusier tegelijkertijd zijn Unité d’Habitation d’Habitation simultaneously on the outskirts of the Fernand Pouillon (Parijs: Éditons bescherming van Auguste Perret, du Patrimoine, 2012); Fernand die de ultieme macht over het bouwde in de buitenwijken van de stad, vrijwel city, being largely independent from an existing Pouillon en Jacques Lucan, project had, en met wiens zegen onafhankelijk van de bestaande stedelijke context, Fernand Pouillon, Architecte: Pantin, hij het masterplan kon aanpassen: 1 Fernand Pouillon, Architecte: Pantin, Montrouge, Boulogne-Billancourt, hij veranderde bouwhoogten en stond Pouillon voor de uitdaging de moderne typo- Fernand Pouillon, Mémoires Montrouge, Boulogne-Billancourt, Meudon-La-Forêt (Parijs: Picard, posities en voorzag andere betrok- Tom Avermaete Avermaete Tom logie van schijf en toren te integreren in de overblijf- d’un architecte (Paris: Éditions Meudon-La-Forêt (Paris: Picard, 2003); Jean L. Bonillo, Fernand ken architecten van schetsen. Zie selen van de historische stad. Hoewel materiaal du Seuil, 1968), 31. 2003); Jean L. Bonillo, Fernand Pouillon: Architecte Méditerranéen voor een inleiding in de stedelijke 2 Pouillon: Architecte Méditerranéen (Marseille: Imbernon, 2001); dimensie van de architectuur van schaars was, kreeg hij de opdracht een degelijk Introductions to the work of (Marseilles: Imbernon, 2001); Bernard F. Dubor en Fernand Perret ook: Joseph Abram, Auguste woningbouwproject te realiseren tegen lage Pouillon can be found in: Marc Bernard F. Dubor and Fernand Pouillon, Fernand Pouillon Perret (Gollion: Infolio, 2010). Bédarida, Fernand Pouillon (Paris: Pouillon, Fernand Pouillon (Parijs: Electa Moniteur, 1986). kosten. Het programma bestond uit 260 woningen Éd. du Patrimoine, 2012); Fernand (Paris: Electa Moniteur, 1986).

Reconstructing Convention Reconstructing Tourette La Pouillon’s Fernand Marseilles in Project Housing (1946-1953) met, zoals overal rondom de oude haven van Pouillon and Jacques Lucan,

42 43 urban context, Pouillon was faced with introducing De herontdekking van architectonische and privileges the sensation of light and depth.5 het begrip architectonische compositie. In La the modern typologies of the slab or block into the elementen: de arcade But it is typical of Pouillon that the arcade is not Tourette wordt dit onderzoek naar architecturale remains of the historical city. In a context of scarcity Pouillon’s verhouding tot de traditie blijft niet only a reference to a traditional urban element that compositie duidelijk in het ritme, de schaal en de of materials he was given the assignment to build beperkt tot de compositie van de stad. Hij probeer- offers a shadowy extension of the street. On the tektonische articulatie van de woonblokken, die als a qualitative housing project at low cost. The pro- de de verschillende gebouwen van zijn project te contrary, in La Tourette the gallery is also used as a het ware bovenop de arcade zijn gepositioneerd. gramme consisted of 260 dwellings with, as every- laten aansluiten bij de stedelijke structuur door het space that complements the housing programme De massa van het woongebouw beweegt naar where in the old harbour of Marseilles, commercial gebruik van verschillende architectonische ele- and accommodates modernity. It contains the voren en naar achteren, vormt zo een torentje bij de functions and garages at ground level. menten. Een daarvan is de arcade aan de voet van ordinary mess of the city – the functions and pro- toegangstrap en evolueert vervolgens in een het project, die de overgang tussen de gebouwen grammes that architects often find so hard to grotere toren aan de andere kant van het project. Architecture as urban fact en de straat vormgeeft. Met zijn zware kolommen accommodate well: the garages, the shops and Naast deze formele differentiatie in de bouwmassa One of the most characteristic points of departure en brede doorgang creëert deze hedendaagse stoa workshops that serve everyday modern life. As a speelt Pouillon een uitgekiend spel in de samen- of the La Tourette complex is that Pouillon thought een verkoelend streeppatroon van schaduwen. Net conventional architectural element the arcade stelling van de gevel. De module (travée) van het of it from the very beginning as an urban project. In als de overdekte promenades van de Cisterciënzer becomes here the accommodator of the modern gebouw blijft in het hele bouwblok dezelfde, maar contradistinction to the Unité d’Habitation, but also abdij, die Pouillon vaak lovend heeft beschreven, architectural programme and the carrier of new in het ritme van de ramen wisselen breed en smal to many other mass housing projects in post-war biedt de gang omsloten doorkijken en creëert hij architectural meanings. af. De combinatie van deze twee architectonische France that followed, a model of single buildings in een sensatie van licht en diepte.5 Kenmerkend voor tempi – de een constructief, de ander composito- new green public spaces, the La Tourrete project Pouillon is dat de arcade niet alleen verwijst naar Redefining Composition: risch – maakt dat Pouillon niet alleen een levendige aimed to bring modernity into the historical urban een traditioneel stedelijk element dat een schaduw- Rhythm, Tectonic Principles variatie tot stand kan brengen, maar ook de ver- tissue of Marseilles.3 For Pouillon the modern typol- rijke uitbreiding van de straat vormt. Integendeel, houding kan thematiseren tussen de stedelijke en ogy of the slab or tower block was not incompatible in La Tourette is de galerij ook een ruimte die het Whatever the materiality of the façade might be de architectonische schaal, tussen de vorm van het with the structure and elements of the traditional woningprogramma aanvult en de moderniteit – stone, brick, glass or steel – the module (la travée) collectief en die van het individu. Ter hoogte van de city. He shared this particular approach with his accommodeert. Zij biedt plaats aan de gebruikelij- is perceived by the eye, and thus by the brain. It bovenste verdieping verandert de tektonische arti- 6 great master Auguste Perret, who had already ke rommel van functies en programma’s waar imposes a rhythm, a scale, an atmosphere. culatie onopvallend van vorm: van een muur naar Tourette La Pouillons Fernand conventies van reconstructie De illustrated in Le Havre that a powerful mediation architecten vaak zo moeilijk een plek voor weten te een draagconstructie van kolommen en balken. between modern building methods and traditional vinden: de garages, winkels en werkplaatsen die Pouillon’s engagement with architectural conven- De resulterende loggia-achtige ruimte vormt een urban figures could successfully be achieved.4 een belangrijke rol spelen in het moderne dagelijkse tion reached beyond the redefinition of well-known luchtige afsluiting van de bouwmassa. At La Tourette this attempt to create an urban leven. Een conventioneel architectonisch element architectural elements such as the arcade, and Pouillon had ook grote belangstelling voor de figure is, first and foremost, recognisable in the als de arcade maakt hier een modern architecto- also involved a revaluation of the notion of archi- materialiteit van de gevel, als een manier om zich master plan. Pouillon chooses here a composition nisch programma mogelijk, en wordt zo een drager tectural composition. In the La Tourette housing te verhouden tot de bestaande conventies in het of a courtyard with surrounding housing that is van nieuwe architectonische betekenis. project these investigations in architectural com- centrum van Marseille. In zijn aantekening voor interrupted by an existing church and at particular position can be perceived in the rhythm, scale woningbouwproject La Tourette schrijft hij: ‘De points to create relations – through stairs and pas- De herformulering van compositie: and tectonic articulation of the housing blocks architectuur (…) zal van steen zijn, met weinig ope- sageways – with the existing urban geography. ritme, tektonische principes that are as it were positioned on top of the arcade. ningen. De compositie zal, door de regel matige The housing around the courtyard is articulated The mass of the housing block shifts back and belijning, zwaar zijn als een fortificatie. (…) as a combination of slabs and blocks in a tight, but Uit welk materiaal de gevel ook bestaat – hout, forth to create a little tower at the entrance steps Vierkante toren, ronde toren van de St. Jean die not closed, formation. The height of the different steen, glas, ijzer – de module wordt altijd opgemerkt and evolves into a larger tower at the other end of waken, klokkentoren die bidt, bewoonde toren elements is conceived of as an urban landmark. door het oog, en dus door de hersens, en biedt zo the project. Besides this formal differentiation in die leeft.’7 Hoewel Pouillon uitdrukkelijk naar de In several of Pouillon’s sketches we see how he een ritme, een maat, een atmosfeer.6 the building mass, Pouillon introduces a sophisti- materialiteit van verscheidene torens in het histori- Reconstructing Convention Fernand Pouillon’s La Tourette Tourette La Pouillon’s Fernand Convention Reconstructing investigates the height of the tallest tower and its cated play in the composition of the façade. The sche centrum van Marseille verwijst, worden de perception from across the bay. Through a combi- Pouillon’s engagement met architectonische con- module (travée) of the building is kept consistent materialen van de gevel ook ingezet om nog een nation of spatial composition, topography and venties beperkt zich niet tot nieuwe versies van throughout the building mass but the rhythm of ander niveau van variatie te introduceren. Pouillon picturesque technique he defines his La Tourette bekende architectonische elementen als de arcade, the windows alternates between wide and narrow. gebruikt een geel gekleurde natuursteen met project as a calm and lively backdrop for city life, maar wordt ook duidelijk in zijn herwaardering van This combination of two architectural paces – one ongepolijste snijvlakken, dikwijls in een metselver- but also anchors it firmly in the historical city fabric structural and the other compositional – allows band zonder voeg. Hierdoor vertoont de gevel tege- and shape of Marseilles. Pouillon to create not only a lively variation, but lijkertijd een helder ritme en een ruwe, rommelige also to thematise the relation between the urban textuur. Deze variatie wordt echter op haar beurt Reinventing Architectural Elements: scale and the architectural scale, between the in toom gehouden door een doorlopende band met The Arcade form of the collective and that of the individual. At een ojiefprofiel boven elke woonlaag. Deze archi- Pouillon’s relation to tradition, however, did not the level of the top floor, the tectonic articulation tectonische elementen voorzien de gevel van hori- remain limited to the urban composition. In his pro- changes needlessly from the figure of a wall to zontale continuïteit en ritme, en benadrukken het ject there is an attempt to connect the different sculpturale karakter van de bouwmassa. 3 architects involved. For an intro- buildings to the urban structure of the city through Philippe Panerai et al., Urban Forms: duction to the urban dimension Een aantal andere manieren om de conventies the use of various architectural elements. One such The Death and Life of the Urban in the architecture of Perret see: van compositie en tektoniek een plaats te geven, Block (Oxford: Architectural, 2003). Joseph Abram, Auguste Perret an element is the arcade at the foot of the project 4 (Gollion: Infolio, 2010). is te zien in de hogere toren aan de andere kant van Tom Avermaete Avermaete Tom that articulates the transition from buildings to In Marseilles Pouillon enjoyed the 5 de locatie, waar een aantal negentiende-eeuwse street. With its deep columns and broad passage- patronage of Auguste Perret, who Fernand Pouillon, The Stones of held ultimate power over the pro- the Abbey (New York: Harcourt, 5 6 way, this contemporary stoa offers a cool and stripy ject. With Perret’s blessing he was Brace & World, 1970). Fernand Pouillon, The Stones of Ibid, 34. rhythm of shadows. Much like the covered walk- therefore able to adjust the master 6 the Abbey (New York: Harcourt, 7 ways in the Cistercian abbey, favourably described Fernand Pouillon in one of his housing projects near Paris plan: tweaking heights, positions Ibid, 34. Brace & World, 1970). Pouillon, Mémoires, op. cit. and issuing sketches to the other (noot 1), 114. by Pouillon on several occasions, it occludes views Fernand Pouillon bij een van zijn woningbouwprojecten in Parijs

44 45 that of post and beam. As a result an attic-like gebouwen zijn blijven staan. De basiselementen are not of importance.’8 This statement could be belangrijkste bouwmateriaal te propageren.9 Door space is created that ends the building mass in a van de gevel, de natuursteen en de ojiefband lopen understood as a proof of how the architect had de grote behoefte en de relatieve schaarste van light fashion. hier door. Maar de openingen zijn hier breder en made an inten tional choice to distance himself from bouwmaterialen was het Franse ministerie van Pouillon also had a great interest in the mate- rekken de tektoniek van de muur uit tot een skelet. new building materials and methods and as a strat- wederopbouw van plan om van natuursteen een riality of the façade, as a way to relate to the Typisch Pouillon, dat er in de overgang van een egy to acquire an avant-garde position. But this is industrieel product te maken: massaproductie door existing conventions of Marseilles’ city centre. meer traditionele opvatting van de muur naar een only half of the story. After all, the reliance on natu- middel van efficiënte zaagprocessen zodat hij als In the notes for the La Tourette project he writes: moderner, open grid iets dubbelzinnigs blijft ral stone as a main building material was also the gestandaardiseerde bouwelementen kon worden ‘The architecture will be of stone, with few openings. bestaan. Dat is de reden dat hij de verticale en hori- result of French building politics. In the decade toegepast. Daartoe werden er steengroeven The composition will, due to its regular lines be zontale elementen in zijn torengevel te groot maakt after the Second World War the French government gesubsidieerd. as heavy as a fortification. . . . Square tower, round om alleen als structureel skelet te fungeren. En de made significant efforts to launch pre-cut natural Hoewel Pouillon het in zijn Memoires niet heeft tower of the Saint Jean that guards, bell towers reden dat hij vasthoudt aan de ojiefband die op stone as a main building material.9 Given the large over de rol die het ministerie heeft gespeeld, noch that prays, inhabited tower that lives.’7 elke verdieping bij de architectuur van de muur need for building materials and the relative scarce over de machine die hij in de steengroeven van Though Pouillon refers explicitly to the mate - behoort, en dat de maatvoering van de openingen availability, the French Ministry of Reconstruction Paul Marcerou ontwikkelde om snel grote hoeveel- r iality of several towers in the historical centre of in het skelet heel nauwkeurig is. Het resultaat is aimed to turn stone into an industrial material heden natuursteen te kunnen ontginnen en ver- Marseilles, the materials of the façade are also een toren van vijf traveeën breed en zeven traveeën that could be mass produced through efficient cut- werken, lijkt zijn benadering in lijn met dit beleid te activated to introduce yet another level of variation. diep, die qua materiaal naar de andere torens van ting processes, and applied as standard building zijn geweest. Maar Fernand Pouillon’s gebruik van Pouillon uses yellow-coloured natural stone with het oude Marseille verwijst, maar tegelijkertijd elements. For this purpose, it subsidized stone natuursteen lijkt uiteindelijk ook een keuze tegen simple cut reveals, which is mostly flush jointed. zorgt dat de bewoners van de 16 verdiepingen in quarries. de industrie te zijn geweest en als zodanig in strijd This offers the façade both a clear rhythm and contact staan met het nieuwe stadsleven beneden. Though Pouillon never speaks in his Memoirs of met het beleid van de Franse staat. Hij was immers a rough messy texture. In turn this variation is con- the role played by the Ministry and does not name geïnteresseerd in de mate waarin natuursteen col- trolled by continuous ogee string courses above Bouwmethoden opnieuw bepaald the machine he developed with the quarries of lectieve gebouwen een zekere eeuwigheid kon each dwelling level. These architectural elements Pouillon’s onderzoek naar architectonische con- Paul Marcerou to make quick cuts and cut stone in verlenen: De proporties en harmonie van de abdij 10 introduce a horizontal continuity and rhythm in ventie omvat niet alleen compositorische en tekto- large quantities, his approach seems to have been zullen door de ziel van de steen worden bewaakt.’ Tourette La Pouillons Fernand conventies van reconstructie De the façade, and underline the plasticity of the build- nische regels, maar ook bouwmethoden en proces- in tune with these policies. However, the choice for Volgens Pouillon hebben zijn motieven om ing mass. sen. Terwijl veel van Pouillon’s collega’s (vooral stone by Fernand Pouillon seems ultimately also natuursteen gebruiken ook te maken met zijn wens Another set of attitudes to engage with the con- retorisch) openstonden voor wat zij als innovatieve anti-industrial and thus at odds with the policies om, op een meer fundamentele manier dan door vention of composition and tectonics can be found materialen (beton, staal) en bouwmethoden (prefa- of the French State. After all, he was interested in toepassing van een stijl, een echt moderne archi- in the higher tower at the far end of the site, where bricatie) beschouwden, bleef hij zelf zeer geïnte- the power of natural stone to offer collective build- tect te worden. In de uitwerking van het La Tourette- some nineteenth-century buildings survive. Here the resseerd in het gebruik van natuursteen. In zijn ings a certain perennially: ‘If I bring to the abbey project zou hij voor het eerst een volwaardige basic components of the façade, the natural stone Memoires schrijft Pouillon: ‘De coterie van de proportions, harmony, the stone alone will keep her indruk geven waartoe een dergelijke moderne and the ogee string courses continue. However, the moderne architectuur heeft het me altijd verweten: independent soul converted to order, it will remain aanpak van een bouwmethode zou kunnen leiden. openings have now been widened and are stretch- om eigentijds te zijn, moet je bouwen in beton en as beautiful as a wild beast bristling.’10 Bij de eerste stap ging het om een uitwerking van ing the tectonics of the wall into that of a frame. staal, anders tel je niet mee.’8 Deze verklaring kan Pouillon himself also related his motivation to een productietechniek die Pouillon ontwikkelde It is typical of Pouillon that he maintains a sense of worden opgevat als bewijs van het feit dat de archi- use natural stone to the desire to become a truly samen met Paul Marcerou, de eigenaar van een ambiguity in this transition from a more traditional tect bewust had gekozen zich te distantiëren van modern architect, in a more fundamental way than steengroeve in Fontvielle. Voor deze nieuwe tech- definition of the wall to the more modern one of nieuwe bouwmate rialen en bouwmethoden, en als through the application of a style. In elaborating the niek werden machines voor de be werking van staal the open grid. Hence, in his façade for the tower he een strategie om zich een avant-garde positie te La Tourette project he would for the first time give en hout aangepast zodat er natuursteen mee kon defines the vertical and horizontal members too verwerven. Dit is echter maar het halve verhaal. a full-fledged impression of what such a modern worden verwerkt. Deze techniek maakte het moge- Reconstructing Convention Fernand Pouillon’s La Tourette Tourette La Pouillon’s Fernand Convention Reconstructing large to be merely a structural frame, he maintains Immers, de afhankelijkheid van natuursteen als approach to building methods might be. An initial lijk om de blokken uit de Fontvielle-groeve te the ogee string courses which belong to an archi- belangrijkste bouwmateriaal was ook het gevolg part of this approach resided in the elaboration of hakken en heel precies op maat te maken, tot wat tecture of the wall at every floor, and he gives the van de Franse bouwpolitiek. In de tien jaar na de a production technique that Pouillon developed Pouillon ready-made of ‘geprefabriceerde’ steen openings in the frame a very considered proportion. Tweede Wereldoorlog deed de Franse regering veel together with Paul Marcerou, the owner of a Fontvielle noemde. The result is a tower, five bays wide and seven moeite om voorgezaagde natuursteen als het stone quarry. This new technique consisted of De heel precies bepaalde bouwelementen van bays deep, that refers in its materiality to the other adapting machines used to form steel and wood to natuursteen werden vervolgens gebruikt bij een towers of old Marseilles, but simultaneously allows cut stone. As a result of this technique it became bouw techniek die Pouillon de naam pierre banchée the inhabitants of the 16 storeys to stay in contact possible to mine and shape the blocks of the gaf. Deze techniek, waarmee Frank Lloyd Wright in with the new city life below. Fontvielle quarry very finely, which allowed for a de Verenigde Staten had geëxperimenteerd, particular building technique, named ‘ready-made’ gebruikt stenen platen als permanente bekisting.11 Redefining Building Methods or ‘prefabricated’ stone by Pouillon. Natuur steen wordt daarbij benut als bekistings- For Pouillon, relating to convention went beyond The precisely defined building elements of natu- platen en vervolgens gevuld met beton: de natuur- compositional and tectonic rules and also encom- ral stone were subsequently used in a building steen blijft zichtbaar als afwerking van het interieur passed building methods and processes. While technique that Pouillon baptized pierre banchée. en exterieur van de gevel. Deze specifieke manier a lot of his peers embraced – often rhetorically – This technique, with which Frank Lloyd Wright had om natuur steen te gebruiken, zorgde dat er veel what were considered innovative materials (con-

7 9 8 11 Avermaete Tom crete, steel) and building methods (prefabrication), Pouillon, Mémoires, Danièle Voldman, Fernand Ibid., 45. Wright noemde dit desert concrete, he himself remained very interested in the use op. cit (note 1), 114. Pouillon, Architecte (Paris: 9 een mix van cement en grote of natural stone. In his Memoires Pouillon recalls: 8 Ed. Payot, 2006), 113-136. Danièle Voldman, Fernand stukken rots die in een hellende Ibid., 45. 10 Pouillon, Architecte (Parijs: muur werden gegoten. Zie: Meryle ‘The chapels of have always Pouillon, The Stones of the Abbey, Éditions Payot, 2006), 113-136. Secrest, Frank Lloyd Wright accused me: being in tune with one’s time implies Fernand Pouillon with a collaborator in his office in Marseilles op. cit. (note 5), 47. 10 (New York: Knopf, 1992), 453. building in concrete and steel, if you refrain you Fernand Pouillon met een medewerker in zijn kantoor in Marseille Pouillon, The Stones of the Abbey, op. cit. (noot 5), 47. 46 47 been experimenting in the USA, consisted of using minder materiaal en mensen nodig waren om de question of how to offer a modern monumentality, traal in diverse projecten. In woningbouwproject La slabs of stone as permanent shuttering.11 Natural arbeidsintensieve bekisting te maken en maakte understood as a full-fledged collective dimension, Tourette in Marseille wordt deze monumentaliteit stone would be put in place as a simple formwork tegelijkertijd innovatief gebruik van een goedkoop to a mass housing project was central in various bereikt door het project deel te laten uitmaken van and would subsequently be filled with concrete – lokaal product dat de Franse overheid subsidieerde. projects. In the La Tourette housing project in het bestaande geheel van openbare ruimten en de leaving the natural stone as finishing for the interi- Het resultaat verschilt sterk van conventionele Marseilles this monumentality is achieved by mak- stedelijke topografie, waar het bovenuit torent. La or and exterior of the façade. This particular use of gevelbekleding: er ontstaat een prettige spanning ing the project part of the existing figure of public Tourette is cultureel verweven met de materialiteit natural stone massively reduced the material and tussen massa en oppervlaktestructuur. De gevels, spaces and of the urban topography that it crowns. van het oude stadscentrum en gearticuleerd als labour involved in the formwork, and implemented zonder de lateien bij normale gemetselde gevels, Acculturated to the materiality of the old city een trotse stedelijke formatie die met een zekere the relatively cheap local material that was being drukken niets uit, maar hebben ook niet de a-tekto- centre, La Tourette is articulated as a proud urban kracht en waardigheid uitkijkt over de haven en industrialized by the French government in an nische uitstraling van een vliesgevel. formation that overlooks the harbour and bay of de baai van Marseille. innovative way. The result differs strongly from Om tot dit inventieve materiaalgebruik te komen, Marseilles with a certain force and dignity. Maar ook op kleinere schaal geeft een ver- conventional cladding, with a delicious tension diende de architect volgens Pouillon een nieuwe But also at a smaller scale level a variety of scheidenheid aan architectonische elementen de between mass and surface lining. The façade is rol te gaan spelen. Hij dacht dat de macht van de architectural elements come to give the buildings gebouwen extra uitstraling en collectieve beteke- completely without expression of lintels (as with architect zou wegglijden; zijn voorliefde voor mid- an extra radiance and collective meaning. At the nis. Bij de gemeenschappelijke entrees staan ashlar) but equally without the a-tectonic feeling deleeuwse ambachtelijkheid bracht hem op het communal entrances, voluptuous and almost voluptueuze en bijna archaïsche keramische sculp- of a supported façade system. idee te proberen de synthetische, totale beheersing archaic ceramic sculptures by artist Jean Amado turen van kunstenaar Jean Amado binnen de In order to achieve this inventive use of materi- van het bouwproces die hij bij de oude architecten sit within a glazed over-scaled doorway. At key glazen, bovenmaatse deuropeningen. Een zuil van als, Pouillon also envisaged a new role for the zag, nieuw leven in te blazen: ‘simultaan denken moments, a column of balconies made of oar- balkons, gemaakt van vinvormige houten spanten architect. Sensing presciently that the architect’s als organisator, financier, ingenieur, ontdekker en shaped timbers form little tower-like accents. A vormen kleine, torenachtige accenten. Op een power was slipping away, his fondness for medie- kunstenaar’.12 Pouillon werkte dit uit door ingenieurs large trellis screen forms a set of loggias to the ander punt creëert een grote trellis een reeks log- val craft led him to try and recover the synthetic, te integreren in zijn eigen kantoor, nauwe banden apartments, and the balustrades are varied slightly gia’s bij de appartementen en de balustrades van total mastery of the building process that he saw te smeden met de leveranciers, materialen direct in across the blocks – using a variety of wooden lad- de woongebouwen verschillen telkens een beetje

in the ancient architects: ‘that thought simultane- te kopen, steeds meer van het projectmanagement der styles in different combinations. Learning from door een combinatie van verschillende houten Tourette La Pouillons Fernand conventies van reconstructie De ously as an organizer, a financer, an engineer, an naar zich toe te trekken en zelf aannemer en zelfs Maghrebian architecture and working closely with stijlen. Deze referenties aan de architectuur uit de inventor and an artist.’12 Pouillon’s interpretation belegger te worden. Pouillon vond deze betrok ken- artists, this eclectic use of ornament and variation Maghreb, de nauwe samenwerking met kunste- was to integrate the engineering consultants into heid bij alle aspecten van het bouwproces niet could be considered superfluous, but is here a naars en het eclectische gebruik van ornament en his own office, to forge intimate links with suppli- alleen nodig om de bouwmethoden en het bouw- clever use of resources that provides a collective variatie zou je als overbodig kunnen beschouwen, ers, to buy materials directly and to take on more proces te controleren, maar ook om de vele uitda- unity without uniformity – to be perceived at all maar bij Pouillon gaat het eerder om een intelligent and more of the project management, to become gingen van de moderniteit het hoofd te bieden. scale levels. gebruik van middelen die een collectieve eenheid a contractor and even an investor. For Pouillon this De met de moderniteit geconfronteerde architect zonder uniformiteit realiseert en die op alle schaal- engagement with all aspects of the building pro- had een grotere rol te spelen en kon de conventies Reconstructing Conventions niveaus kan worden waargenomen. cess was not only necessary to control the building van het bouwen alleen via deze uitgebreidere The project for the La Tourette housing project methods and process, but also to face the many profes sionele rol opnieuw kwalitatief bepalen.13 in Marseilles illustrates Fernand Pouillon’s com- De reconstructie van conventies challenges that modernity was offering. The archi- plex attitude towards conventions. For the French Het woningbouwproject La Tourette in Marseille is tect facing modernity was given an extended role De (her)codificatie van het monumentale architect conventions were not only related to illustratief voor Fernand Pouillon’s gecompliceerde and only through this expanded professional role architectural composition, but also to typology, houding ten opzichte van conventies. Volgens de could the conventions of building be qualitatively Hoe bescheidener de woning, hoe monumentaler materiality and construction method. In Pouillon’s Franse architect hadden conventies niet alleen redefined.13 de architectuur dient te zijn.14 La Tourette housing project in Marseilles all of te maken met architectonische compositie, maar Reconstructing Convention Fernand Pouillon’s La Tourette Tourette La Pouillon’s Fernand Convention Reconstructing these conventions are critically questioned and ook met typologie, materialiteit en bouwmethoden. Monumental (Re)Codification Een laatste conventie waar Pouillon in het La even deconstructed, but only to be immediately In Pouillon’s woningbouwproject La Tourette in Tourette-project mee te maken had, is die van de reconstructed in new ways. Marseille worden al deze conventies kritisch onder- The more modest the housing, the more monumen- monumentaliteit. Na de oorlog was de discussie This is most probably one of the most character- vraagd en zelfs gedeconstrueerd, maar alleen om tal the architecture should be.14 over monumentaliteit sterk beladen. Sigfried istic aspects of Pouillon’s architecture: that con- hen onmiddellijk daarna te reconstrueren. Gideon, Josep Lluís Sert en Fernand Léger gaven ventions are not looked upon as static standards Hoogst waarschijnlijk is dit een van de meest A last convention that concerns Pouillon in the met hun artikel ‘The Nine Points of Monumentality’ or norms, but rather as thought frames that have a karakteristieke aspecten van de architectuur van La Tourette project is that of monumentality. The uit 1943 de toon van het debat aan.15 Waar moderne certain openness for interpretation to them, while Pouillon: conventies worden niet beschouwd als discussions on monumentality were very charged architecten zich eerder hadden bezig gehouden being strongly located in architectural and every- statische standaarden of normen, maar eerder als in the post-war period. Sigfried Gideon, Josep met het oplossen van meer directe en alledaagse day traditions of conceiving, composing and build- denkbeelden die op een open manier geïnterpre- Lluís Sert and Fernand Léger set the tone for that problemen met betrekking tot huisvesting en teerd kunnen worden, en intussen sterk zijn gewor- 11 13 debate with their article ‘The Nine Points of stedenbouw, zo redeneerden de auteurs, was het Wright called this ‘desert concrete’, Ultimately this total integration of teld in de architectonische en alledaagse tradities Monumentality’ of 1943.15 If previously modern in de naoorlogse periode de taak van de ontwerper a combination of cement and l the supply chain, or rather the waarmee de gebouwde omgeving is geconcipi- architects had engaged with questions of solving het gemeenschapsleven te reorganiseren arge chunks of rock, poured into a temptation and pressures it of- slanting wall. See Meryle Secrest, fered up, would lead to Pouillon’s 12 14 more immediate and mundane problems of hous- door de planning en het ontwerp van openbare Frank Lloyd Wright (New York: downfall and imprisonment. Pouillon, Mémoires, Pouillon, Mémoires, ing and urbanism, the authors argued, it was the centra, monumentale ensembles en openbare Knopf, 1992), 453. 14 op. cit. (noot 1), 102. op. cit. (noot 1), 109. task of designers in the post-war period to reor- evenementen. 12 Pouillon, Mémoires, 13 15 Avermaete Tom Pouillon, Mémoires, op. cit (note 1), 109. Uiteindelijk zou deze totale inte- Zie bijv.: Edward Eigen en Joan ganize community life through the planning and Voor Pouillon vormde de vraag naar de monu- op. cit (note 1),102. 15 gratie van de productieketen, of Ockman, Architecture Culture, design of civic centres, monumental ensembles mentaliteit de kern van zijn ontwerpbenadering. De See for instance: Edward Eigen liever gezegd de verleidingen en 1943-1968: A Documentary and public spectacles. vraag hoe een moderne monumentaliteit, opgevat and Joan Ockman, Architecture druk die deze met zich meebracht, Anthology (New York: Rizzoli, 1993). Culture, 1943-1968: A Documen- tot Pouillon’s val en gevangenis- For Pouillon this question of the monumental als een volwaardige collectieve dimensie, kan tary Anthology (New York: Rizzoli, straf leiden. was at the heart of his design approach. The worden bereikt in massawoningbouw stond cen- 1993).

48 49 ing the built environment. Hence this engagement eerd, gecomponeerd en gebouwd. Vandaar dat zijn with convention is a choice with regard to the bemoeienis met conventies niet alleen een keuze depth of the tradition, but it is also a choice of pro- met betrekking tot de diepte van de traditie is, maar fessional posture. The task of the architect was, ook een keuze voor een professionele houding. for Pouillon, not the complete refusal of convention Volgens Pouillon was het niet de taak van de archi- nor its complete embracement, but rather a subtle tect de conventie volledig af te wijzen, noch haar ‘discovering of the order to prepare the future’.16 volledig te omarmen, maar eerder op subtiele wijze ‘de orde te ontdekken om zich op de toekomst te kunnen voorbereiden’.16

Vertaling: InOtherWords, Maria van Tol

16 16 ‘retrouver l’ordre pour préparer ‘Retrouver l’ordre pour préparer l’avenir.’ Voldman, Fernand l’avenir’, in: Voldman, Fernand Pouillon, op. cit. (note 9), 298. Pouillon, op. cit. (noot 9), 298. De reconstructie van conventies Fernand Pouillons La Tourette La Pouillons Fernand conventies van reconstructie De

Fernand Pouillon, La Tourette, Marseilles Marseille, 1943-1953. Master plan Masterplan Reconstructing Convention Fernand Pouillon’s La Tourette Tourette La Pouillon’s Fernand Convention Reconstructing Tom Avermaete Avermaete Tom

Fernand Pouillon, La Tourette, Marseilles Marseille, 1943-1953. De collonade of the project from the street De kollonade van het project vanaf de straat Fernand Pouillon, La Tourette, Marseilles Marseille, 1943-1953. Overview Overzicht. Photo Foto Jacqueline Poggi Photo Foto Jacqueline Poggi

50 51 De reconstructie van conventies Fernand Pouillons La Tourette La Pouillons Fernand conventies van reconstructie De Reconstructing Convention Fernand Pouillon’s La Tourette Tourette La Pouillon’s Fernand Convention Reconstructing Tom Avermaete Avermaete Tom

Fernand Pouillon, La Tourette, Marseilles Marseille, 1943-1953. Balconies made of oar-shaped timbers Tower with the tectonics of a frame De toren met de tektoniek van een skelet. Photo Foto Jacqueline Poggi De balkons gemaakt van vinvormige houten spanten. Photo Foto Jacqueline Poggi

52 53 De reconstructie van conventies Fernand Pouillons La Tourette La Pouillons Fernand conventies van reconstructie De Reconstructing Convention Fernand Pouillon’s La Tourette Tourette La Pouillon’s Fernand Convention Reconstructing Tom Avermaete Avermaete Tom

Fernand Pouillon, La Tourette, Marseilles Marseille, 1943-1953. Small-scale architectural elements by Jean Amado Fernand Pouillon, La Tourette, Marseilles Marseille, 1943-1953. The south façade with yellow-coloured natural stone and simply cut reveals Kleinschalige architectuurelementen door Jean Amado. Photos Foto's Jacqueline Poggi Zuidgevel uit geelgekleurde natuursteen met ongepolijste snijvlakken. Photo Foto Jacqueline Poggi

54 55