Verdi Festival in Parma - 2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Verdi Festival in Parma - 2020 VERDI FESTIVAL IN PARMA - 2020 Florence, Parma, Milan – 13 days Departure: September 20, 2020 Return: October 2, 2020 Verdi's opera festival in the fabulous cultural cities of Florence, Parma and Milan. Gianluca Capuano conducting Agrippina by Handel at La Scala in Milan. In Parma we will see four operas, I Lombardi alla Prima Crociata, Rigoletto, Macbeth and Ernani during the Verdi festival. From the house near Parma where he was born to where he was buried in Milan, you will experience what an exciting long, creative life he had. We have selected the deluxe centrally located Grand Hotel et de Milan in Milan, the Hotel L'Orologio in Florence and the centrally located Hotel Stendhal in Parma. Join us on this extraordinary tour. Opera Performances In Florence: September 22 – To be announced In Parma: September 24 – I Lombardi alla Prima Crociata September 25 – Rigoletto September 26 – Macbeth September 27 – Ernani In Milan: September 30 – Agrippina by Handel Sunday, September 20. (D)* DEPART FOR FLORENCE Depart this evening aboard any airline of your choice to Florence, Italy. Dinner and light breakfast served on the plane. Monday, September 21. (B,D). FLORENCE Independent arrival at Florence Airport. Take a taxi to the centrally located HOTEL L’OROLOGIO where we stay three nights. We will reimburse you the taxi fare. Briefing and cocktails at the hotel. Gala Welcome dinner at a gourmet restaurant. Tuesday, September 22. (B). FLORENCE Morning sightseeing of this city dense with art and culture will include seeing the catherderal with the world’s largest dome built with bricks and mortar, by Brunelleshi. Across from it is the Baptistry with its famous bronze doors with relief sculptures. The east door is renowned as the Gates of Paradise. Afternoon free. This evening we will see an opera at the Teatro del Maggio Florentino. FLORENCE is one of the world’s greatest artistic capitals and a testament to the Italian capacity for genius. The city was the cradle of the civilization which nurtured the humanistic movement and the Renaissance in the first half of the 15 C. In March of 1436, the architect- engineer genius Filippo Brunelleschi completed building the stupendous dome of the Cathedral out of a double layer of brickwork. Today the multi-colored Cathedral is breathtaking, next to the marble-clad Baptistry with its famous guilded bronze doors. Wednesday, September 23. (B). FLORENCE This morning, our guide will take you to visit Uffizi Museum with its fabulous collection of ancient fine art to see Boticelli’s Birth of Venus, Leonardo da Vinci’s Adoration of the Magi, Titian’s Venus of Urbino, Raphael’s Madonna of the Goldfinch, Michelangelo’s Donatello, and Peter Paul Ruben’s paintings. Afternoon free to see any of the many art museums including Academia Gallery housing "David" of Michelangelo, Plazzo Vecchio, Pitti Palace and Bobble Gardens. Thrusday, September 24. (B). FLORENCE - PARMA Today we drive northwest to arrive in Parma where we stay five nights at the centrally located HOTEL STENDHAL. This evening we will see the opera I LOMBARDI ALLA PRIMA CROCIATA by Verdi at the Teatro Regio. PARMA has played a fundamental role in the history of music in Italy. Conductor Arturo Toscanini was born here, and the city was the adopted home of celebrated violinist Niccolo Paganini. However, the city’s close association with influential Romantic composer Giuseppe Verdi propelled it onto the international scene. Verdi lived just 20 miles away in the town of Busetto. Parma’s Teatro Regio (Royal Theatre) celebrates his work annually by staging the Verdi Festival. Located in the heart of Parma, the Teatro Regio is one of the most prestigious lyric theaters in Italy, and its success is entwined with that of the city. Our superb guide will take you around the most important sights in Parma including a private visit to the home/museum of Arturo Toscanini. Friday, September 25. (B). PARMA Today we will take a walking tour to see the highlights of Parma including the Duomo, the Baptistry and the amazing Teatro Farnese in the Pilotta Palace. Afternoon at leisure, This evening we will see the opera RIGOLETTO by Verdi at the charming, 300-seat Teatro Verdi in Busseto, a 45 minute drive from Parma. Saturday, September 26. (B). PARMA Morning sightseeing of the Arturo Toscanini Museum to see exhibits of his early life in Parma, his conducting career in Italy, and many letters he received including one from Prof. Albert Einstein. In the afternoon we will have a private reception with “Club of the 27” - (Parma’s Verdi fan club). This evening we will see the opera MACBETH by Verdi at the Church Chiesa di San Fracesco del Prato. Sunday, September 27. (B). PARMA Today is free to visit the National Gallery of Parma with its fine arts collection. With paintings by Canaletto, Corregio, Leonardo da Vinci, Tintoretto, or see other palaces. Tonight we will see the opera ERNANI by Verdi at Teatro Regio. Monday, September 28. (B,L,D). VERDI SITES - PARMA This morning we drive west to see Verdi sites, in Roncole where he was born, Busseto where he grew up and the Villa Saint’Agata where he built an elegant home with extensive ground planted with exotic trees. Light lunch will be served in Busseto. This evening we will have our dinner at a gourmet restaurant. Tuesday, September 29. (B). PARMA – MILAN Today we drive northwest (2 hours) to arrive in Milan where we will check into the the five star deluxe GRAND HOTEL et de MILAN. Wednesday, September 30. (B). MILAN Morning sightseeing of this dynamic city. Among the sights to see is the beautiful Duomo, the world’s largest Gothic Cathedral and the third largest Catholic Church in the world – after the Vatican and the cathedral in Seville. We will walk through Galleria Vittorio Emanuelle II and visit La Scala Museum. Afternoon free to take in the Pinacoteca di Brera or any of the other museums in the city. This evening we will see the opera AGRIPPINA by Handel at La Scala opera house. MILAN is just not very Italian. All the Milanese do is work to make money and they refuse to indulge in the myth of la-dolce-vita. The city has its origin from Celtic settlements, which were subdued by the Romans in 222 B.C. In 312 A.D., Emperor Constantine published the Edict of Milan making Christianity the official religion of the Roman Empire. On Christmas day, 800 AD, Pope Leo III crowned Charlemagne as the Holy Roman Emperor in the Cathedral of Milan. To the Milanese people, all that is just history. Thursday October 1. (B,D). MILAN This morning we will tour Milan by bus. Amongst sights we will visit is the Sforza Castle, with the amazing collection of works by Da Vinci and Michelangelo and a private visit to Casa de Riposo, which Verdi funded and built for retired musicians and singers. Afternoon free. This evening we will have our Gala Farewell dinner at a gourmet restaurant. Friday October 2. (B). MILAN - BACK HOME We will provide transfer from the hotel to the Malpensa Airport, Milan for departure aboard your airline back home, arriving the same afternoon. Arrividerci. See you on another H.A.T. Tour. * B-Breakfast, L-Lunch, D-Dinner (including wine) LAND COST DOUBLE: $7,950 PER PERSON SINGLE SUPPLEMENT: $1,550 DEPOSIT: $2,500 PER PERSON BALANCE DUE: JUNE 20, 2020 TOUR INCLUDES • 1st Category orchestra level seats in theatres • Six operas • Deluxe centrally located hotels • Buffet breakfast daily, and three dinners with wine in gourmet restaurants • Welcome reception with cocktails • Private sightseeing in each city • Experienced English speaking guides • Entrance fees to museums listed • Transportation to and from theatres • Baggage handling • Guide, driver and bellboys gratuities • Complete package with details of operas listed • Transfers from and to airports on published arrival and departure days only • Room upgrades by request only, at additional cost, depending on availability H.A.T. Tours Address: PO Box 46876, St. Petersburg, Florida, 33741, USA Phone: (727) 367 3973 Fax: (727) 360-8459 Toll free: (800) 472-4448 E-mail: [email protected] Website: www.EuropeanOperaTours.com .
Recommended publications
  • Espongo Quadri Per Cambiarvi La Vita
    COPERTINA COLORI E NOTE James Bradburne guida la Pinacoteca di Brera dal 2015 (nella foto, durante la presentazione del Ritratto del Conte Antonio di Porcia di Tiziano “ospite illustre” del Grattacielo Intesa Sanpaolo) me valorizzare le competenze di ognuno. Mediatore quando comunico al mondo il Espongo quadri museo, quando reintroduco i quadri e i libri del passato in un discorso contempo- raneo di civiltà». Nato nel 1955, cittadino britannico, per cambiarvi la vita Bradburne si appassiona fin da bambi- no ai paesaggi del canadese Lawren Har- ris (1885-1970), studia architettura a Lon- za utopia non si fa la realtà. Scritti sul dra, poi museologia ad Amsterdam e Ber- Il direttore della Pinacoteca vuole portare a termine Museo (1952-1975), edito da Skira, cura- keley. Nel 1986, nel progettare i padiglio- la “Grande Brera” e ha un piano per farlo. Che non si to da Erica Bernardi e ripubblicato gra- ni dell’Esposizione internazionale di Van- zie alla sua tenacia (l’unica edizione Fel- couver, impara a “leggere” il primo bilan- ferma al museo. E punta al cuore dei suoi visitatori trinelli, dopo 40 anni, era ormai intro- cio economico. Colleziona libri antichi, vabile). «Per Russoli – racconta Bradbur- scrive libri per ragazzi e ha una predi- | DI MARINA MOJANA ne – la Grande Brera era un percorso che lezione speciale per un grande telero di incominciava con la chiesa qui a fianco, Gentile e Giovanni Bellini conservato a irettore generale della Pinacoteca to da una squadra efficiente di segre- passava all’Orto, all’Osservatorio e finiva gno, ad esempio, organizzerà il “Ballo di alla musica e alle famiglie, svelando labo- Brera; è La predica di San Marco in una di Brera e della Biblioteca Braiden- tarie, giovani blogger e addette stam- al Teatro alla Scala.
    [Show full text]
  • Libretto Nabucco.Indd
    Nabucco Musica di GIUSEPPE VERDI major partner main sponsor media partner Il Festival Verdi è realizzato anche grazie al sostegno e la collaborazione di Soci fondatori Consiglio di Amministrazione Presidente Sindaco di Parma Pietro Vignali Membri del Consiglio di Amministrazione Vincenzo Bernazzoli Paolo Cavalieri Alberto Chiesi Francesco Luisi Maurizio Marchetti Carlo Salvatori Sovrintendente Mauro Meli Direttore Musicale Yuri Temirkanov Segretario generale Gianfranco Carra Presidente del Collegio dei Revisori Giuseppe Ferrazza Revisori Nicola Bianchi Andrea Frattini Nabucco Dramma lirico in quattro parti su libretto di Temistocle Solera dal dramma Nabuchodonosor di Auguste Anicet-Bourgeois e Francis Cornu e dal ballo Nabucodonosor di Antonio Cortesi Musica di GIUSEPPE V ERDI Mesopotamia, Tavoletta con scrittura cuneiforme La trama dell’opera Parte prima - Gerusalemme All’interno del tempio di Gerusalemme, i Leviti e il popolo lamen- tano la triste sorte degli Ebrei, sconfitti dal re di Babilonia Nabucco, alle porte della città. Il gran pontefice Zaccaria rincuora la sua gente. In mano ebrea è tenuta come ostaggio la figlia di Nabucco, Fenena, la cui custodia Zaccaria affida a Ismaele, nipote del re di Gerusalemme. Questi, tuttavia, promette alla giovane di restituirle la libertà, perché un giorno a Babilonia egli stesso, prigioniero, era stato liberato da Fe- nena. I due innamorati stanno organizzando la fuga, quando giunge nel tempio Abigaille, supposta figlia di Nabucco, a comando di una schiera di Babilonesi. Anch’essa è innamorata di Ismaele e minaccia Fenena di riferire al padre che ella ha tentato di fuggire con uno stra- niero; infine si dichiara disposta a tacere a patto che Ismaele rinunci alla giovane.
    [Show full text]
  • Typical Products and Local Development: the Case of Parma Area
    Typical products and local development: the case of Parma area Filippo Arfini1, Cristina Mora2 1 Department of Agricultural Economics and Forestry, University of Parma, is responsible for § 2 2 Department of Agricultural Economics and Forestry, University of Parma, is responsible for § 1 and 3 Contribution appeared in Arfini, F. and Mora, C. (Eds.) (1997) “Typical and Traditional Products: Rural Effect and Agro-Industrial Problems”, proceedings of the 52nd EAAE Seminar, pp. 11 - 40 June 19-21, 1997 Parma, Italy Copyright 1997 by Filippo Arfini and Cristina Mora. All rights reserved. Readers may make verbatim copies of this document for non-commercial purposes by any means, provided that this copyright notice appears on all such copies. Typical and traditional productions: Rural effect and agro-industrial problems 52"d EAAE Seminar - Parma, June 19-21 1997 FILIPPO ARFINI, CRISTINA MORA ZANETTl Typical products and local development: the case of Parma area ABSTRACT The pwpose of this study is to check the presence of reciprocal synergies between typical and traditional products and local development. The area in question is the province of Parma, where the presence and intensification of relations between the primmy and secondmy1 sector were, in the first fifty years of the centwy, the deciding factors of the economic development (Basini and Forestieri, 1989; Giacomini and Mora, 1996). To analyse this case we used the method of the chain-analyses, to study Parmigiana Reggiano Cheese (PR), and the idea of agro-industrial districts to examine Parma Raw Ham case. 1. THELOCALECONOMY 1.1 The development: an outline 2 Parma faced the first fifty years of the century with a renewed agriculture , from a technological point of view, and a large number of firms which undertook the processing of ' F.
    [Show full text]
  • 36. Allestimento Della Pietà Rondanini Nel Museo Del Castello Sforzesco a Milano
    Gruppo BBPR (Gian Luigi Banfi, Ludovico Barbiano di Belgiojoso, Enrico Peressutti, Ernesto Nathan Rogers) 36. Allestimento della Pietà Rondanini nel Museo del Castello Sforzesco a Milano a. Paolo Monti (Novara, 1908 - Milano, 1982) L’allestimento della Pietà Rondanini dello Studio BBPR nella sala degli Scarioni del Museo del Castello Sforzesco a Milano - sala XV 1956 fotografia, 240 × 180 mm Milano, collezione Alberico di Belgiojoso, foto n. 188 b. Paolo Monti L’allestimento della Pietà Rondanini dello Studio BBPR nella sala degli Scarioni del Museo del Castello Sforzesco a Milano – sala XV 1956 fotografia, 300 × 210 mm Milano, collezione Alberico di Belgiojoso, foto n. 243 c. Studio BBPR Progetto di allestimento. Vista assonometrica ante 1956 riproduzione fotografica del disegno, 220 × 165 mm Milano, collezione Alberico di Belgiojoso d. Studio BBPR Progetto di allestimento. Pianta e sezione ante 1956 riproduzione fotografica del disegno, 250 × 345 mm Milano, collezione Alberico di Belgiojoso Fu Riccardo Bacchelli a scrivere nel 1952 il testo ufficiale di benvenuto per It was Riccardo Bacchelli who wrote in 1952 the official welcome address for la Pietà Rondanini che, dalla collezione romana della famiglia dei conti Sanse- the Pietà Rondanini that arrived in Milan from the Roman collection of the verino Vimercati, giungeva a Milano per trovare poi sistemazione nel Museo family of the counts Sanseverino Vimercati to then find a home at the Museo del Castello Sforzesco. Il testo era incentrato sul valore della scultura ma anche del Castello Sforzesco. The address focused on the sculpture’s value but also sull’importanza di accogliere una così importante opera per una città come Mi- on the importance for a city like Milan – which had emerged from the ruins lano, uscita dalle rovine della guerra e avviata a un’opera di ricostruzione non of war and set out on a project of reconstruction regarding not only the city’s solo edilizia ma anche economica e culturale.
    [Show full text]
  • Piero Della Francesca a MILANO
    Nelle sale del Museo Poldi Nelle sale della Pinacoteca MUSEO Pezzoli è esposto il San Nicola PINACOTECA di Brera è esposta una delle POLDI PEZZOLI da Tolentino di Piero della DI BRERA opere più celebri di Piero Francesca, unico pannello della Francesca, la Pala di Brera, conservato in Italia della pala ambientata all’interno d’altare eseguita dal maestro di un mirabile spazio di Borgo Sansepolcro per architettonico. La tavola l’altare maggiore della chiesa fu eseguita a Urbino, di Sant’Agostino della sua città. probabilmente fra il 1472 L’esecuzione di questa grande e il 1474 (ma secondo alcuni ancona è documentata in un studiosi la sua realizzazione arco cronologico assai ampio, potrebbe risalire alla metà degli dal 1454, data del contratto anni sessanta), su commissione di commissione, al 1469, di Federico di Montefeltro, quando in una quietanza che vi è raffigurato in veste di pagamento si dichiara di donatore. Si tratta della prima che la tavola è ormai conclusa; pala d’altare unificata realizzata si ritiene tuttavia che sia stata da Piero della Francesca, dipinta in massima parte in uno stile che mostra nella seconda metà degli un’ulteriore evoluzione rispetto anni sessanta. Il San Nicola al Polittico agostiniano, da Tolentino del Museo Poldi in direzione di un’ancora Pezzoli rappresenta quindi maggiore attenzione – ispirata l’ultima pala d’altare eseguita alla pittura fiamminga – alla da Piero a Borgo Sansepolcro, rappresentazione lenticolare in tempi contigui a quelli di ogni dettaglio e alla resa in cui dipinse proprio degli effetti di luce. la Madonna della Misericordia esposta a Palazzo Marino.
    [Show full text]
  • The Province of Parma
    PARMA MANUFACTURERS’ ASSOCIATION www.upi.pr.it Parma and its enterprises October 2020 1 Preface Parma Manufacturers’ Association is pleased to offer this study whose purpose is to provide an up-to-date source of information for public and private institutions and organizations specifically interested in issues and questions related to industrial development in our province. More specifically, the aim of “Parma e le sue imprese” (Parma and its Enterprises) is to provide an overview of industrial activity in our province, focusing on the wide variety of manufacturing and service sectors and the specialized activity thereof. In fact, even if the core of Parma’s manufacturing tradition is to be found in the production and processing of agricultural products –Parma ham and parmesan cheese that have made it known around the world are good examples of this – there are many other sectors, some connected to this core activity and others not, which have contributed to make our productive capacity one of the most important in Italy today, fully capable of meeting the needs of our modern world and an increasingly globally-oriented future. Special thanks go to the Studies and Research Department for their tireless efforts in the preparation of this study. Annalisa Sassi President of Parma Manufacturers’ Association 2 The Province of Parma 3 The Province of Parma Map Albareto Felino Noceto Sorbolo Bardi Fidenza Palanzano Terenzo Bedonia Fontanellato Parma Tizzano Val Parma Berceto Fontevivo Pellegrino Parmense Tornolo Bore Fornovo taro Polesine Parmense
    [Show full text]
  • Master Maserati Driving Courses
    MASTER MASERATI DRIVING COURSES EXCELLENCE at ITS BEST Master Maserati is dedicated to those who like to experience the finer things in life. Experiences of the highest class, exquisitely exclusive, with all the genuine Italian style and elegance Maserati is famous for. Experiences that thrill body and soul, right and left hemispheres, circuit and road, and above all the heart. MORE THAN JUST DRIVING Pursuers of the finer things in life know that ordinary experiences are not enough and perfection lies in the tiniest details. The finer things in life are appreciated more when they are truly experienced. WHEN PERFORMANCE MEETS EMOTIONS Master Maserati courses are based on a simple truth. To truly enjoy every minute at the wheel, drivers must know their cars, learn to handle them in all situations, squeeze out every drop of adrenalin they can offer. And equally important: to become one with them and the style essential to their character. Driving exclusive, high-performance cars and have fun doing SPECIFIC DRIVING TEACHING FACILITIES so, with the guidance and skill of a professional driver. This is the Exclusive use of the circuit, areas specially equipped for training aim behind Master Maserati: safe/sporty driving courses specifically exercises, data acquisition systems on board for detailed personalised tailored to give participants the opportunity to try out the performance telemetry data, electronic timing to record each driver’s performance, of the marque’s various models in depth and in total safety. theory classroom with computerised image transmission. The programme, structured for various levels of driving TEAM experience, under the supervision of expert Maserati instructors Professional drivers/instructors from the world of racing, all with a is the opportunity for participants to test their skills on the highly wealth of instructor experience with GT cars.
    [Show full text]
  • Traineeship Guide
    Welcome! Practical guide for working in EFSA and living in Parma Prepared by trainees for (future) trainees 2 Photo by Katharina Volk Simon You see things; and you say, “Why?” But I dream things that never were; and I say, “Why not?” George Bernard Shaw 3 STRUCTURE OF THE GUIDE This guide aims at helping you to get ready for your new job at EFSA and make you feel at home in Parma. We recommend you to read the guide carefully and keep it close at hand. You can refer to it whenever you have questions on practical arrangements. It is divided into 9 sections: 1. ESSENTIALS TO KNOW BEFORE ARRIVAL 2. WHERE WE ARE 3. LIFE IN EFSA 4. FIRST STEPS UPON ARRIVAL 5. HOUSING IN PARMA 6. MEDICAL ASSISTANCE 7. MOVING AROUND 8. FACILITIES AND LEISURE ACTIVITIES 9. ANNEX I Disclaimer This Practical Guide is for information purposes only and has no legal value. Bodies, Enterprises and Companies mentioned in this guide are in no manner endorsed by EFSA and are simply taken as example of actors having served EFSA's staff in the past without representing a specific sponsorship from the side of the Authority nor a discouragement to consider others. The information provided is accurate and up to date as at the time of issue on 20/09/2019. Any corrections and proposals for improvements are welcome and may be addressed by e-mail to: [email protected] 4 Contents STRUCTURE OF THE GUIDE ..................................................................................................... 4 1. ESSENTIALS TO KNOW BEFORE ARRIVAL............................................................................ 7 2. WHERE WE ARE ............................................................................................................
    [Show full text]
  • L'opera a Portata Di Mano Aida
    Bologna, lunedì 21 gennaio 2008 COMUNICATO STAMPA L’OPERA A PORTATA DI MANO La FONDAZIONE DEL MONTE di BOLOGNA E RAVENNA PRESENTA AIDA Di come la Guerra seppellisce l’Al’Amoremore di Gabriele Duma e Andrea Stanisci Si apre il 23 gennaio sera nel teatro di Marzabotto la tournèe dell’opera lirica AIDA , proposta attraverso una rivisitazione che permette a tutti coloro che per i più diversi motivi (luogo di abitazione, tempo, disponibilità economica, difficoltà di prenotazione, limitato periodo di programmazione…), pur desiderandolo, non riescono a frequentare le stagioni liriche. L’AIDA, infatti, verrà rappresentata nei teatri di Marzabotto, Casalecchio, San Giovanni in Persiceto, Budrio, Pieve di Cento. Il ciclo di rappresentazioni dell’AIDA è realizzato con il contributo della Fondazione del Monte di Bologna e Ravenna, la collaborazione della Associazione Eptagon Bonaventura ed il sostegno dell’Assessorato alla Cultura del comune di Porretta Terme e degli altri comuni promotori della Rassegna Crinali, che ha messo d’accordo i teatri di Marzabotto, Casalecchio, San Giovanni in Persiceto, Budrio, Pieve di Cento. Si tratta di un’operazione culturale che promuove un modello di spettacolo, come quello dell’opera lirica, che per molti fattori tende ad essere poco raggiungibile - tanto concettualmente quanto logisticamente ed economicamente - sia dal pubblico che dai teatri stessi: con questa rivisitazione, ridotta ad un ora e un quarto, nella quale si colgono i nuclei centrali dell’AIDA viene impiegata una compagnia di alto livello ma molto ridimensionata rispetto agli sfarzi che di solito impone l’opera verdiana, viene proposto un modello, per così dire, “sostenibile” per il pubblico e per gli stessi teatri (non sempre in grado di mettere in scena un’opera lirica per gli alti costi di rappresentazione e di allestimento).
    [Show full text]
  • 1 Prime+Trama TRAVIATA
    Parma e le terre di Verdi 1-28 ottobre 2007 La Traviata Musica di GIUSEPPE VERDI Parma e le terre di Verdi 1-28 ottobre 2007 Parma e le terre di Verdi 1-28 ottobre 2007 main sponsor media partner Il Festival Verdi è realizzato anche grazie a e con il sostegno e la collaborazione di Teatro Verdi di Busseto Teatro Comunale di Modena iTeatri di Reggio Emilia Soci fondatori Consiglio di Amministrazione Presidente Pietro Vignali Sindaco di Parma Consiglieri Paolo Cavalieri Maurizio Marchetti Sovrintendente Mauro Meli Direttore musicale Bruno Bartoletti Segretario generale Gianfranco Carra Collegio dei Revisori Giuseppe Ferrazza Presidente Nicola Bianchi Andrea Frattini La Traviata Melodramma in tre atti su libretto di Francesco Maria Piave dal dramma La Dame aux camélias di Alexandre Dumas figlio Musica di GIUSEPPE V ERDI Editore Universal Music Publishing Ricordi srl, Milano Villa Verdi a Sant’Agata La trama dell’opera Atto primo Parigi, alla metà dell’Ottocento. È estate e c’è festa nella casa di Violetta Valéry, una famosa mondana: è un modo per soffocare l’angoscia che la tormenta, perché ella sa che la sua salute è gravemente minata. Un nobile, Gastone, presenta alla padrona di casa il suo amico Alfredo, che l’ammira sinceramente. L’attenzione che Violetta dimostra per la nuova conoscenza non sfugge a Douphol, il suo amante abituale. Mentre Violetta e Alfredo danzano, il giovane le dichiara tutto il suo amore e Violetta gli regala un fiore, una camelia: rivedrà Alfredo solo quando sarà appassita. Alla fine della festa, Violetta deve ammettere di essersi innamorata davvero, per la prima volta.
    [Show full text]
  • The National Gallery Immunity from Seizure
    THE NATIONAL GALLERY IMMUNITY FROM SEIZURE Lorenzo Lotto Portraits 05 Nov 2018 - 10 Feb 2019 The National Gallery, London, Trafalgar Square, London, WC2N 5DN Immunity from Seizure IMMUNITY FROM SEIZURE Lorenzo Lotto Portraits 05 Nov 2018 - 10 Feb 2019 The National Gallery, London, Trafalgar Square, London, WC2N 5DN The National Gallery is able to provide immunity from seizure under part 6 of the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007. This Act provides protection from seizure for cultural objects from abroad on loan to temporary exhibitions in approved museums and galleries in the UK. The conditions are: The object is usually kept outside the UK It is not owned by a person resident in the UK Its import does not contravene any import regulations It is brought to the UK for public display in a temporary exhibition at a museum or gallery The borrowing museum or gallery is approved under the Act The borrowing museum has published information about the object For further enquiries, please contact [email protected] Protection under the Act is sought for the objects listed in this document, which are intended to form part of the forthcoming exhibition, Lorenzo Lotto Portraits. Copyright Notice: no images from these pages should be reproduced without permission. Immunity from Seizure Lorenzo Lotto Portraits 05 Nov 2018 - 10 Feb 2019 Protection under the Act is sought for the objects listed below: Lorenzo Lotto (about 1480 - 1556/7) © Gemäldegalerie, Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz / Photo: Jörg P. Anders X9438 Portrait of an Architect c. 1536 Place of manufacture: Venice Oil on canvas Object dimensions: 105 × 82 cm Gemäldegalerie, Staatliche Museen zu Berlin Lender's name and address Gemäldegalerie Gemäldegalerie Matthäikirchplatz 10785 Berlin Germany Provenance: Part of the Giustiniani Collection acquired by Prussian King Friedrich Wilhelm III, 1815.
    [Show full text]
  • Info Tickets
    Tickets SALES CALENDAR Macbeth, Messa da Requiem, Ernani, Fuoco di gioia, Concerto Valerij Gergiev (Parco Ducale) from 28 August 2020 online from 29 August 2020 Quartetto Prometeo, Gala Verdiano (Teatro Regio di Parma) from 10 September 2020 online from 11 September 2020 PROMOTIONS AND REDUCTIONS Subscribers to Festival Verdi 2019 can book tickets for Macbeth, Messa da Requiem and Ernani with a 10% reduction from July 1 to 17 at the Teatro Regio ticket office, by calling 0521 203999 or by sending an email to biglietteria@teatroregioparma. Reserved tickets (one for each season ticket) can be paid from August 26 to September 3, at the ticket office following requests order of arrival. Subscribers to the Festival Verdi 2019 are also reserved a 10% reduction for tickets for the symphonic concert directed by Valerij Gergiev, the concert of Quartetto Prometeo and the Gala verdiano, which will be put on sale from August 28, 2020. Subscribers to the Festival Verdi 2019 will be able to purchase a pre-emption subscription to the Festival Verdi 2021 in the terms that will be indicated subsequently. Subscribers to the Opera Season 2020 will be able to claim the right of first refusal to purchase tickets for all shows on August 26 and 27, 2020 24 TICKETS Macbeth, Messa da Requiem Ernani, Valerij Gergiev Full price S.T. holder*/Under 30 Stall - I sector € 110,00 € 99,00 Stall - II sector € 55,00 € 49,50 Gala Verdiano Full price S.T. holder*/Under 30 Stall € 75,00 € 67,50 Central Box € 70,00 € 63,00 Off-Centre Box € 65,00 € 58,50 Side Box € 60,00 € 54,00 Gallery € 35,00 € 31,50 Quartetto Prometeo Full price S.T.
    [Show full text]