Itiu Kui BIBLIOTECA ESCOLAR INDÍGENA Y MIGRANTE La milpa verde

Lengua mixteca Estado de

Portada_LA MILPA VERDE.indd 1 18/02/14 16:24 La Milpa Verde.indd 1 18/02/14 16:24 Itiu Kui

La milpa verde

La Milpa Verde.indd 2 18/02/14 16:24 Itiu Kui

La milpa verde

La Milpa Verde.indd 3 18/02/14 16:24 Itiu Kui

La milpa verde

La Milpa Verde.indd 4 18/02/14 16:24 Itiu Kui

La milpa verde

La Milpa Verde.indd 5 18/02/14 16:24 Edición Coordinación General Dirección de Apoyos Educativos Mónica González Dillon

Coordinación editorial Coordinación de Ilustradores Eugenio Vargas Muñoz Fabricio Vanden Broeck Marcela del Olmo Ruiz Coordinación de Arte Dirección de Educación Indígena del Mireya Guerrero Cercós estado de Oaxaca Hildeberto Reyes Manzano Edición Efrén Calleja Macedo Compilación y revisión de los textos en lengua mixteca Diseño Felipa Soledad Jiménez Quiroz Gabriel Pineda Tomás Raymundo Mariano Miguel Ángel Rivera

Texto de la presentación en lengua Corrección mixteca Bertha Laura Beverido Tomás Raymundo Mariano Jesús Eduardo García Nayeri Gwennhael Huesca Traducción Mary Carmen Reyes Tomás Raymundo Mariano Ilustración Artículo 2º. constitucional Julian Cicero

A. Esta constitución reconoce y garantiza el derecho de los pueblos y las comunidades indígenas a la autodeterminación y en consecuencia a la autonomía para:

IV. Preservar y enriquecer sus lenguas, conocimientos y todos los elementos que constituyan su cultura e identidad. D.R. © Secretaría de Educación Pública 2010 Argentina No. 28 Tutu ka un tetuni nnu ndaka ñuu Col. Centro C.P. 06029 México, D.F. A. Tute ka’un tetuni nu ndakaranuu nkaji sikara nuuna’vi a tav’a kuvi nnakaniniñuvi mañuvi nna tiñu sa aji a kunatunuvi raa tee stila chisarara nnavirare ISBN Volumen: 978-607-7879-08-4 ISBN Colección: 978-607-7879-07-7 Primera edición, 2010 IV. Tute nkaji a kumiora sama’sa’a Kuvi ñuu chi kanukuiji nne’ra a Primera reimpresión, 2013 chucho chiin, taa kuvi sa’a ka’on viko kuvi ndaa inrañu, raa yuku Impreso en México yoo ntaa ñuu tiñujin kundanta yo ntav’a raa kumiora kinajin. Distribución gratuita / Prohibida su venta.

La Milpa Verde.indd 6 18/02/14 16:24 Edición Coordinación General Dirección de Apoyos Educativos Mónica González Dillon

Coordinación editorial Coordinación de Ilustradores Eugenio Vargas Muñoz Fabricio Vanden Broeck Marcela del Olmo Ruiz Coordinación de Arte Dirección de Educación Indígena del Mireya Guerrero Cercós estado de Oaxaca Hildeberto Reyes Manzano Edición Efrén Calleja Macedo Compilación y revisión de los textos en lengua mixteca Diseño Felipa Soledad Jiménez Quiroz Gabriel Pineda Tomás Raymundo Mariano Miguel Ángel Rivera

Texto de la presentación en lengua Corrección mixteca Bertha Laura Beverido Tomás Raymundo Mariano Jesús Eduardo García Nayeri Gwennhael Huesca Traducción Mary Carmen Reyes Tomás Raymundo Mariano Ilustración Artículo 2º. constitucional Julian Cicero

A. Esta constitución reconoce y garantiza el derecho de los pueblos y las comunidades indígenas a la autodeterminación y en consecuencia a la autonomía para:

IV. Preservar y enriquecer sus lenguas, conocimientos y todos los elementos que constituyan su cultura e identidad. D.R. © Secretaría de Educación Pública 2010 Argentina No. 28 Tutu ka un tetuni nnu ndaka ñuu Col. Centro C.P. 06029 México, D.F. A. Tute ka’un tetuni nu ndakaranuu nkaji sikara nuuna’vi a tav’a kuvi nnakaniniñuvi mañuvi nna tiñu sa aji a kunatunuvi raa tee stila chisarara nnavirare ISBN Volumen: 978-607-7879-08-4 ISBN Colección: 978-607-7879-07-7 Primera edición, 2010 IV. Tute nkaji a kumiora sama’sa’a Kuvi ñuu chi kanukuiji nne’ra a Primera reimpresión, 2013 chucho chiin, taa kuvi sa’a ka’on viko kuvi ndaa inrañu, raa yuku Impreso en México yoo ntaa ñuu tiñujin kundanta yo ntav’a raa kumiora kinajin. Distribución gratuita / Prohibida su venta.

La Milpa Verde.indd 7 18/02/14 16:24 Presentación Raa ntuu iso nnututu El lenguaje es la morada del ser y la casa donde habita el hombre. Ntu’u nka’o ku´iji tetuni takuvive´e nnuu nne tee Martin Heidegger (1889-1976) Martin Heidegger Heidegger (1889-1976)

Las palabras son la morada donde habita el ser humano. A través de ellas se transmiten Raa ntuu kui yavi’i nnura tee yoo nñuvi, raa ntu´va nnasiara ñuvi los conocimientos: las enseñanzas de los abuelos, los nombres de todo lo que nos ya´un nnas’a nnura ñuvi kuachi, raatujan vii nkajin nuu kanajin rodea, nuestras expresiones de afecto, las maneras de llamar a los juegos, los nombres nnusi rateraa kuikavirare a kuentatun yoo yaramare, nrasa’a nkare de los alimentos. Estamos hechos de palabras y hacemos cosas con palabras. Cada yoo yanti unixiko uun raa saa maa ñuu ko’yo. una de ellas tiene su música, suena de manera especial y particular en el idioma que hablamos. En México tenemos más de 65 lenguas originarias, tal y como lo podrás Ntaka raa ntu’u yoo nnuu tutua nkuini kua’a kachi nnasaa yanini constatar al leer esta colección. raa ñuvi tiñu ñuu kuijichi nsara tee skua’a raa chuchi sku’a raa nnu tutuara nkajin ntu’u vi nkajin ya’a ñu nnasa’a sa´a ñuvi tiñu nna Cada sonido (palabra) tiene su propia escritura, tonalidad y cadencia. En este libro sa´ma ñu´ñuvi nkajinaka ntaa nta nnasa yoo nta in in ñuvi. se encuentran distintas formas de nombrar la realidad y los sentimientos. También conocerás sonidos que parecen similares pero tienen un significado distinto o pequeñas Ntuu iso nnututuara nkajin a nao nsa’a nkochi yavinuvaji nunkua variaciones para identificar objetos. kua kuni a nnara chuchi kuachi sa’ochi yavinuvaji ñunkuakua nne’u raa xia’o tavaá kuvi. La presente colección es una obra comunitaria: en ella participaron maestros, alumnos y demás miembros de la comunidad. Cada aportación —historias, chistes, anécdotas, Mtra. Rosalinda Morales Garza poemas, refranes, adivinanzas y muchas otras— representa la particular forma de ver, Directora General de Educación Indígena existir y describir la vida de cada pueblo o cultura, nuestra diversidad, la manera de decir: somos muchos y somos diferentes, pero compartimos una identidad que nos hace a todos mexicanos.

Esta colección sirve como aliciente para que los alumnos, maestros y hablantes de las lenguas originarias de nuestro país sigan promoviendo su lectura y escritura, la historia y la vida de cada pueblo. Con ello se promoverá, a la vez, el uso y desarrollo de la oralidad. Aunque no existe una garantía absoluta para la trascendencia de las lenguas, el uso verbal y la escritura son indispensables para su preservación y desarrollo.

Mtra. Rosalinda Morales Garza Directora General de Educación Indígena

8 9

La Milpa Verde.indd 8 18/02/14 16:24 Presentación Raa ntuu iso nnututu El lenguaje es la morada del ser y la casa donde habita el hombre. Ntu’u nka’o ku´iji tetuni takuvive´e nnuu nne tee Martin Heidegger (1889-1976) Martin Heidegger Heidegger (1889-1976)

Las palabras son la morada donde habita el ser humano. A través de ellas se transmiten Raa ntuu kui yavi’i nnura tee yoo nñuvi, raa ntu´va nnasiara ñuvi los conocimientos: las enseñanzas de los abuelos, los nombres de todo lo que nos ya´un nnas’a nnura ñuvi kuachi, raatujan vii nkajin nuu kanajin rodea, nuestras expresiones de afecto, las maneras de llamar a los juegos, los nombres nnusi rateraa kuikavirare a kuentatun yoo yaramare, nrasa’a nkare de los alimentos. Estamos hechos de palabras y hacemos cosas con palabras. Cada yoo yanti unixiko uun raa saa maa ñuu ko’yo. una de ellas tiene su música, suena de manera especial y particular en el idioma que hablamos. En México tenemos más de 65 lenguas originarias, tal y como lo podrás Ntaka raa ntu’u yoo nnuu tutua nkuini kua’a kachi nnasaa yanini constatar al leer esta colección. raa ñuvi tiñu ñuu kuijichi nsara tee skua’a raa chuchi sku’a raa nnu tutuara nkajin ntu’u vi nkajin ya’a ñu nnasa’a sa´a ñuvi tiñu nna Cada sonido (palabra) tiene su propia escritura, tonalidad y cadencia. En este libro sa´ma ñu´ñuvi nkajinaka ntaa nta nnasa yoo nta in in ñuvi. se encuentran distintas formas de nombrar la realidad y los sentimientos. También conocerás sonidos que parecen similares pero tienen un significado distinto o pequeñas Ntuu iso nnututuara nkajin a nao nsa’a nkochi yavinuvaji nunkua variaciones para identificar objetos. kua kuni a nnara chuchi kuachi sa’ochi yavinuvaji ñunkuakua nne’u raa xia’o tavaá kuvi. La presente colección es una obra comunitaria: en ella participaron maestros, alumnos y demás miembros de la comunidad. Cada aportación —historias, chistes, anécdotas, Mtra. Rosalinda Morales Garza poemas, refranes, adivinanzas y muchas otras— representa la particular forma de ver, Directora General de Educación Indígena existir y describir la vida de cada pueblo o cultura, nuestra diversidad, la manera de decir: somos muchos y somos diferentes, pero compartimos una identidad que nos hace a todos mexicanos.

Esta colección sirve como aliciente para que los alumnos, maestros y hablantes de las lenguas originarias de nuestro país sigan promoviendo su lectura y escritura, la historia y la vida de cada pueblo. Con ello se promoverá, a la vez, el uso y desarrollo de la oralidad. Aunque no existe una garantía absoluta para la trascendencia de las lenguas, el uso verbal y la escritura son indispensables para su preservación y desarrollo.

Mtra. Rosalinda Morales Garza Directora General de Educación Indígena

8 9

La Milpa Verde.indd 9 18/02/14 16:24 Índice Nuu in inraa tutu’ya

POESÍA 15 NTU’U VI 15 El coyote 15 Ñaña 15 El chapulín 16 In tika 16 Cantito 17 Yaa luchi 17 Verso 18 Tnuu inuu 18 Arañita 18 Tindo luchi 18 El chapulín 19 En teka 19 Verso 19 Jnuu dŠ 19 Canto 20 Yaa xitande 20 El gato y el ratón 21 Tiuun ku dii ini 21 Poesía 22 Tu’un 22 Rima 23 Tu’un kuu di’i ini 23 Copla 24 Jnu’u dŠŠ 24

La Milpa Verde.indd 10 18/02/14 16:24 Índice Nuu in inraa tutu’ya

POESÍA 15 NTU’U VI 15 El coyote 15 Ñaña 15 El chapulín 16 In tika 16 Cantito 17 Yaa luchi 17 Verso 18 Tnuu inuu 18 Arañita 18 Tindo luchi 18 El chapulín 19 En teka 19 Verso 19 Jnuu dŠ 19 Canto 20 Yaa xitande 20 El gato y el ratón 21 Tiuun ku dii ini 21 Poesía 22 Tu’un 22 Rima 23 Tu’un kuu di’i ini 23 Copla 24 Jnu’u dŠŠ 24

La Milpa Verde.indd 11 18/02/14 16:24 Mi pollito 25 Landui 25 Las flores 48 Ita 48 Canto 28 Yaa itando 28 El venado 48 Idu 48 El chapulín 29 Tika 29 El gusano 49 Tndaku 49 Los nopales 32 Vi’nde 32 La velas 49 Iti 49 Los conejitos 50 Nduku 50 ADIVINANZAS 33 NKIA’AN UN KUU 33 Los borregos 50 Tkachi 50 La calabaza 51 NyŠjŠn 51 REFRANES 40 TNU’U KA’AN NDISO 40 El maíz 51 Nuni 51 El soplador 52 Tuichi 52 MI COMUNIDAD 44 ÑUUNI 44 La mariposa 52 Tkua 52 La milpa 44 Itiu 44 Los ejotes 53 Ndichi 53 El águila real 45 Ñau yute 45 Los nopales 53 Vi’nde 53 La liebre 45 Nguixi 45 La milpa verde 54 Itiu kui 54 El zopilote 46 Tloti 46 La casa de Carlos 54 Ve’e te Kalu 54 La abeja 46 Ñuñu 46 Enunciados 55 Tnu’u kun daa 55 El peine 47 Kuka 47 Los peces 47 Chaka 47

La Milpa Verde.indd 12 18/02/14 16:24 Mi pollito 25 Landui 25 Las flores 48 Ita 48 Canto 28 Yaa itando 28 El venado 48 Idu 48 El chapulín 29 Tika 29 El gusano 49 Tndaku 49 Los nopales 32 Vi’nde 32 La velas 49 Iti 49 Los conejitos 50 Nduku 50 ADIVINANZAS 33 NKIA’AN UN KUU 33 Los borregos 50 Tkachi 50 La calabaza 51 NyŠjŠn 51 REFRANES 40 TNU’U KA’AN NDISO 40 El maíz 51 Nuni 51 El soplador 52 Tuichi 52 MI COMUNIDAD 44 ÑUUNI 44 La mariposa 52 Tkua 52 La milpa 44 Itiu 44 Los ejotes 53 Ndichi 53 El águila real 45 Ñau yute 45 Los nopales 53 Vi’nde 53 La liebre 45 Nguixi 45 La milpa verde 54 Itiu kui 54 El zopilote 46 Tloti 46 La casa de Carlos 54 Ve’e te Kalu 54 La abeja 46 Ñuñu 46 Enunciados 55 Tnu’u kun daa 55 El peine 47 Kuka 47 Los peces 47 Chaka 47

La Milpa Verde.indd 13 18/02/14 16:24 El coyote Ñaña Coyote grande coyote pequeño, Ñaña ka’un ñaña lu’lu es un animal dañino kuuti kiti kui’na porque acaba con nuestros chi danaati animales domésticos. kiti tatando.

Juan Acevedo Juan Acevedo Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Jefatura de Zonas de Supervisión 09 San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca

15

La Milpa Verde.indd 14 18/02/14 16:24 El coyote Ñaña Coyote grande coyote pequeño, Ñaña ka’un ñaña lu’lu es un animal dañino kuuti kiti kui’na porque acaba con nuestros chi danaati animales domésticos. kiti tatando.

Juan Acevedo Juan Acevedo Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Jefatura de Zonas de Supervisión 09 San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca

15

La Milpa Verde.indd 15 18/02/14 16:24 El chapulín In tika Brinca el chapulín y se va a la milpa Ndava in tika te kua’anti nuu itiu brinca el chapulín y se va a la milpa. n dava in tika te kua’an ti nuu itiu.

Juan Acevedo Juan Acevedo Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Jefatura de Zonas de Supervisión 09 San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca

Cantito Yaa luchi Mamá, papá, Ma’pa quiero comer kuinida ja kaxida carne de pollo kuñu chuun que es muy rica chi vichi adixi y me ayuda a crecer. chi chindee ña’axi ja kue’ nuda.

Olivia Inés García Olivia Inés García San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca

16 17

La Milpa Verde.indd 16 18/02/14 16:24 El chapulín In tika Brinca el chapulín y se va a la milpa Ndava in tika te kua’anti nuu itiu brinca el chapulín y se va a la milpa. n dava in tika te kua’an ti nuu itiu.

Juan Acevedo Juan Acevedo Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Jefatura de Zonas de Supervisión 09 San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca

Cantito Yaa luchi Mamá, papá, Ma’pa quiero comer kuinida ja kaxida carne de pollo kuñu chuun que es muy rica chi vichi adixi y me ayuda a crecer. chi chindee ña’axi ja kue’ nuda.

Olivia Inés García Olivia Inés García San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca

16 17

La Milpa Verde.indd 17 18/02/14 16:24 Verso Tnuu inuu El chapulín En teka En mi clausura de fin de año, Nuu ngueer xa nga’ur El chapulín pinto En teka chikende en la puerta de la escuela un ye’e ve’e dakua’a brinca y brinca ndavate xandavate una rosa arranque y le dije: Adiós, tn ita tnu’ur, en el pasto, nuu isa jamás te olvidaré. te nga’ar na kukar’aro hasta que lo agarré ansa ni needate ma kande’ iniñar. y me lo comí. ni xadate. Leticia Guadalupe Santiago Escuela Ignacio Zaragoza Leticia Guadalupe Santiago Alumnos Alumnos San José Zaragoza, Tilantongo, Nochixtlán, Oaxaca Escuela Ignacio Zaragoza Escuela Ignacio Allende Escuela Ignacio Allende San José Zaragoza, Tilantongo, Nochixtlán, Oaxaca San Isidro Jaltepetongo, Nochixtlán, Oaxaca San Isidro Jaltepetongo, Nochixtlán, Oaxaca

Arañita Tindo luchi Arañita laboriosa Tindo luchi kidaniote que en rincón de montaña xaa yukutelita cubeta tindoó tu telita prisionera silencio kono chiva’a. Verso Jnuu dŠ en silencio teje y guarda. Va’a vida tuda Una calabaza, Tn yŠjŠ Una vida encantadora yuko yo inida dos calabazas, u’u yŠjŠ de ternura delicada, tun davi tu kinida tres calabazas, uni yŠjŠ de paciencia bondadosa, va’a amor ñadandavi ña’xa. si no me quieres, jnoatu kuiniña’anu dulce amor que nunca engaña. ¿para que me abrazas? naku nundeña’nu. Juana Cruz Juana Cruz Escuela Ignacio Allende René Bautista René Bautista Escuela Ignacio Allende San Isidro Jaltepetongo, Nochixtlán, Oaxaca Escuela Preescolar Miguel Hidalgo Escuela Preescolar Miguel Hidalgo San Isidro Jaltepetongo, Nochixtlán, Oaxaca Yucuxina, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Yucuxina, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca

18 19

La Milpa Verde.indd 18 18/02/14 16:24 Verso Tnuu inuu El chapulín En teka En mi clausura de fin de año, Nuu ngueer xa nga’ur El chapulín pinto En teka chikende en la puerta de la escuela un ye’e ve’e dakua’a brinca y brinca ndavate xandavate una rosa arranque y le dije: Adiós, tn ita tnu’ur, en el pasto, nuu isa jamás te olvidaré. te nga’ar na kukar’aro hasta que lo agarré ansa ni needate ma kande’ iniñar. y me lo comí. ni xadate. Leticia Guadalupe Santiago Escuela Ignacio Zaragoza Leticia Guadalupe Santiago Alumnos Alumnos San José Zaragoza, Tilantongo, Nochixtlán, Oaxaca Escuela Ignacio Zaragoza Escuela Ignacio Allende Escuela Ignacio Allende San José Zaragoza, Tilantongo, Nochixtlán, Oaxaca San Isidro Jaltepetongo, Nochixtlán, Oaxaca San Isidro Jaltepetongo, Nochixtlán, Oaxaca

Arañita Tindo luchi Arañita laboriosa Tindo luchi kidaniote que en rincón de montaña xaa yukutelita cubeta tindoó tu telita prisionera silencio kono chiva’a. Verso Jnuu dŠ en silencio teje y guarda. Va’a vida tuda Una calabaza, Tn yŠjŠ Una vida encantadora yuko yo inida dos calabazas, u’u yŠjŠ de ternura delicada, tun davi tu kinida tres calabazas, uni yŠjŠ de paciencia bondadosa, va’a amor ñadandavi ña’xa. si no me quieres, jnoatu kuiniña’anu dulce amor que nunca engaña. ¿para que me abrazas? naku nundeña’nu. Juana Cruz Juana Cruz Escuela Ignacio Allende René Bautista René Bautista Escuela Ignacio Allende San Isidro Jaltepetongo, Nochixtlán, Oaxaca Escuela Preescolar Miguel Hidalgo Escuela Preescolar Miguel Hidalgo San Isidro Jaltepetongo, Nochixtlán, Oaxaca Yucuxina, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Yucuxina, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca

18 19

La Milpa Verde.indd 19 18/02/14 16:24 Canto Yaa xitande El gato Tiuun ku dii ini Azul es el agua Nchi’i ndiute In ve’e lu’lu que voy a pintar ja ka’yuni y el ratón ndeku in vilu y siempre muy limpia te ndee kaa te te kuiniti ja kaxiti in choto la debo tomar. ja ke’nite. En una casa muy pequeña teni xee in che’nu había un gato teni dayu’u ñati. Alfredo Martínez Alfredo Martínez que quería comer un ratón, Escuela Vicente Guerrero Escuela Vicente Guerrero y de pronto llegó una señora Alfredo Martínez Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca que lo asustó. Escuela Vicente Guerrero Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca Alfredo Martínez Escuela Vicente Guerrero Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca

20 21

La Milpa Verde.indd 20 18/02/14 16:24 Canto Yaa xitande El gato Tiuun ku dii ini Azul es el agua Nchi’i ndiute In ve’e lu’lu que voy a pintar ja ka’yuni y el ratón ndeku in vilu y siempre muy limpia te ndee kaa te te kuiniti ja kaxiti in choto la debo tomar. ja ke’nite. En una casa muy pequeña teni xee in che’nu había un gato teni dayu’u ñati. Alfredo Martínez Alfredo Martínez que quería comer un ratón, Escuela Vicente Guerrero Escuela Vicente Guerrero y de pronto llegó una señora Alfredo Martínez Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca que lo asustó. Escuela Vicente Guerrero Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca Alfredo Martínez Escuela Vicente Guerrero Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca

20 21

La Milpa Verde.indd 21 18/02/14 16:24 Poesía Tu’un Ésta es la casa de la tía Rosa, Ja’a ku ve’e didi Rosa tiene una puerta de madera, ne’e in ye’e yutniu el techo es de pasto diki ve’e nde ite y adentro de la casa es de tierra. xite ve’e ku nu ñu’u.

Juan Carlos Pérez Juan Carlos Pérez Escuela Leyes de Reforma Escuela Leyes de Reforma La Joya, Nixiño, Nochixtlán, Oaxaca La Joya, Nixiño, Nochixtlán, Oaxaca

Rima Tu’un kuu di’i ini En la puerta de mi casa Ye’e ve’e ni hay un árbol donde amarro un toro, ndeku in yutniu nanuni las hojas que se caen in nyikutiu, son las lágrimas que lloro. ta vaxi ja ngava kuxi ndiute nuùni. Ashley M. Abella Escuela Leyes de Reforma Ashley M. Abella La Joya, Nixiño, Nochixtlán, Oaxaca Escuela Leyes de Reforma La Joya, Nixiño, Nochixtlán, Oaxaca

22 23

La Milpa Verde.indd 22 18/02/14 16:24 Poesía Tu’un Ésta es la casa de la tía Rosa, Ja’a ku ve’e didi Rosa tiene una puerta de madera, ne’e in ye’e yutniu el techo es de pasto diki ve’e nde ite y adentro de la casa es de tierra. xite ve’e ku nu ñu’u.

Juan Carlos Pérez Juan Carlos Pérez Escuela Leyes de Reforma Escuela Leyes de Reforma La Joya, Nixiño, Nochixtlán, Oaxaca La Joya, Nixiño, Nochixtlán, Oaxaca

Rima Tu’un kuu di’i ini En la puerta de mi casa Ye’e ve’e ni hay un árbol donde amarro un toro, ndeku in yutniu nanuni las hojas que se caen in nyikutiu, son las lágrimas que lloro. ta vaxi ja ngava kuxi ndiute nuùni. Ashley M. Abella Escuela Leyes de Reforma Ashley M. Abella La Joya, Nixiño, Nochixtlán, Oaxaca Escuela Leyes de Reforma La Joya, Nixiño, Nochixtlán, Oaxaca

22 23

La Milpa Verde.indd 23 18/02/14 16:24 Mi pollito Landui Que tendrá mi lindo pollo, Na kuini landui ¿qué tendrá?, na kuinitŠ voy corriendo y yo le doy agua dulce. inui niñe’e te niña’itŠ ndute vixi Bernardo Hernández te na kuaa nunitŠ. Escuela Miguel Hidalgo San Juan Yuta, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Bernardo Hernández Escuela Miguel Hidalgo San Juan Yuta, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca

Copla Jnu’u dŠŠ Salió la linda luna Vili kaa yoo ni kee acompañada de un lucero, nde kaañaa tn tiudini cásate conmigo, ahora, jnanda’a ndt nchu’u que soy soltero. vitna ndekundt medi’nandt.

Rodolfo Gúendulay, Antonio Lázaro, Bertoldo Lázaro Rodolfo Gúendulay, Antonio Lázaro, Bertoldo Lázaro Centro de Educación Preescolar Héroes de Nacozari Centro de Educación Preescolar Héroes de Nacozari Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca

24 25

La Milpa Verde.indd 24 18/02/14 16:24 Mi pollito Landui Que tendrá mi lindo pollo, Na kuini landui ¿qué tendrá?, na kuinitŠ voy corriendo y yo le doy agua dulce. inui niñe’e te niña’itŠ ndute vixi Bernardo Hernández te na kuaa nunitŠ. Escuela Miguel Hidalgo San Juan Yuta, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Bernardo Hernández Escuela Miguel Hidalgo San Juan Yuta, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca

Copla Jnu’u dŠŠ Salió la linda luna Vili kaa yoo ni kee acompañada de un lucero, nde kaañaa tn tiudini cásate conmigo, ahora, jnanda’a ndt nchu’u que soy soltero. vitna ndekundt medi’nandt.

Rodolfo Gúendulay, Antonio Lázaro, Bertoldo Lázaro Rodolfo Gúendulay, Antonio Lázaro, Bertoldo Lázaro Centro de Educación Preescolar Héroes de Nacozari Centro de Educación Preescolar Héroes de Nacozari Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca

24 25

La Milpa Verde.indd 25 18/02/14 16:24 Verso Tiu’un vili kaa Verso Jnu’u dŠŠ El agua para hervir, Ndute kuenda ye kŠtŠ Atrás de mi casa Yata ve’endŠ necesita de calor kuini ye kui yoko tengo un pedazo de acote, ndeku lu’a itŠ y yo para vivir te yu’u ye kundekui para acordarme de tu cara nakua ndakuindŠ nunu necesito de tu amor. kuini ye kuini ña’on. que la tienes de guajolote. ye ne’nu nuu kolo.

Modesta López Modesta López Señora Fidelia López Señora Fidelia López Escuela Miguel Hidalgo Escuela Miguel Hidalgo Educación inicial indígena Educación inicial indígena San Juan Yuta, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Yuta, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca

26 27

La Milpa Verde.indd 26 18/02/14 16:24 Verso Tiu’un vili kaa Verso Jnu’u dŠŠ El agua para hervir, Ndute kuenda ye kŠtŠ Atrás de mi casa Yata ve’endŠ necesita de calor kuini ye kui yoko tengo un pedazo de acote, ndeku lu’a itŠ y yo para vivir te yu’u ye kundekui para acordarme de tu cara nakua ndakuindŠ nunu necesito de tu amor. kuini ye kuini ña’on. que la tienes de guajolote. ye ne’nu nuu kolo.

Modesta López Modesta López Señora Fidelia López Señora Fidelia López Escuela Miguel Hidalgo Escuela Miguel Hidalgo Educación inicial indígena Educación inicial indígena San Juan Yuta, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Yuta, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca

26 27

La Milpa Verde.indd 27 18/02/14 16:24 Canto Yaa itando El chapulín Tika Caminando por Canoa IntandŠ nuu jnundo El chapulín salta y salta TŠka ndawatŠ ndawatŠ nu itu, nu itu. una señora me encontré, ni nani’ndŠ Šn didi en la milpa y en el frijol. y como no sabía su nombre, ko atuu indŠ divŠña Profesor Ernesto Pérez Francisca le pondré. Chika dananindŠña. Profesor Ernesto Pérez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez , Nochixtlán, Oaxaca Profesora Gabriela Martínez Profesora Gabriela Martínez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Centro de Educación Inicial Indígena Centro de Educación Inicial Indígena Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca

28 29

La Milpa Verde.indd 28 18/02/14 16:24 Canto Yaa itando El chapulín Tika Caminando por Canoa IntandŠ nuu jnundo El chapulín salta y salta TŠka ndawatŠ ndawatŠ nu itu, nu itu. una señora me encontré, ni nani’ndŠ Šn didi en la milpa y en el frijol. y como no sabía su nombre, ko atuu indŠ divŠña Profesor Ernesto Pérez Francisca le pondré. Chika dananindŠña. Profesor Ernesto Pérez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Profesora Gabriela Martínez Profesora Gabriela Martínez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Centro de Educación Inicial Indígena Centro de Educación Inicial Indígena Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca Llano de la Canoa, Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca

28 29

La Milpa Verde.indd 29 18/02/14 16:24 Verso Tnuu inuu Verso Tnu’u inu Calaca, calaca, DikŠ ndŠyŠ dŠkŠ nduyŠ Una señora preparaba arroz ŠN ñadŠ’Š kŠda va’a ndeyu ¿cómo quieres que te quiera Nanda kuinin xa kuini ña’a y agua roja de sandía te nkida va’aña ndute Šn duyu xiti kue’e si estás muy flaca? Xa nende’e kuu yŠkŠn. para que cenaran los dos kua’a kaxiña nduña y sobrara para el otro día. te kendoo ka Šnga kŠu. Omar Montesinos Omar Montesinos Escuela Ignacio Zaragoza. Escuela Ignacio Zaragoza. Jorge Pedro C. Jorge Pedro C. San José Zaragoza, Nochixtlán, Oaxaca San José Zaragoza, Nochixtlán, Oaxaca Escuela Niños Héroes Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

30 31

La Milpa Verde.indd 30 18/02/14 16:24 Verso Tnuu inuu Verso Tnu’u inu Calaca, calaca, DikŠ ndŠyŠ dŠkŠ nduyŠ Una señora preparaba arroz ŠN ñadŠ’Š kŠda va’a ndeyu ¿cómo quieres que te quiera Nanda kuinin xa kuini ña’a y agua roja de sandía te nkida va’aña ndute Šn duyu xiti kue’e si estás muy flaca? Xa nende’e kuu yŠkŠn. para que cenaran los dos kua’a kaxiña nduña y sobrara para el otro día. te kendoo ka Šnga kŠu. Omar Montesinos Omar Montesinos Escuela Ignacio Zaragoza. Escuela Ignacio Zaragoza. Jorge Pedro C. Jorge Pedro C. San José Zaragoza, Nochixtlán, Oaxaca San José Zaragoza, Nochixtlán, Oaxaca Escuela Niños Héroes Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

30 31

La Milpa Verde.indd 31 18/02/14 16:24 Los nopales Vi’nde Nopales verdes, tunas rojas, cuando las veo se Vi’nde kui me antojan. chiki kue’e orre ndi’anixi Absalón López nchoinini xi. Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Santo Domingo Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca Absalón López Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Santo Domingo Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca

Adivinanzas Nkia’an Un Kuu Tiene hojas verdes Lo vixi kui io ndu’u ka’nu tronco grueso, ramas nda’a kuiñi nda’a ka’un.

delgadas y algunas gruesas. (Yutun) (El árbol) (El

Es de metal, tiene llantas Ku kaa, neva’ay t xa da kuiko

y volante. xi’I koo xa shico.

(Kaa ika) (Kaa carro) (El

Amelia Martínez Amelia Martínez Escuela Niños Héroes Escuela Niños Héroes Jefatura de Zonas de Supervisión número 09 Jefatura de Zonas de Supervisión número 09 Los Laureles, San Juan Diuxi, Oaxaca Los Laureles, San Juan Diuxi, Oaxaca 32 33

La Milpa Verde.indd 32 18/02/14 16:24 Los nopales Vi’nde Nopales verdes, tunas rojas, cuando las veo se Vi’nde kui me antojan. chiki kue’e orre ndi’anixi Absalón López nchoinini xi. Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Santo Domingo Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca Absalón López Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Santo Domingo Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca

Adivinanzas Nkia’an Un Kuu Tiene hojas verdes Lo vixi kui io ndu’u ka’nu tronco grueso, ramas nda’a kuiñi nda’a ka’un.

delgadas y algunas gruesas. (Yutun) (El árbol) (El

Es de metal, tiene llantas Ku kaa, neva’ay t xa da kuiko

y volante. xi’I koo xa shico.

(Kaa ika) (Kaa carro) (El

Amelia Martínez Amelia Martínez Escuela Niños Héroes Escuela Niños Héroes Jefatura de Zonas de Supervisión número 09 Jefatura de Zonas de Supervisión número 09 Los Laureles, San Juan Diuxi, Oaxaca Los Laureles, San Juan Diuxi, Oaxaca 32 33

La Milpa Verde.indd 33 18/02/14 16:24 El monte es verde, Yuku kui kuxi Gordito, gordito Mvo’lo, mvo’lo

el pueblo es blanco ñuu kuxin kuxi que no le cabe al calzón. ña kue’ei ye tui.

(Chinana kui) (Chinana y las personas son negras. ta ayivi tiun kuxi. tomate) (El

¿Qué es? Nai kuxi.

(Ndoko kuixin) (Ndoko (La anona) (La Raquel Castro (Trabajo colectivo de los autores) Mónica Benítez (Trabajo colectivo de los autores) Escuela Primaria Bilingüe Amado Nervo Escuela Amado Nervo Roberto López Roberto López Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca , Nochixtlán, Oaxaca Escuela Donají Escuela Donají Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca

34 35

La Milpa Verde.indd 34 18/02/14 16:24 El monte es verde, Yuku kui kuxi Gordito, gordito Mvo’lo, mvo’lo

el pueblo es blanco ñuu kuxin kuxi que no le cabe al calzón. ña kue’ei ye tui.

(Chinana kui) (Chinana y las personas son negras. ta ayivi tiun kuxi. tomate) (El

¿Qué es? Nai kuxi.

(Ndoko kuixin) (Ndoko (La anona) (La Raquel Castro (Trabajo colectivo de los autores) Mónica Benítez (Trabajo colectivo de los autores) Escuela Primaria Bilingüe Amado Nervo Escuela Amado Nervo Roberto López Roberto López Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca Santiago Tilantongo, Nochixtlán, Oaxaca Escuela Donají Escuela Donají Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca Llano de Ayuca, Nuxaá, Nochixtlán, Oaxaca

34 35

La Milpa Verde.indd 35 18/02/14 16:24 Blanco como la nieve Njuinjni na ka yu’uve Chilindrín, chilindrón, Chilindrin, chilindron

y amarillo como el sol. te njua na ka xikaxi. adentro el alacrán, ñu’u xitii Šn chu’an

(Ye nchivi) (Ye (El huevo) (El chilindrín, chilindrón, chilindrin, chilindron de ladito todos van. ndan tu’ui xika dŠñŠ.

Sergio Hernández Sergio Hernández ¿Qué es? ¿Nax kuu?

(Ndudi yau) (Ndudi Escuela Amado Nervo Escuela Amado Nervo mezcal) (El Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca Señora Sofía Betanzos Señora Sofía Betanzos , Oaxaca San Mateo Sindihui, Oaxaca

36 37

La Milpa Verde.indd 36 18/02/14 16:24 Blanco como la nieve Njuinjni na ka yu’uve Chilindrín, chilindrón, Chilindrin, chilindron

y amarillo como el sol. te njua na ka xikaxi. adentro el alacrán, ñu’u xitii Šn chu’an

(Ye nchivi) (Ye (El huevo) (El chilindrín, chilindrón, chilindrin, chilindron de ladito todos van. ndan tu’ui xika dŠñŠ.

Sergio Hernández Sergio Hernández ¿Qué es? ¿Nax kuu?

(Ndudi yau) (Ndudi Escuela Amado Nervo Escuela Amado Nervo mezcal) (El Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca Señora Sofía Betanzos Señora Sofía Betanzos San Mateo Sindihui, Oaxaca San Mateo Sindihui, Oaxaca

36 37

La Milpa Verde.indd 37 18/02/14 16:24 Verde por fuera, Kui yata Verde como el perico Kui na ka chilaa kui

negro por dentro. jno ichii. y bravo como el toro. te nei na nchikutu.

(Zapote negro) (Zapote jno) (Ndoko chile) (El kuu) (Na

Profesor Eduardo López Profesor Eduardo López David Benítez David Benítez Escuela Amado Nervo Escuela Amado Nervo Escuela Amado Nervo Escuela Amado Nervo Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca

38 39

La Milpa Verde.indd 38 18/02/14 16:24 Verde por fuera, Kui yata Verde como el perico Kui na ka chilaa kui

negro por dentro. jno ichii. y bravo como el toro. te nei na nchikutu.

(Zapote negro) (Zapote jno) (Ndoko chile) (El kuu) (Na

Profesor Eduardo López Profesor Eduardo López David Benítez David Benítez Escuela Amado Nervo Escuela Amado Nervo Escuela Amado Nervo Escuela Amado Nervo Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca Santiago Mitlatongo, Nochixtlán, Oaxaca

38 39

La Milpa Verde.indd 39 18/02/14 16:24 Donde hay trabajo, chilla el estómago. Nu io tniu, ko’go xiti.

El que quiere comer, no tienen dinero. Y cuando T xa ku xa kaxi, ñatu tviniy, te nu ñatu ku ini tiene no quiere. xakaxi Io tvini.

Apolinar Victoria Apolinar Victoria Escuela Niños Héroes Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

Refranes Tnu’u ka’an ndiso Cuando el toro no come, enflaca. Nu ñatú xaxi ngutu, nyo’ott. Cuando el coyote llega a la casa, con la bala se Nu xee ñaña ve’e, xi’i kartuchi yu’utt. Entre el indígena y el mestizo, están hechos del 0Ku ñayiu kuika o kunda’u, ko ini xa kakuy. espanta. mismo oro. Se da kuixi kachi’inis, xa kua’akas dada se tnuu. Un kau ñaña, kandoto kitnde’e. El güero apantalla al moreno. Cuando el coyote aúlla, bestias despiertan. Šn se dande’e, ash kada kuatuña’as. Un xa io yutnu, Io kŠtŠ. Al más travieso lo educan. Cuando árboles hay, animales también. Luis Eduardo Cruz Alejandro Matías Luis Eduardo Cruz Escuela Niños Héroes Alejandro Matías Escuela Niños Héroes Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

40 41

La Milpa Verde.indd 40 18/02/14 16:24 Donde hay trabajo, chilla el estómago. Nu io tniu, ko’go xiti.

El que quiere comer, no tienen dinero. Y cuando T xa ku xa kaxi, ñatu tviniy, te nu ñatu ku ini tiene no quiere. xakaxi Io tvini.

Apolinar Victoria Apolinar Victoria Escuela Niños Héroes Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

Refranes Tnu’u ka’an ndiso Cuando el toro no come, enflaca. Nu ñatú xaxi ngutu, nyo’ott. Cuando el coyote llega a la casa, con la bala se Nu xee ñaña ve’e, xi’i kartuchi yu’utt. Entre el indígena y el mestizo, están hechos del 0Ku ñayiu kuika o kunda’u, ko ini xa kakuy. espanta. mismo oro. Se da kuixi kachi’inis, xa kua’akas dada se tnuu. Un kau ñaña, kandoto kitnde’e. El güero apantalla al moreno. Cuando el coyote aúlla, bestias despiertan. Šn se dande’e, ash kada kuatuña’as. Un xa io yutnu, Io kŠtŠ. Al más travieso lo educan. Cuando árboles hay, animales también. Luis Eduardo Cruz Alejandro Matías Luis Eduardo Cruz Escuela Niños Héroes Alejandro Matías Escuela Niños Héroes Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

40 41

La Milpa Verde.indd 41 18/02/14 16:24 ¿Cuál es el colmo de un mujeriego? Ndee ndaa nyee te yŠ xa io kue’e ñadŠ’Š. Cuando nace flojo, flojo se muere. Nu kaku Šn xa kudi, kudi xi’i (Que mete la pata de perro) (Xa dakete xe’e ina) Cuando el burro no come, no aguanta. Nu ñatu xaxi kŠti xido, ñatu ndakutŠ. ¿Cual es el colmo de un diabético? Ndee ndad nyee te xa ku’u io daía niñi. (Que tenga una hija llamada Dulce) (xa ne’ete ŠŠn daía nañi xavidi) Cuando el perro ladra en casa, en el campo no Nu xi’ia Šn ina ve’ete yuku ñatu kida. lo hace. Esmeralda Pablo Esmeralda Pablo Alejandro Pedro C. Escuela Benito Juárez Escuela Benito Juárez Alejandro Pedro C. Escuela Niños Héroes San Antonio Llano Redondo, Nochixtlán, Oaxaca San Antonio Llano Redondo, Nochixtlán, Oaxaca Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

42 43

La Milpa Verde.indd 42 18/02/14 16:24 ¿Cuál es el colmo de un mujeriego? Ndee ndaa nyee te yŠ xa io kue’e ñadŠ’Š. Cuando nace flojo, flojo se muere. Nu kaku Šn xa kudi, kudi xi’i (Que mete la pata de perro) (Xa dakete xe’e ina) Cuando el burro no come, no aguanta. Nu ñatu xaxi kŠti xido, ñatu ndakutŠ. ¿Cual es el colmo de un diabético? Ndee ndad nyee te xa ku’u io daía niñi. (Que tenga una hija llamada Dulce) (xa ne’ete ŠŠn daía nañi xavidi) Cuando el perro ladra en casa, en el campo no Nu xi’ia Šn ina ve’ete yuku ñatu kida. lo hace. Esmeralda Pablo Esmeralda Pablo Alejandro Pedro C. Escuela Benito Juárez Escuela Benito Juárez Alejandro Pedro C. Escuela Niños Héroes San Antonio Llano Redondo, Nochixtlán, Oaxaca San Antonio Llano Redondo, Nochixtlán, Oaxaca Escuela Niños Héroes Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Los Laureles, San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

42 43

La Milpa Verde.indd 43 18/02/14 16:24 El águila real Ñau yute El águila real hace su nido en la peña. Ñau yute kidava’atŠ taka nu Toto.

Profesora Lucina López Profesora Lucina López Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

La milpa Itiu La liebre Nguixi La milpa es muy bonita porque tiene hojas Itu ya’a iona vii ka, chi kuii nda’i, ñu’u La liebre tiene orejas largas. Ngüixi ka’ni do’ti. verdes, espiga y raíces por donde le penetra el yoko ndŠ’Š yo’i nu kee ndute kuenda ye agua para poder vivir, y al término de tres meses mundito, te na ya’a uni yoo ikoo kue’e Profesora Lucina López Profesora Lucina López produce elotes deliciosos. ndŠdŠ, te io va’a yaxi. Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Gonzalo Vásquez Gonzalo Vásquez Escuela Miguel Hidalgo Escuela Miguel Hidalgo San Juan Yuta, Tamazola, Nochixtlan, Oaxaca San Juan Yuta, Tamazola, Nochixtlan, Oaxaca

44 45

La Milpa Verde.indd 44 18/02/14 16:24 El águila real Ñau yute El águila real hace su nido en la peña. Ñau yute kidava’atŠ taka nu Toto.

Profesora Lucina López Profesora Lucina López Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

La milpa Itiu La liebre Nguixi La milpa es muy bonita porque tiene hojas Itu ya’a iona vii ka, chi kuii nda’i, ñu’u La liebre tiene orejas largas. Ngüixi ka’ni do’ti. verdes, espiga y raíces por donde le penetra el yoko ndŠ’Š yo’i nu kee ndute kuenda ye agua para poder vivir, y al término de tres meses mundito, te na ya’a uni yoo ikoo kue’e Profesora Lucina López Profesora Lucina López produce elotes deliciosos. ndŠdŠ, te io va’a yaxi. Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Gonzalo Vásquez Gonzalo Vásquez Escuela Miguel Hidalgo Escuela Miguel Hidalgo San Juan Yuta, Tamazola, Nochixtlan, Oaxaca San Juan Yuta, Tamazola, Nochixtlan, Oaxaca

44 45

La Milpa Verde.indd 45 18/02/14 16:24 El zopilote Tloti El peine Kuka

El zopilote vive en el monte y come animales Tloti io yuku te xaxitŠkŠtŠ xi’i. El peine sirve para peinarse. Kuka xiniñu’u xnti’ure dŠkŠro. muertos. Profesora Lucina López Profesora Lucina López Profesora Lucina López Profesora Lucina López Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

La abeja Ñuñu Los peces Chaka La abeja vuela de flor en flor. Ñuñu ndawatŠ nu ita nu ita. Cinco peces el agua. O’on chaka, ñu’utŠ nu ndute.

Profesor Ernesto Pérez Profesor Ernesto Pérez Profesora Elsa López Profesora Elsa López Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

46 47

La Milpa Verde.indd 46 18/02/14 16:24 El zopilote Tloti El peine Kuka

El zopilote vive en el monte y come animales Tloti io yuku te xaxitŠkŠtŠ xi’i. El peine sirve para peinarse. Kuka xiniñu’u xnti’ure dŠkŠro. muertos. Profesora Lucina López Profesora Lucina López Profesora Lucina López Profesora Lucina López Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

La abeja Ñuñu Los peces Chaka La abeja vuela de flor en flor. Ñuñu ndawatŠ nu ita nu ita. Cinco peces el agua. O’on chaka, ñu’utŠ nu ndute.

Profesor Ernesto Pérez Profesor Ernesto Pérez Profesora Elsa López Profesora Elsa López Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

46 47

La Milpa Verde.indd 47 18/02/14 16:24 Las flores Ita El gusano Tndaku Seis flores rojas. Iñu ita kue’e. Un gusano es verde. Šn tndaku kuii

Profesora Elsa López Profesora Elsa López Profesora Elsa López Profesora Elsa López Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

El venado Idu Las velas Iti El venado tiene cuernos de diez puntas Idu ndŠkŠ uxi te vichi xino. Dos velas encendidas. Uu iti kayu. y corre mucho. Profesora Lucina López Profesora Elsa López Profesora Elsa López Profesora Lucina López Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

48 49

La Milpa Verde.indd 48 18/02/14 16:24 Las flores Ita El gusano Tndaku Seis flores rojas. Iñu ita kue’e. Un gusano es verde. Šn tndaku kuii

Profesora Elsa López Profesora Elsa López Profesora Elsa López Profesora Elsa López Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

El venado Idu Las velas Iti El venado tiene cuernos de diez puntas Idu ndŠkŠ uxi te vichi xino. Dos velas encendidas. Uu iti kayu. y corre mucho. Profesora Lucina López Profesora Elsa López Profesora Elsa López Profesora Lucina López Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

48 49

La Milpa Verde.indd 49 18/02/14 16:24 Los conejitos Nduku La calabaza NyŠjŠn Ocho conejitos grises. Una ndukuu chaa. La calabaza maciza se come NyŠjŠn nyŠxa xaro xi nuni ndiko ngu vidi. con maíz molido y en dulce. Profesora Elsa López Profesora Elsa López Trabajo colectivo de autores Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Trabajo colectivo de autores Centro de educación preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Centro de educación preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochitlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochitlán, Oaxaca.

Los borregos Tkachi El maíz Nuni Nueve borregos grandes. ŠŠn tkachi ka’un. El maíz se utiliza para hacer tortillas. Nuni xiniñu’u xa yatna dita.

Profesora Elsa López Profesora Elsa López Profesor Ernesto Pérez Profesor Ernesto Pérez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

50 51

La Milpa Verde.indd 50 18/02/14 16:24 Los conejitos Nduku La calabaza NyŠjŠn Ocho conejitos grises. Una ndukuu chaa. La calabaza maciza se come NyŠjŠn nyŠxa xaro xi nuni ndiko ngu vidi. con maíz molido y en dulce. Profesora Elsa López Profesora Elsa López Trabajo colectivo de autores Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Trabajo colectivo de autores Centro de educación preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca Centro de educación preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochitlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochitlán, Oaxaca.

Los borregos Tkachi El maíz Nuni Nueve borregos grandes. ŠŠn tkachi ka’un. El maíz se utiliza para hacer tortillas. Nuni xiniñu’u xa yatna dita.

Profesora Elsa López Profesora Elsa López Profesor Ernesto Pérez Profesor Ernesto Pérez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

50 51

La Milpa Verde.indd 51 18/02/14 16:25 El soplador Tuichi Los ejotes Ndichi El soplador se utiliza para soplar la lumbre. Tuichi xiniñu’u xa kaxaro ñu’u. Los ejotes tiernos son muy sabrosos. Ndichi yute vichi adŠ.

Profesor Ernesto Pérez Profesor Ernesto Pérez Profesora Lucina López Profesora Lucina López Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

La mariposa Tkua Los nopales Vi’nde La mariposa vuela de flor en flor. Tkua ndawa nu ita nu ita. Siete nopaleras. Uxa vi’nde.

Profesora Lucina López Profesora Lucina López Profesora Elsa López Profesora Elsa López Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

52 53

La Milpa Verde.indd 52 18/02/14 16:25 El soplador Tuichi Los ejotes Ndichi El soplador se utiliza para soplar la lumbre. Tuichi xiniñu’u xa kaxaro ñu’u. Los ejotes tiernos son muy sabrosos. Ndichi yute vichi adŠ.

Profesor Ernesto Pérez Profesor Ernesto Pérez Profesora Lucina López Profesora Lucina López Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

La mariposa Tkua Los nopales Vi’nde La mariposa vuela de flor en flor. Tkua ndawa nu ita nu ita. Siete nopaleras. Uxa vi’nde.

Profesora Lucina López Profesora Lucina López Profesora Elsa López Profesora Elsa López Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez Centro de Educación Preescolar Benito Juárez San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Diuxi, Nochixtlán, Oaxaca

52 53

La Milpa Verde.indd 53 18/02/14 16:25 La milpa verde Itiu kui Enunciados Tnu’u kun daa Una milpa verde grande está muy bonita y está In itiu kui ka’nu te vikaa ndekuxi yuku te nde uni 1. Mi casa es bonita. 1. Vili kaa ve’er. en el monte. Tiene dos elotes grandes y un elote ndidi uu ka’nu te in li’li Io vika itu kui. 2. Monte verde. 2. Yuku kui. pequeño. La milpa está muy bonita. 3. La niña corre. 3. Dichi luchi xino. Profesor Juan Acevedo 4. El tío toma refresco. 4. Me dito xi’i ndute vidi. Profesor Juan Acevedo Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Jefatura de Zonas de Supervisión 09 San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca María Luisa Santiago María Luisa Santiago San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Santiago Tilantongo, Nochixtlán, Oaxaca Santiago Tilantongo, Nochixtlán, Oaxaca

La casa de Carlos Ve’e te Kalu La casa de Carlos está junto al río donde hay Ve’e ka’nu te Kalu ndeku nde yute nu io chaka, peces y ranas. ndi’i la’va.

Rocío Caballero Rocío Caballero Jefatura de Zona de Supervisión número 09 Jefatura de Zona de Supervisión número 09 , Nochixtlán, Oaxaca San Juan Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca

54 55

La Milpa Verde.indd 54 18/02/14 16:25 La milpa verde Itiu kui Enunciados Tnu’u kun daa Una milpa verde grande está muy bonita y está In itiu kui ka’nu te vikaa ndekuxi yuku te nde uni 1. Mi casa es bonita. 1. Vili kaa ve’er. en el monte. Tiene dos elotes grandes y un elote ndidi uu ka’nu te in li’li Io vika itu kui. 2. Monte verde. 2. Yuku kui. pequeño. La milpa está muy bonita. 3. La niña corre. 3. Dichi luchi xino. Profesor Juan Acevedo 4. El tío toma refresco. 4. Me dito xi’i ndute vidi. Profesor Juan Acevedo Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Jefatura de Zonas de Supervisión 09 San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca María Luisa Santiago María Luisa Santiago San Andrés Nuxiño, Nochixtlán, Oaxaca Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Jefatura de Zonas de Supervisión 09 Santiago Tilantongo, Nochixtlán, Oaxaca Santiago Tilantongo, Nochixtlán, Oaxaca

La casa de Carlos Ve’e te Kalu La casa de Carlos está junto al río donde hay Ve’e ka’nu te Kalu ndeku nde yute nu io chaka, peces y ranas. ndi’i la’va.

Rocío Caballero Rocío Caballero Jefatura de Zona de Supervisión número 09 Jefatura de Zona de Supervisión número 09 San Juan Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca San Juan Tamazola, Nochixtlán, Oaxaca

54 55

La Milpa Verde.indd 55 18/02/14 16:25 Itiu Kui La milpa verde, de la colección Semilla de Palabras

La Milpa Verde.indd 56 18/02/14 16:25