EU PROGRES Newsletter, Annual Report Edition, July 2012-June

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

EU PROGRES Newsletter, Annual Report Edition, July 2012-June Annual Report Edition JULY 2012 - JUNE 2013 European Partnership with Municipalities Economic Development It's All About Jobs Energy and Environment Painting the Environment Greener Water Supply Life with(out) Water Social Inclusion Hope for All Education Good Education for Stronger Generation Health "The Greatest Wealth Is Health" Why Will There Be PROGRESS After EU PROGRES? We reached the end of the third year and we know we One should not forget the social inclusion and direct are on a good track to make significant positive impact support to some 9,100 people from vulnerable and on the lives of the population in the South and South disadvantaged groups, including Roma, people with West Serbia. Different people may have a different view disabilities, elderly citizens and women, whose lives as to what is the impact of EU PROGRES. Some would benefitted from different projects. say it is the 29 infrastructure projects that improved business infrastructure, waste management, water But there are three approaches that we believe have supply, energy efficiency, and conditions for education, made a remarkable difference and whose effects will health, youth and sports. be felt long after the Programme ends. Good governance. Development vision. Partnerships. Others would argue that actually it is the large infrastructure projects, of inter-municipal character, EU PROGRES is one of the few development equally important for the large towns that are hosting programmes in Serbia that embedded good the key activities, and for those smaller municipalities governance principles into all its activities. You may in the area that will provide supplies or services, which ask yourself how did we do it? We linked the good are key success of the Programme. To name a few, governance to construction. On top of bricks and Leskovac Green Zone, Vranje Industrial Zone, Pčinja mortar, came a layer of transparency, effectiveness, Fruit Development, the Regional Centre for efficiency, non-discrimination and participation. And Development of Agriculture in Pešter. The common what was the result? Thirty-five new regulations that denominator for all is creation of hundreds, if not enhance sustainability and impact of infrastructure thousands of jobs in the coming years. projects were adopted. We built a kindergarten – we assisted municipality to define regulations about Then, of course, the activities which improved local enrolment of children. We reconstructed a green government capacities, and which are instrumental market - rules for renting of stalls were drafted. for enhanced municipal competitiveness – four One Stop Shops, which will reduce total time needed for We inspired the municipal leadership to bring their issuing of construction permit from average 96 to 77 development vision to a higher level. To think laterally days. Or the technical and planning documentation and to include neighbouring municipalities in planning which already enabled municipalities to access 1.6 and implementation of projects. To overcome their million Euros funding. We reached the end of the third year and we know we One should not forget the social inclusion and direct political differences in order to move forward. For are on a good track to make significant positive impact support to some 9,100 people from vulnerable and those efforts we received nine highest municipal on the lives of the population in the South and South disadvantaged groups, including Roma, people with awards for contribution to local development - from 234 West Serbia. Different people may have a different view disabilities, elderly citizens and women, whose lives Leskovac, Vranje, Ivanjica, Bosilegrad, Raška, contracted projects as to what is the impact of EU PROGRES. Some would benefitted from different projects. Trgovište, Vlasotince, Lebane, and Žitorađa. say it is the 29 infrastructure projects that improved business infrastructure, waste management, water But there are three approaches that we believe have However, EU PROGRES wouldn’t have been possible supply, energy efficiency, and conditions for education, made a remarkable difference and whose effects will without the great partnership established between health, youth and sports. be felt long after the Programme ends. Good the project donors, the EU, the Government of governance. Development vision. Partnerships. Switzerland, the Government of Serbia, the 25 Others would argue that actually it is the large municipalities and the implementing partner the infrastructure projects, of inter-municipal character, EU PROGRES is one of the few development United Nations Office for Project Services. The equally important for the large towns that are hosting programmes in Serbia that embedded good strategic chairmanship of the Programme Steering The Status of EU PROGRES the key activities, and for those smaller municipalities governance principles into all its activities. You may Committee, by the Serbian European Integration Contracted Projects in the area that will provide supplies or services, which ask yourself how did we do it? We linked the good Office meant continuous support and leadership not are key success of the Programme. To name a few, governance to construction. On top of bricks and only to the Programme, but to the participating Leskovac Green Zone, Vranje Industrial Zone, Pčinja mortar, came a layer of transparency, effectiveness, municipalities as well. Fruit Development, the Regional Centre for efficiency, non-discrimination and participation. And 146 completed (62%) Development of Agriculture in Pešter. The common what was the result? Thirty-five new regulations that With the joint efforts, shared objectives and genuine denominator for all is creation of hundreds, if not enhance sustainability and impact of infrastructure commitment, those partners, through EU PROGRES, 44 on track (19%) thousands of jobs in the coming years. projects were adopted. We built a kindergarten – we are contributing to shifting the South and South assisted municipality to define regulations about West from the map of the least developed and 32 delayed with low risks (14%) Then, of course, the activities which improved local enrolment of children. We reconstructed a green conflict prone municipalities into the area that is government capacities, and which are instrumental market - rules for renting of stalls were drafted. attractive to investors, with skilled people and 2 delayed with high risk (1%) for enhanced municipal competitiveness – four One potentials for socio-economic growth that could Stop Shops, which will reduce total time needed for We inspired the municipal leadership to bring their benefit the entire country. 10 discontinued (4%) issuing of construction permit from average 96 to 77 development vision to a higher level. To think laterally days. Or the technical and planning documentation and to include neighbouring municipalities in planning which already enabled municipalities to access 1.6 and implementation of projects. To overcome their million Euros funding. Economic Development It's All About Jobs Programme Achievements 60 full-time jobs created by the end of Programme in March 2014. 150 to 200 more full-time jobs should be created by the end of Programme (March 2014) 7,5 million Euros Local economies earned through implementation 700 temporary employments through companies that delivered goods or services for EU PROGRES’ projects Installation of the equipment in the Termovent actory in Medveđa Medveđa Termovent Factory Pčinja District Regional Fruit Production Centre The reconstruction of the Medveđa wood process- About 190 agricultural producers from the entire ing factory Termovent is finished. Delivery of Pčinja District benefited from the trainings on moderni- machines for the factory, donated by the Slovenian sation of production and will get the opportunity to Centre for International Development, will be com- apply for fruit seedlings and start new orchards. pleted by mid July. By the end of 2013, the Factory Moreover, EU PROGRES supported signing of the will employ 30 people. agreement among the seven Pčinja municipalities to establish a Steering Committee that includes senior Vranje Industrial Zone municipal officials with decision making authority, and Advisory Board that is composed of fruit experts who Development of detailed regulation plans and the main have a role to provide guidelines for the project develop- design for the bypass road to the Industrial Zone, open- ment. Without this organisation, prospect for the ing of One Stop Shop, preparation of a foreign direct regional project success would be more limited. investment plan, as well as a branding project, confirm a comprehensive approach to enhance business Pešter Regional Centre for Development friendly environment in Vranje, that could reverberate of Agriculture through the entire Pčinja District. Already, the Italian shoemaker Geox said it would invest 15.8 million The works on the construction of the Regional Centre Euros and open 1,250 jobs in the next three years, for Development of Agriculture for Pešter are 60% while Ditre Italia has signed a contract with the Govern- completed, delivery of tractors and agricultural machin- ment of Serbia to invest around 13.4 million Euros and ery started in June 2013, while the Czech Development open additional 400 jobs. Agency provided the first set of equipment for the laboratory that will operate within the Centre. This Leskovac Green Zone regional project, which covers Novi Pazar, Tutin and Sjenica, should
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Opština Prokuplje Profil Zajednice
    Opština Prokuplje Profil zajednice Lista tabela .........................................................................................................................................3 1 Uvod ...........................................................................................................................................5 2 Osnovne karakteristike..................................................................................................................5 2.1 Geografski položaj (lokacija)......................................................................................................... 6 2.2 Opšti podaci .................................................................................................................................. 7 2.3 Klima ............................................................................................................................................. 8 2.4 Lokalna samouprava (administracija) ......................................................................................... 10 2.5 Istorija, tradicija i kulturno nasleđe.............................................................................................. 15 3 Prirodni resursi ..........................................................................................................................16 4 Ljudski resursi ...........................................................................................................................20 4.1 Stanovništvo (broj stanovnika i stopa rasta) ..............................................................................
    [Show full text]
  • Priboj Your Reliable Partner
    PRIBOJ YOUR RELIABLE PARTNER WELCOME ADDRESS BY THE MAYOR OF PRIBOJ Dear investors, The town of Priboj has a long history in industrial production and as such has the solid foundation for a new industrial era. Priboj, in a few words, is the town of people who want to work in industry, because we have built our town and socially developed our local community thanks to it. One of the biggest steps in attracting investments is establishing of the Free Zone in Priboj. In this regard Priboj has already been recognized as a reliable partner by foreign companies, because the local government is the main initiator of economic development, choosing investors with sustainable and innovative investments. Over the recent years, municipality of Priboj has significantly changed its image in terms of market competitiveness and attracting foreign investments, which will have a direct impact on reducing unemployment. Future partners are offered significant facilities in which they can do their business using preferential customs regime and quick and efficient paperwork. In addition to the fact that it used to be an important industrial production center, and we shall strive to make it such again, Priboj is a modern, well urbanised town, which cherishes its cultural and sporting events tradition. Priboj is a small town with large amenities! Your reliable partner! Lazar Rvović PRIBOJ RIGHT CHOICE FOR 15 MILLION 10 ha INFRASTRUCTURE consumers in the markets of greenfield in proximity to major roads in Serbia, Montenegro, and out connecting Serbia with Bosnia and Herzegovina of the free zone Bosnia and Herzegovina and Croatia and Montenegro YOUR BUSINESS FREE ZONE VAT 60 YEARS export and import VAT 20% and 10%, of industrial of goods and services corporate income production in the zone are free tax 15% EXCELLENT LOCATION GEOGRAPHICAL POSITION 43° 33' 59'’ N, 19° 32' 07'’ E, 553 km2 area In the South-West part of Serbia, on the borders with Montenegro and Bosnia and Herzegovina.
    [Show full text]
  • Serbia: Biomass Heating Plant –
    Serbia: Biomass heating plant – construction starts in September Preliminary works on the construction of a biomass heating plant in Priboj will start in August, while construction works are scheduled to start on 10 September, said Deputy Mayor of Priboj Sasa Vasilic after the meeting with the contractor. The project also includes reconstruction of the heating pipeline and heating substations, according to Vasilic. The tender for the latter has yet to be published. In April, local company Energotehnika has been selected as a contractor to replace the equipment of the heating plant in Priboj in order to enable the switch from fossil fuel to biomass. The works are expected to start in autumn and should last one year, thus enabling the city to enter 2021/22 heating season with environmentally friendly district heating system. Last September, the municipality of Priboj signed an agreement on a full reconstruction of the district heating system with the Serbian Ministry of Energy and the German Development Bank KfW. The agreement is related to the construction of 8 MW biomass-powered heating plant, which, along with the municipality of Mali Zvornik, will be the first case of fossil fuels being fully replaced with biomass in Serbia. The project also envisages a full reconstruction of the heating pipeline system in Priboj and the construction of new substations. The agreement is worth 6 million euros, of which 16.5 % is financed by the Governments of Germany and Switzerland, while the rest is covered by a long-term loan from KfW, with the minimum interest rate of 1.1 % and a grace period of two years.
    [Show full text]
  • Raspored Takmicenja (Po Sportskim Objektima)
    USTANOVA “SANDŽAČKE IGRE“ Ul: AVNOJ-a bb zgrada FENER br: 16, 36300 Novi Pazar, R. Srbija Tel/fax +381 20 316 938, mob: +381 64 88 66 2 88 Matični broj: 17900145 PIB: 109921869 Žiro račun: 155-33513-60 e-mail: [email protected] Br: 125-09-2018 45. SANDŽAĈKE IGRE NOVI PAZAR 2018 RASPORED TAKMIĈENJA - PO SPORTSKIM OBJEKTIMA ATLETSKI STADION 30.08. (ĉetvrtak) 15:30 Svečano otvaranje igara 16:35 Streličarstvo (revijalni nastupi) 16:55 Atletski miting SREDNJA MEDICINSKA ŠKOLA U NOVOM PAZARU FISKULTURNA SALA 31.08. (petak) 10:00 Novi Pazar 1 - Prijepolje 11:30 Ušće – Sjenica 14:30 Novi Pazar 2 – Prijepolje 16:00 Tutin – Sjenica 17:30 Novi Pazar 1 – Novi Pazar 2 19:00 Ušće – Tutin EKONOMSKO TRGOVINSKA ŠKOLA NOVI PAZAR FISKULTURNA SALA 01.09. (subota) 10:00 – 22:00 – kvalifikacione utakmice – Odbojka (muškarci) 10:00 Tutin - Rožaje 11:30 Prijepolje – Sjenica 13:00 Novi Pazar – Rožaje 16:00 Kraljevo – Sjenica 17:30 Novi Pazar – Tutin 19:00 Kraljevo – Prijepolje OŠ MEŠA SELIMOVIĆ NOVI PAZAR FISKULTURNA SALA 31.08. (petak) 10:00 Novi Pazar - Sjenica 13:00 Rožaje - Tutin 1 USTANOVA “SANDŽAČKE IGRE“ Ul: AVNOJ-a bb zgrada FENER br: 16, 36300 Novi Pazar, R. Srbija Tel/fax +381 20 316 938, mob: +381 64 88 66 2 88 Matični broj: 17900145 PIB: 109921869 Žiro račun: 155-33513-60 e-mail: [email protected] REKREACIONI CENTAR TEREN ZA ODBOJKU NA PIJESKU 01.09. (subota) 09:00 – 15:00 – sve utakmice – Odbojka na pijesku (žene) 02.09. (nedjelja) 09:00 – 15:00 – sve utakmice – Odbojka na pijesku (muškarci) HALA SPORTOVA NOVI PAZAR (Generala Živkovića bb) 31.08.
    [Show full text]
  • Uredba O Utvrđivanju Jedinstvene Liste Razvijenosti Regiona I Jedinica Lokalne Samouprave Za 2014
    UREDBA O UTVRĐIVANJU JEDINSTVENE LISTE RAZVIJENOSTI REGIONA I JEDINICA LOKALNE SAMOUPRAVE ZA 2014. GODINU ("Sl. glasnik RS", br. 104/2014) Član 1 Ovom uredbom utvrđuje se jedinstvena lista razvijenosti regiona, koji su prema stepenu razvijenosti razvrstani u razvijene i nedovoljno razvijene regione i jedinica lokalne samouprave, koje su razvrstane u prvu, drugu, treću i četvrtu grupu i devastirana područja na osnovu podataka organa nadležnog za poslove statistike i finansija. Član 2 Razvrstavanje regiona vrši se na osnovu vrednosti bruto-domaćeg proizvoda po glavi stanovnika u regionu u odnosu na republički prosek, za referentni period. Razvijeni regioni su regioni koji ostvaruju vrednost bruto-domaćeg proizvoda iznad vrednosti republičkog proseka, i to: 1) Beogradski region; 2) Region Vojvodine. Nedovoljno razvijeni regioni su regioni u kojima je vrednost bruto-domaćeg proizvoda ispod vrednosti republičkog proseka, i to: 1) Region Šumadije i Zapadne Srbije; 2) Region Južne i Istočne Srbije. Pored regiona iz stava 3. ovog člana, status nedovoljno razvijenog regiona ima Region Kosova i Metohije. Član 3 Prema stepenu razvijenosti jedinica lokalnih samouprava prvu grupu čini 20 jedinica lokalne samouprave čiji je stepen razvijenosti iznad republičkog proseka, i to: 1) Bačka Palanka; 2) Beograd; 3) Beočin; 4) Bor; 5) Valjevo; 6) Vrbas; 7) Vršac; 8) Kanjiža; 9) Kragujevac; 10) Lajkovac; 11) Niš; 12) Novi Sad; 13) Pančevo; 14) Pećinci; 15) Požarevac; 16) Senta; 17) Stara Pazova; 18) Subotica; 19) Užice; 20) Čačak. Prema stepenu razvijenosti
    [Show full text]
  • Traditional Production and Characteristics of Sjenica Cheese and Pirot Kachkaval
    664 D. Ruzic-Muslic, M. M. Petrovic, M. P. Petrovic, Z. Bijelic, V. Pantelic, P. Perisic and V. Bogdanovic Bulgarian Journal of Agricultural Science, 17 (No 5) 2011, 664-672 Agricultural Academy TRADITIONAL PRODUCTION AND CHARACTERISTICS OF SJENICA CHEESE AND PIROT KACHKAVAL D. RUZIC-MUSLIC1, M. M. PETROVIC1, M. P. PETROVIC1, Z. BIJELIC1, V. PANTELIC1, P. PERISIC2 and V. BOGDANOVIC2 1Institute for Animal Husbandry, Belgrade-Zemun, 11080, Serbia 2Facultry of Agriculture, Belgrade, Serbia Abstract RUZIC-MUSLIC, D., M. M. PETROVIC, M. P. PETROVIC, Z. BIJELIC, V. PANTELIC, P. PERISIC and V. BOGDANOVIC, 2011. Traditional production and characteristics of Sjenica cheese and Pirot kachkaval. Bulg. J. Agric. Sci., 17: 664-672 In this paper, principles of traditional production and main characteristics of Sjenica cheese and Pirot kachkaval are presented. Sjenica cheese belongs to the group of soft, white cheeses in brine and it is produced as autochthonous product made of sheep milk, on the territory of Sjenica-Pester plateau. Pirot kachkaval is firm cheese of steamed curdle produced from mix of sheep and cow milk (1: 2 ratio) on the territory of Stara Planina Mountain. These are geographical areas where production takes place in village households/farms and on mountains in summer cottages (katun, bacija), which is characteristic of craft dairy processing. Specific traits of traditional manufacturing of Sjenica cheese and Pirot kachkaval derive from climatic conditions, characteristic grass associations of the specific mountain region and milk from autochthonous populations (Sjenica and Pirot sheep). In order to maintain the traditional manufacturing technology of these native products and to have organized production, it is necessary to protect the geographical origin of these products.
    [Show full text]
  • SERBIE G R I E (Plus De 1 100 000 Hab.) O N SZEGED H MAKÓ V
    vers BUDAPEST 20° vers BÉKÉSCSABA vers BUDAPEST vers ORADEA 22° 21° vers BUCAREST Capitale d'État SERBIE G R I E (plus de 1 100 000 hab.) O N SZEGED H MAKÓ v. BUDAPEST 19° NADLAC ARAD Plus de 200 000 hab. E PÉCS B Plus de 100 000 hab. ) SÂNNICOLAU MARE Mures U A N Kanjiza A N 46° D U Subotica Novi R LIPOVA Plus de 50 000 hab. D vers CRAIOVA ( nca Knezevac ra A 46° MOHÁCS BAČKA DU NORD K B A N A T r Coka O Plus de 25 000 hab. i B A Č K A v a a ic j Senta t a a D E L ’ O U E S T l D U N O R D Z Plus de 10 000 hab. Bačka Topola Kikinda U BELI MANASTIR Ada (SEVERNI JIMBOLIA vers VARAZDIN Sombor (SEVERNA BAČKA) Autre ville ou localité I I BANAT) I a DRA I g V I Mali Idos TIMISOARA e M E I B I V I e Crvenka ( li I k Nova D i I VOÏVODINE I Pirot Chef-lieu d'okrug (district) R k I Crnja A I a (province autonome) Apatin n Kula s I LUGOS V a I i j A I l I m ) M e i (Z A P A D N A I Becej Novi Becej l T OSIJEK I I I g a I a I I e n A Autoroute a l I I I B k i CRAIOVA B A Č K A) I I I i I I I I Vrbas I I I r I i T ta k k I S s a I I j vers I e n S g Srbobran B A I N A T a A e Route principale I CRUCENI l B Odzaci I BAČKAI DU SUD C R O A T I E GATAIA I Bîrza v a Zitiste N I s i V I u D Temerin ka Backi A Bac m Route secondaire N I C E N T R A L a DETA ( I D Petrovac U I T U B I I N Zabali Boka E I I Secanj VINKOVCI A I I I V Zrenjanin Autre route VUKOVAR I ) Novi Sad I I (SREDNJI BANAT) I I vers ZAGREB I I I I JAMU (JUŽNI BAČKA) I Backa Palanka Plandiste Futog K I MARE Titel a I Voie ferrée n I B a l I o sut Beocin D I u E I 641 vers CRAIOVA n D a
    [Show full text]
  • Оpćinski Službeni GLASNIK SJENICA Сјеница, 12
    Oп штински службени ГЛАСНИК СЈЕНИЦА Оpćinski službeni GLASNIK SJENICA www.sjenica.rs Сјеница, 12. април 2016. Sjenica, 12. april 2016. Година XVII – Број 7 Излази по потреби Godina XVII – Broj 7 Izlazi po potrebi САДРЖАЈ – SADRŢAJ Општинска изборна комисија Сјеница Općinska izborna komisija Sjenica Решење о утврђивању збирне изборне листе 26. Rješenje o utvrĊivanju zbirne izborne liste ...………………………………….. 2 Број 7 Општински службени ГЛАСНИК СЈЕНИЦА Broj 7 Općinski sluţbeni GLASNIK SJENICA Број 2 Општинска изборна комисија Сјеница Općinska izborna komisija Sjenica 26 Образац ____-7/__ Obrazac ____-7/__ На основу члана 26. став 1. Закона о локалним изборима („Службени гласник РС”, бр. 129/07, 34/10 - одлуka US i 54/11), Na osnovu ĉlana 26. stav 1. Zakona o lokalnim izborima („Sluţbeni glasnik RS”, br. 129/07, 34/10 - odluka US i 54/11), Општинска изборна комисија у Сјеници, на седници одржаној Općinska izborna komisija u Sjenici, na sjednici odrţanoj године, донела је 12. 04. 2016. godine, donijela je Р Е Ш Е Њ Е О УТВРЂИВАЊУ ЗБИРНЕ ИЗБОРНЕ ЛИСТЕ R J E Š E NJ E O UTVRĐIVANJU ZBIRNE IZBORNE LISTE ЗА ЕВРОПСКУ СЈЕНИЦУ – РАСИМ ЉАЈИЋ 1. ZA EVROPSKU SJENICU – RASIM LJAJIĆ ______________________________________________________________________________________ (назив изборне листе и име и презиме носиоца изборне листе ако је одређен - naziv izborne liste i ime i prezime nosioca izborne liste ako je odreĊen) Кандидати на изборној листи су: Kandidati na izbornoj listi su: Година Р. бр. Име и презиме / рођења / Место пребивалишта / Занимање / Zanimanje R. br. Ime i prezime Godina Mjesto prebivališta roĊenja Муриз Турковић Инг. пољопривреде Јабланичка 10, Сјеница 1. 1956.
    [Show full text]
  • Tara-Drina National Park
    Feasibility study on establishing transboundary cooperation in the potential transboundary protected area: Tara-Drina National Park Prepared within the project “Sustaining Rural Communities and their Traditional Landscapes Through Strengthened Environmental Governance in Transboundary Protected Areas of the Dinaric Arc” ENVIRONMENT FOR PEOPLE A Western Balkans Environment & Development in the Dinaric Arc Cooperation Programme Author: Marijana Josipovic Photographs: Tara National Park archive Proofreading Linda Zanella Design and layout: Imre Sebestyen, jr. / UNITgraphics.com Available from: IUCN Programme Office for South-Eastern Europe Dr Ivana Ribara 91 11070 Belgrade, Serbia [email protected] Tel +381 11 2272 411 Fax +381 11 2272 531 www.iucn.org/publications Acknowledgments: A Special “thank you” goes to: Boris Erg, Veronika Ferdinandova (IUCN SEE), Dr. Deni Porej, (WWF MedPO), Ms. Aleksandra Mladenovic for commenting and editing the assessment text. Zbigniew Niewiadomski, consultant, UNEP Vienna ISCC for providing the study concept. Emira Mesanovic Mandic, WWF MedPO for coordinating the assessment process. 2 The designation of geographical entities in this publication, and the presentation of the material, do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of IUCN, WWFMedPO and SNV concerning the legal status of any country, territory, or area, or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The views expressed in this publication do not necessarily reflect those of IUCN, WWF MedPO and SNV. This publication has been made possible by funding from the Ministry for Foreign Affairs of Finland. Published by: IUCN, Gland, Switzerland and Belgrade, Serbia in collaboration with WWFMedPO and SNV Copyright: © 2011 International Union for Conservation of Nature Reproduction of this publication for educational or other non-commercial purposes is authorized without prior written permission from the copyright holder, provided the source is fully acknowledged.
    [Show full text]
  • Strategija Održivog Razvoja Opštine Kuršumlija 2010 – 2020
    Opština Kuršumlija Delegacija Evropske unije STRATEGIJA ODRŽIVOG RAZVOJA OPŠTINE KURŠUMLIJA 2010 – 2020. GODINE SO Kuršumlija u saradnji sa projektom Exchange 2- Zajedniþka podrška lokalnim samoupravama Strategija održivog razvoja opštine Kuršumlija oktobar 2009. Strategija održivog razvoja Opštine Kuršumlija 2010 – 2020. godina Autor: Opština Kuršumlija Izdavač: Stalna konferencija gradova i opština Ova publikacija je izrađena uz pomoć Evropske unije. Sadržaj ove pub- likacije je isključivo odgovornost opštine Kuršumlija, i ni na jedan način ne oslikava stavove Evropske unije. Grafi čki dizajn i štampa: Kotur i ostali o.d. Tiraž: 75 primeraka Program EXCHANGE2 Projekat fi nansira Evropska unija 2 Strategija održivog razvoja Opštine Kuršumlija 2010 – 2020. godina 0. LSDS – SAŽETAK O METODOLOGIJI Metodologija za izradu STRATEGIJE ODRŽIVOG RAZVOJA LOKALNE ZAJEDNICE je nastala kao rezultat aktivnosti Projekta Exchange 2 Zajedniþka podrška lokalnim samoupravama u cilju metodološke standardizacije procesa strateškog planiranja za potrebe Stalne konferencije gradova i opština i lokalnih samouprava u Srbiji. STRATEGIJA ODRŽIVOG RAZVOJA LOKALNE ZAJEDNICE naslanja se na okvirni plan „Milenijumskih razvojnih ciljeva“ UN. Na nacionionalnom nivou usklaÿena je sa Nacionalnom Strategijom održivog razvoja Republike Srbije i drugim nacionalnim strategijama koje se tiþu održivog razvoja lokalnih zajednica. Održivost zahteva od ljudi da koriste prirodne resurse u onoj meri koja im dozvoljava da se ti resursi prirodno obnove. STRATEGIJA ODRŽIVOG RAZVOJA LOKALNE
    [Show full text]
  • The PE EPS Environmental Report for 2015
    Environmental Protection Electric Power Industry of Serbia 2015 Environmental Report Belgrade, April 2016 PE Electric Power Industry of Serbia Environmental Protection INTRODUCTION .....................................................................................................................................................................................6 1. COAL AND ELECTRICITY PRODUCTION ..................................................................................................................................7 1.1 PE EPS COAL PRODUCTION ...................................................................................................................................................7 1.2 PE EPS ELECTRICITY GENERATION ........................................................................................................................................7 1.3 FUEL CONSUMPTION AND HAZARDOUS AND HARMFUL SUBSTANCES AIR EMISSION FROM PE EPS TPPS ..................................8 1.4 PE EPS WORK INJURIES ......................................................................................................................................................10 1.5 PE EPS HEALTH ..................................................................................................................................................................10 2. KOLUBARA MINING BASIN BRANCH ......................................................................................................................................12 A KOLUBARA MB – OPEN CAST MINES
    [Show full text]