Master and Margarita.Notebook Chapter 13 1 January 26, 2010

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Master and Margarita.Notebook Chapter 13 1 January 26, 2010 Master and Margarita.notebook January 26, 2010 The Master and Margarita Chapter 13 “Enter the Hero” Title sounds like a theatrical stage direction The protagonist ("hero") is introduced after 1/3 of novel Chapter 13 1 Master and Margarita.notebook January 26, 2010 • 110­111: Strange guest (the Master) is non­violent • 111, 121: Critique of Socialist Realism • 113: Ivan still states that the devil does not exist­in spite of his own experience with the numinous! (Just like Bengalsky and the other Soviet officials we have seen.) • 113: Universal theme: "Development from hopeful innocence to jaded knowledge" • 113: Faust­opera: establishes context for the chapter Commentary (346) Read handout on Charles Gounod's Faust • 114: Introduction of the Master • 115, 118: Final words in Master's book predicted • 116ff: Master's mysterious woman • 116: They love without knowing each other: FATED (cf. 118) • 119­121: Soviet disapproval of religion­­again Commentary about religion: points to Manichaeism (342) manichaeism: (See Handout) Chapter 13 2 Master and Margarita.notebook January 26, 2010 • 120­121: Master makes new friend: Aloisy Magarych Aporia: what happens to Aloisy? • 122: "...paper that has been written on does not burn easily." • 123: Master fears his life is over • 125: Master is arrested because of his writing­­aporia Commentary (348) • 125: Midnight (a marker of the Carnivalesque) Consider: In what way(s) is the Master a possible analogue for Bulgakov? Chapter 13 3 Master and Margarita.notebook January 26, 2010 Bulgakov = Woland = Yeshua Bulgakov = Master Master = Faust Woland = Mephistopheles Bulgakov = Woland = Yeshua = Faust = Master = Mephistopheles See handout on the biography of Mikhail Bulgakov Chapter 13 4 Master and Margarita.notebook January 26, 2010 Some Motifs from Chapter 13: Books (115, 118, 121) Colors: red (112, 115, 118, 119); yellow (115) Commentary (349) Decapitation (123) Demonic (112, 114, 115, 119, 120, 126) Flowers: lilac (115, 124); roses (116, 118) Garden (115) Insanity (113, 116, 119, 121, 124) May/Spring (117, 118) Money (121) Moon (113,115, 118, 123, 125) Music (124) Polyglottism (114) Pontius Pilate (112, 113, *114, *120, 125) Religion (112, 120, 123, 125) Restaurant (115) Solitude (114, 116, 122) Storm (118, 122) Streetcar (124) Sun (117, 122) Trees/forest (115) Water (121) Window/gate (120, 125) Chapter 13 5 Attachments Witches_.ppt.
Recommended publications
  • E-Notes on the Master and Margarita
    The Master and Margarita Author unknown e-Notes on The Master and Margarita From the archive section of The Master and Margarita http://www.masterandmargarita.eu Webmaster Jan Vanhellemont Klein Begijnhof 6 B-3000 Leuven +3216583866 +32475260793 Table of Contents 1. Master and Margarita: Introduction 2. Mikhail Bulgakov Biography 3. One-Page Summary 4. Summary and Analysis 5. Quizzes 6. Themes 7. Style 8. Historical Context 9. Critical Overview 10. Character Analysis 11. Essays and Criticism 12. Suggested Essay Topics 13. Sample Essay Outlines 14. Compare and Contrast 15. Topics for Further Study 16. Media Adaptations 17. What Do I Read Next? 18. Bibliography and Further Reading 1. INTRODUCTION The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov is considered one of the best and most highly regarded novels to come out of Russia during the Soviet era. The book weaves together satire and realism, art and religion, history and contemporary social values. It features three story lines. The main story, taking place in Russia of the 1930s, concerns a visit by the devil, referred to as Professor Woland, and four of his assistants during Holy Week; they use black magic to play tricks on those who cross their paths. Another story line features the Master, who has been languishing in an insane asylum, and his love, Margarita, who seeks Woland's help in being reunited with the Master. A third story, which is presented as a novel written by the Master, depicts the crucifixion of Yeshua Ha-Notsri, or Jesus Christ, by Pontius Pilate. Using the fantastic elements of the story, Bulgakov satirizes the greed and corruption of Stalin's Soviet Union, in which people's actions were controlled as well as their perceptions of reality.
    [Show full text]
  • The Figure of Pontius Pilate in the Novel the Master and Margarita by Bulgakov Compared with Pilate in the Bible
    The Figure of Pontius Pilate in the Novel The Master and Margarita by Bulgakov Compared with Pilate in the Bible Belfjore Qose discusses the character of Pontius Pilate in the novel compared to Pontius Pilate in the Bible, and concludes he is more human than all the other biblical characters that Bulgakov depicts . KAIROS - Evangelical Journal of Theology/Vol. VII. No. 1 (2013), pp. 55-67. From the archives of the website The Master and Margarita http://www.masterandmargarita.eu Webmaster Jan Vanhellemont B-3000 Leuven +32475260793 The Figure of Pontius Pilate in the Novel The Master and Margarita by Bulgakov Compared with Pilate in the Bible Belfjore Qose Aleksandër Moisiu University of Durrës, Albania [email protected] UDK:82 Original scientific paper Received: February, 2013. Accepted: April, 2013. Summary The study of the novel The Master and Margarita is focused on the interpretation and the making of a character that Bulgakov created based on the biblical figure. The analytical method used is a comparative one, and the study integrates a deep comparison of the narration techniques and interpretations of the figure in the light of mystic and occult culture. The comparison between the biblical archetype of the character of Pontius Pilate and the re-creation and interpretation of the character in the novel is not just a dry comparison, but it aims to climb over the culture it represents, Christian culture and ethics, regarding the concept of good and evil. As the narrator of the novel changes focus on different subjects, and since the central figure of the storytelling differs, it was more important for us to study the figure of Pontius Pilate than Yeshua (Christ).
    [Show full text]
  • A Comparative Examination of Dead Souls, the Master and Margarita, and Revelation 12-3
    LMU/LLS Theses and Dissertations Spring 2019 Understanding the Devil: A Comparative Examination of Dead Souls, The Master and Margarita, and Revelation 12-3 Thomas "TJ" Kennedy Loyola Marymount University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lmu.edu/etd Part of the Biblical Studies Commons Recommended Citation Kennedy, Thomas "TJ", "Understanding the Devil: A Comparative Examination of Dead Souls, The Master and Margarita, and Revelation 12-3" (2019). LMU/LLS Theses and Dissertations. 772. https://digitalcommons.lmu.edu/etd/772 This Thesis is brought to you for free and open access by Digital Commons @ Loyola Marymount University and Loyola Law School. It has been accepted for inclusion in LMU/LLS Theses and Dissertations by an authorized administrator of Digital Commons@Loyola Marymount University and Loyola Law School. For more information, please contact [email protected]. Understanding the Devil: A Comparative Examination of Dead Souls, The Master and Margarita, and Revelation 12-13 by TJ Kennedy A thesis presented to the Faculty of the Department of Theology Loyola Marymount University In partial fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in Theology May 7, 2019 Kennedy 1 Introduction Are you a devil?" "I am a man," answered Father Brown gravely; "and therefore have all devils in my heart. -G.K. Chesterton1 Evil begins where creation ends. In Zoroastrianism, Angra Mainyu propels the cause of druj (darkness), and is the antagonist to Ahura Mazda, the god of light.2 In Buddhism, the demon Mara often tries to tempt and trick the Buddha, including through kind words in the Padhaana Sutta of the Sutta-nipaata.
    [Show full text]
  • The Slavic Vampire Myth in Russian Literature
    From Upyr’ to Vampir: The Slavic Vampire Myth in Russian Literature Dorian Townsend Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy School of Languages and Linguistics Faculty of Arts and Social Sciences The University of New South Wales May 2011 PLEASE TYPE THE UNIVERSITY OF NEW SOUTH WALES Thesis/Dissertation Sheet Surname or Family name: Townsend First name: Dorian Other name/s: Aleksandra PhD, Russian Studies Abbreviation for degree as given in the University calendar: School: Languages and Linguistics Faculty: Arts and Social Sciences Title: From Upyr’ to Vampir: The Slavic Vampire Myth in Russian Literature Abstract 350 words maximum: (PLEASE TYPE) The Slavic vampire myth traces back to pre-Orthodox folk belief, serving both as an explanation of death and as the physical embodiment of the tragedies exacted on the community. The symbol’s broad ability to personify tragic events created a versatile system of imagery that transcended its folkloric derivations into the realm of Russian literature, becoming a constant literary device from eighteenth century to post-Soviet fiction. The vampire’s literary usage arose during and after the reign of Catherine the Great and continued into each politically turbulent time that followed. The authors examined in this thesis, Afanasiev, Gogol, Bulgakov, and Lukyanenko, each depicted the issues and internal turmoil experienced in Russia during their respective times. By employing the common mythos of the vampire, the issues suggested within the literature are presented indirectly to the readers giving literary life to pressing societal dilemmas. The purpose of this thesis is to ascertain the vampire’s function within Russian literary societal criticism by first identifying the shifts in imagery in the selected Russian vampiric works, then examining how the shifts relate to the societal changes of the different time periods.
    [Show full text]
  • The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov Presents a Satirical Drama About Satan's Visit to Moscow, Where He Learns That the Citizens No Longer Believe in God
    The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov Presents a satirical drama about Satan's visit to Moscow, where he learns that the citizens no longer believe in God. He decides to teach them a lesson by perpetrating a series of horrific tricks. Combines two distinct yet interwoven parts, one set in contemporary Moscow, the other in ancient Jerusalem. Why you'll like it: Literary, novel-within-novel, darkly humorous, witty. About the Author: Mikhail Bulgakov (1891-1940) was a doctor, a novelist, a playwright, a short-story writer, and the assistant director of the Moscow Arts Theater. His body of work includes The White Guard , The Fatal Eggs , Heart of a Dog , and his masterpiece, The Master and Margarita , published more than twenty-five years after his death and cited as an inspiration for Salman Rushdie's The Satanic Verses . Questions for Discussion 1. Why does Woland come to Moscow? Why does he give a public performance at the Variety Theater? 2. Why is Woland the instrument of Margarita’s kindness toward Frieda and the master? 3. When Woland sees Margarita’s compassion for Pilate, why does he tell her, “Everything will turn out all right, the world is build on that”? (p. 382) 4. Why as the master earned peace, but not light? 5. Why does Pilate dream that he is involved in an “interesting and endless” argument with Yeshua, “this philosopher, who had thought up such an incredibly absurd thing as that all men are good,” and that Yeshua’s execution never took place? (p.319) 6. Why must Margarita become a witch and host Woland’s ball in order to rescue and be reunited with the master? 7.
    [Show full text]
  • With Special Reference to Belaia Gvardiia, Beg and Master I Margarita)
    Durham E-Theses Religious doctrine in the works of Mikhail Bulgakov (with special reference to Belaia Gvardiia, Beg and master I Margarita) Martin, Isobel Victoria How to cite: Martin, Isobel Victoria (1998) Religious doctrine in the works of Mikhail Bulgakov (with special reference to Belaia Gvardiia, Beg and master I Margarita), Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/4911/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 RELIGIOUS DOCTRINE IN THE WORKS OF MIKHAIL BULGAKOV (WITH SPECIAL REFERENCE TO BELAIA G VARDIIA, BEG AND MASTER I MARGARITA) ISOBEL VICTORIA MARTIN M.A. BY RESEARCH DEPARTMENT OF RUSSIAN UNIVERSITY OF DURHAM JANUARY 1998 The copyright of this thesis rests with the author. No quotation from it should be published without the written consent of the author and information derived from it should be acknowledged.
    [Show full text]
  • The Apocalyptic Vision of Mikhail Bulgakov's the Master and Margarita Edward E
    The Apocalyptic Vision of Mikhail Bulgakov's The Master and Margarita Edward E. Ericson, Jr. In this excerpt, Ericson posits that Russian Orthodox Christian doctrine is the fundamental context in which The Master and Margarita must be understood. Overview published in The Apocalyptic Vision of Mikhail Bulgakov's The Master and Margarita, pp. 9-24. Lewiston, Australia: Edwin Mellen Press, 1991. From the archive section of The Master and Margarita http://www.masterandmargarita.eu Webmaster Jan Vanhellemont Klein Begijnhof 6 B-3000 Leuven +3216583866 +32475260793 The premise of this book [ The Apocalyptic Vision ] is that the key clue to discerning the pattern which runs through The Master and Margarita is orthodox Christian doctrine, particularly as it is expressed by Eastern (specifically, Russian) Orthodoxy. That theological context will be discussed in Chapter Three. This chapter sticks to the novel. However, for all of their apparent differences, these two chapters fit together as a unit and should be read as such. It must be understood that all of orthodox Christian theology, whether Western (Catholic and Protestant) or Eastern, agrees on central doctrines. The Apostles' Creed is a fair summary applying to both. Both belong to the Occident, not to the Orient--that is, to Europe and its Christianity, not to Asia and its distinctive religions (Buddhism, Hinduism, and others). But it must also be understood that there are some not insignificant variations between the branches of Christendom. When these differences surface, it is to the Eastern, not to the Western, part of Christendom that we must look for light on The Master and Margarita.
    [Show full text]
  • Reading Bulgakov's the Master and Margarita from the Perspective of Hinduism
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Modern Languages and Literatures, Department Russian Language and Literature Papers of June 2001 Reading Bulgakov's The Master and Margarita from the Perspective of Hinduism Radha Balasubramanian University of Nebraska - Lincoln, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/modlangrussian Part of the Modern Languages Commons Balasubramanian, Radha, "Reading Bulgakov's The Master and Margarita from the Perspective of Hinduism" (2001). Russian Language and Literature Papers. 4. https://digitalcommons.unl.edu/modlangrussian/4 This Article is brought to you for free and open access by the Modern Languages and Literatures, Department of at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Russian Language and Literature Papers by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Reading Bulgakov's The Master and Margarita from the Perspective of Hinduism Radha Balasubramanian, University of Nebraska-Lincoln Mikhail Bulgakov's The Master and Margarita (1966-67)' has been praised highly for both its literary merit and its spiritual significance. Many critical stud- ies explain the complex nature of the interrelationship between the natural and supernatural in the novel. The unexpected roles that otherworldly beings play in the novel, the resulting satire, and the fantastic in the plot create a certain inevi- table puzzlement about the structure and meaning of the novel. Attempts to ex- plain the implications of the spiritual elements underpinning the fantastic span through various belief systems, but given the complexity of Bulgakov's novel, a coherent, conclusive explanation has been elusive.
    [Show full text]
  • The Master and Margarita’
    FEATURES OF THE AUTHOR’S WORLDVIEW IN THE NOVEL BY MIKHAIL BULGAKOV ‘THE MASTER AND MARGARITA’ Prof. Dr. Olga A. Karlova1 Prof. Dr. Natalia P. Koptseva1 1 Siberian Federal University ABSTRACT The article analyzes the mythological systems, that had a significant impact on the outlook of Mikhail Bulgakov as the author of the great novel ‘The Master and Margarita’, the iconic literary work in Russia of XX-of XXI centuries. The article criticizes the tradition of literary studies, where the philosophical context of the novel ‘The Master and Margarita’ is interpreted exclusively in the context of Russian philosophical tradition. The article identifies three semantic constructs of the novel, reveals their basic content, their mutual influence. Based on the analysis of mythological storylines, the content of the philosophical worldview of Mikhail Bulgakov is constructed. Keywords: literary innovations, literary tradition, Soviet myth, philosophical symbolism, literary ‘neosymbolism’. INTRODUCTION It is a well-known opinion, which is considered quite rightful, that stories of Russian literature and Russian philosophy coincide substantially. This phenomenon is rightly associated with the social situation in Russia of the ‘Golden’ and ‘Silver’ ages of the Russian Literature of XIX-XX centuries, as well as with the traditions of figurative art forms of domestic philosophizing. However, it is considered that the novel by Mikhail Bulgakov ‘The Master and Margarita’ essentially falls out of the Russian literary retrospectives [1]. So, in American literature, particularly the works of M. Kreps, it is called innovative for Russian literature, it is not easily amenable to the studies of literary criticism, which approaches it with the old standard system of measurements [2].
    [Show full text]
  • The Mythic Structure of the Master and Margarita
    The Mythic Structure of Bulgakov's The Master and Margarita Edythe C. Haber In this essay, Haber finds that Bulgakov's use of the mythic stories of Faust and Christ does not follow strict, linear interpretation but rather diffuses elements throughout to create a new mythic structure. Haber is M.A. and Ph.D., Harvard University, B.A., University of Michigan, Professor Emerita, University of Massachusetts, Boston, and Center Associate, Davis Center Published in The Russian Review 34, no. 4 (October 1975): 382-409. From the archive section of The Master and Margarita http://www.masterandmargarita.eu Webmaster Jan Vanhellemont Klein Begijnhof 6 B-3000 Leuven +3216583866 +32475260793 The first appearance of Mikhail Bulgakov's The Master and Margarita in 1966 and 1967 1 bestowed upon Russian literature one of its most beguiling yet puzzling works. From the first the novel was recognized both for its literary merit and for its enigmatic quality, and numerous literary scholars and critics took upon themselves the demanding yet exhilarating task of wending their way through the maze of plot and subplot, literary, religious, and socio-historical allusions. Some have explored the novel's genre, associating it with Menippean satire; 2 others have investigated its relation to the Faust legend, to devil lore, to the Bible and Biblical history. 3 Perhaps not surprisingly, all the industry and cogitation devoted to The Master and Margarita, while resulting in some interesting and valuable articles, have not thus far produced a consensus either as to its structural principles or its meaning. A fundamental task in dealing with both of these questions has been to explore the relations of the novel to its mythic framework, 4 that is, to the Faust legend on the one hand, and to the gospel story of Christ and Pontius Pilate on the other.
    [Show full text]
  • The Similarities Between Mikahil Bulgakov's the Master and Margarita and Salman Rushdie's the Satanic Verses
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Modern Languages and Literatures, Department Russian Language and Literature Papers of May 1995 The Similarities Between Mikahil Bulgakov's The Master and Margarita and Salman Rushdie's The Satanic Verses Radha Balasubramanian University of Nebraska - Lincoln, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/modlangrussian Part of the Modern Languages Commons Balasubramanian, Radha, "The Similarities Between Mikahil Bulgakov's The Master and Margarita and Salman Rushdie's The Satanic Verses" (1995). Russian Language and Literature Papers. 2. https://digitalcommons.unl.edu/modlangrussian/2 This Article is brought to you for free and open access by the Modern Languages and Literatures, Department of at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Russian Language and Literature Papers by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. The Similarities Between Mikahil Bulgakov's The Master and Margarita and Salman Rushdie's The Satanic Verses Radha Balasubramanian, University of Nebraska-Lincoln After more than a year of silence and hiding since the publication of The Sa- tanic Verses, Salman Rushdie spoke out in a 1990 article appearing in Newsweek "The Master and Margarita and its author were persecuted by Soviet totalitarian- ism. It is extraordinary to find my novel's life echoing that of one of its greatest models."' In this surprising claim, Rushdie not only links his novel with Bul- gakov's masterpiece, but also joins his fate with that of the Russian author. For Rushdie, there is a clear parallel between Bulgakov's suffering under Stalinism and his own situation vis-a-vis the Muslim world.
    [Show full text]
  • Margarita As Supernatural Woman: Bulgakov's Subversion of the Superfluous Man in the Master and Margarita
    University of Denver Digital Commons @ DU Electronic Theses and Dissertations Graduate Studies 1-1-2017 Margarita as Supernatural Woman: Bulgakov's Subversion of the Superfluous Man in The Master and Margarita Jana Marie Domanico University of Denver Follow this and additional works at: https://digitalcommons.du.edu/etd Part of the Feminist, Gender, and Sexuality Studies Commons, History Commons, and the Russian Literature Commons Recommended Citation Domanico, Jana Marie, "Margarita as Supernatural Woman: Bulgakov's Subversion of the Superfluous Man in The Master and Margarita" (2017). Electronic Theses and Dissertations. 1251. https://digitalcommons.du.edu/etd/1251 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate Studies at Digital Commons @ DU. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Digital Commons @ DU. For more information, please contact [email protected],[email protected]. Margarita as Supernatural Woman: Bulgakov’s Subversion of the Superfluous Man in The Master and Margarita _________ A Thesis Presented to the Faculty of Arts and Humanities University of Denver _________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts _________ by Jana M. Domanico June 2017 Advisor: Dr. Eric Gould Author: Jana M. Domanico Title: Margarita as Supernatural Woman: Bulgakov’s Subversion of the Superfluous Man in The Master and Margarita Advisor: Dr. Eric Gould Degree Date: June 2017 ABSTRACT The superfluous man is a prevalent motif in Russian literature dating back to the 19th century. While definitions and portrayals of the motif vary by author, the superfluous man is most often associated with his fear of government authority and an inability to take action in his own daily life.
    [Show full text]