Uradni List Republike Slovenije St. 78-2014.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Uradni List Republike Slovenije St. 78-2014.Pdf Uradni list Republike Slovenije Internet: www.uradni-list.si e-pošta: [email protected] Št. Ljubljana, četrtek ISSN 1318-0576 Leto XXIV 78 30. 10. 2014 Na podlagi obvestila predsednika Vlade dr. Miroslava DRŽAVNI ZBOR Cerarja in v skladu z drugim odstavkom 234. člena Poslovnika državnega zbora bo funkcijo ministra brez resorja, pristojnega Sklep o ugotovitvi prenehanja funkcije 3247. za razvoj, strateške projekte in kohezijo, začasno opravljal ministra predsednik Vlade dr. Miroslav Cerar sam. Na podlagi 115. člena Ustave Republike Slovenije, 12. čle- na Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 – Št. 020-12/14-36/3 uradno prečiščeno besedilo, 109/08, 38/10 – ZUKN, 8/12, 21/13, Ljubljana, dne 29. oktobra 2014 47/13 – ZDU-1G in 65/14) ter v skladu s 112. in 261. členom EPA 114-VII Poslovnika državnega zbora (Uradni list RS, št. 92/07 – uradno prečiščeno besedilo, 105/10 in 80/13) se je Državni zbor na seji Državni zbor dne 29. oktobra 2014 seznanil z naslednjim Republike Slovenije dr. Milan Brglez l.r. Predsednik S K L E P O M o ugotovitvi prenehanja funkcije ministra Ugotovi se, da je Jožefu Petroviču z današnjim dnem prenehala funkcija ministra za gospodarski razvoj in tehno- DRUGI ORGANI IN ORGANIZACIJE logijo. Na podlagi obvestila predsednika Vlade dr. Miroslava Cerar- 3249. Kolektivna pogodba za dejavnost kovinskih ja in v skladu z drugim odstavkom 234. člena Poslovnika državne- materialov in livarn Slovenije ga zbora bo funkcijo ministra za gospodarski razvoj in tehnologijo začasno opravljal minister za finance dr. Dušan Mramor. Na podlagi določb Zakona o delovnih razmerjih (Uradni list RS, št. 21/13 in 78/13 – popr.) in Zakona o kolektivnih po- Št. 020-12/14-35/3 godbah (Uradni list RS, št. 43/06 in 45/08 – ZArbit) ter Zakona o Ljubljana, dne 29. oktobra 2014 arbitraži (Uradni list RS, št. 45/08) sklepata pogodbeni stranki: EPA 113-VII kot predstavniki delodajalcev: 1. Gospodarska zbornica Slovenije – Združenje kovinskih Državni zbor materialov Republike Slovenije 2. Združenje delodajalcev Slovenije – Sekcija za kovine dr. Milan Brglez l.r. in Predsednik kot predstavniki delavcev: 1. Sindikat kovinske in elektroindustrije Slovenije (SKEI) 2. KNSS Neodvisnost 3. Konfederacija sindikatov 90 – Sindikat kovinske, elek- troindustrije in elektronike (KS 90 – SKEIE) 3248. Sklep o ugotovitvi prenehanja funkcije naslednjo ministrice Na podlagi 115. člena Ustave Republike Slovenije, 12. čle- K O L E K T I V N O P O G O D B O na Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 – uradno prečiščeno besedilo, 109/08, 38/10 – ZUKN, 8/12, 21/13, I. VELJAVNOST KOLEKTIVNE POGODBE 47/13 – ZDU-1G in 65/14) ter v skladu s 112. in 261. členom (OBLIGACIJSKI DEL) Poslovnika državnega zbora (Uradni list RS, št. 92/07 – uradno prečiščeno besedilo, 105/10 in 80/13) se je Državni zbor na seji 1. člen dne 29. oktobra 2014 seznanil z naslednjim (krajevna veljavnost) Kolektivna pogodba velja za območje Republike Slovenije. S K L E P O M 2. člen o ugotovitvi prenehanja funkcije ministrice (stvarna veljavnost) Ugotovi se, da je mag. Violeti Bulc z današnjim dnem Kolektivna pogodba velja za vse delodajalce, člane podpis- prenehala funkcija ministrice brez resorja, pristojne za razvoj, nikov, ki opravljajo naslednjo dejavnost, opredeljeno v skladu s strateške projekte in kohezijo. Standardno klasifikacijo dejavnosti kot glavno dejavnost: Stran 8642 / Št. 78 / 30. 10. 2014 Uradni list Republike Slovenije C 24.100 – proizvodnja surovega železa, jekla, ferozlitin – za prevzete delavce pa tudi delovna doba pri delodajal- C 24.200 – proizvodnja jeklenih cevi, votlih profilov in cih, od katerih so bili prevzeti. fitingov (3) Pri uveljavljanju pravic delavca iz »skupne delovne C 24.310 – hladno vlečenje profilov dobe« se v delovno dobo vštevajo izpolnjena leta delovne C 24.320 – hladno valjanje traku dobe: C 24.330 – hladno oblikovanje profilov in pregibanje – za delovno dobo do 31. 12. 2008: ko je bil delavec v C 24.340 – hladno vlečenje žice delovnem razmerju in ki so hkrati vpisana v delovno knjižico, ki C 24.410 – proizvodnja plemenitih kovin jo delavec predloži delodajalcu; C 24.420 – proizvodnja aluminija – za delovno dobo od 1. 1. 2009 dalje: ko je bil delavec C 24.430 – proizvodnja svinca, cinka in kositra v delovnem razmerju, na podlagi katerega je bil zavarovan pri C 24.440 – proizvodnja bakra slovenskih nosilcih obveznih socialnih zavarovanj, kar dela- C 24.450 – proizvodnja drugih neželeznih kovin vec izkaže s potrdilom oziroma izpisom podatkov o obdobjih C 24.510 – litje železa zavarovanja iz matične evidence zavarovancev Zavoda za C 24.520 – litje jekla pokojninsko in invalidsko zavarovanje Slovenije. C 24.530 – litje lahkih kovin (4) »Predsednik sindikata« in »sindikalni zaupnik« je C 24.540 – litje drugih neželeznih kovin oseba, zaposlena pri delodajalcu, ki jo izvolijo člani sindikata C 25.500 – kovanje, stiskanje, vtiskovanje in valjanje ali imenuje organ sindikata, o čemer sindikat pisno obvesti kovin; prašna metalurgija delodajalca. C 32.110 – kovanje kovancev (5) »Sindikalni funkcionar« je oseba, zaposlena pri de- C 32.120 – proizvodnja nakita in podobnih izdelkov lodajalcu, ki opravlja sindikalno delo nepoklicno in je izvoljena C 32.130 – proizvodnja bižuterije. ali imenovana v organe sindikatov na državnem, panožnem, regijskem oziroma območnem nivoju, ali je pridobila status zu- 3. člen nanjega sindikalnega pooblaščenca, kar dokazuje z ustreznim (osebna veljavnost) dokumentom. (6) »Uredba« pomeni vsakokrat veljavno uredbo, ki ureja (1) Kolektivna pogodba velja za vse delavce, zaposlene davčno obravnavo povračil stroškov in drugih dohodkov iz pri delodajalcih iz 2. člena te pogodbe, ki imajo sedež na ob- delovnega razmerja. močju Republike Slovenije in za delavce pri delodajalcih, ki (7) »Javni prevoz« je prevoz, ki je pod enakimi pogoji opravljajo delo na območju Republike Slovenije. dostopen vsem uporabnikom prevoznih storitev in se izvaja v (2) Za delavce, ki opravljajo delo na podlagi pogodbe o komercialne namene, razen prevoza, ki se opravlja z osebnim zaposlitvi z delodajalcem, ki opravlja dejavnost zagotavljanja ali s kombiniranim vozilom. dela delavcev uporabnikom iz 2. člena te pogodbe, ta kolektiv- (8) »Izmensko delo« pomeni katero koli metodo organi- na pogodba velja glede pravic, ki jim pripadajo po zakonu, ki zacije dela v izmenah, pri čemer si delavci izmenično sledijo na ureja delovna razmerja. istih delovnih mestih po določenem vzorcu, ki je lahko prekinjen (3) Za dijake in študente na obveznem praktičnem delu ali neprekinjen, vključno s krožnim, kar ima za posledico nuj- se ta kolektivna pogodba uporablja le glede pravic, ki jih izrec- nost, da delavci delajo ob različnih urah v določenem dnevnem no navaja zakon, ki ureja delovna razmerja ali ta kolektivna ali tedenskem obdobju. pogodba. (9) »Delo v turnusu« je oblika izmenskega dela, ki po- teka neprekinjeno. 4. člen (10) »Pripravljenost na domu« je čas, ko delavec ne (časovna veljavnost) dela, delodajalec pa mu je odredil, da mu je na razpolago na (1) Kolektivna pogodba je sklenjena za nedoločen čas. poljubni lokaciji in se je dolžan odzvati pozivu delodajalca, da Vsaka stranka jo lahko odpove s trimesečnim odpovednim pride na delo. rokom, vendar ne prej kot po dveh letih od začetka veljavnosti (11) Kadar je v tej kolektivni pogodbi uporabljena besedna te kolektivne pogodbe. zveza »kolektivna pogodba ali splošni akt delodajalca«, je (2) Po prenehanju veljavnosti kolektivne pogodbe se do- mišljen splošni akt po zakonu, ki ureja delovna razmerja. ločbe normativnega dela uporabljajo še šest mesecev. (12) »Kriteriji« omogočajo določanje sestavin, po katerih (3) Stranki se vsako leto sestaneta z namenom, da pre- se ocenjuje in ugotavlja delovna uspešnost delavcev. verita ustreznost določb kolektivne pogodbe. (13) »Merila« omogočajo ocenjevanje kriterijev za ugo- tavljanje delovne uspešnosti delavcev. (14) »Potrdilo o usposobljenosti ali druga ustrezna II. NORMATIVNI DEL listina« je uraden dokument, ki ga izda za posameznega delavca institucija z javnim pooblastilom za izvajanje takšnega 5. člen usposabljanja. (tarifna priloga) 7. člen Sestavni del normativnega dela te kolektivne pogodbe je (enotni minimalni standardi) tudi tarifna priloga. (1) Določila te kolektivne pogodbe predstavljajo enotne 6. člen minimalne standarde. (2) Odstopanje od minimalnih standardov se dogovori za (pomen izrazov) omejen čas trajanja največ šest mesecev v posebnem spo- (1) »Projektno delo« je delo, ki ima samostojno organi- razumu, sklenjenem med delodajalcem in reprezentativnim zacijsko in finančno strukturo in omejen čas trajanja. sindikatom pri delodajalcu zlasti v primerih bistvenega poslab- (2) Pri uveljavljanju pravic na podlagi »delovne dobe pri šanja poslovanja, recesije panoge in v podobnih utemeljenih zadnjem delodajalcu« po tej kolektivni pogodbi, se v ome- primerih. njeno delovno dobo šteje neprekinjena in prekinjena delovna (3) O začetku postopka dogovarjanja je reprezentativni doba: sindikat pri delodajalcu dolžan pisno obvestiti svoj sindikat – pri zadnjem delodajalcu, dejavnosti. – pri delodajalcih, ki so pravni predniki zadnjega delo- (4) Če pri delodajalcu ni reprezentativnega sindikata, dajalca, sporazum o odstopanju od minimalnih standardov ni možen. Uradni list Republike Slovenije Št. 78 / 30. 10. 2014 / Stran 8643 II.1. TARIFNI RAZREDI IN RAZVRSTITEV DEL 8. člen (razvrstitev del) Dela se razvrščajo v devet tarifnih razredov glede na zahtevnost in zahtevano strokovno izobrazbo, določeno v splo- šnem aktu, in sicer: I. tarifni razred (enostavna
Recommended publications
  • 036/2017, Uredbeni
    Uradni list Republike Slovenije Internet: www.uradni-list.si e-pošta: [email protected] Št. Ljubljana, torek ISSN 1318-0576 Leto XXVII 36 11. 7. 2017 MINISTRSTVA 1932. Odredba o usklajeni višini minimalnega dohodka od julija 2017 Na podlagi prve alineje 5. člena v zvezi s prvim odstavkom 3. člena Zakona o usklajevanju transferjev posameznikom in gospodinjstvom v Republiki Sloveniji (Uradni list RS, št. 114/06, 59/07 – ZŠtip, 10/08 – ZVarDod, 71/08, 98/09 – ZIUZGK, 62/10 – ZUPJS, 85/10, 94/10 – ZIU, 110/11 – ZDIU12, 40/12 – ZUJF in 96/12 – ZPIZ-2), prvega odstavka 8. člena Zakona o socialno varstvenih prejemkih (Uradni list RS, št. 61/10, 40/11, 14/13, 99/13, 90/15 in 88/16) in 69. člena Zakona o izvrševanju prora- čunov Republike Slovenije za leti 2017 in 2018 (Uradni list RS, št. 80/16 in 33/17) ministrica za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti objavlja O D R E D B O o usklajeni višini minimalnega dohodka od julija 2017 I Na podlagi objavljenega indeksa rasti cen življenjskih potrebščin v obdobju januar–junij 2017, se v skladu s 3. členom Zakona o usklajevanju transferjev posameznikom in gospodinj- stvom v Republiki Sloveniji (Uradni list RS, št. 114/06, 59/07 – ZŠtip, 10/08 – ZVarDod, 71/08, 98/09 – ZIUZGK, 62/10 – ZUPJS, 85/10, 94/10 – ZIU, 110/11 – ZDIU12, 40/12 – ZUJF in 96/12 – ZPIZ-2) osnovni znesek minimalnega dohodka uskladi tako, da od 1. julija 2017 znaša 297,53 eurov. II Usklajen znesek iz prejšnje točke se uporablja od 1.
    [Show full text]
  • Stanovanja Po Vrsti, Površina Stanovanj, Število Gospodinjstev In
    SLOVENIJA 1-2. STANOVI PREMA VRSTI, POVRŠINA STANOVA, BROJ DOMA6INSTAVA I LICA Broj stinovi prsmi vrsti Stanovi u društvenoj svojini Broj Povröna doma7instava 1-sobni stanova u m' u stanovima površina broj lici ukupno posebne sobe 2-sotmi broj stanova i garsonijere u stanovima stanova u m: u stanovima SOCIJALISTI<KA REPUBLIKA SLOVENIJA AJDOVŠ<INA AJDOV5CINA 1 186 56 376 333 182 70 159 256 * 166 5 86 30 11* 2 029 RATUJE 87 1 25 31 2* 6 625 90 337 7 *61 23 BELA T 2 5 635 7 33 BRJE 114 10 *6 7 88* 121 *36 35* 21 BUDANJE 16* 30 61 10 *66 157 676 *76 19 CESTA 69 6 26 25 5 683 80 332 COL HO 22 ** 33 7 766 112 *02 215 22 CRNICE 11* 1* 29 36 8 597 118 • 01 31* 15 DOBRAVLJE IIS 11 *6 *0 7 856 123 *50 198 11 OOLENJE 29 9 8 2 1*6 29 11* OOLCA POLJANA 71 11 37 18 5 677 7* 285 399 ?6 OUPLJE *7 2 22 22 3 807 *7 201 116 I ERZELJ 25 2 9 11 1 895 2* 82 GABRJE 73 U 32 * 6*3 71 219 80 GOCE 8» 12 36 6 825 80 283 *5 GOJACE 70 8 15 5 65* 66 256 BOU 25 1 11 2 189 28 12* GRADIŠ6E PRI VIPAVI 5* 5 2* 21 * **7 60 226 GRIVCE 17 8 * 1 081 17 6* KANNJE 10* 51 32 6 8*7 109 **0 KOVK *0 5 13 3 079 *1 190 KRUNA GORA 12 1 7 955 13 58 LOKAVEC 2** 31 78 85 15 *ll 251 1 025 161 16 LOZICI 5B 18 2* * 7*5 55 22* 23* 12 LOZE 57 23 18 * 693 58 2*7 201 15 DALE ZABIJE 8* 39 5 975 79 328 HALO POLJE 3* U 2 673 35 181 MANCE 29 9 8 2 320 29 106 NANOS 1 * 80* * 1* OREHOVI CA 1* 19 2 831 *1 179 OTLICA 103 *5 30 6 619 • 37 19 PLACE *7 20 13 3 285 19* PLANINA 101 12 25 38 8 *39 1C6 *86 160 6 POOBREG *2 9 15 1* 2 73* *2 19* 73 POOGRIC 17 2 6 5 1 0*5 16 59 POOKRAJ 110 16 *3 37 7 *3* 111 *36
    [Show full text]
  • P O V Z E T E K Z a P I S N I
    OBČINA ŠENTJUR OBČINSKI SVET P O V Z E T E K Z A P I S N I K A 1. SEJE OB ČINSKEGA SVETA OB ČINE ŠENTJUR - z dne, 9. novembra 2006 - POVZETEK ZAPISNIKA JE NAPISAN NA OSNOVI MAGNETOGRAMSKEGA ZAPISA 1. SEJE OB ČINSKEGA SVETA OB ČINE ŠENTJUR. Sejo Ob činskega sveta je na podlagi 20. člena Statuta ob čine Šentjur pri Celju (Uradni list RS, št. 40/99, 1/2002) in 21. člena Poslovnika ob činskega sveta ob čine Šentjur pri Celju ter njegovih delovnih teles (Uradni list RS, št. 41/99, 1/2002) sklical in vodil župan ob čine, Štefan TISEL. 1. seje Ob činskega sveta ob čine Šentjur se je udeležilo vseh 26 novoizvoljenih svetnic in svetnikov. SEJI SO PRISOSTVOVALI: - predstavniki strokovnih služb: . Jože Pal čnik, direktor ob činske uprave . Edi Peperko, namestnik direktorja ob činske uprave . Martina Ljubej, vodja oddelka za splošne in pravne zadeve . Sabina Pleterši č, pravnica . Irena Erjavec, zapisnikarka - Zlatka Bre čko, predsednica Ob činske volilne komisije - predstavniki sredstev javnega obveš čanja: TV Celje, Radio Celje, NT Celje, VTVelenje, Šentjur čan, Šentjurske novice in Radio Šmarje – Štajerski val Ugotovitveni sklep: 1. seja Ob činskega sveta Ob čine Šentjur je sklep čna tako, da se lahko sprejemajo veljavni sklepi in opravi- jo vse naloge, ki izhajajo iz predlaganega dnevnega reda. Mestni trg 10 • 3230 Šentjur • Slovenija • tel: +386 (0)3 7471320 • fax: +386 (0) 574 34 46 • e-mail: [email protected] V nadaljevanju je predsedujo či predlagal v razpravo in potrditev slede či DNEVNI RED: 1. Otvoritev seje, ugotovitev navzo čnosti in sklep čnosti ter potrditev dnevnega reda 2.
    [Show full text]
  • 1 Cilji Prostorskega Razvoja Občine Ivančna Gorica
    SD OPN 1 Ivančna Gorica, 2016 čistopis priloga odloka 1 Priloga odloka 1: POSEBNI PIP ZA POSAMEZNE EUP (PPIP) *pri EUP s predvidenimi OPPN so poleg imen EUP v oklepaju navedene tudi vrste NRP v tej EUP 1. Posebni PIP za EUP na območju UN Ivančna Gorica ŠIFRA IME EUP* POSEBNI PIP in drugi podatki EUP Gozdič ob železniški progi se ureja kot parkovni gozd v javni rabi. Na zelenici ob železnici se uredi skupni prostor soseske (prostori za sedenje, otroška igrala in podobno), pri čemer je treba zagotoviti bariero proti železnici (ograja, IVG-1 Studenec – jug zasaditev ipd.). Za posege na območje kulturnega spomenika veljajo določila Odloka o razglasitvi arheološkega kompleksa Stične za kulturni in zgodovinski spomenik (Uradni list RS, št. 7/94) ter splošni PIP za celostno ohranjanje kulturne dediščine iz 97. člena tega odloka. Dostopna cesta v enoto z Ljubljanske ceste se ureja v sklopu rekonstrukcije Ljubljanske ceste. Za posege na območje IVG-2 Pod gozdom registrirane kulturne dediščine veljajo splošni PIP za celostno ohranjanje kulturne dediščine iz 97. člena tega odloka. Posegi na območje vodotoka oz. na poplavno območje se uskladijo s pristojno službo za upravljanje z vodami. Dostopi do objektov se urejajo v sklopu rekonstrukcije Ljubljanske ceste in preureditve križišča Ljubljanska cesta – Ob križišču proti IVG-3 Cesta 2. grupe odredov. Za posege na območje registrirane kulturne dediščine veljajo splošni PIP za celostno Stični ohranjanje kulturne dediščine iz 97. člena tega odloka. Zelena brežina se ohrani nepozidana, kot parkovno urejena zelenica. Obcestni prostor se ureja v sklopu rekonstrukcije Brežina ob Ljubljanske ceste, uredi se drevored, pločnik se loči od ceste z drevoredom oz.
    [Show full text]
  • Pregledi Rodovniških Kobil in Naraščaja, Pregledi Za Sprejem V Rodovnik in Pregledi Oslov V Letu 2018
    PREGLEDI RODOVNIŠKIH KOBIL IN NARAŠČAJA, PREGLEDI ZA SPREJEM V RODOVNIK IN PREGLEDI OSLOV V LETU 2018 Redni letni pregledi kobil in naraščaja ter oslov bodo potekali v mesecih juliju, avgustu in septembru 2018. Za vse pasme konj razen lipicanca izvaja strokovne naloge vodenja rodovniških knjig v Republiki Sloveniji Klinika za zdravstveno varstvo in rejo konj, Veterinarska fakulteta, kot Druga priznana organizacija v konjereji – DPO VF oz. kot Priznana organizacija v konjereji – PRO VF. Rejci so dolžni pravočasno poslati natančno izpolnjeno originalno Potrdilo o pripustu skupaj s Poročilom o žrebitvi na naslov: Veterinarska fakulteta, Klinika za zdravstveno varstvo in rejo konj, Cesta v Mestni log 47, 1000 Ljubljana. V primeru, da Potrdila o pripustu skupaj s Poročilom o žrebitvi ne bomo prejeli v predpisanih rokih, se bo pri registraciji žrebeta dodatno zaračunal strošek preverjanja dokumentacije. Žrebeta morajo biti na preglede privedena v letu rojstva obvezno skupaj z materami. Vsa žrebeta, ki niso pregledana v letu rojstva se registrirajo po postopku predpisanem za naknadno registracijo žrebet. Na pregledna mesta morajo rejci s seboj obvezno prinesti Identifikacijski dokument oz. Rodovniški list ali Potrdilo o poreklu kobile. Prosimo vas, da na redne letne preglede pripeljete žrebeta slovenske hladnokrvne, posavske, haflinške, kasaške, ljutomerske kasaške, islandske, angleške polnokrvne, arabske polnokrvne in arabske pasme. Za žrebeta slovenske toplokrvne reje in šetland ponije je zaželeno, da se privedejo na razstavo žrebet, kjer bodo obenem tudi registrirana. Podobno velja za žrebeta Quarter horse, appaloosa in paint horse, ki so lahko privedena le na rejsko ocenjevanje, kjer se tudi registrirajo. Za pregled lipicanskih žrebet bo objavljeno posebno pregledno mesto. Na pregledna mesta so lahko privedeni tudi osli za vpis v rodovniško knjigo skupaj z naraščajem, ki so ali nameravajo pristopiti k organizirani reji oslov.
    [Show full text]
  • Izvir Reke Krke
    Osnovna šola Stična Podružnična šola Krka Izvir reke Krke Izbirni predmet Turistična vzgoja in kombinirani oddelek 4. in 5. razreda PŠ Krka Mentorici: Marinka Boljka Mateja Jere Grmek, prof. Krka, januar 2009 Kazalo 1. UVOD 1 2. JEDRO 3 2.1. Začetek poti: OŠ STIČNA, PŠ KRKA 3 2.2. Pot nadaljujemo proti severu in vasici Gradiček 6 2.2.1. Gradovi – razvaline – bogata kulturna dediščina ? 6 3.2.2. Intervju z Darinko Podržaj 7 3.2.3. Poltarica 8 3.2.4. Jama Poltarica 8 3.3. Pot nadaljujemo skozi Gradiček proti Krški jami 9 3.3.1. Krška jama 9 3.3.2. Človeška ribica 10 3.3.3. Netopirji v jami 11 3.3.4. Aktualno ‐ varstvo okolja, narave 11 3.4. Nad izvirom pelje pot proti sosednji vasi Trebnji Gorici 12 3.4.1. Trebnja Gorica 12 3.4.2. Znojile 12 3.5. Gabrovčec 16 3.6. Krka (naselje) 17 3. Običaji in navade 18 3.1. CVETNA NEDELJA 18 3.2. VELIKI ČETRTEK, PETEK IN SOBOTA 18 3.2.1. Veliki četrtek 18 3.2.2. Veliki petek 19 3.2.3. Velika sobota 19 3.3. VELIKA NOČ 20 3.4. PEPELNICA 21 3.5. Domača opravila zapisana v domačem jeziku 21 4. Lehnjakovi pragovi 22 5. Opazovali smo ob reki Krki 23 6. Informacije o turistični ponudbi 24 7. ZAKLJUČEK 26 8. LITERATURA IN VIRI 27 POVZETEK ŠOLA: OŠ Stična,Cesta II. Grupe odredov 40, 1292 Ivančna Gorica in PŠ Krka, Krka 47, 1301 Krka tel: 01 7887260 fak: 7887265 e-mail: [email protected] NASLOV: Izvir reke Krke AVTORJI: 4.
    [Show full text]
  • Slovenija 1-3. Stanovi Prema Godini Izgradnje I Kvalitetu
    SLOVENIJA 1-3. STANOVI PREMA GODINI IZGRADNJE I KVALITETU Godina izgradnje stanova Opremljenost stanova instalacijama Stanovi Stanovi Stanovi Stanovi s u zgradama od Naselje-opština Ukupno stanova elektri=na sa otvorenim s podom do 1918 • 1919-1945 1946-1960 posle 1960 elektri=na kupatilom ognjištem od zemlje instalacija i vodovod materijala SOCIJALISTI<KA REPUBLIKA SLOVENIJA AJDOVŠ<INA AJDOVŠ<INA 1 186 329 134 284 408 1 105 81 740 1 186 BATUJE a? 71 4 6 4 77 9 21 87 BELA 7 2 3 l 1 6 1 3 7 BRJE 11« 58 10 33 10 20 92 2 12 114 BUOANJE 164 116 10 15 13 129 35 21 164 CESTA 69 10 2 52 5 66 3 32 69 COL 110 50 20 31 9 19 90 1 12 110 CRNICE 114 97 8 2 5 91 13 9 25 114 DOBRAVLJE 118 60 14 18 25 98 18 1 34 118 DOLENJE 29 17 3 2 7 22 7 4 29 DOLGA POLJANA 71 35 13 6 5 62 8 14 71 DUPLJE 47 18 15 6 8 43 4 9 47 ERZELJ 25 22 1 2 5 2C 1 25 GABRJE 73 61 5 5 2 11 62 5 73 GOCE 84 63 4 6 5 64 1" 1 9 84 GDJACE 70 35 12 U 11 53 13 15 70 4 GOZO 25 16 2 4 2 24 25 GRADI ».CL PRI VIPAVI 54 25 4 8 16 46 7 15 54 GRIVCE 17 12 1 1 3 15 2 3 17 KAHNJE 104 71 9 10 13 63 41 25 104 KOVK 40 22 5 8 5 1 37 2 1 40 KRIZNA GORA 12 7 1 3 12 12 LOKAVEC 244 100 29 47 62 209 35 71 244 LOZICE 58 45 12 l 17 40 1 16 58 1 LCZE 57 45 1 3 8 43 14 5 57 MALE ZARLJE 84 65 6 4 9 64 19 U 84 MALO POLJE 34 18 3 5 6 9 23 1 2 34 MANCE 29 14 4 7 4 24 5 10 29 NANOS 7 1 6 1 6 7 OREHOVICA 41 24 4 7 6 39 2 13 41 OTLICA 103 48 12 27 14 3 89 11 103 PLACE 47 36 2 2 7 38 9 9 47 PLANINA 101 73 8 U 5 22 79 8 101 P@DBRFG 42 19 5 12 6 37 3 10 42 PODGRIC 17 5 2 6 3 12 5 2 17 POOKRAJ 110 69 19 2 5 84 23 2 24 110
    [Show full text]
  • 035/2017, Uredbeni
    Uradni list Republike Slovenije Internet: www.uradni-list.si e-pošta: [email protected] Št. Ljubljana, petek ISSN 1318-0576 Leto XXVII 35 7. 7. 2017 PREDSEDNIK REPUBLIKE 1853. Poziv za zbiranje predlogov možnih kandidatov za štiri člane Državnotožilskega sveta Na podlagi prvega odstavka 107. člena Ustave Repu- blike Slovenije (Uradni list RS, št. 33/91-I, 42/97 – UZS68, 66/00 – UZ80, 24/03 – UZ3a, 47, 68, 69/04 – UZ14, 69/04 – UZ43, 69/04 – UZ50, 68/06 – UZ121,140,143, 47/13 – UZ148, 47/13 – UZ90,97,99 in 75/16 – UZ70a) ter drugega odstavka 100. člena Zakona o državnem tožilstvu (Uradni list RS, št. 58/11, 21/12 – ZDU-1F, 47/12, 15/13 – ZODPol, 47/13 – ZDU-1G, 48/13 – ZSKZDČEU-1, 19/15 in 23/17 – ZSSve) objavljam P O Z I V za zbiranje predlogov možnih kandidatov za štiri člane Državnotožilskega sveta Predsednik Državnotožilskega sveta me je 13. junija 2017 obvestil, da 12. decembra 2017 poteče mandat vsem članom Državnotožilskega sveta, tudi štirim članom, ki jih na predlog predsednika republike izvoli državni zbor. Na tej podlagi obja- vljam poziv za zbiranje predlogov možnih kandidatov za prosta mesta štirih članov Državnotožilskega sveta. Uporabljeni izrazi v tem pozivu, zapisani v moški slovnični obliki, se uporabljajo kot nevtralni za ženski in moški spol. Zakon o državnem tožilstvu določa, da državni zbor na predlog predsednika republike izmed pravnih strokovnjakov izvoli štiri člane Državnotožilskega sveta. Predlogi možnih kandidatov za člana Državnotožilskega sveta morajo biti ob- razloženi, posebej mora biti priloženo pisno soglasje možnega kandidata, da je kandidaturo pripravljen sprejeti ter dokazila o izpolnjevanju pogojev.
    [Show full text]
  • Občinski Svet Občine Šentjur Pri Celju Je Na Podlagi 64
    * neuradno prečiščeno besedilo S T A T U T Občine Šentjur (Uradni list Republike Slovenije, št. 40/99, 1/02, 84/06, 26/07, 17/11, 37/11 - uradno prečiščeno besedilo in 54/16) I. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Občina Šentjur je samoupravna lokalna skupnost ustanovljena z zakonom na območju naslednjih naselij: Bezovje pri Šentjurju, Bobovo pri Ponikvi, Boletina, Botričnica, Brdo, Brezje ob Slomu, Bukovje pri Slivnici, Cerovec, Črnolica, Dobje pri Lesičnem, Dobovec pri Ponikvi, Dobrina, Dole, Dolga gora, Doropolje, Dramlje, Drobinsko, Golobinjek pri Planini, Gorica pri Slivnici, Goričica, Grobelno – del, Grušce, Hotunje, Hrastje, Hruševec, Hrušovje, Jakob pri Šentjurju, Jarmovec, Javorje, Jazbin vrh, Jazbine, Jelce, Kalobje, Kameno, Kostrivnica, Košnica, Krajnčica, Krivica, Laze pri Dramljah, Loka pri Žusmu, Lokarje, Loke pri Planini, Lopaca, Luterje, Marija Dobje, Okrog, Osredek, Ostrožno pri Ponikvi – del, Paridol, Planina pri Sevnici, Planinca, Planinski vas, Planinski vrh, Pletovarje, Podgaj, Podgrad, Podlešje, Podlog pod Bohorjem, Podpeč nad Marofom, Podpeč pri Šentvidu, Podvine, Ponikva, Ponkvica, Prapretno, Primož pri Šentjurju, Proseniško, Rakitovec, Razbor, Repno, Rifnik, Sele, Slatina pri Ponikvi, Slivnica pri Celju, Sotensko pod Kalobjem, Spodnje Slemene, Srževica, Stopče, Straža na Gori, Straška gorca, Svetelka, Šedina, Šentjur, Šentvid pri Planini, Šibenik, Tajhte, Tratna ob Voglajni, Tratna pri Grobelnem, Trno, Trnovec pri Dramljah, Trška gorca, Turno, Uniše, Vejice, Vezovje, Visoče, Vodice pri Kalobju, Vodice pri Slivnici, Vodruž, Voduce, Vodule, Voglajna, Vrbno, Zagaj pri Ponikvi, Zalog pod Uršulo, Zgornje Selce, Zgornje Slemene, Zlateče pri Šentjurju, Žegar. Sedež Občine Šentjur je v Šentjurju, Mestni trg 10. Občina je pravna oseba javnega prava s pravico posedovati, pridobivati in razpolagati z vsemi vrstami premoženja. Občino predstavlja in zastopa župan.
    [Show full text]
  • Sante/10711/2018-En Annex
    EN ANNEX Annexes I to V to Directive 2000/29/EC are amended as follows: (1) Annex I is amended as follows: (a) Part A is amended as follows: (i) Section I is amended as follows: – heading (a) is amended as follows: – the following point is inserted after point 4.1.: '4.2. Aromia bungii (Faldermann)' – the following point is inserted after point 10.5.: '10.6. Grapholita packardi Zeller' – the following points are inserted after point 16.1.: '16.2. Neoleucinodes elegantalis (Guenée) 16.3. Oemona hirta (Fabricius)' – heading (c) is amended as follows: – the following points are inserted after point 3: '3.1. Elsinoë australis Bitanc. and Jenk. 3.2. Elsinoë citricola X.L. Fan, R.W. Barreto & Crous. 3.3. Elsinoë fawcettii Bitanc. and Jenk.' (ii) Section II is amended as follows: – heading (a) is amended as follows: – the following point is inserted after point 7: '7.1. Pityophthorus juglandis Blackman'; – in heading (c), the following points are inserted before point 1: '0.1. Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr 0.2. Fusarium circinatum Nirenberg & O'Donnell 0.3. Geosmithia morbida Kolarík, Freeland, Utley & Tisserat'; (b) Part B is amended as follows: (i) heading (a) is amended as follows: – in point 1, in the right hand column, 'FI' is deleted; – the following points are inserted after point 4: 1 '4.1. Liriomyza huidobrensis IRL, UK (Northern Ireland) (Blanchard) 4.2. Liriomyza trifolii IRL, UK (Northern Ireland)' (Burgess) – in point 5, the text is replaced by the following: 'IRL, UK (excluding the local authority areas
    [Show full text]
  • Seznam Naselij in Hišnih Številk Upravičencev Do Subvencije Za Izgradnjo Male Komunalne Čistilne Naprave V Občini Ivančna Gorica
    Seznam naselij in hišnih številk upravičencev do subvencije za izgradnjo male komunalne čistilne naprave v občini Ivančna Gorica Kazalo naselij: AMBRUS ........................................................................................................................................................... 1 ARTIŽA VAS ...................................................................................................................................................... 1 BAKRC .............................................................................................................................................................. 1 BOGA VAS ........................................................................................................................................................ 1 BOJANJI VRH .................................................................................................................................................... 1 BRATNICE ......................................................................................................................................................... 2 BREG PRI DOBU ................................................................................................................................................ 2 BREG PRI TEMENICI .......................................................................................................................................... 2 BREG PRI ZAGRADCU.......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Točka 13. K.O. Hudo in K.O. Stična
    Občina Ivančna Gorica Točka 13. k.o. Hudo in k.o. Stična Občina Ivančna Gorica Municipality of Ivančna Gorica Sokolska ulica 8, SI-1295 Ivančna Gorica, EU T +386 0 1 7812 100, F +386 0 1 7812 120 E [email protected], W ivancna-gorica.si Številka: 478-0034/2013-4-412 Datum: 10. 5. 2016 STATUS DOKUMENTA: PREDLOG ZADEVA: SKLEP O UKINITVI STATUSA GRAJENEGA JAVNEGA DOBRA NA ZEMLJIŠČIH PARC. ŠT. 367/2, 367/8, 367/9, 367/12, 367/11 in 367/14, vse k.o. 1816 – HUDO, SKLEP O UKINITVI STATUSA GRAJENEGA JAVNEGA DOBRA NA ZEMLJIŠČIH PARC. ŠT. 1578/2, 1578/7, 1578/8, 1578/9 in 999/22, 999/23, 999/24, 999/6 vse k.o. 1810 - STIČNA, 1. Predlog besedila sklepov občinskega sveta: Sklep o ukinitvi statusa grajenega javnega dobra na zemljiščih parc. št. 367/2, 367/8, 367/9, 367/12, 367/11 in 367/14, vse k.o. 1816 – Hudo, Sklep o ukinitvi statusa grajenega javnega dobra na zemljiščih parc. št. 1578/2, 1578/7, 1578/8, 1578/9 in 999/22, 999/23, 999/24, 999/6 vse k.o. 1810 - Stična, 2. Predlagatelj: Dušan Strnad, župan Občine Ivančna Gorica. 3. Osebe, odgovorne za strokovno pripravo in usklajenost gradiva: Danijela Pirman. 4. Izjava, da je gradivo obravnaval pristojni odbor ali komisija občinskega sveta: /. 5. Predlog morebitnega skrajšanja poslovniških rokov za obravnavo: / 6. Ocena finančnih posledic sklepov: /. 7. Kratek povzetek gradiva: v prilogi. Dušan Strnad, župan Priloge: - sklepi - načrt parcel Občina Ivančna Gorica Na podlagi prvega odstavka 23. člena Zakona o graditvi objektov (Uradni list RS, št.
    [Show full text]