PV Conseil 04.09.2018
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2017
Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2017 Arrondissements - cantons - communes 79 DEUX-SEVRES INSEE - décembre 2016 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2017 Arrondissements - cantons - communes 79 - DEUX-SEVRES RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction.....................................................................................................79-V 18, boulevard Adolphe Pinard 75675 Paris cedex 14 Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................79-1 Tél. : 01 41 17 50 50 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 79-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes..........................................................79-3 INSEE - décembre 2016 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires -
Boucle DE RIVES EN RÊVES
EnTRE THOUET ET AUTIZE À VÉLO Boucle DE RIVES EN RÊVES Axe Loire / Thouet / Vendée à vélo Vélo infos Offices de tourisme en Gâtine Signalétiques allée TInE La V • TOURISME En Gâ 8 rue de la Vau St Jacques – 79200 PARTHENAY 05 49 64 24 24 de l’Autize www.tourisme-gatine.com [email protected] âTEAU Départ : PLACE DU CH • OFFICE DE TOURISME COULOnGES SUR L’AUTIZE COULONGES SUR L’AUTIZE Au départ de Coulonges sur l’Autize, stationnez-vous sur la Place du Château – 79160 COULONGES SUR L’AUTIZE 42 km – 4h place du château. Suivez la signalétique 05 49 06 10 72 Un pupitre vous indiquera le point de départ. • OFFICE DE TOURISME DU PAYS THOUARSAIS 3 bis boulevard Pierre Curie – 79100 THOUARS Suivez alors les bornes en bois agrémentées d’un vélo et de poteaux bois et flèches marron 05 49 66 17 65 flèches directionnelles marron. www.tourisme-pays-thouarsais.fr PARIS [email protected] Sans indication, poursuivez votre chemin. RECOMMANDATIONS Projet réalisé par la Communauté de Communes Gâtine-Autize Bonne balade en collaboration avec le Syndicat Mixte de la vallée du Thouet et le ✓ - Respectez le code de la route. Syndicat Mixte du Pays de Gâtine. Vallée de l’Autize ! www.cc-gatine-autize.fr sur la ✓ - N’abandonnez aucun détritus. www.valleeduthouet.fr . Communauté de Communes Gâtine-Autize ✓ - Respectez les cultures, récoltes, faune et flore. Crédits photos : Artémis Communication Niort - 02/2013 Création graphique et conception : Venez découvrir la seconde boucle de ✓ - Respectez les propriétés privées et la quiétude des habitants. -
20Ème TOUR CYCLISTE DES DEUX SEVRES Magasins 10, 11, 12, 13 Et 14 Juillet 2021
20ème TOUR CYCLISTE DES DEUX SEVRES Magasins 10, 11, 12, 13 et 14 Juillet 2021 Carnet de Bord 2021 20ème TOUR CYCLISTE DES DEUX SEVRES Magasins 10, 11, 12, 13 et 14 Juillet 2021 EDITION 2021 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Merci de prendre le temps de lire les règles de sécurité énoncées ci-dessous. Elles s’appliquent à tous ceux qui participent à l’organisation du Tour 79-Magasins U quelle que soit la fonction. Toute personne qui ne respecterait pas ces consignes s’expose à l’exclusion immédiate et définitive de la course par l’organisateur. Le public sur le bord des routes représente un danger important et notamment les enfants, mais il est indispensable au succès d’une telle manifestation. Le parcours de la course est, par définition, le lieu où se concentre le plus de risques. Il est donc recommandé à chacun de bien connaître les règles applicables à l’échelon course. Article N° 1 : Tout pilote doit être titulaire du permis de conduire, ne pas faire l’objet d’un retrait de ce dernier et être en possession de sa licence FFC. Le non-respect de ces consignes engage la responsabilité personnelle du conducteur. Article N° 2 : Tout véhicule accrédité par l’organisation du Tour 79-Magasins U doit circuler avec ses feux de croisement. Article N° 3 : Tout pilote avec son véhicule personnel accrédité par l’organisation du Tour 79-Magasins U doit être assuré pour le dit-véhicule conformément à la réglementation française en vigueur. Article N° 4 : Tout pilote accrédité par l’organisation du Tour 79-Magasins U doit mettre la ceinture de sécurité à l’avant comme à l’arrière pour les personnes transportées. -
8. 2. 90 Gazzetta Ufficiale Delle Comunità Europee N. C 30/35
8. 2. 90 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. C 30/35 Proposta di direttiva del Consiglio del 1989 relativa all'elenco comunitario delle zone agrìcole svantaggiate ai sensi della direttiva 75/268/CEE (Francia) COM(89) 434 def. (Presentata della Commissione il 19 settembre 1989) (90/C 30/02) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE, considerando che la richiesta di cui trattasi verte sulla classificazione di 1 584 695 ha, di cui 8 390 ha ai sensi visto il trattato che istituisce la Comunità economica dell'articolo 3, paragrafo 3, 1511 673 ha ai sensi europea, dell'articolo 3, paragrafo 4 e 64 632 ha ai sensi dell'articolo vista la direttiva 75/268/CEE del Consiglio, del 28 aprile 3, paragrafo 5 della direttiva 75/268/CEE; 1975, sull'agricoltura di montagna e di talune zone svantaggiate (*), modificata da ultimo dal regolamento considerando che i tre tipi di zone comunicati alla (CEE) n. 797/85 (2), in particolare l'articolo 2, paragrafo 2, Commissione soddisfano le condizioni di cui all'articolo 3, paragrafi 4 e 5 della direttiva 75/268/CEE ; che, in effetti, il vista la proposta della Commissione, primo tipo corrisponde alle caratteristiche delle zone montane, il secondo alle caratteristiche delle zone svantag visto il parere del Parlamento europeo, giate minacciate di spopolamento, in cui è necessario considerando che la direttiva 75/271/CEE del Consiglio, conservare l'ambiente naturale e che sono composte di del 28 aprile 1975, relativa all'elenco comunitario delle terreni agricoli omogenei sotto il profilo delle condizioni zone -
Plateforme D'accompagnement Et De Répit En Nord Deux-Sèvres
Plateforme d’accompagnement et de répit en Nord Deux-Sèvres EHPAD l’Épinette Saint-Martin- Hôpital local Somloire Bouillé-Loretz de Sanzay Mortagne-sur-Sèvre 02 41 46 30 31 02 51 65 12 30 8 places Argenton- Brion- Saint- l’Église près- Cyr- Genneton la- Tourtenay 6 places Val-en-Vignes Thouet Lande A Saint-Maurice- Étusson B Louzy Saint-Martin- Sainte- de-Mâcon Verge Thouars Sainte- Saint-Léger- Saint-Pierre- Radegonde de-Montbrun des- Mauzé- 3 Pas-de-Jeu Échaubrognes Argentonnay Thouarsais Saint-Jacques- de-Thouars Saint-Jean- de-Thouars Missé Oiron Voulmentin Mauléon Coulonges- Nueil- Saint- Thouarsais Luzay Taizé 1 les-Aubiers Aubin- Brie du-Plain Luché- Thouarsais Sainte- La Petite- Gemme Boissière Saint-Varent Saint- Généroux Saint- Saint-Amand- Jouin- Le Pin Brétignolles Irais de- sur-Sèvre Geay Marnes Bressuire Pierrefitte Glénay Availles- Marnes Combrand Thouarsais Cirières 2 Montravers Faye-l’Abbesse Airvault Cerizay Boussais 4 Tessonnière Chiché Assais-les-Jumeaux Louin Saint- Boismé Saint- André- Courlay Maisontiers Loup- sur-Sèvre Lamairé Le Saint-Jouin- Chillou de-Milly Chanteloup La Forêt- Amailloux Pressigny sur-Sèvre La Chapelle- Moncoutant Saint-Laurent Doux Saint-Germain- Lageon Aubigny Pugny Clessé de- Longue- Gourgé Le Breuil- 5 Chaume Bernard Lhoumois 4 Adilly Viennay Moutiers-sous- Neuvy- Oroux Thénezay Hôpital local Chantemerle Largeasse Bouin Fénery La Châtaigneraie La Chapelle- Trayes Châtillon- Saint-Étienne sur-Thouet 02 51 53 65 43 Pougne- Saint-Aubin- La Peyratte La Ferrière- Hérisson le-Cloud en- Saint- Parthenay -
Dérogation À La Loi Barnier Décret 79
oçìíÉë=¶=Öê~åÇÉ=ÅáêÅìä~íáçå=J==a¨ÅêÉí=åø=OMNMJRTU=Çì=PN=ã~á=OMNM SAINT-MARTIN BOUILLE DE-SANZAY LORETZ Maine-et-Loire Maine-et-Loire CERSAY ST-MAURICE ARGENTON BRION-PRES GENNETON LA FOUGEREUSE L'EGLISE -THOUET SAINT-CYR BOUILLE LA-LANDE TOURTENAY SAINT-PAUL ULCOT LOUZY SAINT-MARTIN STE ETUSSON DE-MACON VERGE LE BREUIL MASSAIS SOUS-ARGENTON STE SAINT-PIERRE RADEGONDE DES-ECHAUBROGNES MAUZE SAINT-LEGER ARGENTON THOUARSAIS DE-MONTBRUN LES VALLEES THOUARS SAINT- PAS-DE-JEU CLEMENTIN SAINT-JACQUES MOUTIERS-SOUS DE-THOUARS ARGENTON SAINT-JEAN MISSE LA COUDRE DE-THOUARS MAULEON OIRON NUEIL-LES AUBIERS ST-AUBIN COULONGES DU-PLAIN LA CHAPELLE THOUARSAIS LUZAY -GAUDIN TAIZE VOULTEGON LUCHE BRIE THOUARSAIS LA PETITE LE PIN SAINTE- BOISSIERE GEMME 8 8 8 8 8 8 SAINT-AMAND 8 8 8 3 3 3 SAINT- SAINT-JOUIN 3 3 3 SUR-SEVRE SAINT-VARENT 3 3 3 9 9 9 9 9 9 BRETIGNOLLES 9 9 9 GENEROUX DE-MARNES D D D D D D IRAIS D D D PIERREFITTE GEAY COMBRAND BRESSUIRE GLENAY AVAILLES CIRIERE THOUARSAIS MARNES MONTRAVERS NNN NNN111 111444 FAYE-L'ABBESSE 444999 CERIZAY BOUSSAIS AIRVAULT CHICHE TESSONNIERE ASSAIS-LES SAINT-ANDRE LOUIN JUMEAUX -SUR-SEVRE COURLAY MAISONTIERS BOISME SAINT-LOUP SAINT-JOUIN -LAMAIRE DE-MILLY LE CHILLOU CHANTELOUP LA FORET MONCOUTANT AMAILLOUX PRESSIGNY SUR-SEVRE LA CHAPELLE- SAINT-LAURENT CLESSE DOUX LAGEON SAINT-GERMAIN- PUGNY GOURGE LE BREUIL DE-LONGUE CHAUME AUBIGNY Vendée -BERNARD LHOUMOIS MOUTIERS-SOUS ADILLY THENEZAY NEUVY-BOUIN -CHANTEMERLE LARGEASSE VIENNAY FENERY OROUX LA CHAPELLE TRAYES -SAINT-ETIENNE CHATILLON- POUGNE- LA PEYRATTE HERISSON -
Les Membres Élu.Es De La
Au service des agriculteurs et des territoires les membres Élu.e.s de la Chambre d’agriculture des Deux-Sèvres élections du 31 janvier 2019 Jean-Marc Renaudeau La Goupillère 79410 Saint-Rémy Président 05.49.79.16.42 / 06.72.70.54.10 [email protected] Collège 1 Collège 1 : Représentants des chefs d’exploitation et assimilés Thierry Boudaud Cécile Brassac Alain Chabauty Patrice Coutin Shayna Darak Philippe Germond Vincent Jamonneau Benoît Jaunet Christophe Limoges Sylvie Macheteau Marie-Chritine Monneau Christiane Morisset Denis Mousseau Grégory Nivelle Amandine Pacault Alain Robin Sébastien Rochard Jean-Luc Audé 3, chez Brillac 79190 Mairé-Levescault 05.49.07.77.90 / 06.87.02.25.28 [email protected] Anne Barbier 1, Le Virollet 79250 Nueil-les-Aubiers 05.49.72.82.85 / 07.86.37.73.71 [email protected] Eric Blot 8, impasse R. Jeault - Ligaine 79100 Taizé 05.49.96.57.41 / 06.23.30.46.04 [email protected] Thierry Boudaud La Gorre 79210 Amuré 05.49.04.80.35 / 06.60.89.57.46 [email protected] Brigitte Bonnisseau 6 La Roche aux enfants 79200 Gourgé 05.49.88.38.34 / 06.82.91.00.47 [email protected] Cécile Brassac Lieu-dit La ferme de Chey 79000 Niort 06.81.85.26.06 [email protected] Isabelle Brémaud 10, rue des Mimosas 79290 Saint-Pierre-à-Champs 05.49.96.81.87 / 06.82.92.64.70 [email protected] Marie-Isabelle Carvalho da Silva Le Grand Chemin 79310 Verruyes 05.49.63.23.16 / 06.11.67.01.20 [email protected] Alain Chabauty Le Bois de la Piranderie 79300 Noirterre 05.49.80.28.34 -
EARL LA BELLE ENVOLEE Fenioux
DOSSIER DE DEMANDE D’ENREGISTREMENT EARL LA BELLE ENVOLEE Fenioux (79) Rapport final Mars 2018 EARL LA BELLE ENVOLEE Dossier de demande d’enregistrement FICHE DE SUIVI DU DOCUMENT Coordonnées du commanditaire EARL LA BELLE ENVOLEE M. D’AMARI Bureau d’études NCA Environnement 11, allée Jean Monnet 86 170 NEUVILLE-DE-POITOU Rédigé par : Guillaume GUERINEAU Vérifié par : Isabelle POTIER HISTORIQUE DES MODIFICATIONS Version Date Désignation 0 17/01/2018 Création 1 29/01/2018 Document intermédiaire 2 30/01/2018 Document final 3 08/03/2018 Compléments 2 NCA, Études et Conseil en Environnement EARL LA BELLE ENVOLEE Dossier de demande d’enregistrement 3 NCA, Études et Conseil en Environnement EARL LA BELLE ENVOLEE Dossier de demande d’enregistrement PRESENTATION DU BUREAU D’ETUDE NCA ENVIRONNEMENT Le bureau d’études NCA Environnement, structure indépendante de tout groupe ou organisme, est implanté en Poitou-Charentes depuis 1988 et intervient dans les domaines de l’agriculture, l’eau, l’environnement, les milieux naturels, les énergies renouvelables et l’assainissement. Une équipe pluridisciplinaire de 30 collaborateurs, dont les compétences sont multiples, répond à la complexité des études techniques et environnementales d’avant-projets des six grands domaines développés par l’entreprise. NCA a obtenu en avril 2000, un certificat de qualification professionnelle pour, entre autres, la réalisation d’évaluations environnementales des projets et d’études des écosystèmes et diagnostic faune-flore, délivré par l’OPQIBI (organisme professionnel 00 04 1425 de qualification de l’ingénierie). Cette certification est remise en cause tous les ans. NCA s’est engagé à partir de 2011 dans une démarche de développement durable, avec une évaluation AFAQ26000 (Responsabilité Sociétale des Entreprise) et une labellisation LUCIE, en janvier 2012. -
C99 Official Journal
Official Journal C 99 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 26 March 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9701 — Infravia/Iliad/Iliad 73) (1) . 1 2020/C 99/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9646 — Macquarie/Aberdeen/Pentacom/JV) (1) . 2 2020/C 99/03 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9680 — La Voix du Nord/SIM/Mediacontact/Roof Media) (1) . 3 2020/C 99/04 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9749 — Glencore Energy UK/Ørsted LNG Business) (1) . 4 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/05 Euro exchange rates — 25 March 2020 . 5 2020/C 99/06 Summary of European Commission Decisions on authorisations for the placing on the market for the use and/or for use of substances listed in Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (Published pursuant to Article 64(9) of Regulation (EC) No 1907/2006) (1) . 6 EN (1) Text with EEA relevance. V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2020/C 99/07 Prior notification of a concentration (Case M.9769 — VW Group/Munich RE Group/JV) Candidate case for simplified procedure (1) . 7 OTHER ACTS European Commission 2020/C 99/08 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 . -
Q 2 Q 2 - Archiprêtrés Et Doyennés Des Deux-Sèvres
AHDP - Q 2 Q 2 - Archiprêtrés et doyennés des Deux-Sèvres A Adilly Q 2 boîte 20-1 Aiffres Q 2 boîte 21 Airvault Q 2 boîte 2-1 Allonne Q 2 boîte 27-1 Amailloux Q 2 boîte 20-2 Amuré Q 2 boîte 12-1 Arçais Q 2 boîte 12-1 Ardilleux Q 2 boîte 10-1 Ardin Q 2 boîte 11-1 Argenton-Château Q 2 boîte 3-1 Argenton-l’Eglise Q 2 boîte 3-1 Assais Q 2 boîte 23-1 Aubigné Q 2 boîte 10-1 Aubigny Q 2 boîte 28-1 Augé Q 2 boîte 24-2 Availles-sur-Chizé Q 2 boîte 6-1 Availles-Thouarsais Q 2 boîte 2-1 Azay-le-Brûlé Q 2 boîte 24-2 Azay-sur-Thouet Q 2 boîte 27-1 B Bagneux Q 2 boîte 29-1 Beaulieu-sous-Bressuire Q 2 boîte 5-2 Beaulieu-sous-Parthenay Q 2 boîte 17-1 Beauvoir-sur-Niort Q 2 boîte 4-1 Béceleuf Q 2 boîte 11-1 Belleville Q 2 boîte 4-1 Bernegoue Q 2 boîte 21 Bessines Q 2 boîte 12-1 Beugné Q 2 boîte 11-2 Bilazay Q 2 boîte 29-2 Boësse Q 2 boîte 3-2 Boismé Q 2 boîte 5-2 Borcq Q 2 boîte 2-2 Bouillé-Loretz Q 2 boîte 3-2 Bouillé-Saint-Paul Q 2 boîte 3-2 Bouin Q 2 boîte 10-1 Boussais Q 2 boîte 2-2 Breloux Q 2 boîte 24-2 Bressuire, Notre-Dame Q 2 boîte 5-1 Bretignolles Q 2 boîte 8-1 Breuil-Chaussée Q 2 boîte 5-2 Brie Q 2 boîte 29-2 Brion-près-Thouet Q 2 boîte 29-2 Brioux-sur-Boutonne Q 2 boîte 6-1 Brûlain Q 2 boîte 21 C Caunay Q 2 boîte 26-1 Celles-sur-Belle Q 2 boîte 7-1 Cerizay Q 2 boîte 8-1 Cersay Q 2 boîte 3-2 Chail Q 2 boîte 18-1 1 AHDP - Q 2 Chambroutet Q 2 boîte 5-2 Champdeniers-Saint-Denis Q 2 boîte 9-1 Champeaux Q 2 boîte 9-1 Chantecorps Q 2 boîte 30-1 Chanteloup Q 2 boîte 19-1 Châtillon-sur-Sèvre Q 2 boîte 15-1 Châtillon-sur-Thouet Q 2 boîte 20-2 Chauray -
Bilan De 15 Années D'inventaire Des
Bilan de 15 années d’inventaire des Odonates en Deux-Sèvres Bilan de 15 années d’inventaire des Odonates en Deux-Sèvres Nicolas COTREL, Philippe ROUILLIER Coordinateurs départementaux de l’atlas régional des Odonates du Poitou-Charentes en Deux-Sèvres Deux-Sèvres Nature Environnement – [email protected] Résumé Depuis les années 1990, période de publication des premiers guides naturalistes spécifiques, une cinquantaine de naturalistes des Deux-Sèvres et d’ailleurs ont lancé un défi ambitieux : réactualiser le catalogue de Gelin de 1908. Ainsi, près de 7 000 observations, recouvrant 1 141 inventaires entre 1992 et 2006 ont permis de réaliser le premier inventaire collectif, et le plus important, sur les Odonates des Deux-Sèvres. Les 12 nouvelles espèces décrites sur cette période permettent de porter à 58 le nombre de libellules et demoiselles connues sur le dépar- tement. Ce travail ouvre la voie à une meilleure préservation de cet ordre. Préambule Les Odonates sont des Insectes dont le cycle de vie est lié aux milieux aquatiques puisqu’ils passent l’essentiel de leur vie dans l’eau sous forme larvaire. Associés aux plantes et autres animaux, les Odonates participent à la gestion de leurs habitats larvaires et imaginaux en tant que témoins biologiques ou climatologiques en fonction de la dynamique de leurs populations, de la phénologie et de la richesse spécifique des milieux. Ainsi, l’étude des Odonates, groupe d’animaux bio-descripteurs, per- met donc de mieux appréhender la caractérisation, la santé et la richesse de nos milieux aquatiques. De plus, l’aspect patrimonial des Odonates est essentiel pour guider le gestionnaire au niveau de la valorisation des milieux dont il a la charge. -
Tennis Club De SECONDIGNY LE PENSE BÊTE 2020-2021
Le Club en Chiffres ! 65 % de jeunes (50% en 79) 38 % de femmes (25% en 79) 75 % de joueurs classés Tennis Club de (52% en 79) SECONDIGNY 16 communes représentées Secondigny (32) Azay / Le Retail (6) Allonne / St Aubin (5) Pougne (4) Fenioux / Adilly (3) St Marc / Fenery (2) Neuvy / Pamplie / Vernoux / Ardin / Le Busseau (1) 31 scolaires de Secondigny La Charmille (16) St Marie (6) Louis Merle (5) St Joseph (4) 9 scolaires autres communes Fenery (3) St Marc (2) St Pardoux (1) Fenioux (1) Parthenay (2) 3 lycéeens Parthenay (1) Bressuire (1) St Aubin (1) Une dizaine de corps de métiers : Agriculture (4) Médical (2) Banque et l'Assurance (2) Commerce et Artisanat (2) Education (2) Service aux Personnes et aux Entreprises (5) Retraités (4) Etudiants (3) Les Tarifs à la Loupe ! Catégories Prix Renouvellement : Mini Tennis 90 € > -5 € sur la licence Jeunes * 120 € Pack Famille : Nos Partenaires > -5 % si 2 licenciés Adultes * 175 € > -10 % si 3 licenciés Deuxième Heure 85 € > -10 % sur la licence Licence seule 65 € d'un nouveau membre de la famille Cours Physique 1 € / cours * Tarifs pour 1h de cours pendant 30 semaines Possibilité de paiement en 3x sans frais LE PENSE BÊTE Les Plus du TCSY ! Service de Cordage / Vente de Matériel 2020-2021 10 % au magasin Tennis Passion (Niort) ProofToujours à portée de raquette ! L'Equipe Dirigeante Le Programme 2020-2021 Nouveautés 2021 François Beaudet >>> Scéances de Physique Les Animations Président >>> Tarifs Famille/Nouveau Licencié Lundi 7 Septembre : Portes Ouvertes 06-09-81-13-56 >>> Journée Match