Programme D'actions De Prévention Des Inondations (PAPI 2)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Programme D'actions De Prévention Des Inondations (PAPI 2) Syndicat Mixte des Milieux Aquatiques et des Rivières Etablissement Public Territorial de Bassin Conseil Général de l’Aude – Allée Raymond Courrière 11 855 Carcassonne Cedex 9 Tel. 04 68 11 63 02 www.smmar.fr PROGRAMME D’ACTIONS DE PREVENTION DES INONDATIONS PAPI sur le bassin versant de l’Aude et de la Berre : 2015 – 2020 Partenaires techniques et financiers : Dossier établi avec la participation de : Mai 2014 0 SOMMAIRE PREAMBULE 1 Projet de PAPI Aude 2015-2020 et fiche de synthese ............................... 6 1.1 Projet de PAPI Aude 2015-2020 .................................................................. 6 1.2 Fiche synthétique de présentation .............................................................. 7 PARTIE A : DIAGNOSTIC APPROFONDI ET PARTAGE DU TERRITOIRE 2 Présentation générale du périmètre du PAPI et du SMMAR ................ 9 2.1 Caractéristiques physiques du territoire .................................................. 12 2.1.1 Topographie ........................................................................................ 12 2.1.2 Climat ................................................................................................. 13 2.1.3 Réseau hydrographique...................................................................... 15 2.1.4 Régimes hydrologiques ....................................................................... 17 2.1.5 Géologie .............................................................................................. 18 2.2 Sensibilité environnementale du territoire .............................................. 18 2.2.1 Etat des masses d’eau ........................................................................ 21 2.2.2 Patrimoine naturel et ecologique ....................................................... 30 2.3 Enjeux et caractéristiques socio-économiques du territoire ..................... 39 2.3.1 Démographie et logement .................................................................. 39 2.3.2 Occupation du sol ............................................................................... 40 2.3.3 Activités économiques ........................................................................ 41 3 Diagnostic approfondi et partagé du territoire ..................................... 44 3.1 Caractérisation de l’aléa inondation ......................................................... 44 3.2 Principaux évènements historiques marquants sur le territoire ............. 50 3.2.1 Les crues anciennes ............................................................................ 52 3.2.2 Les crues récentes .............................................................................. 54 3.2.3 La crue de référence des 12 et 13 novembre 1999 ............................. 57 3.3 Recensement des enjeux exposés aux inondations ................................... 59 3.3.1 Etat actuel de la connaissance du risque inondation ........................ 59 3.3.2 Typologie des crues ............................................................................. 59 3.3.3 Enjeux exposés aux inondations : quelques données chiffrées.......... 60 3.3.4 Recensement des enjeux exposés aux inondations ............................ 61 1 4 Recensement et analyse des digues et ouvrages classés existants ..... 71 5 Analyse des dispositifs existants ............................................................... 73 5.1 Les outils réglementaires de prévention existants ................................... 73 5.1.1 Les plans de prévention des risques naturels d’inondation .............. 73 5.1.2 La directive Inondation ...................................................................... 74 5.2 Les dispositifs d’alerte et de gestion de crise existants ............................ 79 5.2.1 Prévisions et annonces de crues ......................................................... 79 5.2.2 Instrumentation du bassin versant ................................................... 80 5.2.3 Plans Communaux de Sauvegarde (PCS) .......................................... 81 5.3 L’information préventive ........................................................................... 82 5.3.1 Les Dossiers Départementaux sur les Risques Majeurs ................... 82 5.3.2 Les Atlas des Zones Inondables ......................................................... 82 5.3.3 Les repères de crue ............................................................................. 83 5.3.4 Information des Acquéreurs et Locataires de biens immobiliers ...... 84 5.3.5 Mesures de réduction de vulnérabilité .............................................. 85 5.4 Outils d’aménagement du territoire ......................................................... 87 5.4.1 Les Schémas de Cohérence Territorial (SCoT) .................................. 87 5.4.2 Les Plans Locaux d’Urbanisme (PLU) ............................................... 87 5.5 Outils de gestion de l’eau et des milieux aquatiques ................................ 88 5.5.1 Le SDAGE Rhône-Méditerranée ........................................................ 88 5.5.2 Les SAGE............................................................................................ 90 PARTIE B - BILAN DU PAPI AUDE 2006-2013 6 Génèse des dispositifs de prévention existants ...................................... 93 6.1 La crue de novembre 1999 : évènement fondateur dans l’Aude ............... 93 6.2 Structuration départementale de prévention des inondations ................ 94 6.3 Dispositif départemental de prévention des inondations 2002-2005 ....... 97 6.4 Genèse du PAPI I 2006-2013 .................................................................... 97 7 Mise en œuvre des actions du PAPI I 2006-2013 - Bilan ........................ 98 7.1 Les objectifs stratégiques du PAPI I ......................................................... 98 7.2 Bilan de mise en œuvre du PAPI I ............................................................ 98 7.2.1 Axe 1 : Amélioration des connaissances et conscience du risque ...... 99 7.2.2 Axe 2 : Amélioration des dispositifs de prévision et d’alerte ........... 100 7.2.3 Axe 3 : PPR et réduction de la vulnérabilité .................................... 101 2 7.2.4 Axe 4 : Actions de ralentissement des écoulements ........................ 102 7.2.5 Axe 5 : Aménagements de protection des lieux densément habités 104 7.2.6 Avenant de prolongation d’un an du PAPI I .................................... 106 7.3 Bilan financier de la programmation du PAPI Aude 2006-2013 ............ 107 7.4 Bilan relatif à l’insertion sociale du PAPI Aude 2006-2013 ................... 111 7.5 Difficultés rencontrées dans la mise en œuvre du PAPI 2006-2013 ...... 113 PARTIE C - DEFINITION DE LA STRATEGIE LOCALE 8 Définition d’une stratégie locale adaptée au territoire ...................... 115 8.1 Les enseignements du PAPI I Aude 2006-2013 ...................................... 115 8.2 Les motivations d’un PAPI II Aude 2015-2020 ...................................... 116 8.3 Concertation et définition de la stratégie ............................................... 117 8.3.1 Concertation pour la définition d’une stratégie PAPI 2015-2020 ... 117 8.3.2 Stratégie du PAPI Aude 2015-2020 ................................................. 117 8.3.3 Moyens de mise en œuvre de la stratégie du PAPI 2015-2020 ....... 119 PARTIE D - LE PROGRAMME D'ACTIONS DU PAPI 2015-2020 9 Déclinaison du Programme d’actions du PAPI Aude 2015-2020 ........ 121 9.1 Axe 1 : Connaissances et renforcement de la conscience du risque. ...... 121 9.2 Axe 2 : Surveillance et prévision des crues et des inondations .............. 122 9.3 Axe 3 : Alerte et gestion de crise ............................................................. 123 9.4 Axe 4 : Prise en compte du risque inondation dans l’urbanisme. .......... 123 9.5 Axe 5 : Actions de réduction de vulnérabilité ......................................... 124 9.6 Axe 6 : Ralentissement des écoulements à l’échelle du bassin versant . 125 9.7 Axe 7 : Gestion des ouvrages de protection hydraulique ........................ 127 9.8 Actions concernées par une labellisation PSR ........................................ 127 10 Montants financiers et maîtres d’ouvrages ........................................... 128 10.1 Actions et mesures .................................................................................. 128 10.2 Contraintes de mise en œuvre des actions du PAPI Aude 2015-2020 ... 131 11 Calendrier prévisionnel global de réalisation du PAPI 2015-2020 ... 133 12 Priorisation des actions ............................................................................. 133 13 Modalités de révision à mi-parcours ....................................................... 133 14 Analyses Coût - bénéfices .......................................................................... 134 3 PARTIE E - ORGANISATION DE LA GOUVERNANCE DU PAPI 15 Gouvernance ................................................................................................ 138 15.1 Le SMMAR, structure pilote de la démarche PAPI ................................ 138 15.1.1 Légitimité du SMMAR pour piloter le PAPI Aude 2015-2020 ........ 138 15.1.2 Moyens humains affectés par le SMMAR pour piloter le PAPI ...... 139 15.2 Les maîtres d’ouvrage des actions .......................................................... 140 15.3 Concertation mise en œuvre par le SMMAR .......................................... 140 15.4 Le pilotage du programme d’actions 2015-2020 ..................................... 141 15.4.1 Le comité de pilotage
Recommended publications
  • 558B3 – Calcaires, Marnes Et Schistes Primaires Du Minervois
    558B3 – Calcaires, marnes et schistes primaires du Minervois CONTEXTE GEOGRAPHIQUE ET GEOMORPHOLOGIQUE INFORMATIONS PRINCIPALES L’entité 558B3 qui correspond à la nappe du Minervois se localise sur le versant méridional de la Montagne Noire, région située au Sud Ouest du Massif Nature : Domaine hydrogéologique Central et représentée essentiellement par des formations paléozoïques. Cette entité constitue l’unité la plus méridionale de la Montagne Noire et se prolonge vers le Nord Est par la nappe des Monts de Pardailhan (entité 558B2), puis par celle des Monts de Faugères et de Cabrières (entité 558B1). Thème : Intensément plissé de montagne Les Monts du Minervois constituent le glacis méridional du massif de Nore et sont limités au Nord par ce massif, à l’Ouest par le Cabardès, au Sud par la plaine minervoise et à l’Est par la Cesse. Cette entité forme une bande de reliefs allongée selon un axe SW-NE et couvre une superficie de 100 km2. Elle Type : Double porosité s’étend en partie sur le département de l’Aude et plus accessoirement sur le département de l’Hérault. Cette bande allongée s’étend de Salsigne au Sud Ouest à Cassagnoles au Nord Est. Superficie totale : 100 km2 Ce secteur est relativement vallonné avec une altitude qui varie de 250 m en bordure de l’Orbiel dans le secteur de Salsigne jusqu’à 767 m à la Cote Plane à l’Est de Cabrespine. Entité(s) au niveau local : • 558B3A : Schistes du Minervois Le climat de ce secteur est typiquement méditerranéen et se caractérise par une faible pluviosité, une température moyenne annuelle relativement douce et • 558B3B : Calcaires dévoniens du des vents fréquents et violents.
    [Show full text]
  • Les Anciens Châteaux Seigneuriaux Du Département De L'aude
    1 Les anciens châteaux seigneuriaux du département de l'Aude Par le Dr. Charles Boyer juillet 1980 AIGUES-VIVES; AIROUX Le château situé sur un monticule à côté de Le château situé dans le village est une solide l'église paraît remonter seulement au XIIIe siècle. construction de la Renaissance flanquée d'une C'est une construction bien délabrée dont la tourelle d'angle. L'escalier est renfermé dans une construction des maisons voisines a modifié la autre tourelle percée d'une porte et de fenêtres disposition des lieux. Au centre une tour carrée, aux riches sculptures. le fort d'une hauteur de 20 m., couvre une surface de 30 mètres carrés ; les murs ont une AJAC épaisseur de 1,80 m. Le château d'Ajac dont quelques parties À l'intérieur sont les restes d'un escalier remontent au XVe siècle a été restauré au XVIIIe conduisant au premier étage sur voûte. Du siècle. Il a successivement appartenu aux familles château il ne reste qu'une partie de la bâtisse de de Lévis et de Montcalm. Il est aujourd'hui l'est ; on y voit des traces de fenêtres murées. délaissé. Le maréchal de Lévis y naquit en 1719. F. Pasquier1 a écrit une belle étude sur ce château. Construit sur le coteau au bas duquel se développe le village, il forme une masse carrée au milieu d'une terrasse couverte de beaux arbres. La façade principale est percée de fenêtres sans caractère, elle a été refaite au milieu du règne de Louis XV. Au rez-de-chaussée on peut voir la salle à manger ayant conservé quelques restes de décoration.
    [Show full text]
  • N° 27 - JUILLET 2010 La Redorte Sur Le Vif Sommaire
    BULLETIN D’INFORMATION SUR LA COMMUNE DE LA REDORTE - N° 27 - JUILLET 2010 La Redorte sur le vif Sommaire Le mot du Maire 3 Informations municipales Arbres municipaux : un chantier permanent 4 P.L. U. : un nouveau document d’urbanisme pour les 20 ans à venir 6 Réforme des collectivités territoriales : c’est parti ! 8 Deux défibrillateurs pour lutter contre les arrêts cardiaques 9 Deux nouveaux outils pour mieux gérer les risques 10 Élections : Georges Frêche reconduit à la tête de la Région 11 Tri des déchets : encourageant mais peut mieux faire 12 Pour un village propre 13 Des projets dans les tuyaux 14 Vitesse : on ralentit ! 15 La parole aux associations 16 État civil 23 Mesdames, Messieurs, chers amis, Gardez espoir ! Gardez courage ! Les effets de la crise actuelle nous apportent des doutes et le repli sur soi. Et pourtant, notre village poursuit son développement et les élus municipaux continuent à œuvrer pour un territoire accueillant et solidaire où personne n’est laissé sur le bord de la route. La solidarité entre Redortais est forte et notre territoire rural, bien que touché Même si les incertitudes apportées par par la crise économique et sociale, est une crise économique, sociale et humai- encore quelque peu épargné de l’indivi- ne entraînent certains retards ou déca- dualisme ravageur des zones urbaines. lages, les projets engagés ces dernières années voient peu à peu le jour. Le Port Tous les atouts sont réunis pour permet- La Fabrique continue sa transformation. tre à La Redorte de faire face aux dif- Les programmes de voirie, d’éclairage ficultés actuelles, pour que nous conti- public, de protection contre les inonda- nuions à bâtir le « vivre ensemble ».
    [Show full text]
  • Paroissenotre-Dameenminervois
    m otre-Da e en M e N in iss erv o o Azille • Cabrespine • i ar Pradelles-Cabardès • s P Castans • Caunes- La Redorte • Rieux- Minervois • Citou • Homps • Minervois • Saint-Frichoux • Laure-Minervois • Lespinassière Sallèles-Cabardès • • Pépieux • Peyriac-Minervois Trassanel • Trausse • Villeneuve-Minervois Messes dominicales et fêtes — mars - avril 2018 3e DIMANCHE DU CARÊME samedi 3 mars 18h00 CAUNES dimanche 4 mars 10h30 AZILLE - messe des familles 4e DIMANCHE DU CARÊME samedi 10 mars 18h00 LA REDORTE dimanche 11 mars 10h00 VILLENEUVE fête Truffe & Patrimoine 5e DIMANCHE DU CARÊME quête pour le CCFD samedi 17 mars 18h00 HOMPS dimanche 18 mars 10h30 PEYRIAC CÉLÉBRATION PÉNITENTIELLE jeudi 22 mars 18h00 RIEUX DIMANCHE DES RAMEAUX ET DE LA PASSION samedi 24 mars 18h00 PÉPIEUX 10h30 RIEUX dimanche 25 mars 10h30 LAURE MESSE CHRISMALE mardi 27 mars 18h30 ST PAUL SERGE NARBONNE SEMAINE SAINTE La Cène du Seigneur jeudi 29 mars 18h00 PEYRIAC La Passion du Seigneur (quête au profit des Lieux Saints) vendredi 30 mars 18h00 RIEUX PÂQUES Vigile Pascale samedi 31 mars 21h00 CAUNES Résurrection du Seigneur 10h30 AZILLE messe des familles et baptême dimanche 1er avril des enfants en catéchèse 11h00 PEYRIAC 2e DIMANCHE DE PÂQUES OU DE LA MISÉRICORDE samedi 7 avril 17h30 fête du Vœu de Rieux procession depuis Notre-Dame du Bout du Pont, bénédiction des enfants et messe à 18h00 à l'église Sainte Marie dimanche 8 avril 10h30 TRAUSSE L'ANNONCIATION DU SEIGNEUR lundi 9 avril 11h30 NOTRE-DAME du CROS 3e DIMANCHE DE PÂQUES samedi 14 avril 18h00 LA REDORTE
    [Show full text]
  • Mairie De Caunes-Minervois
    Caunes-Minervois Bulletin d’information municipal - septembre 2014 Le mot du Maire Tout l’été, nos associations Caunoises se sont relayées pour proposer différentes animations aux festejaïres de notre commune : - Les coopératives scolaires et «Los Pitchouns» qui se sont associés pour une fête de fin d’année réussie à l’école ; - Le comité des fêtes avec les deux manifestations du 21 juin et du 13 juillet ; - L’amicale des sapeurs pompiers avec la «nuit du feu» le 2 août ; - Los Tasta Vin avec les désormais traditionnels «samedis vignerons» ; - Et enfin, pour la rentrée, la remarquable fête du village qui a marqué les esprits par sa qualité et son succès. Les associations culturelles ont également réalisé un travail remarquable : - Les Marbrières de Caunes, avec l’exposition Stoisser ; - Développement Culturel en Minervois, avec le festival des vendredis classiques ; - Le club Alpha Centauri, de la MJC de Carcassonne, avec sa soirée d’observation des étoiles ; - Les Grands Chemins en Minervois, avec l’exposition de Laurent Bonté à l’Abbaye ; - Le chant des Oyseaux avec les stages de chant choral et les traditionnels récitals ; - Marbres en Minervois qui a clôturé la saison estivale avec le festival baroque en Minervois. La municipalité, au nom de tout le village, remercie ces associations qui contribuent à faire de Caunes-Minervois un village animé où il fait bon vivre. Leurs diversités, leurs pluralités, assurent à chacun de trouver des animations et activités en rapport avec ses envies. La municipalité remercie particulièrement chaque bénévole, qui offre de son temps et de son énergie pour faire vivre ces associations. A l’époque de l’individualisme et de l’argent-roi, ils sont aussi là pour nous rappeler que ce sont d’autres valeurs qui donnent sa vraie saveur à notre monde.
    [Show full text]
  • Calendrier Des Manifestations Agricoles
    CALENDRIER DES 2020 MANIFESTATIONS AGRICOLES FEVRIER OCTOBRE MARCHÉ AUX TRUFFES Dimanche 16 à CASTELNAUDARY FOIRE DE LA POMME, DU VIN ET DU RIZ Dimanche 11 à AIGUES-VIVES FÊTE DU VIN MARS Jeudi 15 et Vendredi 16 à CARCASSONNE FOIRE DÉPARTEMENTALE DE L’ÉLEVAGE TRUFFES ET PATRIMOINE Samedi 24 & Dimanche 25 à ESPEZEL Dimanche 8 à TRASSANEL AVRIL NOVEMBRE FOIRE DE PRINTEMPS 50 ANS DE LA FÊTE DES CHÂTAIGNES ET DES Dimanche 19 à BELPECH PRODUITS DE LA MONTAGNE NOIRE Dimanche 1er à VILLARDONNEL FOIRE AU GRAS MAI Samedi 21 à LIMOUX FÊTE DE L’ASPERGE Dimanche 3 à ALZONNE DECEMBRE FÊTE DE LA CERISE Dimanche 24 à TRAUSSE Mvois PROMAUDE FOIRE AU GRAS Vendredi 29 au Lundi 1er Juin à Lézignan Cres Dimanche 6 à CASTELNAUDARY FOIRE AU GRAS JUIN Samedi 12 & Dimanche 13 à BELPECH MARCHÉ AUX TRUFFES ET PRODUITS DE L’AUDE Samedi 12 à MOUSSOULENS FETE DE LA TRUFFE FOIRE AU GRAS Dimanche 21 à TRAUSSE Mvois Samedi 19 à RIEUX Minervois TRUFFES ET TERROIR EN MALEPÈRE Samedi 27 à ROULLENS MARCHÉ AUX TRUFFES ET PRODUITS DE L’AUDE Samedi 19 à TALAIRAN FOIRE AU GRAS JUILLET Dimanche 20 à CARCASSONNE MARCHÉ AUX TRUFFES ET PRODUITS DE L’AUDE Mercredi 23 à VILLENEUVE Mvois FÊTE DE L’OLIVIER Dimanche 26 à BIZE Mvois MARCHÉ AUX TRUFFES ET PRODUITS DE L’AUDE Mercredi 30 à MOUSSOULENS FÊTE DU MELON 1ÈRE Fleur du Pays Cathare Dimanche 26 à PEZENS AOÛT JANVIER 2021 TRÈBES E FESTAD’OC Samedi 1er & Dimanche 2 à TRÈBES FOIRE AUX BESTIAUX MARCHÉ AUX TRUFFES ET PRODUITS DE L’AUDE Samedi 9 à TALAIRAN Samedi 8 & Dimanche 9 à MISSÈGRE MARCHÉ AUX TRUFFES ET
    [Show full text]
  • C98 Official Journal
    Official Journal C 98 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 25 March 2020 Contents I Resolutions, recommendations and opinions RECOMMENDATIONS European Central Bank 2020/C 98/01 Recommendation of the European Central Bank of 19 March 2020 to the Council of the European Union on the external auditors of Latvijas Banka (ECB/2020/14) . 1 II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 98/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9655 — HG/GA/Argus) (1) . 2 2020/C 98/03 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9710 — Bertelsmann/Penguin Random House) (1) . 3 2020/C 98/04 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9655 — HG/GA/Argus) (1) . 4 2020/C 98/05 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9683 — Colony Capital/PSP/Etix) (1) . 5 2020/C 98/06 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9424 — NVIDIA/Mellanox) (1) . 6 2020/C 98/07 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9758 — Toyota Financial Services Corporation/Mitsui & Co/KINTO Brasil) (1) . 7 2020/C 98/08 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9724 — Generali/UIR/Zaragoza) (1) . 8 EN (1) Text with EEA relevance. IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 98/09 Euro exchange rates — 24 March 2020 . 9 V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMMON COMMERCIAL POLICY European Commission 2020/C 98/10 Notice of the impending expiry of certain anti-dumping measures .
    [Show full text]
  • Circulade Les Informations De La Ville De Capendu
    Janvier 2018 Circulade Les informations de la ville de Capendu Les vœux du Maire Noël : Il y en a eu pour tout le monde Dans une société que l’on dit en « perte de repères » le moment des vœux de nouvel an en reste un clairement repérable, un moment pour faire le point, pour réfléchir. L’année qui s’achève a chamboulé bien des choses sans nous aider beaucoup à y voir clair sur celle qui se présente. Allons-nous vers une société plus égalitaire, participative et émancipatrice ou vers un monde ultra centralisé avec la finance aux manettes. Nous sommes à l’heure des choix. Tout n’est pas marchandise privée et tout privatiser, la terre, le travail, déchire notre société qui aura alors tendance à demander une extension de la puissance publique mais, cette fois, un domaine public autoritaire voire totalitaire. Remettons à l’ordre du jour la notion d’intérêt général, de service public. Renforçons notre engagement dans une société laïque respectueuse des consciences et ferme sur le principe de neutralité de l’État. Que 2018 soit l’année d’une VŒUX DE LA MUNICIPALITE refondation dynamique de notre communauté pour une société Le Maire, les adjoints et l’ensemble des décentralisée, démocratique, conseillers municipaux vous invitent à partager un moment de convivialité à promouvant ce qui fait lien, ce qui l’occasion de la cérémonie des vœux de nous réunit. En clair une petite nouvel an qui aura lieu jeudi 11 janvier révolution qui prendra certes du 2018 à partir de 18h30 au Grand Foyer. temps mais qui doit débuter dès avant la prochaine décennie.
    [Show full text]
  • Biospélé-Aude
    Compte rendu du stage de Biospélé-Aude Commission scientifique du Comité Départemental de Spéléologie de l’Aude Minervois 6-7-8 Mai 2018 Trassanel – Cabrespine – Citou -Marmorières – Limousis Agrément FFS n° : SSC03018A * Sommaire Présentation du stage Objectifs du stage Intervenants Date et lieux Déroulement du stage Compte rendu général Stagiaires et Cadres Liste de stagiaires et cadres Photo de groupe Lien vers reportage télévisé Compte rendu des stagiaires Nicole Ravaiau/Dominique Blet Christine Sombardier Marie Guérard Soumia Moutaouakil Patrick Lançon Synthèse des récoltes Topographies des cavités Trassanel Balme Traversière Cabrespine Limousis Les Cazals Compte rendu synthétique Bilan des récoltes * Le Comité Départemental de spéléologie de l’Aude * est heureux de vous accueillir au stage de biospéléologie. La biospéléologie est l’étude des cavernicoles : êtres vivants du milieu souterrain. S’ils sont à priori peu visibles, à part les chauves-souris, ils sont néanmoins présents et se révéleront au spéléologue curieux qui saura les chercher. L’étude de ces organismes, adaptés à leur vie souterraine, présente un intérêt scientifique dans de nombreuses disciplines (biodiversité, écologie, physiologie, évolution, génétique, biogéographie…) Outre une certaine curiosité naturaliste, la recherche de cavernicoles requiert des qualités d’observation et de persévérance ! I. Les objectifs de ce stage de biospéléologie Objectifs généraux : S’initier à l’étude de la faune cavernicole Observer, collecter et conserver la petite
    [Show full text]
  • Technical Specifications for the Registration of the Geographical Indication
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION Pays d'Oc PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN France APPLICANT Union of Winemakers of the Vin de Pays d'Oc Domaine de Manse Avenue Paysagère - CS 70026 Maurin 34973 LATTES France (33)(0)4 67 13 84 20 [email protected] PROTECTION IN COUNTRY OF ORIGIN Date of protection in the European Union: 17 March 1987 Date of protection in the Member State and reference to national decision: 15 October 1987. PRODUCT DESCRIPTION Quality still and sparkling red, rosé, white, gris and gris de gris wines made from overripe grapes. Raw Material Varieties: Muscat à Petits Grains Muscat à Petits Grains Sauvignon Gris G Rouges Blancs Gamay N Cot N Chardonnay B Gewürztraminer Rs Vermentino B Riesling B Sauvignon B Bourboulenc B Chasan B Alicante Henri Mourvedre N Altesse B Bouschet N Negrette N Grenache N Grenache Blanc Nielluccio N Chenanson N Cinsaut N Viognier B Chenin B Clairette B Muscat de Hambourg N Gros Manseng B Clairette Rose Rs Petit Manseng B Carmenere N Ugni Blanc B Muscat d'Alexandrie B Terret Blanc B Roussanne B Grenache Gris Colombard B Syrah N Piquepoul Blanc B Mauzac B Cabernet-Sauvignon N Marselan N Pinot Blanc B Sylvaner B Marsanne B Tempranillo N Merlot N Petit Verdot N Carignan Blanc B Pinot Noir N Morrastel N Macabeu B Sémillon B Pinot Gris G Carignan N Cabernet Franc N Mondeuse N Portan N Alcohol content: Min 10% Physical Appearance Red, rosé, white, gris and gris de gris wines DESCRIPTION OF GEOGRAPHICAL AREA For still wines with the ‘Pays d'Oc’ Protected Geographical Indication, the harvesting of the grapes and the production and blending of the wine take place in the departments of Aude, Gard, Hérault and Pyrénées-Orientales, as well as in the following municipalities of the department of Lozère: Ispagnac, Montbrun, Quézac, Sainte-Enimie, La Malène, Les Vignes.
    [Show full text]
  • Cahier 4 – Les Maquis De Trassanel
    PATRIMOINES, vallées des Cabardès – Cahier 4 – 2009 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- LES MAQUIS DE TRASSANEL N’est-ce pas un lieu commun, sous l’Occupation, de désigner un maquis par le nom du village où il séjourne le plus longtemps, par le nom du secteur géographique où il opère, voire par le patronyme de son responsable ? Ainsi, naissent les maquis de Citou, de Laprade, le Corps Franc de la Montagne Noire… etc. La petite commune de Trassanel abrite, dans l’une de ses grottes, deux maquis bien distincts. L’un y séjourne plusieurs mois, l’autre l’occupe au moment de sa formation et y transite quelques heures lors de son repli. Curieusement, c’est le second, le maquis d’Armagnac, qui la sort de l’anonymat en lui empruntant son nom. En effet, le 8 août 1944, Trassanel est l’involontaire théâtre d’une abominable tuerie, et depuis, dans un souci de Mémoire, constitue un haut lieu de la Résistance dans l’Aude. La grotte des maquisards Elle se situe à moins d’une heure de marche du village sur un terrain aussi aride qu’escarpé. Percée dans un massif de calcaire dévonien, avec une ouverture à chaque extrémité (Fig. 1), cette grotte bien aérée a toute l’apparence d’un tunnel naturel de plus de 60 mètres de long. Son plafond suffisamment haut, son sol plutôt régulier, peu accidenté, légèrement en pente, permettent de s’y déplacer aisément en station debout. Elle offre toutes les garanties d’un refuge idéal pour loger un groupe d’hommes. C’est ici qu’un premier maquis élit domicile.
    [Show full text]
  • Atlas Departemental De L'aude- Ddtm
    Aude Le Schéma Départemental d'accueil des gens du voyage TARN LapradeLapradeLapradeLaprade LesLesLesLes Cassés CassésCassésCassés LesLesLesLes Martys MartysMartysMartys Mas-CabardèsMas-CabardèsMas-Cabardès LesLesLesLes Brunels BrunelsBrunelsBrunels LaLaLaLa Pomarède PomarèdePomarèdePomarède LesLesLesLes Brunels BrunelsBrunelsBrunels CastansCastansCastans LaLaLaLa Pomarède PomarèdePomarèdePomarède LacombeLacombeLacombeLacombe Pradelles-CabardèsPradelles-CabardèsPradelles-Cabardès CastansCastansCastans LespinassièreLespinassièreLespinassièreLespinassière Saint-PauletSaint-PauletSaint-Paulet Pradelles-CabardèsPradelles-CabardèsPradelles-Cabardès LespinassièreLespinassièreLespinassièreLespinassière Nord Saint-PauletSaint-PauletSaint-Paulet MontmaurMontmaurMontmaur Labécède-LauragaisLabécède-LauragaisLabécède-LauragaisLabécède-Lauragais MontmaurMontmaurMontmaur Labécède-LauragaisLabécède-LauragaisLabécède-LauragaisLabécède-Lauragais Cuxac-CabardèsCuxac-CabardèsCuxac-Cabardès RoquefèreRoquefèreRoquefère Cuxac-CabardèsCuxac-CabardèsCuxac-Cabardès RoquefèreRoquefèreRoquefèreLabastide-EsparbairenqueLabastide-EsparbairenqueLabastide-EsparbairenqueLabastide-Esparbairenque TrévilleTrévilleTréville CaudebrondeCaudebrondeCaudebronde PuginierPuginierPuginierTrévilleTrévilleTréville SoupexSoupexSoupex PuginierPuginierPuginier LaLaLaLa Tourette-Cabardès Tourette-CabardèsTourette-CabardèsTourette-Cabardès HERAULT Fontiers-CabardèsFontiers-CabardèsFontiers-Cabardès CabrespineCabrespineCabrespine Fontiers-CabardèsFontiers-CabardèsFontiers-Cabardès CabrespineCabrespineCabrespine
    [Show full text]