STAATSCOURANT 2016 Officiële Uitgave Van Het Koninkrijk Der Nederlanden Sinds 1814

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

STAATSCOURANT 2016 Officiële Uitgave Van Het Koninkrijk Der Nederlanden Sinds 1814 Nr. 57086 28 oktober STAATSCOURANT 2016 Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814. Publicatie AGOS, Rijksdienst voor Ondernemend Nederland, productdossier BOB „LUCQUES DU LANGUEDOC Gelet op artikel 2 van het Instellingsbesluit Adviescommissie geografische aanduidingen, oorsprongs- benamingen en gegarandeerde traditionele specialiteiten maakt de Rijksdienst voor Ondernemend Nederland de volgende publicatie(s) in Publicatieblad C 374 van 13 oktober 2016 van de Europese Unie bekend. Iedere natuurlijke of rechtspersoon die kan aantonen een rechtmatig belang te hebben in verband met door de Europese Commissie voorgenomen registratie(s) van bijgaand productdossier(s), kan tot uiterlijk13 december 2016 zijn bedenkingen daartegen kenbaar maken door middel van toezending van een gemotiveerde verklaring aan Rijksdienst voor Ondernemend Nederland, secretariaat AGOS, Postbus 93119, 2509 AC Den Haag Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (2016/C 374/07) Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag(1). ENIG DOCUMENT „LUCQUES DU LANGUEDOC” EU-nummer: FR-PDO-0005-01375 – 24.9.2015 BOB (X) BGA () 1. Naam/Namen „Lucques du Languedoc” 2. Lidstaat of derde land Frankrijk 3. Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel 3.1. Productcategorie Categorie 1.6. Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt 3.2. Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is De olijf „Lucques du Languedoc” is een groene, volledige olijf, die niet gebroken is en geen inkervin- gen vertoont. De olijf wordt ontbitterd met een alkalische oplossing en gepekeld, gekoeld of gepasteu- riseerd in de handel gebracht. Vanuit visueel oogpunt zijn de vrucht en de pit kenmerkend: de vrucht is groen, de vorm is asymme- trisch en sikkelvormig. Het vruchtvlees heeft een lichte kleur. De pit is sikkelvormig. De huid is dun, niet gerimpeld. Hij kan enigszins gedeukt zijn. Wat betreft de smaak wordt „Lucques du Languedoc” gekenmerkt door: − een bijzondere textuur: afhankelijk van de zintuiglijke analysemethode van de Conseil Oléicole International, een stevigheid ≥ 2,5 van 10, een vezeligheid ≤ 3,5 van 10 en een knapperigheid ≥ 2 van 10; − een gewaarwording van bitterheid en lichte of afwezige zuurheid; − lichte aroma’s van avocado tot avocadoboter en soms zelfs van verse hazelnoot of vers hooi; − een middelmatige gewaarwording van de zoutbehandeling. 1 Staatscourant 2016 nr. 57086 28 oktober 2016 3.3. Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong) en grondstoffen (alleen voor verwerkte producten) De olijven zijn uitsluitend afkomstig van de variëteit Lucques. 3.4. Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden De productie, de oogst en de verwerking van de olijven moeten plaatsvinden in het geografische gebied. 3.5. Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken enz. van het product waarnaar de geregistreerde naam verwijst De pasteurisatie moet, wanneer deze wordt uitgevoerd, plaatsvinden in het geografische gebied. „Lucques du Languedoc” is namelijk een kwetsbaar product dat gemakkelijk beschadigd raakt: de olijven moeten daarom zo dicht mogelijk bij de oogstplaats gepekeld en daarna eventueel gepasteuri- seerd worden. De verplichting om de olijven in het gebied te pasteuriseren wordt overigens gerecht- vaardigd door de kennis die de producenten van de organoleptische eigenschappen en de kwetsbaar- heid van het product hebben opgedaan. Op die manier blijven de eigenschappen van het product onder het meesterschap van de producenten in de keten gehandhaafd, ook na de pasteurisatie. Bovendien kunnen controles van het product om de impact van de pasteurisatie op de kwaliteit van het product te beperken snel worden uitgevoerd, doordat dit onderdeel in het gebied wordt uitge- voerd. De toegestane grootte is maximaal 37 vruchten per 100 gram. De partijen moeten qua kleur en grootte homogeen zijn. Olijven die de onderstaande afwijkingen vertonen, mogen niet meer dan 3% van de verwerkte olijven vertegenwoordigen: − gerimpelde vrucht, − schilafwijkingen die niet van invloed zijn op het vruchtvlees, − beschadigingen veroorzaakt door de olijfvlieg, − schilafwijkingen door hagel, − aanwezigheid van steeltjes, − rijpende olijven. 3.6. Specifieke voorschriften betreffende de etikettering van het product waarnaar de geregistreerde naam verwijst – 4. Beknopte beschrijving van het afgebakende geografische gebied Het geografische gebied van „Lucques du Languedoc” strekt zich uit over een westelijk deel van Aude en het oosten van Hérault. Het gebied bestaat uit de gemeenten van de volgende kantons (officiële geografische code van de Insee op 1 januari 2015): Departement Aude: Coursan, Narbonne-1, Narbonne-2, Narbonne-3, Sallèles-d’Aude, Fabrezan (de gemeenten Luc-sur- Orbieu, Saint-André-de-Roquelongue); Lézignan-Corbières (de gemeenten Argens-Minervois, Cruscades, Homps, Ornaisons, Tourouzelle); Rieux-Minervois (met uitzondering van de gemeenten Cabrespine, Castans, Citou, Lespinassière, Limousis, Trassanel); Sigean (de gemeenten La Palme, Peyriac-de-Mer, Portel-des-Corbières, Roquefort-des-Corbières, Sigean); Trèbes (de gemeenten Badens, Blomac, Bouilhonnac, Floure, Marseillette, Trèbes); Villemoustaussou (de gemeente Malves- en-Minervois); Aniane. Departement Hérault: Agde, Béziers-2, Béziers-3, Cazouls-lès-Béziers, Frontignan, Lattes, Mèze, Montpellier-1, Montpellier-2, Montpellier-3, Montpellier-4, Montpellier-5, Montpellier – Castelnau-le-Lez, Pézenas, Pignan, Béziers-1 (met uitzondering van de gemeente Valras-Plage); Clermont-l’Hérault (de gemeenten Aspiran, Bédarieux, Bousquet-d’Orb, Brignac, Canet, Ceyras, Clermont-l’Hérault, Lacoste, Liausson, Mérifons, Mourèze, Nébian, Octon, Paulhan, Saint-Félix-de-Lodez, Salasc, La Tour-sur-Orb, Valmascle, Villemagne-l’Argentière, Villeneuvette); Le Crès (de gemeenten Le Crès, Vendargues); Gignac (met uitzondering van de gemeenten Argelliers, La Boissière); Lodève (de gemeenten Le Bosc, Brissac, Causse-de-la-Selle, Celles, Fozières, Lauroux, Lavalette, Lodève, Olmet-et-Villecun, Pégairolles-de- Buèges, Pégairolles-de-l’Escalette, Poujols, Le Puech, Saint-André-de-Buèges, Saint-Étienne-de- Gourgas, Saint-Jean-de-Buèges, Saint-Jean-de-la-Blaquière, Saint-Privat, Soubès, Soumont, Usclas- du-Bosc); Lunel (de gemeenten Saint-Just, Saint-Nazaire-de-Pézan); Mauguio (met uitzondering van de gemeenten La Grande-Motte, Palavas-les-Flots, Valergues); Saint-Gély-du-Fesc (de gemeenten 2 Staatscourant 2016 nr. 57086 28 oktober 2016 Combaillaux, Murles, Prades-le-Lez, Saint-Clément-de-Rivière, Saint-Gély-du-Fesc, Teyran, Le Triadou, Vailhauquès); Saint-Pons-de-Thomières (met uitzondering van de gemeenten Boisset, Cambon-et- Salvergues, Cassagnoles, Castanet-le-Haut, Colombières-sur-Orb, Courniou, Ferrals-les-Montagnes, Ferrières-Poussarou, Fraisse-sur-Agout, Mons, Olargues, Pardailhan, Prémian, Rieussec, Riols, Rosis, Saint-Étienne-d’Albagnan, Saint-Julien, Saint-Martin-de-l’Arçon, Saint-Pons-de-Thomières, Saint- Vincent-d’Olargues, Salvetat-sur-Agout, Le Soulié, Vélieux, Verreries-de-Moussans). 5. Verband met het geografische gebied Specificiteit van het geografische gebied: Natuurlijke factoren: De specifieke kenmerken van het geografische gebied van „Lucques du Languedoc”, dat in het zuidoosten aan de zee en in het noorden aan de bergen grenst, berusten op: − een gemiddelde hoogte en specifieke bodems: een heuvelkam die uitkomt op de Middellandse Zee geeft het gebied de vorm van een amfitheater, met voornamelijk kalkhoudende grond en doorla- tende en weinig hydromorfe bodems waarop de Lucquesboom goed gedijt. − „Lucques du Languedoc” wordt geteeld op een hoogte van maximaal 400 meter, bij voorkeur aan de zonnige zuidzijde van een gematigde helling of eventueel aan de noordzijde mits de bodem zeer gunstig is, of op oude boomgaarden op gunstig gelegen wallen; − een Middellandse Zeeklimaat: weinig dagen regen tegenover tussen de 2500 en 2.900 uur zonneschijn per jaar. De combinatie van deze twee factoren, aangevuld met de aanwezigheid van twee winden, de mistral, die uit het noordoosten waait, en de tramontana, die uit het noordwesten waait, zorgt voor klimaatomstandigheden die de bestuiving van de variëteit Lucques in het voorjaar bevorderen. De bloeitijd is namelijk zeer vroeg en de bestuiving vindt plaats in mei, bijna twee weken eerder dan andere variëteiten. Menselijke factoren: De geografische oorsprong van „Lucques du Languedoc” ligt in de uitmonding van de rivierkloof Gorges de l’Hérault. Het is de historische bakermat van de variëteit Lucques en de inleggerij van groene olijven in de Languedoc. De variëteit Lucques is veeleisender dan de andere lokale variëteiten voor wat betreft temperatuur (de variëteit kan slecht tegen kou), wind en bestuiving (de boom kan zichzelf niet bevruchten en heeft externe bestuiving nodig). Ondanks de bijzonderheden van de teelt, zijn de kwaliteit van de verkregen producten, de verknocht- heid van boeren aan deze boom en zijn vrucht, en daarna de vergoeding voor de uitgevoerde olijven voldoende gebleken om de teelt van de variëteit lokaal tot ontwikkeling te brengen, zonder toe te staan dat deze wordt uitgebreid naar andere regio‘s in
Recommended publications
  • DS.66.A78 Juillet 1966 a La Mémoire De Mon Ami Henri LOMBAEID
    BUREAU DE RECHERCHES DIRECTION SCIENTIFIQUE GEOLOGIQUES ET MINIERES DEPARTEMENT GEOLOGIE 74, rue de la Fédération Service d'Hydrogéologie PARIS 15* CARTE HYDROGEOLOGIQUE DE LA FRANCE REGION KARSTIQUE NORD-MONTPELLIERAINE NOTICE EXPLICATIVE par H. PALOC DS.66.A78 Juillet 1966 A la mémoire de mon ami Henri LOMBAEID décédé le 8 Octobre 1 950 aux Matedles au cours de recherches dans la rivière souterraine du Lirou SOMMAIRE AVANT PROPOS - Pages PREMIERE PARTIE ges 5 a 43 1 - Aperçu géographique - îl 3 à 9 tt 1 .1 - Relief 3 & 4 11 1 .2 - Réseau hydrographique 4 a 7 N lt 1 .3 - Végétation 7 a 9 1 .4 - Habitat lî 9 2 - Conditions géologiques -- Pages 10 à 14 2.1 - Le socle 10 & 11 2.2 «. Les terrains de couverture 11 à 14 3 Climat et eaux de surface - Pages 15 à 21 3.1 " Les températures 15 & 16 3.2 - Les pluies 16 & 17 3.3 - Les vents 17 3.4 - Evapotranspiration 18 & 19 5.5 - Régime hydraulique 19 a 21 4 Hydrologie souterraine - Pages 22 à 37 4.1 Hydrogéologie des formations du socle 23 à 26 4.1.1 - Caractères généraux 23 & 24 4.1.2 - Observations sur le régime des écoulements 24 & 25 4.1.3 - Caractéristiques physico-chimiques et bactériologie 25 & 26 4.2 - Hydrogéologie des formations de couverture 26 a 37 4.2.1 - Le domaine des Causses 27 a 30 4.2.1 .1 - Caractères généraux 27 & 28 4.2o.1 a2... Observations sur le régime des écoulements 28 a 50 4.2.1 .5 - Caractéristiques physico-chimiques et bacté¬ riologie 30 4.2.2 - Le domaine des Garrigues 31 37 4.2.2.1 " Caractères généraux 31 a 33 4.2.2.2 Observations sur le régime des écoulements 33 a 35 4o2.2«3 - Caractéristiques physico-chimiques et bacté¬ riologie 56 & 57 5 - Conclusion à la première partie - Pages 38 & 59 6 -' Bibliographie Générale - Pages 40 à 45 » a/ o 9 DEUXIEME PARTIE Pages 44 à 207 A / Inventaire général (arrêté au 1er Novembre 1964) " 45 à 112 B / Annexes " 115 à 207 I - Bibliographie (index des auteurs : p.
    [Show full text]
  • 558B3 – Calcaires, Marnes Et Schistes Primaires Du Minervois
    558B3 – Calcaires, marnes et schistes primaires du Minervois CONTEXTE GEOGRAPHIQUE ET GEOMORPHOLOGIQUE INFORMATIONS PRINCIPALES L’entité 558B3 qui correspond à la nappe du Minervois se localise sur le versant méridional de la Montagne Noire, région située au Sud Ouest du Massif Nature : Domaine hydrogéologique Central et représentée essentiellement par des formations paléozoïques. Cette entité constitue l’unité la plus méridionale de la Montagne Noire et se prolonge vers le Nord Est par la nappe des Monts de Pardailhan (entité 558B2), puis par celle des Monts de Faugères et de Cabrières (entité 558B1). Thème : Intensément plissé de montagne Les Monts du Minervois constituent le glacis méridional du massif de Nore et sont limités au Nord par ce massif, à l’Ouest par le Cabardès, au Sud par la plaine minervoise et à l’Est par la Cesse. Cette entité forme une bande de reliefs allongée selon un axe SW-NE et couvre une superficie de 100 km2. Elle Type : Double porosité s’étend en partie sur le département de l’Aude et plus accessoirement sur le département de l’Hérault. Cette bande allongée s’étend de Salsigne au Sud Ouest à Cassagnoles au Nord Est. Superficie totale : 100 km2 Ce secteur est relativement vallonné avec une altitude qui varie de 250 m en bordure de l’Orbiel dans le secteur de Salsigne jusqu’à 767 m à la Cote Plane à l’Est de Cabrespine. Entité(s) au niveau local : • 558B3A : Schistes du Minervois Le climat de ce secteur est typiquement méditerranéen et se caractérise par une faible pluviosité, une température moyenne annuelle relativement douce et • 558B3B : Calcaires dévoniens du des vents fréquents et violents.
    [Show full text]
  • Les Anciens Châteaux Seigneuriaux Du Département De L'aude
    1 Les anciens châteaux seigneuriaux du département de l'Aude Par le Dr. Charles Boyer juillet 1980 AIGUES-VIVES; AIROUX Le château situé sur un monticule à côté de Le château situé dans le village est une solide l'église paraît remonter seulement au XIIIe siècle. construction de la Renaissance flanquée d'une C'est une construction bien délabrée dont la tourelle d'angle. L'escalier est renfermé dans une construction des maisons voisines a modifié la autre tourelle percée d'une porte et de fenêtres disposition des lieux. Au centre une tour carrée, aux riches sculptures. le fort d'une hauteur de 20 m., couvre une surface de 30 mètres carrés ; les murs ont une AJAC épaisseur de 1,80 m. Le château d'Ajac dont quelques parties À l'intérieur sont les restes d'un escalier remontent au XVe siècle a été restauré au XVIIIe conduisant au premier étage sur voûte. Du siècle. Il a successivement appartenu aux familles château il ne reste qu'une partie de la bâtisse de de Lévis et de Montcalm. Il est aujourd'hui l'est ; on y voit des traces de fenêtres murées. délaissé. Le maréchal de Lévis y naquit en 1719. F. Pasquier1 a écrit une belle étude sur ce château. Construit sur le coteau au bas duquel se développe le village, il forme une masse carrée au milieu d'une terrasse couverte de beaux arbres. La façade principale est percée de fenêtres sans caractère, elle a été refaite au milieu du règne de Louis XV. Au rez-de-chaussée on peut voir la salle à manger ayant conservé quelques restes de décoration.
    [Show full text]
  • Magazine CCC 51
    www.cc-clermontais.fr LE DE LA COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU CLERMONTAIS numéronuméro 5510 janvierJuillet 20201817 P.8 EN ACTION ACTIVITÉS DE PLEINE NATURE P.6 INTERc’EAU EAU ET ASSAINISSEMENT P.18 RENCONTRE PRIX DE LA TPE Aspiran / Brignac / Cabrières / Canet / Ceyras / Clermont l’Hérault / Fontès Lacoste / Liausson / Lieuran-Cabrières / Mérifons / Mourèze / Nébian / Octon / Paulhan Péret / Saint-Félix-de-Lodez / Salasc / Usclas-d’Hérault / Valmascle / Villeneuvette Retrouvez tout le mag en ligne sur www.lemag.cc-clermontais.fr SOMMAIRE L’édito L’Actu Une nouvelle année d’actions débute pour notre P. LES ÉCHOS DU CONSEIL LUTTE CONTRE L’ActU 3 collectivité, avec notamment la création de la régie intercommunale Interc’Eau pour la gestion de l’eau COMMUNAUTAIRE LE GASPILLAGE et de l’assainissement, la poursuite du schéma Lors des dernières séances du Conseil ALIMENTAIRE de développement culturel initié en 2015, la co- GRAND ANGLE communautaire, les élus ont voté la créa- La Communauté de communes du Cler- construction du Projet éducatif global de territoire tion d’une régie pour la gestion du ser- P. montais s’engage dans un projet de lutte INTERc’EAU 6 et la définition d’une stratégie de développement vice public d’alimentation en eau potable contre le gaspillage alimentaire dans ses pour les Activités de pleine nature. En parallèle, et d’assainissement collectif, la vente de Accueils de loisirs et ses crèches. Un la Communauté de communes a lancé plusieurs parcelles à la ZAC de la Salamane, le sou- diagnostic a été mené par une chargée EN ActION projets d’aménagement ou de rénovation, création tien au Syndicat mixte grand site Salagou de mission sur une durée de 3 mois, au d’un lieu de rencontre et de convergence de l’action – Cirque de Mourèze pour l’appel à projet ACTIVITÉS DE PLEINE NATURE P.8 cours desquels les structures ont réalisé culturelle et touristique dans l’ancienne gare de « Grands sites Occitanie ».
    [Show full text]
  • N° 27 - JUILLET 2010 La Redorte Sur Le Vif Sommaire
    BULLETIN D’INFORMATION SUR LA COMMUNE DE LA REDORTE - N° 27 - JUILLET 2010 La Redorte sur le vif Sommaire Le mot du Maire 3 Informations municipales Arbres municipaux : un chantier permanent 4 P.L. U. : un nouveau document d’urbanisme pour les 20 ans à venir 6 Réforme des collectivités territoriales : c’est parti ! 8 Deux défibrillateurs pour lutter contre les arrêts cardiaques 9 Deux nouveaux outils pour mieux gérer les risques 10 Élections : Georges Frêche reconduit à la tête de la Région 11 Tri des déchets : encourageant mais peut mieux faire 12 Pour un village propre 13 Des projets dans les tuyaux 14 Vitesse : on ralentit ! 15 La parole aux associations 16 État civil 23 Mesdames, Messieurs, chers amis, Gardez espoir ! Gardez courage ! Les effets de la crise actuelle nous apportent des doutes et le repli sur soi. Et pourtant, notre village poursuit son développement et les élus municipaux continuent à œuvrer pour un territoire accueillant et solidaire où personne n’est laissé sur le bord de la route. La solidarité entre Redortais est forte et notre territoire rural, bien que touché Même si les incertitudes apportées par par la crise économique et sociale, est une crise économique, sociale et humai- encore quelque peu épargné de l’indivi- ne entraînent certains retards ou déca- dualisme ravageur des zones urbaines. lages, les projets engagés ces dernières années voient peu à peu le jour. Le Port Tous les atouts sont réunis pour permet- La Fabrique continue sa transformation. tre à La Redorte de faire face aux dif- Les programmes de voirie, d’éclairage ficultés actuelles, pour que nous conti- public, de protection contre les inonda- nuions à bâtir le « vivre ensemble ».
    [Show full text]
  • DOCOB ZPS Salagou
    20 janv 2011 Maître d’ouvrage DREAL – Direction Régionale de l’Environnement, de l'Aménagement et du Logement du Languedoc Roussillon Suivi de la démarche : Nathalie LAMANDE (DREAL LR), Laurence VERNISSE (DDTM34), Fabien BROCHIERO (DDTM 34), Delphine HUY (DDTM 34) Structure porteuse Syndicat mixte de gestion du Salagou Opérateur Syndicat mixte de gestion du Salagou Rédaction du document d’objectifs Rédaction / Coordination / Cartographie : Antoine CARRER, Jérémie COINON Contribution au diagnostic écologique (rédaction / cartographie) : Alain RAVAYROL, Antoine CARRER (Association La Salsepareille), Karine FAURE (CERCIS) Validation scientifique : Michel Bertrand Cartographie des habitats naturels et études écologiques complémentaires Cartographie des habitats d’oiseaux (2009) : Alain RAVAYROL, Antoine CARRER (Association La Salsepareille), Karine FAURE (CERCIS) Participation aux groupes de travail Activité pastorale : Guilhem Aussibal (OIER SUAMME), Jean Christophe Petit (CA 34), Alain Ravayrol (La Salsepareille). Activité viticole et autres assolements : Roland Calac (CA 34), Gaël Jouvet (CA 34), Alice Boscher (CA 34), Laurence Vernisse (DDTM 34), Alain Ravayrol (La Salsepareille). Activité de pleine nature : Maxime Chambon (Association Par-ci par-là), Hélène Davit (Association Cabri'air), Michel Combes (Communauté de communes du Lodévois et Larzac), Michel Pujol (Comité départemental de vol libre de l'Hérault), Jacques Guelton (Mairie de Cabrières), Emanuel Guyot (), Sylvie Villedieu (Service activités et sports de nature CG34) , Alain Ravayrol (La Salsepareille). Gestionnaires d'espace : Alban Lauriac (CRPF), Jean Michel Dorazio (CRPF), Bruno Gauffre (ONF), Francis Barsse (ONF). Crédits photographiques (couverture) « CC du Clermontais », Vallée du Salagou. « Alain RAVAYROL », Aigle de Bonelli, Plaine « CG 34», Lac du Salagou, vue sur la presqu'île. agricole « Patricia Belly », La Lieude, troupeau de brebis.
    [Show full text]
  • Paroissenotre-Dameenminervois
    m otre-Da e en M e N in iss erv o o Azille • Cabrespine • i ar Pradelles-Cabardès • s P Castans • Caunes- La Redorte • Rieux- Minervois • Citou • Homps • Minervois • Saint-Frichoux • Laure-Minervois • Lespinassière Sallèles-Cabardès • • Pépieux • Peyriac-Minervois Trassanel • Trausse • Villeneuve-Minervois Messes dominicales et fêtes — mars - avril 2018 3e DIMANCHE DU CARÊME samedi 3 mars 18h00 CAUNES dimanche 4 mars 10h30 AZILLE - messe des familles 4e DIMANCHE DU CARÊME samedi 10 mars 18h00 LA REDORTE dimanche 11 mars 10h00 VILLENEUVE fête Truffe & Patrimoine 5e DIMANCHE DU CARÊME quête pour le CCFD samedi 17 mars 18h00 HOMPS dimanche 18 mars 10h30 PEYRIAC CÉLÉBRATION PÉNITENTIELLE jeudi 22 mars 18h00 RIEUX DIMANCHE DES RAMEAUX ET DE LA PASSION samedi 24 mars 18h00 PÉPIEUX 10h30 RIEUX dimanche 25 mars 10h30 LAURE MESSE CHRISMALE mardi 27 mars 18h30 ST PAUL SERGE NARBONNE SEMAINE SAINTE La Cène du Seigneur jeudi 29 mars 18h00 PEYRIAC La Passion du Seigneur (quête au profit des Lieux Saints) vendredi 30 mars 18h00 RIEUX PÂQUES Vigile Pascale samedi 31 mars 21h00 CAUNES Résurrection du Seigneur 10h30 AZILLE messe des familles et baptême dimanche 1er avril des enfants en catéchèse 11h00 PEYRIAC 2e DIMANCHE DE PÂQUES OU DE LA MISÉRICORDE samedi 7 avril 17h30 fête du Vœu de Rieux procession depuis Notre-Dame du Bout du Pont, bénédiction des enfants et messe à 18h00 à l'église Sainte Marie dimanche 8 avril 10h30 TRAUSSE L'ANNONCIATION DU SEIGNEUR lundi 9 avril 11h30 NOTRE-DAME du CROS 3e DIMANCHE DE PÂQUES samedi 14 avril 18h00 LA REDORTE
    [Show full text]
  • Mairie De Caunes-Minervois
    Caunes-Minervois Bulletin d’information municipal - septembre 2014 Le mot du Maire Tout l’été, nos associations Caunoises se sont relayées pour proposer différentes animations aux festejaïres de notre commune : - Les coopératives scolaires et «Los Pitchouns» qui se sont associés pour une fête de fin d’année réussie à l’école ; - Le comité des fêtes avec les deux manifestations du 21 juin et du 13 juillet ; - L’amicale des sapeurs pompiers avec la «nuit du feu» le 2 août ; - Los Tasta Vin avec les désormais traditionnels «samedis vignerons» ; - Et enfin, pour la rentrée, la remarquable fête du village qui a marqué les esprits par sa qualité et son succès. Les associations culturelles ont également réalisé un travail remarquable : - Les Marbrières de Caunes, avec l’exposition Stoisser ; - Développement Culturel en Minervois, avec le festival des vendredis classiques ; - Le club Alpha Centauri, de la MJC de Carcassonne, avec sa soirée d’observation des étoiles ; - Les Grands Chemins en Minervois, avec l’exposition de Laurent Bonté à l’Abbaye ; - Le chant des Oyseaux avec les stages de chant choral et les traditionnels récitals ; - Marbres en Minervois qui a clôturé la saison estivale avec le festival baroque en Minervois. La municipalité, au nom de tout le village, remercie ces associations qui contribuent à faire de Caunes-Minervois un village animé où il fait bon vivre. Leurs diversités, leurs pluralités, assurent à chacun de trouver des animations et activités en rapport avec ses envies. La municipalité remercie particulièrement chaque bénévole, qui offre de son temps et de son énergie pour faire vivre ces associations. A l’époque de l’individualisme et de l’argent-roi, ils sont aussi là pour nous rappeler que ce sont d’autres valeurs qui donnent sa vraie saveur à notre monde.
    [Show full text]
  • La Barrula Itinérance Artistique Et Gourmande En Clermontais Du Mar
    La Barrula Itinérance artistique et gourmande en Clermontais Du Mar. 24 Sept. au Dim. 29 Sept. www.theatre-lesillon.fr La Barrula Itinérance artistique et gourmande en Clermontais Comment faire pareil tout en faisant différent ? Après une première édition marquante et couronnée de succès, nous vous proposons une nouvelle traversée du territoire. Si dans la forme certains détails changent, l’esprit reste le même : prendre le temps, (re)découvrir notre territoire et mêler spectacles vivants, randonnées et dégustations. Cette année, les balades seront accompagnées tous les jours par des artistes différents. Et chaque soir, dans le village d’arrivée, les spectacles seront donnés dans la rue et en accès libre. De quoi creuser, toujours plus profondément, le sillon de l’ouverture et de la convivialité. Nous traverserons notre territoire selon une diagonale Nord-Ouest – Sud-Est, d’Octon à Paulhan, en 5 étapes. Les randonnées sont accessibles à tout le monde, mais certains parcours exigent quelques efforts physiques… Pour chaque jour, nous vous donnons des indications précises de temps et de dénivelé. Nous vous demandons de prévoir de l’eau, vos pique-niques et des chaussures de marche. Les chiens ne sont pas admis. L’itinéraire de chaque balade vous est proposé par une association de randonnée du territoire et le projet global est le fruit d’une collaboration avec le service des Activités de pleine nature de la Communauté de communes du Clermontais. Tarifs 5€ la journée / 3€ la demi-journée (Participation aux randonnées artistiques et gourmandes)
    [Show full text]
  • Hérault COMMUNES ET CANTONS
    Département de l'HÉRAULT Communes - Cantons - Arrondissements Moules et Baucels Ganges Laroque Montoulieu Cazilhac AgonèsSt Bauzille de Putois Sorbs Gorniès Le Cros Ferrières Le Caylar Brissac les Verrières Les Rives St André Claret de Buèges St Félix St Michel St Maurice-Navacelles St Jean de l'Héras de Buèges Vacquières Notre Dame de Londres Lauret Le Rouet Sauteyrargues Ceilhes Romiguières Pégairolles et Rocozels de-l'Escalette Pégairolles de Buèges Valflaunès Lauroux St Pierre Roqueredonde de-la-Fage La Vacquerie Mas Garrigues et Causse St Martin de Londres Fontanès Galargues St Martin de Castri de la Selle de Londres Campagne Soubès St Bauzille St Mathieu de Montmel Poujols St Etienne de Tréviers Buzignargues de Gourgas Ste Croix de-Quintillargues St Guilhem Saussines le-Désert Cazevieille St Jean St Hilaire Joncels Les Plans de-Cuculles de Beauvoir Fozières St Privat Viols Boisseron Avène en-Laval Montaud St Jean Le Triadou de-Corniès St Sériès LODÈVE Beaulieu Soumont Usclas Viols-le-Fort Les Guzargues St Drézery Villetelle du-Bosc Puechabon Matelles St Christol St Jean Montpeyroux St Vincent Restinclières Saturargues Olmet de la de-Barbeyrargues Sussargues Blaquière Le Bousquet Lunas et Villecun Murles Vérargues d'Orb St Saturnin Prades St Geniès St Jean Argelliers St Gély le-Lez Assas des-Mourgues Camplong Le Bosc de Lucian Arboras de-Fos du-Fesc St Geniès Graissessac Lavalette de Varensal St Clément Castries Lunel-Viel Le Puech St Guiraud Aniane Teyran Lunel Castanet Valergues le Haut Dio Joncquières Lagamas St Gervais et-Valquières
    [Show full text]
  • Calendrier Des Manifestations Agricoles
    CALENDRIER DES 2020 MANIFESTATIONS AGRICOLES FEVRIER OCTOBRE MARCHÉ AUX TRUFFES Dimanche 16 à CASTELNAUDARY FOIRE DE LA POMME, DU VIN ET DU RIZ Dimanche 11 à AIGUES-VIVES FÊTE DU VIN MARS Jeudi 15 et Vendredi 16 à CARCASSONNE FOIRE DÉPARTEMENTALE DE L’ÉLEVAGE TRUFFES ET PATRIMOINE Samedi 24 & Dimanche 25 à ESPEZEL Dimanche 8 à TRASSANEL AVRIL NOVEMBRE FOIRE DE PRINTEMPS 50 ANS DE LA FÊTE DES CHÂTAIGNES ET DES Dimanche 19 à BELPECH PRODUITS DE LA MONTAGNE NOIRE Dimanche 1er à VILLARDONNEL FOIRE AU GRAS MAI Samedi 21 à LIMOUX FÊTE DE L’ASPERGE Dimanche 3 à ALZONNE DECEMBRE FÊTE DE LA CERISE Dimanche 24 à TRAUSSE Mvois PROMAUDE FOIRE AU GRAS Vendredi 29 au Lundi 1er Juin à Lézignan Cres Dimanche 6 à CASTELNAUDARY FOIRE AU GRAS JUIN Samedi 12 & Dimanche 13 à BELPECH MARCHÉ AUX TRUFFES ET PRODUITS DE L’AUDE Samedi 12 à MOUSSOULENS FETE DE LA TRUFFE FOIRE AU GRAS Dimanche 21 à TRAUSSE Mvois Samedi 19 à RIEUX Minervois TRUFFES ET TERROIR EN MALEPÈRE Samedi 27 à ROULLENS MARCHÉ AUX TRUFFES ET PRODUITS DE L’AUDE Samedi 19 à TALAIRAN FOIRE AU GRAS JUILLET Dimanche 20 à CARCASSONNE MARCHÉ AUX TRUFFES ET PRODUITS DE L’AUDE Mercredi 23 à VILLENEUVE Mvois FÊTE DE L’OLIVIER Dimanche 26 à BIZE Mvois MARCHÉ AUX TRUFFES ET PRODUITS DE L’AUDE Mercredi 30 à MOUSSOULENS FÊTE DU MELON 1ÈRE Fleur du Pays Cathare Dimanche 26 à PEZENS AOÛT JANVIER 2021 TRÈBES E FESTAD’OC Samedi 1er & Dimanche 2 à TRÈBES FOIRE AUX BESTIAUX MARCHÉ AUX TRUFFES ET PRODUITS DE L’AUDE Samedi 9 à TALAIRAN Samedi 8 & Dimanche 9 à MISSÈGRE MARCHÉ AUX TRUFFES ET
    [Show full text]
  • C98 Official Journal
    Official Journal C 98 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 25 March 2020 Contents I Resolutions, recommendations and opinions RECOMMENDATIONS European Central Bank 2020/C 98/01 Recommendation of the European Central Bank of 19 March 2020 to the Council of the European Union on the external auditors of Latvijas Banka (ECB/2020/14) . 1 II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 98/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9655 — HG/GA/Argus) (1) . 2 2020/C 98/03 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9710 — Bertelsmann/Penguin Random House) (1) . 3 2020/C 98/04 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9655 — HG/GA/Argus) (1) . 4 2020/C 98/05 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9683 — Colony Capital/PSP/Etix) (1) . 5 2020/C 98/06 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9424 — NVIDIA/Mellanox) (1) . 6 2020/C 98/07 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9758 — Toyota Financial Services Corporation/Mitsui & Co/KINTO Brasil) (1) . 7 2020/C 98/08 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9724 — Generali/UIR/Zaragoza) (1) . 8 EN (1) Text with EEA relevance. IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 98/09 Euro exchange rates — 24 March 2020 . 9 V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMMON COMMERCIAL POLICY European Commission 2020/C 98/10 Notice of the impending expiry of certain anti-dumping measures .
    [Show full text]