120522 DB CHIO JP.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Greetings from the President
NEWSLETTER//04 GREETINGS FROM THE PRESIDENT Dear Members, It seems a long time since we welcomed those of you who attended the Rolex FEI World Cup™ Finals in Leipzig; however it was a great pleasure to see you all in Germany. As well as three days of entertaining Show Jumping finals, it also provided a prime opportunity for JOC members to meet and discuss any pressing matters. I have outlined below issues that we have debated; should you have any thoughts or feedback, please feel free to contact me. Best Regards, Christian Baillet CLUB UPDATE It gives me great pleasure to introduce the newest members of the JOC. All are individuals fully dedicated to Show Jumping and I am confident they will benefit the club in growing the popularity of the sport. I remain committed to the goal of increasing our membership figures, and I would like to extend my warmest welcome to Mr. Fiorelli from Italy, Mr. Romo from Mexico, Mr. Pellegrin from France, Mrs. Debany from the USA, Mr. Känhy from Switzerland, and Lady Forbes from Ireland. Following our previous meeting at the Alltech FEI World Equestrian Games™, the club is in a strong financial state. With assets available to spend on initiatives which would help grow the membership of the JOC, I open the table up for discussion on any opportunities in which you, as members, feel the JOC should invest in. A topic introduced in Leipzig was the development of a JOC website to better inform all members, and followers of the sport, of our initiatives and commitment to the development of Show Jumping. -
JSP Vol 05 No 04 1966Dec
Wl^liii Number 4 December 1966 Volume 5 THE CASES OF THE "DIRTY DOZEN" - Harold Wasserman - Case 5: The Case of the "Star-Cross'd Lovers" For Case 5 we are taking a few poetic liberties with our title. If you recall your high school Shakespeare, perhaps you will recall the Prologue to "Romeo and Juliet", in which Shakespeare refers to "A pair of star-cross'd lovers" and ends it with "The which if you with patient ears attend, What here shall miss, our toil shall strive to mend". Case 5 will not bring up the mysteries of love potions; however, it most definitely will bring up a few mysteries surrounding a pair of stars and crosses on a famous set of sport stamps. I would imagine that almost all collectors of sports stamps are acquainted with the two sets of stamps which Uruguay issued in 1924 and 1928 to celebrate the soccer victories in the Olympic Games of those years. I wonder how many know that the second set (1928) was also issued for official use. Unfortunately, "Scott" has only this note at the end of Its listing of Uruguay officials: "Since 1928, instead of official stamps, Uruguay has used envelopes with "S.O." printed on them and stamps of many issued which are punched with various designs such as star or crescent". It is also unfortunate that many collectors probably do not possess a "Landmans" which il lustrates these punches. The first type is a five-pointed star. The second is commonly referred to as a Maltese cross, although technically it probably resembles a pattee cross more than a Maltese cross. -
Jeux Olympiques 2016 Dossier De Presse - Dressage Édito
FÉDÉRATION FRANÇAISE D’ÉQUITATION JEUX OLYMPIQUES 2016 DOSSIER DE PRESSE - DRESSAGE ÉDITO OBJECTIF RIO La France s’est qualifiée pour aligner le maximum de cavaliers dans les trois disciplines olympiques en équitation. C’est le fruit d’un travail quotidien des chevaux et de la détermina- tion de leurs propriétaires, des cavaliers et de l’ensemble du staff technique, fixés sur les objectifs sportifs d’excellence de la FFE. Un grand merci à tous les licenciés et à leurs clubs FFE qui permettent de maintenir l’équitation française au meilleur rang mondial. L’été prochain, soyons tous supporters pour aider nos champions à être sur les plus hautes marches des podiums. Accompagnons nos cavaliers de coeur et de pensées pour qu’ils fassent le meilleur à Rio en 2016 ! Sportivement vôtre, Serge LECOMTE, président de la FFE SOMMAIRE Les épreuves équestres aux Jeux Olympiques 3 Le palmares Olympique des équipes de France en équitation 5 Organigramme du staff fédéral 6 Biographies des Cavaliers : 7 Marc Boblet 8 Stéphanie Brieussel 9 Nicole Favereau 10 Ludovic Henry 11 Arnaud Serre 12 Karen Tebar 13 Pierre Volla 14 Le groupe JO/JEM 15 2 / DOSSIER DE PRESSE JO RIO LES ÉPREUVES ÉQUESTRES AUX JEUX OLYMPIQUES Aux Jeux Olympiques, l’équitation est représentée par trois disciplines : le Saut d’obstacles, le Concours complet et le Dressage. Toutes sont mixtes. Les épreuves par équipe qualifient pour les finales individuelles. > LES SPORTS ÉQUESTRES AUX JEUX OLYMPIQUES Dans les épreuves olympiques, les cavaliers sont engagés avec un seul et même cheval pour l’ensemble des épreuves. Chaque nation engage 5 couples cavalier/cheval. -
Fei Olympic Athletes Ranking - Dressage
FEI OLYMPIC ATHLETES RANKING - DRESSAGE FINAL : include validated results from 1.3.2011 to 1.3.2012 8 best results to count over the period of 1.3.2011 to 1.3.2012 Nations already qualified with a team: GBR, GER, NED, USA, SWE, ESP, DEN, AUS, NZL, CAN, COL Total OG Rank Rider Horse ** *** NF Points 1 Adelinde CORNELISSEN JERICH PARZIVAL 8 378 NED 2760 A 2 Carl HESTER UTHOPIA 8 345 GBR 2526 A 3 Laura BECHTOLSHEIMER MISTRAL HOJRIS 8 320 GBR 2492 A 4 Matthias Alexander RATH TOTILAS 8 330 GER 2471 A 5 Charlotte DUJARDIN VALEGRO 8 320 GBR 2395 A 6 Steffen PETERS RAVEL 8 325 USA 2361 D 7 Ulla SALZGEBER HERZRUF'S ERBE 8 311 GER 2341 A 8 Patrick KITTEL WATERMILL SCANDIC H.B.C. 8 324 SWE 2340 A 9 Isabell WERTH EL SANTO NRW 8 296 GER 2305 A 10 Helen LANGEHANENBERG DAMON HILL NRW 8 313 GER 2252 A 11 Isabell WERTH WARUM NICHT FRH 8 300 GER 2153 A 12 Nathalie ZU SAYN - WITTGENSTEIN DIGBY 8 290 DEN 2145 A 13 Christoph KOSCHEL DONNPERIGNON 8 305 GER 2129 A 14 Victoria MAX-THEURER AUGUSTIN OLD 8 288 AUT 2098 B 15 JUAN MANUEL MUÑOZ DIAZ FUEGO DE CARDENAS 8 299 ESP 2043 B 16 Valentina TRUPPA EREMO DEL CASTEGNO 8 281 ITA 2018 B 17 Monica THEODORESCU WHISPER 128 8 262 GER 1979 A 18 Tinne VILHELMSSON SILFVÉN DON AURIELLO 8 273 SWE 1963 A 19 Edward GAL SISTHER DE JEU 8 278 NED 1956 A 20 Tinne VILHELMSSON SILFVÉN FAVOURIT 8 259 SWE 1956 A 21 Hans Peter MINDERHOUD EXQUIS NADINE 8 277 NED 1934 A 22 Helen LANGEHANENBERG RESPONSIBLE OLD 8 271 GER 1925 A 23 Isabell WERTH DON JOHNSON 14 8 274 GER 1919 A 24 Patrick KITTEL TOY STORY 8 274 SWE 1914 A 25 Laura BECHTOLSHEIMER -
Chio Aachen Hosts the Second Major of the Year
PRESS RELEASE CHIO AACHEN HOSTS THE SECOND MAJOR OF THE YEAR RIDERS COMPETE TO BE CROWNED CHAMPION OF THE ROLEX GRAND PRIX 11 July 2018, Aachen, Germany – From 13 to 22 July the world’s top international riders will travel to West Germany to showcase their talents to over 360,000 spectators as they compete in the second Major of the year, the Rolex Grand Prix, at the spectacular CHIO Aachen. The heart of equestrian sport beats at this magnificent venue, showcasing show jumping, eventing, dressage, driving and vaulting. This breathtaking nine-day event is known as the best equine sporting competition in the world and a highlight of the annual equestrian calendar. The focal point of the competition, the Rolex Grand Prix, will take place on Sunday 22 July. As part of the Rolex Grand Slam of Show Jumping, CHIO Aachen hosts the second Major of 2018 in the main jumping arena, a stunning setting that accommodates over 40,000 passionate supporters. Widely acknowledged as one of the most demanding show jumping courses in the world, the Rolex Grand Prix at CHIO Aachen epitomizes show jumping, and is the show against which all others are measured. The most recent addition to the Rolex Grand Slam of Show Jumping, The Dutch Masters, held in March, saw Belgium’s Niels Bruynseels triumph. Revelling in his success, Bruynseels will be hoping to maintain his position as the live contender for the premier contest. “Aachen is the next stop in my journey, and of course one of my number one goals right now is to go there and win,” Bruynseels affirmed. -
1964 DRESSAGE Thursday, 22 October 1964 Grand Prix
1964 DRESSAGE Thursday, 22 October 1964 Grand Prix Equestrian Park Friday, 23 October 1964 Ride-off Equestrian Park Judges: Col. Frantisek Jandl TCH Col. Gustaf Nyblaeus SWE Col. Georges Margot FRA INDIVIDUAL PLACINGS GRAND PRIX RIDE-OFF Jandl Nyblaeus Margot 1st day Jandl Nyblaeus Margot 2nd day TCH SWE FRA TOTAL TCH SWE FRA TOTAL TOTAL ____________________________________________________________________________________________________________________________ 1. Henri Chammartin SUI Woerman 280 (4) 294 (2) 296 (1) 870(2) 214(2) 209(3) 211(2) 634(2) 1504 2. Harry Boldt GER Remus 290 (2) 307 (1) 292 (2) 889(1) 195(5) 218(1) 201(4) 614(4) 1503 3. Sergej Filatov URS Absent 292 (1) 280 (6) 275 (4) 847(4) 222(1) 207(4) 210(3) 639(1) 1486 4. Gustav Fischer SUI Wald 281 (3) 281 (4) 292 (2) 854(3) 205(3) 211(2) 215(1) 631(3) 1485 5. Josef Neckermann GER Antoinette 277 (6) 281 (4) 274 (5) 832(6) 197(4) 202(5) 198(3) 597(5) 1429 6. Reiner Klimke GER Dux 279 (5) 287 (3) 271 (6) 837(5) 189(6) 196(6) 182(6) 567(6) 1404 7. Marianne Gossweiler SUI Stephan 271 (7) 264 (8) 267 (8) 802 8. Patricia de la Tour d'A. USA Rath Patrick 260 (9) 253 (11) 270 (7) 783 9. William Hamilton SWE Delicado 258 (10) 272 (7) 247 (12) 777 10. Ivan Kizimov URS Ichor 268 (8) 255 (9) 235 (13) 758 11. Hans Wikne SWE Gaspari 246 (12) 254 (10) 253 (9) 753 12. Johanna Hall GBR Conv. Caprice 254 (11) 240 (13) 249 (11) 743 13. -
Four Legs Move My Soul Text 5.Indd 7 9/6/19 10:30 AM DUPLICATION PROHIBITED by Copyright Holder
Werth here is a meme that is popular in the equestrian — Isabell Werth | Evi Simeoni Tcommunity that says, “Two legs move our body, Simeoni FOUR LEGS MOVE MY FOUR LEGS MOVE four legs move our soul.” And it is this sentiment that Wert Authorized Biography Isabell of Dressage Olympian The OLYMPIAN ISABELL WERTH feels perhaps best defines her. Werth is one of the most FOUR LEGS successful riders in the world. With six Olympic gold medals and scores of championship titles to her name, there are MOVE MY few her equal on paper. But an equestrian’s success is wholly dependent on the relationship she has with her athletic partner—her horse—and Werth’s astounding accomplishments would not have been possible without her unique and intuitive approach to working with the animals she’s loved since childhood. SOUL Even as a little girl, growing up on a farm in Germany, it was SOUL clear that Werth possessed an extraordinary gift for The Authorized Biography empathizing with horses. This of Dressage Olympian insight gave her a special ability Isabell Werth as a rider and trainer. In these pages, Werth collaborates h with accomplished sports journalist Evi SOUL Simeoni—someone who has witnessed and written about her career from the very beginning—to tell her life story. You will get the inside scoop when it comes to both Werth’s accomplishments and her failures. You will hear her personal thoughts regarding some of the biggest controversies to rock the dressage world: rollkur, Totilas, and doping. And perhaps most importantly, you will learn Cover Photographs by Jacques Toffi Jacques by Photographs Cover about each of the sensitive and talented horses that has impacted Werth’s life, including Gigolo, Satchmo, and Bella Rose. -
Trafalgar Square Books
Horse Books & DVDs 2017–2018 THE LEADING PUBLISHER OF EQUESTRIAN BOOKS & DVDS TRAFALGAR SQUARE BOOKS WWW.HORSEANDRIDERBOOKS.COM Yet when the books have been read and reread, it boils down to the horse, his human companion, “and what goes on between them.” THE —Walter Farley ROAD TO GOLD CONTENTS New & Recently Released 1–23 Our Complete List 24–45 NEW BOOK Training 24–27 THE INSIDE STORY Riding 27–29 CHARLOTTE DUJARDIN Dressage 29–33 Hunters & Jumpers 33–34 The Girl on the Dancing Horse CHARLOTTE DUJARDIN and her charismatic horse Valegro burst onto the Eventing 34 international sports scene with their record-breaking performance at the 2012 Olympic Games in London. The world was captivated by the young Western Sports 34 woman with the dazzling smile and her dancing horse. The YouTube clip of their Freestyle performance has since had over 1.7 million views, and Dujardin is considered the dominant dressage rider of her era. When Valegro Driving 34 (affectionately called “Blueberry”) retired from competition at the end of 2016, his farewell performance at the Olympia Grand Hall sold out and the dark bay Endurance 34 gelding received a standing ovation. Dujardin began riding horses at the age of two, but dressage was the domain Care & Health 35–36 of the rich—not the life a girl from a middle-class family was born into. Her parents sacrificed to give her as many opportunities as they could, and she Horse Psychology 36–37 left school at 16 to focus on equestrian competition. It was at 22, when she was invited to be a groom for British Olympian Carl Hester, that she met the equine partner that would change her fortune. -
6. Teil: Seit Dem Zweiten Weltkrieg (Dressur)
of 20 | Serie 20. Januar 2016 | P FERDE W OCHE Die virtuelle «Hall of Fame» des Pferdesports (6. Teil) H Dressurreiten seit all of dem Zweiten Weltkrieg Fame Von den drei olympischen Reitsportdisziplinen spürte die Dressur am meisten die wettkampflose Periode 1940 bis 1945, sichtbar bei den Olympischen Spielen von London 1948, und dann vor allem bei der Wiederaufnahme der FEI-Dressurchampionate 1949 und 1951. Max E. Ammann Zweite: EM 79, EM 81, Hall WM 82. Rembrandt unter Für den ersten olympi- ofNicole Uphoff holte sich schen Dressurwettbewerb vierFame Titel, Piaff mit Liselott nach dem Zweiten Welt- Linsenhoff deren drei, krieg wurden die Anforde- ebenso Bonfire und Sali- rungen gegenüber 1936 re- nero, beide mit Anky van duziert. Das Programm Grunsven. Erstaunlich die dauerte nur 13 statt 17 Mi- Serie von Harry Boldt, ei- nuten und Piaffe und Pas- nem der ganz Grossen der sage wurde nicht verlangt. Dressurgeschichte. Er ge- Trotzdem starteten in Lon- wann keinen der drei Titel, don nur 19 Reiter – ge- wurde stattdessen sieben- genüber 29 zwölf Jahre zu- mal Zweiter: viermal mit vor in Berlin. Bei den ers - Remus, dreimal mit Woy- ten FEI-Championaten ceck. Dazu gab es für ihn nach Kriegsende, 1949 in immerhin neunmal Mann- Le Zoute (BEL) und 1951 schaftsgold (zweimal OS, in Bern, gab es im Grossen zweimal WM, fünfmal Preis nur drei respektive EM). Ausserhalb Europas vier Starter. In Le Zoute gibt es seit 1951 die Pan - siegte Oskar Frank mit Cy- amerikanischen Spiele, prian – in Bern wurde meistens mit dem vollen Gottfried Trachsel mit Pferde sportprogramm. Bis zwei Pferden, Flott und Christine Stückelberger gewann mit Granat II 1976 in Montréal die Goldmedaille. -
Die Deutsche Olympiamannschaft the German Olympic Team London 2012
Die Deutsche Olympiamannschaft The German Olympic Team London 2012 DOSB l Sport bewegt! DOSB l Sport bewegt! Wann ist ein Geldinstitut gut für Deutschland? Wenn es nicht nur in Geld - an lagen investiert. Sondern auch in junge Talente. Sparkassen unterstützen den Sport in allen Regio- nen Deutschlands. Sport fördert ein gutes gesellschaft- liches Miteinander durch Teamgeist, Toleranz und fairen Wettbewerb. Als größter nichtstaatlicher Sportförderer Deutschlands engagiert sich die Sparkassen-Finanzgruppe im Breiten- und Spitzensport besonders für die Nach- wuchs förderung. Das ist gut für den Sport und gut für Deutschland. www.gut-fuer-deutschland.de Sparkassen. Gut für Deutschland. Deutscher Olympischer SportBund l Otto-Fleck-Schneise 12 l D-60528 Frankfurt am Main Tel. +49 (0) 69 / 67 00 0 l Fax +49 (0) 69 / 67 49 06 l www.dosb.de l E-Mail [email protected] SPK_115×200+3_Sport_Mannschaftsbrosch.indd 1 11.06.12 15:23 Vorwort l Foreword Thomas Bach London genießt gerade unter jungen London exerts an immense attraction, Menschen eine ungeheure Anziehungs- particularly among young people. The Präsident des Deutschen Olympischen Sportbundes (DOSB), kraft. Das britische Empire hat der Stadt ein British Empire has bequeathed an attrac- IOC-Vizepräsident, attraktives Erbe hinterlassen. Menschen aus tive ambience to the city. People from 160 Olympiasieger Florettfechten Montreal 1976 160 Nationen prägen ihr Bild. Ein Blick auf countries enliven the cityscape. A glance at President of the German Olympic Sports Confederation deren Teilnehmerzahlen -
Publication.Pdf
PAUL laus Schridde SCHOCKEMÖHLE afrentz, LL-Foto, Lunden, Reumann, Ridehesten, Rüchel, Schreiner, Stolz, Toffi, van Geijtenbeek, World of Showjumping, Texts: C Diaron German champion of 5-year-old show-jumping horses in Warendorf 2017 Stud Paul Schockemöhle Münsterlandstraße 51 · 49439 Mühlen · Germany STALLION COLLECTION Tel. +49 (0) 54 92 / 96 01 00 · Fax +49 (0) 54 92 / 96 01 11 Mobile +49 (0) 171 / 7 24 98 70 [email protected] · www.schockemoehle.com Photos: Beelitz, Bonnaud, Bugtrup, Digishots, Ernst, Eylers, Frieler, Gr. Feldhaus, Hellmann, Hilgenberg, Hitze, Johannesson, L COLLECTION 2018 SCHOCKEMÖHLE STALLION PAUL 2018 ear Breeders, PS Online Auctions 2018 DI would like to say thank you, dear breeders, for your commitment that has made Chacco-Blue the best stallion in the world. His legacy is demonstrated in Mühlen by his sons Chacoon Blue, Chacgrano and Chacfly. Our top sire Balou du Rouet, multi-millionaire It’s easy to bid online in terms of his descendants‘ winnings, is also placed, thanks to you, amongst the best for foals by show-jumping stallions in the world, and is the only stallion present in two top ten rankings the best stallions at the same time. in the world! Dressage has also been a success as our Sandro Hit, a living legend, became second best dressage stallion in the world, and his son Sir Donnerhall, who is following in his father‘s footsteps with many successful offspring, comes close behind in the WBFSH ranking. Again this year, we have selected high quality young stallions, and we hope that you will Make the most like them and that one of these young stallions will follow the same steps as our stallions of your time, that are amongst the best in the world. -
Mexico City 1968
MEXICO CITY 1968 The Games of the XIX Summer Olympiad. October 12-27, 1968. Mexico City, Mexico. 1 ATHLETICS MEN 100 m 1.Jim Hines (USA) 200 m: 1.Tommie Smith (USA) 2.Peter Norman (Australia) 3.John Carlos (USA) 4.Edwin Roberts (Trinidad and Tobago) 5.Roger Bambuck (France) 6.Larry Questad (USA) 4 x 100 m: 3.France (Roger Bambuck) 2 800 m 1.Ralph Doubell (Australia) 1500 m 1.Kipchoge Keino (Kenya) 5000 m: 1.Mohammed Gammoudi (Tunisia) 2.Kipchoge Keino (Kenya) 3.Naftali Temu (Kenya) 4.Juan Martinez (Mexico) 5.Ron Clarke (Australia) 10000 m: 3.Mohammed Gammoudi (Tunisia) 3 10000 m 1.Naftali Temu (Kenya) Marathon: 1.Mamo Wolde (Ethiopia) 10000 m: 2.Mamo Wolde (Ethiopia) 4 110 m hurdles 1.Willie Davenport (USA) 2.Ervin Hall (USA) 3.Eddy Ottoz (Italy) 4.Leon Coleman (USA) 5.Werner Trzmiel (West Germany) 6.Bo Forssander (Sweden) 5 400 m hurdles 1.David Hemery (Great Britain) 400 m hurdles: 2.Gerhard Hennige (West Germany) 3.John Sherwood (Great Britain) 4.Geoff Vanderstock (USA) 5.Vyacheslav Skomorokhov (USSR) 4 x 400 m: 3.West Germany (Gerhard Hennige) 6 3000 m steeplechase 1.Amos Biwott (Kenya) 4 x 100 m 1.USA Jim Hines (USA) 7 4 x 400 m 1.USA 20 km walk 1.Vladimir Golubnichy (USSR) 2.Jose Pedraza (Mexico) 8 Long jump 1.Bob Beamon (USA) 2.Klaus Beer (East Germany) 3.Ralph Boston (USA) 4.Igor Ter-Ovanesyan (USSR) 5.Tonu Lepik (USSR) 9 Triple jump 1.Viktor Saneyev (USSR) 10 High jump 1.Dick Fosbury (USA) 2.Ed Caruthers (USA) 11 Pole vault 1.Bob Seagren (USA) 3.Wolfgang Nordwig (East Germany) 12 Shot put 1.Randy Matson (USA) 13 Discus throw